Отзывы к 4 главе фанфика Щасливого Різдва, Гаррі Поттере!

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5
Отзывы на весь фанфик
Cherokee
2007-04-07 к главе 4
Дякую тобі Романе, дуже сподобався твій переклад.
Роман
2007-04-08 к главе 4
ох, одно могу сказать точно - когда-нибудь переведу :0)

мне ещё одну главу перевести на украинский (если Мишель, разумеется, не обрадует нас новым продолжением) + я хочу вернуться к 3 своим фикам, которые уже давно требуют продолжения %)
Аноним
2007-04-08 к главе 4
Спасибо за перевод, Роман! Жду продолжения!

И не слушайте тех, кому украинский не нравится. Некоторые произведения на этом форуме написаны таким "рюским йазыком", что за них авторам впору давать десять лет. Школьного обучения.
Аноним
2007-04-22 к главе 4
Честно скажу, прочитала пока что только первый абзац первой главы)) и он УЖЕ мне нравится, хотя к украинскому языку отношусь прям скажем...скептически, сама из Украины, из Одессы, так что, надеюсь, поймёшь - почему ;)
но твой перевод мне нравится изяществом слога. Твой украинский - тот язык, на котором приятно читать, который приятно слушать, и, ччОрт возьми, где-то глубоко просыпается сознание, что таки да на нём ещё можно говорить)) спасибо))
Роман
2007-05-10 к главе 4
на словарный запас никогда не жаловался ;0)

нет, английским словарём, разумеется, пользуюсь, но украинские соответствия нахожу сам - это же мой родной язык :0)
Аноним
2007-07-21 к главе 4
На мою думку, і переклад якісний, і сама історія дуже цікава. З помилок я тільки помітив слово "Святвечір" - за "Українським правописом" воно пишеться "святвечір".
P.S. Update soon! Будет весело! =)


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru