The one who saw the future. автора Riid    в работе
Это история о той, которая не знала, что магия существует, то что у нее есть родной брат, и что мир очень жесток, когда ты слаб. История о Диане Поттер, сестре мальчика-который-выжил, или просто сестре Гарри.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Диана Поттер, Гарри Поттер, Драко Малфой, Дафна Гринграсс
Общий || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 48 || Прочитано: 46732 || Отзывов: 7 || Подписано: 33
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 19.02.16 || Обновление: 09.11.18
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

The one who saw the future.

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 3


После того происшествия я проводила как можно больше времени вне дома, шатаясь неподалеку и думая о том, что не так уж много времени осталось до конца каникул. Невеселые мысли о серой школьной жизни посещали меня все чаще и чаще. В сентябре я должна пойти в среднюю школу, вроде Хай Камерон. Но радовало одно, со мной не будет поросенка по имени Дадли. Его отправляют в частную школу, где когда-то учился сам дядя Вернон!

Вот же мне радость, хотя, я понимала, что и там может быть будет трудновато.

Когда тётя сказала, куда я пойду учиться, то «жирному колобку» показалось, что это смешно и он сказал:

— В этой школе старшекурсники в первый же день засовывают новичков головой в унитаз, — начал «поросенок в парике».

А я устало выдохнув, и усмехнувшись, подняла на него взгляд.

— Вот мне интересно, откуда ты об этом знаешь? Неужели испытывал это на себе? — я убежала раньше, чем он понял смысл моих слов.

В середине июля Дадлику купили новую форму. Когда я увидела его в этом маскараде, то чуть не расхохоталась на весь дом. Пришлось даже отвернуться, чтобы никто не заметил мое состояние. Ну, а вы бы не расхохотались, увидев гордо маршировавшего по гостиной в новой школьной форме толстенького мальчугана?

Ученики «Вонингса» носили темно-бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы. Я бы в жизни так не оделась, потому что темно-бордовый цвет точно бы мне не подошел. А ещё у него была узловатая палка, которой он колотил все подряд.

На следующее утро было, вроде, все как обычно. Дядя Вернон погрузился в чтение газеты, тетя готовила завтрак, а Дадли стучал по столу форменной узловатой палкой, которую он теперь повсюду таскал с собой.

Из коридора донеслись какие-то звуки — это был почтальон. Я обвела взглядом всех.

— Принеси почту, Дадли, — буркнул дядя Вернон, а мне было весело наблюдать за его поменявшимся лицом.

— Пошли за ней Диану! — начал он капризничать.

Но я только усмехнулась, даже не представляя, что это будет зря.

— Диана, принеси почту, — повторил дядя, наверно, услышав мой смешок.

На что же я возмутилась, мысленно ударив себя по голове:

— А пор… Дадли сложно, что ли?

— Ткни ее своей палкой, Дадли, — посоветовал дядя Вернон, на что я чуть не подавилась воздухом.

Колобок уже нацелился на меня, но я все же встала с места, но не отказала себя в удовольствии опять насолить кузену. Все же это единственное мое любимое хобби, касаемо Дадли.

— Ткнёшь меня этой палкой — потом не вытащишь ее из одного места, — последние слова я сказа уже выходя из кухни в коридор, даже не обратив внимание на его перекошенное лицо. Дело сделано!

На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона, серый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и письмо на имя Д. Поттер. Все как обычно…

Стоп! Для меня? От кого это? Удивлено повертев его в руках, я посмотрела на желтый пергамент, на котором было написано изумрудно-зелеными чернилами:

«Мисс Д. Поттер, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, самая маленькая комната»

Перевернув его, я увидела, что он запечатан восковой печатью, украшенной гербом, на котором были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая буква «X».

— Ты скоро там, чертовка? — прогремел дядя.

— Да скоро, скоро, — недовольно сказала я и потопала на кухню. Отдав письма дяде, но своё оставив, я села на стул. Дядя Вернон одним движением разорвал свой конверт, вытащил из него счет, недовольно засопел и начал изучать открытку.

— Сестра заболела, — сказал он тете Петунье. — Съела что-то и…

— Пап, мам, а Диане тоже что-то прислали, — завизжал колобок. Поморщившись, я успела убрать письмо от рук дяди, прежде чем он чуть не забрал его.

— Руки прочь. Письмо на моё имя, — шикнула я. Если вы думали, что я боюсь их, то вы ошибаетесь. Они меня не убьют, ну посижу голодной два-три дня и все.

— И кто, интересно, будет тебе писать? — презрительно фыркнул дядя Вернон, все-таки забирая письмо, а я с завистью наблюдала за тем, как он читает мое письмо.

Пробежавшись глазами по строчкам, его обычно красное лицо вдруг стало зеленым. Но на этом дело не кончилось. Через несколько секунд лицо его стало серовато-белым и он произнес заикаясь:

— П-П-Петунья!

Я навострила уши.
Подошедшая Петунья взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. Вдруг она схватилась за сердце и издала какие-то непонятные звуки. Мне показалось, что у нее сейчас случится истерика. Она и дядя смотрели друг на друга, кажется, позабыв о том, что на кухне сижу я и Дадли. Но встрепенулись, когда я решила все же выпросить свое письмо:

— Эм, может, я все-таки прочту письмо, которое прислали мне?! — сказала я и ловко (что было странно для меня, ибо физ-ру я часто прогуливала) выхватила письмо из тетиных рук. Дядя уже хотел возвратить его обратно, но Петунья его остановила, при этом обращаясь к кузену:

— Дадли, милый, иди в свою комнату, — колобок хотел уже возразить, но наткнулся на угрожающий взгляд дяди, послушно пошел, специально громко топая по паркету. Родственники повернулись ко мне, и тётя перед уходом куда-то, сухо сказала:

— Открой письмо и все поймёшь. — и все. Ни объяснений, ни криков.

Быстро раскрыв странное письмо, я достала оттуда лист, на котором красивом и ровном почерком было написано:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)

Дорогая мисс Поттер!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша,

Минерва МакГонагалл,

заместитель директора.


Внутри были ещё пара листков, и я решила посмотреть один из них, чтобы потом понять, с чем имею дело.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс»

Форма

Студентам-первокурсникам требуется:

Три простых рабочих мантии (черных).

Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.

Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).

Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).

Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента…

Я резко остановилась ничего не поняв. Что за бред? Что за Хогвартс? Какая к черту сова? И какое волшебство?

Медленно сжав бумагу в руках, я хмуро посмотрела на мужчину. Мозг не хотел принимать эту информацию.

— Хорошие у вас шутки, дядя. Это что, вы решили поздравить меня перед днём рождением так? — с недоверием спросила я его. Голос был глух и, кажется, слишком резок, но я попыталась не обращать на это внимание. Все же жертва злой шутки тут я — значит я имею право вести себя так.

А дядя вроде бы успокоился, сидел в кресле и так же смотрел на меня.

— Нет, это не шутка, — ответила тетя, которая подошла ко мне сзади и посмотрела на меня так, словно о чем-то думала и не решалась высказать свое мнение.

— Вернон, пожалуйста выйди. Я… расскажу ей, — после этих слов дядя, цыкнув, кряхтя, встал с кресла и вышел из кухни. Петунья села в это же кресло, где минуту назад сидел дядя, и медленно, словно растягивая, начала странный рассказ:

— Волшебство, волшебство… Сколько раз я слышала это слово? — она странно фыркнула в сторону, а потом перевела на меня взгляд. — Ну что ж, думаю, я не могу от тебя это больше скрывать?

Я удивленно глядела в голубые глаза женщины, пока что не понимая, о чем она.

— Моя сестра и, при этом твоя мать, была волшебницей. — письмо в руках дергается, а она не обращает на это действие внимание. — В одиннадцать лет ей пришло письмо из этой школы и она решила поступить туда. Каждый год на протяжении семи лет она ездила туда и приезжала домой на каникулы. Я тогда, конечно, ее ненавидела, потому что завидовала ей, — на этих словах тетя как-то странно усмехнулась. — А когда она доучилась, то сразу же вышла замуж за Поттера.

Хмурюсь, потому что понимаю, что сейчас мы поднимаем «запретную тему» в этом доме.

— Скажу сразу, он мне не понравился с первой минуты. Слишком энергичный, веселый и несерьезный. — блондинка сильно сжимает пальцы, словно хотя сломать их. — Не такой тип я представляла с ней, но, увы, в скором времени у нее родились двойняшки, ты и твой брат. Его имя Гарри. Конечно, я не видела его, но он, наверно, вылитый Поттер. Потому что ты, Диана, вылитая Лили.

Я резко зажмуриваюсь, чувствуя, как сердце на мгновение замирает. Брат? У меня есть родной брат? И его зовут Гарри?! Человек, который такой же сирота, как и я? Разве такое может быть?

— Спустя год Лили и Джеймс погибли. — ко мне тут же возвращается зрение, но я жмурюсь. Нет, не хочу. Нет. — На них напал темный волшебник и убил, а ты выжила. А что по поводу твоего брата, я не знаю. Нам сказали, что ты не обладаешь никакими магическими штучками. Ну, мы и взяли тебя из жалости.

От последнего слова становится обидно, но я только опускаю взгляд. Даже спустя столько лет мне все еще обидно. Как бы я не пыталась притупить это чувство, оно не желало уходить.

— Если ты захочешь поехать в эту школу, то мы не будем против, — закончила она рассказ, смотря куда-то сквозь меня. Наверно вспоминая что-то.

А я что? А я ничего. Я так же не поднимала взгляда, смотря в одну точку. Множество вопросов пронеслось в голове, но один все же срывается с губ. Тот, который интересует меня именно в этот момент, хотя я должна уже знать ответ.

— Почему вы рассказали мне об этом только сейчас, спустя десять лет? — как глупо, Ди. Она только что ответила тебе на него. Из жалости.

Но на мое удивление, она уворачивается.

— Я тебе уже сказала: нам говорили, что ты не обладаешь магией, они вроде назвали тебя скибом.

тут же вспоминает странный сон, в котором было похожее слово. Ну только чуть другое…

— Сквиб. — тихо поправляю я.

— А? Да, кажется сквиб. А ты откуда знаешь? — она в первые за эти несколько минут удивляется, но тут же машет головой. — Хотя, мне это не интересно. Ну что, ты поедешь туда? — она выжидающе посмотрела на меня.

А я, увы, не знала, что ответить.

Где эта волшебная школа находится? И где я куплю все эти предметы, вроде волшебной палочки или отваров и зелий? И самое главное: смогу ли я снова встретится с тем человеком, который называется мои братом?

— Если ты беспокоишься о том, где школа или как туда попасть, то посмотри еще раз. Там вроде есть билет на поезд, — безразличным голосом посоветовала тетя.

И правда, там лежал билет. Но только не такой, как надо. Там было написано отправление из Лондона — в 11 часов с платформы 9¾ вокзала «Кингс-Кросс». Но такой платформы точно не существует… Или все дело в этом волшебстве?

Удивленно посмотрев на женщину, я увидела, что она так же смотрела на меня и о чем-то думала.

— За тобой должны потом прийти, чтобы купить все к школе, — сказав это, она впервые закрыла глаза и тяжело выдохнул.

Через несколько секунд в комнате я была одна.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru