Погружение автора miss Ellina     закончен
История одного лета. Сириус погружается в депрессию. Гермиона погружается в Сириуса. Рассказ о том, как два человека не понимали друг друга, не понимали, а потом сели поговорили и наконец-то поняли.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Сириус Блэк
AU, Драма, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 7 || Прочитано: 11622 || Отзывов: 0 || Подписано: 4
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 03.04.18 || Обновление: 03.04.18
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Погружение

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


В то жаркое лето 1995 года Гермиона Грейнджер приехала в штаб-квартиру Ордена Феникса одной из первых. Она, как истинно маглорожденная ведьма, добиралась до Лондона на обычном абсолютно не волшебном такси. Был уже поздний вечер, когда машина остановились на площади Гриммо у дома номер 11. Гермиону встречал бывший мракоборец Аластор Грюм. Он довольно сурово поприветствовал девушку, и после помог ей справиться с багажом. В руках Гермиона несла корзину со своим любимцем – Живоглотом. Когда такси отъехало, Грозный Глаз протянул девушку бумажку и сказал:
– Прочитай это и запомни хорошенько!
Гермиона не стала медлить и выполнила его указание. В записке было сказано следующее: «Штаб-квартира Ордена Феникса расположена по адресу: Лондон, площадь Гриммо, дом номер 12».
Прочитав текст, Гермиона вернула бумагу мужчине. Тот в ту же минуту поджег записку легким взмахом палочки.
Для лучшего запоминания девушка ещё раз мысленно повторила только что прочитанное. В то же мгновение она увидела, как из крохотного промежутка между домами под номерами 11 и 13, совершенно из ничего стали проступать очертания дома, ранее просто отсутствующего на этом самом месте. Хоть и привычная уже к волшебству, Гермиона всё равно всегда в глубине души поражалась величеству магии. И это был как раз такой случай.
Дверь необыкновенного дома отворилась и Гермиона увидела крестного отца Гарри. Сириус Блэк сразу же поразил девушку своим поведением: он поднес палец к губам и жестом призвал её соблюдать тишину. Гермиона со всей возможной осторожностью зашла в дом.
Торопясь закончить свое задание, Аластор Грюм резким взмахом палочки отлевитировал сундук девушки внутрь дома и негромко произнес:
– Ну, вот и порядок, дело сделано. До встречи, Сириус! – Сказал Грозный Глаз и, уже обращаясь к девушке, добавил, – пока, Гермиона!
– Ты не останешься на чай? – Участливо спросил мистер Блэк.
– Нет, у меня есть дела, – пробурчал несостоявшийся профессор защиты от темных сил.
– Ну, ладно, тогда до встречи, Аластор.
– Спасибо профессор Грюм! До свидания! – Тихонько подала голос Гермиона.
– Пока-пока! – Пробубнил мужчина, и, хромая, отправился через дорогу прочь от дома, скрываясь в темноте наступающей ночи.
Сириус закрыл дверь и подошел к Гермионе, которая стояла, прижимая к груди корзину с Живоглотом. Мистер Блэк жестом вновь призвал ее соблюдать тишину, а после, слегка нагнувшись, прошептал ей на ухо: «Привет Гермиона, я очень рад тебя видеть. Пойдем за мной, скоро я всё тебе объясню».
Девушка последовала за Сириусом по узкому коридору в темную глубь странного дома. Она почувствовала себя Алисой, идя по узкому коридору вслед за мужчиной. Словно героиня сказки в нору, она устремилась вперед навстречу неизведанному. «Вот только что меня там ждет? Ведь мистер Блэк совсем не белый кролик!» – Гермиона невольно улыбнулась забавной параллели.
Они спустились этажом ниже, и попали на кухню. Девушка спросила разрешения выпустить кота из корзины, на что мистер Блэк незамедлительно дал свое согласие:
– Конечно, Гермиона! Какие могут быть вопросы! Я прекрасно помню твоего замечательного кота.
Как оказалось, Живоглот тоже не забыл своего старого друга. Едва лишь Сириус закончил заваривать чай и, поставив чашки на стол, уселся напротив Гермионы, как Живоглот тут же прыгнул к нему на колени и приветливо замурчал.
После девушка с неподдельным интересом выслушала ранее обещанный рассказ Сириуса, являвшегося, как оказалось, хозяином дома. Его история, которую он хоть и рассказал сухо и кратко, касаясь лишь голых фактов, затронула Гермиону до глубины души. Подобная манера повествования не скрыла от чуткой девушки невеселой подоплеки всей истории, отчужденного от семьи юноши, выросшего под тяжким гнетом родительских предрассудков. Подростка, который чувствовал себя настолько невыносимо в родном доме, что решился на побег.
Ужасное чувство закралось в сердце Гермионы. И, судя о реакции Сириуса, она поняла, что не сумела скрыть жалости, промелькнувшей в её глазах. Ситуация была почти тупиковой. Гермиона уже было хотела начать рассуждать о погоде, но тихие звуки открывающейся входной двери, разорвали гнетущую тишину. После сидящие на кухне услышали осторожные шаги, и они замерли в ожидании, обратив свои лица в сторону двери.
Мгновением позже к ним присоединился Ремус Люпин. Его появление внесло оживление в беседу, которая с таким трудом клеилась. И лишь с прибытием человека, хорошо знакомого, как Сириусу, так и Гермионе, они поняли, что общая тема для разговора у них есть, и это – Гарри. Ведь один из них так мало был рядом со своим крестником, а другая была хорошей рассказчицей.
Несмотря на приятно проведенный вечер, Гермиона чувствовала некий дискомфорт и не до конца могла понять его причину. И хоть Сириус всячески старался оказать ей дружеский прием, ощущение нежеланности, словно повисшее в самом воздухе, угнетало девушку.
На следующее утро, когда приехало рыжеволосое семейство, Гермиона поняла смысл странного приветствия Сириуса. Рассказывая о доме, он, конечно же, затронул тему портрета своей матери и прочих родственников, висящих в коридоре. Однако, его красноречия явно не хватило, чтобы подготовить незнающего человека к реальности. В подобном случае одна лишь демонстрация могла в полной мере передать всю силу вокального таланта Вальбурги Блэк и её чистокровных родичей.
***
Со временем Гермиона поняла, что не Сириус повинен в том, что она чувствует себя некомфортно в родовом гнезде Блэков. Ей было очень стыдно, что она вообще допустила подобную мысль. С каждым днем, проведенным в этом странном мрачном доме, Гермиона понимала, что он действует на неё удручающе. И разгадка была до смешного проста. Ведь это был дом семьи волшебников, которые кичились чистотой своей крови и презирали подобных Гермионе. «Боюсь, что одним презрением маглорожденных дело не ограничивалось!» – с горькой усмешкой, подумала Гермиона, – «А чего еще стоило ожидать от семьи, чей девиз «Чистота крови навек»?».
Весь дом словно ополчился на неё, даже половицы под ногами скрипели неприветливо. Всё это Гермиона могла бы списать на свое бурное воображение, однако именно её воображение таковым отнюдь не являлось. Да и неприятные находки, которые обитатели дома постоянно делали во время уборки, подтверждали, что она была права. Чего только стоила шкатулка, которая покусала Фреда. «Попадись ей я, точно осталась бы без пальцев!» – Сделала про себя невеселый вывод Гермиона.
Дошло до того, что и кровать стала казаться девушке жутко неудобной. Как следствие, сон стал беспокойным, и привычная сила духа Гермионы словно расплывалась, подобного утренним туманам за окнами. Её очень огорчал такой расклад, и в один особенно тяжелый день, она даже задумалась о том, чтобы вернуться домой.
Но Гермиона не была бы самой собой, если бы так просто сдалась. Она задумала решить проблему, используя свои традиционные методы. И первым её шагом на этом пути было посещение библиотеки. Рассеянно бродить по чужому дому в поисках нужной комнаты, показалось девушке неосмотрительным, да и вдобавок это вряд ли выглядело бы приличным.
В порыве душевной доброты, с надеждой на то, что рано или поздно Кикимер смягчится, Гермиона решила вначале обратиться к нему. Она встретила его утром на лестнице и спросила:
– Кикимер, пожалуйста, ты мог бы подсказать мне, где в этом доме находится библиотека?
Домовой эльф лишь на мгновенье остановился и, даже не поднимая глаз на Гермиону, яростно забормотал:
– Мерзкая отвратительная грязнокровка, опять она лезет к Кикимеру с разговорами, подруга предателей крови, ах, знала бы моя бедная хозяйка кого нынче пускают в её дом…
Неожиданно тихий бубнеж домовика прервал громкий крик:
– Заткнись! – Рявкнул Сириус, который в этом момент как раз спускался по лестнице. – Сколько раз я уже говорил тебе не называть Гермиону этим словом! – С раздражением продолжил мужчина.
– Как прикажет дорогой хозяин. – Кикимер коряво поклонился, но продолжил ядовито шептать, – мерзавец, неблагодарный сын, подлец, сколько страданий он принес моей госпоже…
– Вали уже в свою каморку, Кикимер! Для одного утра с меня достаточно! – Выпалил Сириус с непередаваемым презрением в голосе.
После прямого приказа эльфу ничего не оставалось кроме как, тихо шаркая номами, отправиться вниз.
– Гермиона, если бы он только мог, то Кикимер скорее бы спустил тебя с лестницы вниз головой, чем показал дорогу в библиотеку! – Часть раздражения, доставшегося домовику, оказалась припасена Сириусом и для настырной девушки. Вот уже больше недели, как она раз от раза пыталась наладить отношения со старым эльфом. И каждый раз она получала порцию оскорблений, но всё никак не унималась. Сириус бы решил, что Гермиона просто глупа, если бы не знал обратного. Но каждая новая её попытка убеждала мужчину в том, что девушка просто очень упертая. А кроме этого ещё и наивная. Он, в отличии от Гермионы, был уверен, что ни ласковым обращением, ни добротой до Кикимера не достучаться. В глубине души он понимал, что его собственная манера поведения тоже не принесет положительного результата, но в силу своего характера менять ничего не желал.
– Ох, мистер Блэк, я просто не хотела вас беспокоить, – извиняющимся тоном сказала Гермиона.
– Был я ещё занят чем-то полезным, – раздраженно пробормотал Сириус, рассматривая свои руки.
Однако, уже в следующий миг, обратив свой взор на девушку, мужчина продолжил:
– Удивлен, что ты не задала этот вопрос раньше! – От прежнего раздражения в голосе не осталось и следа. Хмурое до этого лицо мистера Блэка преобразила искренняя улыбка. – Пойдем на кухню, Гермиона. После завтрака я тебе всё покажу и расскажу. После завтрака, – настойчиво прервал, начавшиеся было возражения со стороны девушки, Сириус. – Если я отведу тебя в библиотеку до того как ты поешь, Молли меня со свету сживёт, – галантно подавая девушку руку, добавил он, тем самым предлагая Гермионе составить ему компанию.
***
Утро после завтрака Гермиона провела в библиотеке, наслаждаясь возможностью немного отдохнуть от бесконечной уборки, организованной миссис Уизли. Вначале девушка даже немного растерялась от представшего её взору разнообразия. Однако, Сириус сразу же предупредил её, что в этой библиотеке полно книг мрачных и даже подчас опасных. Шкафов с книгами нейтрального содержания было не так уж и много.
Дав нужные наставления, мужчина бесшумно покинул Гермиону, которая уже была настолько увлечена, изучая корешки изданий, что и не заметила его ухода.
Немного покопавшись среди полок, девушка выбрала две книги. Одна была про старинные магические семьи, а вторая про особенности родовой магии чистокровных волшебников. Поразмыслив с полминуты, она с увлечением погрузилась в чтение первой из них.
***
Принимая ванну вечером того же дня, Гермиона расслабленно лежала в горячей воде и вспоминала прочитанное утром. Первая книга «Справочник чистокровных волшебников» Кантанкеруса Нота содержала в себе довольно много информации о чистокровных магических семьях Великобритании. К сожалению, она представляла собой биографическое описание жизни волшебников, наполненное сухими фактами. Гермиона бросила её, не прочитав и на треть. Вторая же книга оказалась более полезной. И, несмотря на то, что ещё больше половины оставалось прочесть, Гермиона уже могла сделать неутешительные для себя выводы. Её догадки оказались верны: старинный дом, родовое гнездо чистокровного семейства, было полно магии волшебников проживавших здесь ранее, творивших здесь волшебство, которое не всегда было светлым. Разнообразные обряды темной магии, вершившиеся в стенах особняка, оставили свой незримый след. И будучи маглорожденной ведьмой, Гермиона, едва ли не единственная, кто принимала на себя основной удар враждебной магии Блэков. Она не сомневалась, что и другие нынешние обитатели дома чувствовали себя в нем не вполне комфортно. Однако, прочитанная книга подтвердила её догадку о том, что она, с учетом своего происхождения, в разы более нежеланный гость в этом доме, чем остальные.
Постепенно мысли Гермионы обратились к прошлому учебному году. Он был полон событиями, и не только мирового масштаба. Случилось кое-что важное для самой Гермионы: на неё обратил внимание Виктор Крам. Внутренний голос не замедлил добавить: «И не просто обратил, а влюбился, чего уж темнить. Значит, он заметил что-то особенное, что-то чего не замечает Рон».
Симпатия к Рону, явно чуть большая, чем просто к другу, была привычной для Гермионы, и уже даже не приносила ей беспокойства. Практически не приносила. «Что же такого увидел во мне Виктор? И почему этого совсем не видит Рон? Как мне привычна симпатия к нему, так и я стала для него привычна, словно плакат с «Пушками Педдл». Приятный сердцу и взгляду, но не более», – неспешно рассуждала Гермиона.
Вода в ванне уже начала ощутимо остывать, но девушка словно этого и не замечала.
Сколько она себя помнила, Гермиона всегда была хорошей ученицей. И, наверное, это действительно первое, что приходило в голову окружающим её людям, когда возникала необходимость рассказать о ней. Возможно, кто-нибудь другой, например профессор Снейп, использовал бы иное словосочетание. Невыносимая всезнайка, ну или просто зубрилка. «И вряд ли он один так думает! Возможно, именно это не дает Рону разглядеть во мне девушку? Но разве ради него мне стоит поглупеть и уподобиться Лаванде Браун, которая только и может, что сплетничать да хихикать со своими подружками. Стоит ли Рон того, чтобы ради него я настолько меняла себя? Нужен ли мне такой парень, который не может смириться с тем, что девушка умнее его?» – и хотя в глубине души Гермиона точно знала ответ на последний вопрос, она ещё не была готова признаться в этом даже самой себе.
   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru