Тень автора Ликийка    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
История Учителя и ученицы.
Оригинальные произведения: Повесть
Карл Найтон, Шейда Бакли
Общий || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 23 || Прочитано: 27120 || Отзывов: 18 || Подписано: 12
Предупреждения: нет
Начало: 23.01.13 || Обновление: 16.01.17
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Тень

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 2


Сентябрь 2001 года
Шеннон Эйда, привлеченная звуками музыки, приподнялась на цыпочки и заглянула через ограду из подстриженного кустарника. Там, за кустарником, начинался двор семьи Левински с огромной яркой лужайкой, бассейном и двумя собаками – красавцами ретриверами. Хотя дядя Стюарт и жаловался постоянно, что собаки вечно лают и мешают отдыхать, но для маленькой Шеннон они были просто волшебны. Иногда она приходила сюда, к ограде и тайком наблюдала за резвящимися животными, надеясь, что когда-нибудь сможет погладить одно из них. В их доме живет только кошка, но она слишком старая и некрасивая, к тому же еще и царапается.
Девочка погладила свежие царапины на запястье и снова глянула за ограду. В этот раз соседи действительно вели себя шумно – громкая музыка, пестрые клоуны, выкрикивающие шутки, визг ребят, участвующих в эстафете, хлопушки и шутихи – у младшей Левински сегодня был день рождения. Шеннон оглянулась на дом – нет ли дядюшки Стюарта, и, убедившись, что за ней никто не наблюдает, двинулась вдоль ограды, чтобы подобраться поближе к центру праздника. Левински - старший как раз затеял игру с мыльными пузырями, и девочке хотелось посмотреть, каково это – ловить огромные переливающиеся шары прямо в воздухе. Дети визжали от радости еще громче, привлеченные новой забавой, повезло и Шеннон – один из пузырей прилетел в ее сторону, преодолев такое расстояние невредимым, и опустился прямо на раскрытую ладонь девочки. Вне себя от радости, она долго любовалась им, даже намеревалась бежать показать дядюшке, но – чихнула, и пузырь исчез, оставив на ладони мокрый след. Расстроившись, Шеннон вытерла мокрую ладонь об юбку и хотела уже уходить, как со стороны соседей прилетел еще один сюрприз – разноцветный мячик, пущенный кем-то слишком сильно. Он упал прямо на ограду и лежал так близко от девочки, что протяни руку, и он - твой! И Шеннон, поддавшись искушению, схватила игрушку и прижала к себе. Тут же над ухом прозвучал строгий голос:
- Ты, оказывается, не только жадина, но еще и воровка?
Шеннон оглянулась и увидела перед собой незнакомца.
- Он сам прилетел, - залепетала она, краснея. – Вы…вы меня заберете прямо сейчас?
- Откуда ты знаешь, что я собираюсь тебя забрать? – приподнял брови незнакомец.
- Мне дядюшка Стюарт рассказывал, что если я буду брать чужие вещи, то придет полицейский и потащит меня прямо в тюрьму, - опустила голову девочка.
- Иди за мной.
Незнакомец пошел к дому, навстречу Стюарту Хоггарту - хозяин дома из окна увидел нежданного гостя и выбежал на двор, чтобы встретить его лично.
- Проходите в дом, мистер Найтон, - говорил он, кланяясь. – Шарлотта как раз испекла пирог. Очень, очень рад!
- Благодарю, нет. Я сяду здесь, - указал Найтон на садовую скамейку перед деревянным столом, за которым хозяин дома по вечерам играл в домино с такими же стариками - соседями. – Я хочу побеседовать с девочкой. Вас позову позже.
И, поправив пальто, Карл Найтон сел и жестом подозвал девочку подойти ближе.
- Ты сильно выросла с последней нашей встречи, - проговорил он, оглядывая Шеннон. – Сколько тебе лет?
- Восемь.
- Я привык, чтобы ко мне обращались «сэр»! – потребовал Найтон.
- Восемь, сэр, - послушно повторила ответ девочка.
- Так лучше. Ты любишь читать?
- Нет…сэр. Читать я не умею. Я люблю рассматривать картинки, но у меня только одна книга с картинками, и она уже старенькая.
- Вот как! Чем ты тогда занимаешься?
- Я смотрю и думаю.
- Сделай милость, скажи о чем?
- Я думаю о собаке, сэр, - шепотом проговорила Шеннон.
Их разговор был прерван появлением хозяина дома, он принес угощение и горячий чай. Тарелок было две, и Шеннон удивилась.
- Я сегодня уже ела, дядя Стюарт! – напомнила она, отчего дядюшка густо покраснел и засуетился еще больше.
Но гость, казалось, пропустил слова девочки, поглощенный своими мыслями.
- Девочка неразвита и глупа для своего возраста, - заметил он. - Хоггарт, если вы хотите жить, убирайтесь с моих глаз…позже я напишу вам письмо, где изложу все свои претензии и требования, так будет надежнее.
Лицо гостя оставалось по-прежнему спокойным, но наблюдательный Хоггарт видел, как блюдце в руках Карла Найтона покрывается мельчайшими трещинами и вот-вот рассыплется. Однако, он не стал дожидаться этого момента и послушался совета, торопливо скрываясь в доме. Будь это человек из службы опеки, доктор, психолог, сосед, в конце концов, Стюарт Хоггарт изобразил бы оскорбленного старика, который потратил годы на чужую девочку, растил ее, лелеял, кормил, покупал платья чаще, чем собственной жене, прятал от посторонних глаз, и многое, много другое, а ему предъявляют претензии! Но с господином Найтоном спорить было опасно. Нет, конечно, он не собирался убивать его, Хоггарта, но зачем испытывать судьбу? Он переждет в доме, а у девчонки потом выспросит все, о чем говорил с ней этот Найтон. А пока есть время, надо прикинуть, сколько денег можно попросить на обучение Шеннон. Книги сейчас страшно дороги.
В это время, Карл Найтон подвинул к себе чашку чая и провел рукой над ней, забирая излишнее тепло. Теперь можно пить, не обжигаясь.
Девочка, заметив его движение и пар, исчезнувший в ладони незнакомца, повторила такое со своей чашкой.
- Я не знала, что так можно! – обрадовалась она. – А если я проведу еще раз, он станет совсем холодным, да? Ой!
Она испуганно уставилась на гостя.
- Я забыла, что мне нельзя такое показывать…Но ведь вы…вы умеете как я! И вы никому не расскажете, правда?
Найтон отставил чашку чая.
- Смотри! – велел он.
Повинуясь его руке, чай из чашки фонтанчиком взмыл вверх и перебежал обратно в чайник, треугольники выпечки вздрогнули и прижались друг к другу, образуя снова целый пирог, а фарфоровая крышка сама прыгнула на сахарницу.
Девочка заворожено смотрела на стол.
- Как вы думаете, если я тоже сделаю так…дядя Стюарт очень рассердится?
- Для того чтобы «делать так» надо учиться. За этим я и пришел. Я могу тебя забрать с собой туда, где живут люди, умеющие делать это все и даже больше. Но не сейчас, потому что ты не готова. У тебя будет два года, чтобы доказать обратное. Я буду пересылать тебе книги, и ты их прочтешь очень внимательно. Твой ум надо развивать. Если ты проявишь старание, через два года я вернусь за тобой.
- Есть и другие люди, которые умеют…
- Книги! – перебил ее Найтон. – Книги и чтение – вот все, что тебя должно сейчас занимать! А к твоим умениям мы вернемся позже.
Гость встал, показывая, что разговор закончен. Не прощаясь, он пошел по дорожке прямо к калитке, и девочка растерянно смотрела как он уходит.
- Подождите! Подождите, не уходите! Пожалуйста, ответьте мне…куда же вы…Вы еще придете? Вы меня не обманываете? Ну подождите же! – Шеннон бросилась его догонять и выскочила на улицу, но незнакомца там уже не было. Девочка опустилась на землю и обиженно расплакалась.
- Шеннон, девочка моя, идем домой! Я поеду сегодня в город, хочешь, я привезу тебе шоколад? Ты когда-нибудь пробовала шоколад с орехами? - приподнял ее Стюарт Хоггарт и повел обратно во двор. – Ну, моя хорошая, вытирай слезы, и давай обсудим, может, ты хочешь попробовать не с орехами, а с изюмом? А…где наш дорогой гость? Это он тебя так расстроил? Ну, Шеннон Эйда, уверен, что ничего обидного этот господин тебе не сказал. Расскажи дяде Стюарту все, и он тебе посоветует, стоит ли из-за этого плакать.
4.
Карл Найтон сдержал свое обещание, и через пару дней на крыльце дома Хоггартов появилась первая посылка. Обнаружила ее сама девочка, когда вышла поиграть во двор - большой бумажный сверток, перевязанный нарядной розовой тесьмой, лежал на ступенях. Пискнув от восторга, Шеннон Эйда бросилась к нему и, присев рядом, оглядывала сверток со всех сторон, не решаясь взять его в руки. Необходимо было позвать дядюшку Стюарта, чтобы тот дал согласие открыть пакет, но хозяин дома обладал удивительной интуицией во всех случаях, которые касались наживы, и уже стоял рядом.
- Так, так, - проговорил он, снисходительно посматривая сверху вниз на воспитанницу и посылку. – Подай ее мне, Шеннон Эйда! Ты же знаешь, как тяжело мне наклоняться в последнее время…
- Дядюшка…дядюшка Стюарт! Можно я сама открою этот чудесный пакет? Он такой красивый! Какие сердечки на ленточке…я сделаю из нее украшение для куклы. Нет! Я сохраню ее. Она слишком красива для моей старой Глэди! Дядюшка, давайте же откроем его! Вдруг, там шоколад? Такой, как вы мне обещали, с орехами? – девочка не сводила с пакета глаз и предвкушала все новые и новые чудеса.
- Скажешь тоже, шоколад! – ворчливо заметил Стюарт Хоггарт, стягивая с пакета тесьму. – Какой дурак, кроме меня, станет заботиться о чужой девочке…Ну, видишь, нет тут никакого шоколада! Тут одни книги. Погоди, не тяни руки. Эту я пока приберегу, а эти забирай.
Хоггарт вытащил самую большую и красивую книгу, оглядел ее со всех сторон и остался доволен – у младшей внучки скоро будет день рождения, и пусть сын теперь попробует сказать, что он не думает о семье!
Шеннон Эйда тем временем уже тащила из кладовки старый коврик, чтобы постелить на траве. Кукла, качели, мятная конфета, припрятанная в шкатулке – все было забыто, девочку интересовали только книги. Она разложила их на коврике, осмотрела, погладила каждую. Никогда еще у нее не было столько сокровищ сразу! И совсем нестрашно, что в каждой из книг так много букв. Дядя Стюарт потом прочтет ей, а пока можно посмотреть картинки.
Если бы Карл Найтон увидел, как бережно девочка перелистывает страницы, с какой радостью рассматривает фотографии животных, как несмело пробует пальчиком блестящие стикеры, он, несомненно, был бы доволен. Главная задача – заинтересовать, ему удалась.
Весь день до ужина Шеннон Эйда ходила по пятам за дядюшкой и тетушкой, умоляя их почитать ей, но те были заняты и отправляли девочку обратно во двор. Но Шеннон не сдавалась, и сдаться пришел дядюшке Стюарту.
- Пожалуй, лучше потратить пару вечеров, чтобы научить тебя читать, чем выслушивать твое нытье сутки напролет, - разумно решил он и отложил пульт от телевизора.
Таким образом, и эта задумка Карла Найтона была исполнена - не прошло и недели, как девочка начала довольно сносно читать по слогам. В доме снова воцарились тишина и покой – Шеннон днями напролет просиживала над книгами мистера Найтона, забывая обо всем, кроме (к неудовольствию дядюшки) обеда.
- Не разрешай ей обедать на лужайке! Она с этими книгами съедает в два раза больше обычного! – сердился он. – Я сам видел, как она читает и ест все подряд, без остановки, пока тарелка с тостами не опустела! Пусть обедает с нами, за столом, тут я хоть буду видеть, сколько супа в ее тарелке.
Посылки теперь появлялись на крыльце каждые пять-шесть дней, и к их появлению хозяева уже привыкли и относились как к чему-то совершенно обыкновенному. Другое дело, Шеннон. Каждый пакет она ждала с нетерпением, и, хотя дядюшка и теперь сам открывал его и просматривал книги прежде, чем отдать их воспитаннице, зато все они доставались ей. После той, первой посылки, книги стали тоньше и проще, и Стюарт Хоггарт втихомолку удивлялся и негодовал на прижимистость мистера Найтона. Однако, даже он не мог не признать, что «мистер Найтон свое дело знает».
Шеннон уже решала простейшие задачки, разгадывала ребусы и заполняла клеточки кроссвордов без посторонней помощи. А ведь две недели назад все ее занятия заключались в наклеивании собачьих фигурок на лист с зеленой лужайкой!
Хоггарт, как наблюдательный человек, быстро вычислил, что новые книги приходят наутро после того, как Шеннон заканчивала работу с предыдущей партией. А потом и вовсе на глаза ему попалась книга, где ответы девочки были перечеркнуты, и строгим почерком красного цвета было крупно выведено: «переделать!»
Стюарт Хоггарт не спал всю ночь, ворочаясь до самого утра. Что, если теперь этот Карл Найтон получил возможность тайком переписываться с девчонкой? Похоже, он, Стюарт, здорово свалял дурака, позволив Шеннон учиться. Но, с другой стороны, как было отказать? И так он тянул, сколько мог. А дальше будет еще хуже – девчонка растет и умнеет прямо на глазах. Ей и помощь этого Найтона не понадобится, сама рукой махнет, и пропадут они вдвоем со старухой под обломками дома…
Надо будет не забыть сказать завтра Шарлотте, чтобы наливала полную тарелку супа.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru