Отзывы к 1 главе фанфика Дневник четверокурсника

Stardust
2008-06-29 к главе 1
что-то такое огромное количество несостыковок с каноном...
Драко с самого начала знал, что будет Турнир...На Флер было не платье, а мантия..хм
Ответ автора
2011-02-04
Приму к сведению. Но я лишь переводчик.
У меня создалось впечатление, что автор смотрел только фильмы)
Дженнифер
2008-06-29 к главе 1
Фик в общем-то не о чем..
Но перевод мне понравился!
Ответ автора
2008-06-29
Спасибо! Вечно я так, фигню всякую на перевод выбираю... Но спасибо за комплименты переводчику.))
lilian grey
2008-06-29 к главе 1
какой-то драко совсем ау...)
Ответ автора
2008-06-29
Долго смеялась над ау-драко...)) Спасибо, что продлили мне жизнь)))
lilian grey
2008-06-29 к главе 1
тьфу, оос тобиш...)
Котёночек
2008-07-03 к главе 1
Мда, фик-то прозрачный.. А перевод мне нравится.
Ответ автора
2008-07-03
Мерси.
Аноним
2008-07-04 к главе 1
Молодец!!!!!!!
Ответ автора
2008-07-04
Спасибо...)
2faced
2008-07-19 к главе 1
мне понравилось. причем именно перевод.

"Но у меня был шок, когда его чертово имя вылетело из чертового Кубка! Это же нечестно! Я даже заорал от негодования! Гррр, ох уж мне этот шрамоголовый!.." - Опять не повезло Драко, вечно все Поттеру;)))
Ответ автора
2008-07-19
Я рада, что именно перевод)))
Старалась сохранить стилистику автора))
Солнечная
2008-07-22 к главе 1
Мило, даже очень, но ведь четвертый курс - это 1994-1995 годы)
Ответ автора
2008-07-22
Все вопросы к автору )))
Я до недавнего времени вообще не знала, когда кто родился. А когда переводила, тем более не знала ))
Исправила ))
Спасибо!
Кукольник
2008-10-06 к главе 1
Мне понравились и фанфик и перевод.
Ответ автора
2009-02-04
Спасибо!
Irisse
2009-06-29 к главе 1
"Даже к Панси меня так никогда не тянуло." Возможно, я начиталась фиков с ООС Малфоя, но мне казалось что хоть он в общем-то читается что встречается с ней, особых чувств к ней у него нет.
Ответ автора
2009-06-29
Ну, я полагаю, в нашем случае имеется в виду немного не то "тянуло", которое подразумеваете Вы... По фику видно, что он еще мал и чувства воспринимает как подобает возрасту.
Впрочем, все вопросы к автору :)
Irisse
2009-06-30 к главе 1
Да, может вы и правы. Я упустила из виду что ему где-то 14.
Ответ автора
2009-07-07
=)
The Rhine
2009-07-06 к главе 1
Лееена, я вчера прочитала! Это такой ржач! xD Меня очень порадовало)))))))) Драко - супермегаофигенный мальчик-плохиш :DDD Вообще фик очень милый, и отдельно понравилась развязка, хоть и печальная (Седрика очень жалко все-таки...)

Хороший перевод, понравился твой стиль и юмор, Драко тут прелесть какой)))
Ответ автора
2009-07-15
Спасибо, Юль, старалась))
Моего тут только русский язык, всё остальное - авторское)
Аноним
2009-07-17 к главе 1
призабавнейший фик) мне очень понравился) переводчице респект) так держать!)
Ответ автора
2011-08-24
Мерси.
Аноним
2009-07-22 к главе 1
27853 - Отличный фик! Я В ВОСТОРГЕ!!!! АФФТАР, ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!!! Восторженный_Читатель ;-)
Аноним
2009-08-12 к главе 1
Дневник года четыре? Что за бредовое название?
Ответ автора
2009-08-12
Для незнающих - Year Four может переводиться не только как год, но еще и как четвертый курс, четверокурсник. В нашем случае - Дневник Четверокурсника. Об этом написано в самом фике. Если вы не удосужились прочесть *и подписаться своим именем, а не анонимом*, это, увы, не моя проблема.
Флёр. Сказка
2010-02-28 к главе 1
В целом неплохо, но Драко - аристократ, и как-то он выражается по-простому. Разве Драко из канона сказал бы: классный кубок? Не думаю..
Ответ автора
2010-03-16
Он ребенок, думаю, ему простительно писать такое в личном дневнике, как вы думаете? На людях - это одно, а вот наедине с собой...
Пумпоша
2011-06-28 к главе 1
отличный перевод)))
снимаю шляпу!
Ответ автора
2011-06-29
Спасибо ))
Xsardium
2012-02-16 к главе 1
Ты удивительный переводчик))))))))))))))Даже не переводчик,а волшебник)))))

P.S. С нетерпением жду новое ;)
Ответ автора
2012-02-16
Сумасшедшая))
Но спасибо))))


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru