Уроки английского автора Флёр    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
История Билла и Флёр, написанная на марафон в Визжащей Хижине.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Флер Делакур, Билл Уизли
Приключения, Любовный роман || гет || G || Размер: миди || Глав: 6 || Прочитано: 27682 || Отзывов: 42 || Подписано: 82
Предупреждения: нет
Начало: 21.02.10 || Обновление: 26.03.11
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Уроки английского

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Второй поворот направо, а дальше прямо до самого утра


Название: Уроки английского
Автор: Флёр
Бета: котик-енотик (первая глава)
Пейринг: Билл Уизли/Флёр Делакур
Размер: миди
Жанр: романс
Рейтинг: PG
Саммари: История Билла и Флёр, написанная на марафон в Визжащей Хижине.
Дисклеймер: персонажи принадлежат г-же Роулинг, автор лишь невинно развлекается.

На иллюстрацию к фику, сделанную чудесной и талантливой Somewhere, можно (и нужно!) смотреть здесь: http://s46.radikal.ru/i111/1002/cc/a18ed3769c3f.jpg

Тема № 1: тайные ходы
Название: Второй поворот направо, а дальше прямо до самого утра


Он был гвардейцем статным,
По всем статьям – герой.
Она была принцессой знатной,
Их встреча стала роковой.

К/ф «Небесные ласточки», «Дуэт принцессы и оловянного солдатика».




— Дементор побери весь этот ‘Огвартс! — зло выдохнула Флёр, устало прислонившись к каменной стене рядом с гобеленом. Изображённые на нём волшебники принялись наперебой предлагать ей свои услуги, но Флёр не слушала их, проклиная про себя дурацкое устройство этого ‘Огвартса. И почему Турнир решили провести в Англии, а не во Франции? Её родной Бобатон куда более красив и уютен. Спальни располагаются в западном крыле, а не разбросаны по всему замку, в коридорах светло, нет кошмарных лязгающих доспехов и вредных полтергейстов. А библиотека находится на первом этаже, и не нужно искать её всё утро, а потом ещё час блуждать по замку, пытай отыскать дорогу назад! Флёр уже пожалела о решении освежить в памяти некоторые заклинания. Она с тоской взглянула на часики, украшающие её тонкое запястье. На завтрак она уже опоздала, времени до последнего состязания оставалось всё меньше, и тратить его впустую совсем не хотелось. С каждым «тик-так» приближалась встреча с родными, которые должны были прибыть Хогвартс, чтобы посмотреть на решающее соревнование Турнира. Мысль о том, что она скоро увидит любимую сестрёнку, прибавила Флёр сил, и она устремилась вперёд. Вот уже вечность она блуждала по замку в тщетной попытке найти ход, ведущий вниз, но ей попадались только кошмарные лестницы, от которых никогда нельзя точно знать, куда на этот раз они приведут. Один коридор сменял другой, кажется, совершенно не отличавшийся от предыдущего — те же мрачные доспехи по углам, те же чадящие факелы, отбрасывающие замысловатые тени на стены. Поворот, коридор, очередная предательская лестница, уносящая её не вниз, а вверх, ступеньки, снова поворот, снова коридор. В конце его оказалась дверь. Флёр распахнула её и некоторое время удивлённо смотрела на каменную кладку.

Тупик.

Дверь-фальшивка. Oui, невероятно смешная шутка! Какой только кретин их придумал?

Пришлось признаться самой себе, что она окончательно заблудилась.

Слёзы обиды уже застилали глаза, когда она услышала мужской голос, раздавшийся позади неё:

— Вам помочь?

Вознеся хвалу небесам, что какой-то старшекурсник выбрал именно это время для того, чтобы побродить по закоулкам родной школы, и так удачно оказался именно в этом месте, Флёр резко обернулась. Но человек, стоящий в десятке ярдов от неё, едва ли был похож на студента — он показался ей слишком взрослым. Флёр лихорадочно перебрала в памяти хогвартских преподавателей, но и среди них не смогла его припомнить. Она вообще никогда не видела этого человека. Ни в Хогвартсе, ни в его окрестностях. Так что же он здесь делал? Смутная тревога зародилась в её душе, и она невольно сделала шаг назад, упёршись спиной в холодную стену. Но мужчина, словно прочитав её мысли, произнёс:

— Да вы не бойтесь. Я тут в гостях, к одному из чемпионов приехал.

Флёр отчего-то поверила ему. Голос у него был такой, что сразу внушал доверие —спокойный и уверенный. И она решилась. В конце концов, сама она дорогу вряд ли найдёт, и не оставаться же здесь навечно!

— Bien, — ответила она и, вовремя спохватившись, добавила: — Хо’гошо. Мне нужен Большой зал.

И вопросительно посмотрела на незнакомца. Тот кивнул:

— Идёмте, я знаю короткий путь. Этажом ниже за одним из гобеленов есть что-то вроде тайного хода…

Они шли молча. Флёр искоса поглядывала на своего спасителя. Теперь он не казался ей таким взрослым, вряд ли сильно старше её — лет на шесть-семь, не больше. Серьёзный — вот куда более точное определение. Но едва её взгляд задержался на серёжке в форме клыка, на рыжих волосах, собранных в хвост, как она снова изменила своё мнение. Её спутник едва заметно ухмыльнулся, похоже, от него не укрылось то, как он пристально изучала его. Флёр с независимым видом отвернулась, в глубине души испытывая смесь стыда и уязвлённого самолюбия — ведь, как правило, это на неё смотрели, не в силах отвести глаз. А он взглянул только раз — когда предложил свою помощь. И теперь молчит, даже имя узнать не пытается, вообще не предпринимает никаких попыток завязать беседу. Всё это так… непривычно и странно. Флёр не выдержала и кинула на него ещё один взгляд, исполненный любопытства, но на этот раз её спутник ничего не заметил. Он рассматривал замок, и в его взгляде читалась такая радость, словно краше этих каменных стен да выцветших гобеленов нет ничего на свете! И что он нашёл в них? Хогвартс так некрасив, неизящен… Рядом идёт она, а он — ноль внимания! Это отчего-то разозлило Флёр, хотя обычно она с облегчением переводила дух, когда мужчины не проявляли к ней чрезмерного интереса.

Они свернули на лестницу — слава Мерлину, обычную, неподвижную — и начали спускаться, стараясь не оступиться на выщербленных временем и сотней тысяч ног ступенях.

— Осторожнее! — вдруг воскликнул её спутник, и Флёр почти тотчас же почувствовала, как её нога проваливается в пустоту. Она взмахнула руками в тщетной попытке сохранить равновесие, уже понимая, что вот-вот упадёт. Но ничего не случилось, потому что он вовремя подхватил её, и через пару мгновений Флёр вновь ощутила твёрдую почву под ногами.

— Merci, — выдохнула она. Сердце гулко билось, и не разобрать, от того ли, что она едва не упала, или от того, что руки её спасителя всё ещё бережно придерживали её за талию?

— Исчезающие ступеньки, — пояснил он, а в голосе слышалось извинение. — Прошу прощения, за шесть лет успел про них забыть.

«И точно — шесть лет», — пронеслось в её голове, но вслух она лишь ответила ему чопорным тоном:
— Не ст’гашно, я в по’гядке.

Флёр поспешно отстранилась и принялась отряхивать абсолютно чистую мантию — лишь бы занять глаза и руки, так непривычно было то необъяснимое волнение, что она испытывала. Однако едва она подняла взгляд на своего спасителя, как вся напыщенность с неё мигом слетела. Он… смеялся?

— Я что-то не п’гавильно п'гоизнесла? — растерянно спросила она.

— Нет-нет. Просто… забавный у вас акцент.

Забавный? Никто никогда ещё не говорил ей такого. Коридор вдруг показался Флёр не таким уж тёмным и мрачным, а через пару мгновений она осознала, что улыбается. Смущённо улыбается человеку, даже имени которого не знает.

— Вам теперь нужно идти прямо по этому коридору, на развилке повернёте направо и попадёте как раз в Большой зал, — он откинул в сторону гобелен и указал Флёр на длинный проход, находящийся за ним.

— Я ошшень вам п’гизнательна, — поблагодарила она, но скрываться за гобеленом не торопилась. Неужели он так и не спросит её имя? Не попытается добиться новой встречи?..

— Не за что.

Вот и ответ на её вопрос.

Флёр шумно выдохнула:
— Что ж, до свиданья, мсье.
Не торопясь, она повернулась и направилась по коридору царственной походкой. Но всё-таки слегка вздрогнула, когда вслед ей донеслось:

— Что ж, до встречи, мадемуазель Делакур.

Флёр обернулась, но поздно: гобелен уже занял своё прежнее место, и незнакомца за ним было не видно.

Неожиданно для себя самой она улыбнулась — и вовсе не от того, что скоро увидит любимую Габи, и не от того, что до конца Турнира осталось всего ничего.

Она улыбнулась, потому что теперь у неё появилась веская причина улучшить свой английский. Причина, которая находит её акцент забавным, носит серёжку-клык в ухе и знает тайные ходы, ведущие к Большому залу — и к её сердцу.

   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru