День тринадцатый автора ealaswan    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
История о том, как они играют со мраком.
Книги: Мефодий Буслаев
Страж Мередит, Арей, Улита, Мефодий Буслаев
Общий || джен || PG-13 || Размер: миди || Глав: 5 || Прочитано: 11951 || Отзывов: 1 || Подписано: 4
Предупреждения: AU
Начало: 21.03.10 || Обновление: 24.12.10

День тринадцатый

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Ядовито-голубая жидкость медленно стекала с черпачка в узкое горлышко хрустального флакона. Он был уже на три четверти полон, и требовалось зачерпнуть зелье еще два раза, чтобы наполнить его целиком. Стоявшая на длинном столе лаборатории каменная жаба вдруг разинула криво намеченный по серому мрамору рот и сухо квакнула. Сжимавшая длинную рукоять черпачка рука дрогнула, и несколько капель варева упало на блестящую поверхность столешницы. Разливавшая зелье женщина только плотнее сжала тонкие губы и продолжила прежнее занятие. Через минуту черпачок вновь окунулся в котел, и очередная порция зелья тонкой струйкой потекла в узкое отверстие.

Раздался нетерпеливый стук. Женщина бросила взгляд в сторону двери и плавным движением опустила черпак на стоявший рядом стеклянный поднос. Затем плотно закупорила почти полный флакон остроконечной крышечкой и запечатала невидимую глазу щель воском, подогревавшимся в небольшой чашке тут же на столе над огнем, сотворенным прямо в обычной стеклянной банке. Пролитое зелье с шипением испарилось, равно как и остатки в котле. Синие язычки пламени прощально взметнулись в своей банке и бесследно пропали. Женщина осторожно взяла флакон и неторопливо направилась к двери, в которую уже барабанили.

Тяжелая створка медленно распахнулась, открывая тускло освещенный проем, почти без остатка занятый молодым стражем. Его дарх был полон едва ли на четверть.

- Как ты смеешь ломиться в лабораторию? - взвизгнула женщина. - Шататься по чужому дому? Почему ты не ждал там, где велено?

- Господин велел поспешить, - обронил страж, свысока разглядывая ее. - Дай мне зелье, и я уйду.

- Дай мне пройти для начала, - холодно приказала она. - Здесь я тебе ничего не отдам.

Рука стража метнулась к висевшим на поясе ножнам и остановилась на полпути.

- Где ты отдашь мне зелье, Мередит? - процедил он. - Подумай, чтобы не пришлось далеко идти, а то я потеряю терпение и убью тебя по дороге.

- Подумай семь раз, хочешь ли ответить перед Лигулом за мою смерть, - спокойно посоветовала женщина. - Гостиную найдешь без проблем. Нужно всего лишь повторить в обратном направлении путь сюда.

- Ты всего лишь ученица мастера Тормака, а не он сам. Всегда помни об этом, - ответил страж и, развернувшись, неслышно исчез в полутьме коридора. Мередит последовала за ним, не особенно торопясь.

- Вот зелье, - женщина аккуратно поставила флакон на темную поверхность журнального столика. Чтобы сделать это, она не стала наклоняться, а только слегка присела. Гораздо более высокому стражу пришлось бы нагнуться, чтобы забрать его, и он не спешил это делать. - Кстати, склянка не защищена магией, постарайся не разбить, пока несешь. Воск на крышке тоже обычный, смотри не сковырни ненароком...

В следующее мгновение она ощутила холодок у шеи.

- Я же говорил тебе всегда помнить о том, кто ты есть, - угрожающе произнес страж. Его меч неведомым образом перекочевал из поясных ножен в руку. Мередит отметила, что лезвие слегка подрагивало.

- Если ты убьешь меня сейчас, я уже не смогу дать тебе противоядие, - осторожно произнесла она.

- Какое еще противоядие? - презрительно изогнул брови страж.

- Противоядие от вот этого зелья, парами которого ты надышался на пороге моей лаборатории, - женщина указала взглядом на флакон с голубой жидкостью. - Я приняла антидот, когда приступила к работе, и потому для меня они безвредны.

- Ты лжешь, - не очень уверенно возразил тот, - я прекрасно себя чувствую.

- Не все сразу, действие проявится через пару часов.

- Я тебе не верю.

- Твое право, - равнодушно отозвалась Мередит.

- Где противоядие? - после небольшой паузы потребовал он.

- Я его в карманах не ношу... - блестящий клинок дрогнул, коснувшись толстой бронзовой цепочки, уходящей под темную мантию зельевара. - В лаборатории. Мне принести?..

- Еще слово, и отправишься за противоядием со своей головой под мышкой, - предупредил страж. - Мы пойдем вместе, - продолжая контролировать меч, он быстро нагнулся и распрямился одним по-кошачьи грациозным движением, убрал флакон с ядом в карман плаща. Опустил клинок и повел им в сторону двери, - дамы вперед! - с издевательской вежливостью предложил он.

Мередит споткнулась на круто уходящей вниз винтовой лестнице, ведущей к лаборатории, и кувырком слетела с последних ступеней. Молодой страж внезапно ощутил, как твердая поверхность выпрыгивает у него из-под ног, и уже падая неуклюже ткнул в воздух бесполезным в узком изгибающемся коридоре мечом. Он коснулся ступеней, когда неведомая страшная сила сдавила ему горло. Через минуту для него все было кончено.

Мередит осторожно приблизилась к распростертому на ступенях телу, лезвием собственного меча поддела цепочку дарха, одним движением поймала ее на небольшую полукруглую выемку и рассекла, резко рванув клинок в сторону. Дарх тревожно замерцал, непрерывно меняясь. Женщина подняла его, держа за цепочку на достаточном расстоянии от себя. Дарх извивался, силясь достать до руки.

- Маленькая гадючка, - тихо произнесла Мередит. И, не оборачиваясь, крикнула, - покажись, не таись за моей спиной!

От стены отделился пластилиновый человек. Мередит брезгливо отметила, что он непрерывно возил руками по одежде, приглаживал и без того прилизанное подобие волос, тер ладонями одна об другую, и длинные пальцы его все время находились в движении, копошась, словно черви.

- Кто ты такой? И что ты забыл в моем доме? - сурово потребовала она.

- Комиссионер я-с, - хихикнул тот и как бы в нетерпении потер руки. - Поручение к вам имею-с.

Мередит нахмурилась.

- Сама вижу, что не цветочная фея. И впервые слышу, чтобы комиссионера использовали в качестве курьера. Назови свое имя и отвечай, что делал под дверью моей лаборатории!

- Ксандр Второй мы-с, - охотно ответил комиссионер, - а у лаборатории вас дожидалися. Зельевара удобнее всего у его лаборатории поджидать. Вот зайди я к примеру в библиотеку, что бы вы сказали-с, а? Небось сразу железочкой бы — чик!

- Не увиливай! Что за поручение?

- Да как-то неудобно в коридоре говорить. Сведения до вашего ведома имею тайные...

- Сведения, значит, - тяжело обронила Мередит. Она уже сообразила, что комиссионер попросту тянет время. - Так ведь я поближе могу подойти, чтобы тайные сведения на весь коридор не кричать...

Она шагнула вперед, одновременно начиная замах клинком, но опоздала. Нервно хихикнув, комиссионер растворился в воздухе, оставив после себя омерзительный запах.

Мередит вздохнула и дематериализовала меч. Запястье правой руки вспыхнуло обжигающей болью. Женщина зашипела и выпустила цепочку с дархом. Тот шлепнулся на каменный пол, продолжая извиваться.

- Ах ты, пиявка!

Нагнувшись, Мередит подняла цепочку и, держа дарх на расстоянии вытянутой руки от себя, направилась к лестнице. Склонилась над бездыханным телом и длинным ногтем мизинца процарапала у него на лбу грубую руну. Завершив последнюю линию, отшатнулась, прижавшись к стене: труп вспыхнул на мгновение багровым пламенем Тартара и рассыпался мириадой крохотных искр. Дарх вдруг посерел и высох, навсегда утратив возможность изменяться. На ступенях остался лежать флакон с ядом, который женщина осторожно подняла и некоторое время внимательно изучала, удерживая двумя пальчиками. Затем аккуратно опустила его в карман рабочей мантии и заспешила вверх по лестнице, перешагивая через две ступени за раз.

Через минуту она переступила порог небольшой комнаты, следовавшей по коридору за гостиной. Узкая кровать у стены сообщала о том, что это была спальня. Незамысловатая обстановка говорила о крайней простоте вкусов и привязанностей хозяйки, если не об отсутствии таковых: темного дерева платяной шкаф, на дверце которого в ряд выстроились шесть маленьких круглых отверстий, продавленное кресло с обивкой неопределенного цвета, обшарпанный письменный стол с залитой почему-то алыми чернилами столешницей, на которой возвышалось большое старинное зеркало, серебряная подставка и рама которого были покрыты замысловатыми узорами. Рядом с зеркалом сидела уродливая мраморная жаба, точная копия той, что в лаборатории. Внезапно она разинула кривой рот и пару раз негодующе квакнула. Женщина застыла. По коридору загрохотали шаги нескольких человек. Беспомощно оглянувшись в сторону двери, она сунула мертвый дарх в один из ящиков стола.

Дверь распахнулась от удара.

- Страж Мередит! Именем мрака, ты арестована!

Глава 2


Глава Канцелярии Мрака находился на своем рабочем месте. В тот момент он бегло просматривал какие-то пергаменты, откладывая некоторые из них в сторону. Не отрываясь от занятия, Лигул небрежным движением пальцев отпустил гвардейцев.

- Господин, - подобострастно выдохнула Мередит, низко кланяясь. Возможно ли, что Лигул просто вызвал ее на аудиенцию подобным образом? Вряд ли. Стражи мрака негативно относятся к таким шуткам, и оценить юмор доводится немногим или вообще никому. А может быть, Лигул разгневан из-за мертвого курьера? Женщина не сомневалась, что Главе Канцелярии уже известно о произошедшем в ее доме. Но раз уж ее не казнили на месте, то Лигул скорее всего остается в неведении относительно того, что ему знать не полагается.

- Где то, что я приказал тебе приготовить?

- Здесь.

- Поставь сюда, - хрустальный флакон с легким стуком опустился на край стола. - Где мой курьер?

- Он поплатился за свою глупость. В произошедшем нет моей вины.

- У меня другие сведения. Ты осмелилась убить моего курьера, забрала его дарх. Где он, кстати? Или ты успела присвоить его содержимое? Горе тебе, если так.

- Оно принадлежит мне согласно законам мрака, - тихо сказала женщина. Пока разговор шел в чрезвычайно благоприятном для нее русле.

- Молчать! - с грохотом отодвинув кресло, Лигул навис над столом. Мередит заподозрила, что не обошлось без скамеечки для ног, и тут же прогнала эту мысль как особо опасную. - Как ты смеешь говорить о законах? Ты подло убила моего курьера и теперь оправдываешься!

- Я могу доказать, что невиновна! - взмолилась женщина. - Проверьте мою память, господин, окажите мне эту милость! Неужели вы поверите продажному шпиону-комиссионеру без всяких доказательств с его стороны и осудите свою верную слугу?

- У него есть веское доказательство: мой курьер мертв, - проворчал Лигул. - Это не должно было произойти, Мередит.

- Он пришел к моей лаборатории и отравился испарениями зелья, которое я готовила по вашему приказу.

- Почему ты не дала ему антидот?

- Не успела. Он сам протянул время, угрожая мне мечом. Мы шли в лабораторию за антидотом, когда он умер.

- Угрожал мечом? - презрительно переспросил Лигул. - С чего бы это? Твой скверный нрав многим известен, Мередит. Впрочем, тебе слишком часто приходится работать с ядами, это не может не сказываться на разуме.

- Хорошо, я проверю твою память, - после некоторой паузы добавил он. - Надеюсь, ты не слишком отошла от истины в своих оправданиях.

Женщина покорно взглянула ему глаза, открывая сознание. Чужой разум вторгся грубо и бесцеремонно, причиняя нестерпимую боль, вороша воспоминания. Ядовито-голубое зелье раз за разом проливалось на стол, рука молодого стража тянулась к ножнам, багровое пламя Тартара охватывало мертвое тело...

- Почему ты солгала ему? - спросил Лигул, покинув ее сознание.

Мередит несколько раз сморгнула слезящимися глазами. Мутная пелена застилала все вокруг.

- На самом деле, я не знала, когда пары окажут действие. В подобных случаях все очень индивидуально...

- Сам знаю. Зачем ты испепелила труп?

- Чтобы он не валялся на моей лестнице, - брякнула Мередит и тут же испугалась собственной наглости. Одно дело - хамить недоноску-курьеру, другое - начальнику Канцелярии мрака. Однако Лигула ответ как будто устроил.

- Почему ты не забрала эйдосы из его дарха сразу, а спрятала мертвый дарх в стол?

- Чувствовала, что не будет времени на то, чтобы сделать все как следует.

- Не боишься оставлять без присмотра?

- У меня отличные охранные заклятия, - позволила себе нотку гордости в голосе
Мередит, - Я не защищаю весь дом, только спальню и лабораторию. Воришка отправился бы в Нижний Тартар рейсовым автобусом, - помрачневший на мгновение Лигул невольно выдал ей, что буде такой автобус существовал, пассажиры уже достигли бы пункта назначения.

- Почему ты споткнулась на лестнице?

- Запнулась о выбоину на ступеньке. Они довольно корявые, можно споткнуться в темноте.

- Ты не держишь освещение на подвальной лестнице? - удивился Лигул.

- Нет. Факел наверху, факел внизу - этого вполне достаточно. Сегодня меня впервые подталкивали обнаженным мечом.

- С этим ясно. Однако я пока не решил вопрос о твоем наказании.

Мередит похолодела. Неужели этот допрос был лишь игрой, призванной отвлечь ее внимание от действительно важного - обвинения, от которого она не сможет оправдаться.

- До сегодняшнего дня я закрывал глаза на твои... скажем так, промахи. Мастер Тормак хорошо постарался для того, чтобы ты имела определенную ценность для мрака. Предположим, я не испытываю недостатка в курьерах, а четверть дарха эйдосов мы можем считать твоим вознаграждением за шесть лет почти безукоризненной службы мраку. Но, видишь ли, я предпочитаю видеть вокруг слуг не только мрака, но и своих собственных. Я ведь хорошо помню то зелье, которое ты приготовила четыре года назад для Юлианны. Помнишь ее? Девочка пыталась играть в большую политику. Ты действительно не знала о ее намерениях, и я оставил тебе жизнь. Более того, подарил тебе лабораторию твоего наставника. Разве не щедро?

- Вы очень щедры, господин, - немедленно подтвердила Мередит. В тот раз ее спасла только полная неосведомленность о реальных планах подруги.

- И какова благодарность? - пафосно вопросил Лигул. - Я создал условия, чтобы ты хорошо служила мраку и его главе. Но почему я постоянно узнаю о каких-то заказах тебе со стороны сотрудников мрака и даже магов-лопухоидов? Причем им удается сохранять свое инкогнито лучше, чем тебе факт заказа.

- У меня нет секретов от мрака, - оправдывалась женщина.

- Это радует. Но сейчас я пришел к выводу, что одной преданности и умения хорошо варить зелья недостаточно для того, чтобы быть хорошим стражем мрака. Ты совершенно не умеешь фехтовать, хоть у тебя и есть меч. Другим оружием ты тоже не владеешь. Твои познания вне зельеварения скорее всего скудны и отрывочны, насколько я помню Тормака. Даже комиссионер смог обвести тебя вокруг пальца, а язык твой поистине не знает удержу. Иногда я жалею, что вырвать зельевару язык это все равно что убить его. В вашем деле столько тонкостей, нигде не записанных, передающихся изустно от мастера к его ученику... - на лице горбуна отразилось все его сожаление по этому поводу. Иметь под рукой немого зельевара было бы чрезвычайно удобно. - Ты не достойна называться стражем мрака, Мередит. Но для тебя не все еще потеряно. Я решил заново отдать тебя в обучение.

- Кому? - вопрос прозвучал слишком тихо, и Лигул нахмурился. - Простите, господин, я спросила только, кому вы отдаете меня в обучение? - постаралась исправиться Мередит.

- Твоим учителем станет мечник Арей, барон мрака. Если он не сумеет научить тебя фехтовать, то я поверю в то, что это невозможно. Тормак был прескверный фехтовальщик, и его ученики в драке большую опасность представляют для самих себя. Ни один из них так и не стал воином.

- Я единственная живая ученица мастера Тормака, - зачем-то произнесла Мередит.

- Вот именно. У мрака есть много зельеваров и отравителей, но Тормак был первым среди них. Я возлагаю большие надежды на его последнюю оставшуюся ученицу. Не хочу, чтобы тебя зарубил какой-нибудь молокосос, которого ты выведешь из себя. Полагаю, ты хотела бы привести себя в порядок и отдохнуть. Все же ты провела тринадцать дней в лаборатории, - неожиданно сменил тему Лигул. Мередит не поверила своим ушам. Неужели сейчас ее отпустят? - Так отправляйся домой. Письмо Арею я составлю и отправлю прямо сейчас. А ты будь готова к завтрашнему утру, дальнейшие указания получишь ближе к делу.

- Вы так великодушны, господин, - низко склонилась женщина. Лигул вернулся к своим пергаментам, показывая, что больше ее не задерживает. Пятясь и непрерывно кланяясь, Мередит дошла до самых дверей и телепортировала прямо за ними.

Глава 3


Ядовито-голубое зелье в хрустальном флаконе потребовало целых тринадцать дней на свое изготовление. У Мередит не было времени исправлять ошибку и что-то переделывать, поэтому она почти не покидала свою подвальную лабораторию, почти не ела и совсем не спала. Капризное варево почему-то требовало постоянного наблюдения, в противном случае все шло наперекосяк. Зачем Лигулу потребовался сильнейший яд, который при добавлении всего нескольких капель крови дракона превращался в опаснейшее для существ мрака зелье, Мередит не хотела знать. Затраченные ею усилия далеко выходили за пределы возможностей смертного тела, и все это время она продержалась только благодаря особому составу, позволяющем не чувствовать голода или жажды, не хотеть спать, и создающем фантастическую работоспособность. Женщина старалась не думать о том, что кроме всего прочего чудесный эликсир вызывал сильное привыкание и ускорял старение организма.

Вскоре после возвращения домой она уже тщательно смывала с волос специальную масляную смесь, защищающую их от ядовитых испарений лаборатории. Отмыв волосы, встала под душ, с наслаждением намыливаясь, подставляя горячим струям уставшее тело.

Мередит чувствовала себя так, будто побывала в Аду и лишь чудом вернулась невредимой. На самом деле, так оно и было, но женщине, крайне редко бывавшей в Тартаре и арестованной впервые в жизни, это неудачное сравнение казалось самым подходящим. Мередит понимала, что отделалась относительно легко: у нее всего лишь отобрали лабораторию, переместили из затерянного среди лесов дома под неусыпный надзор в Москву, отдали в ученичество. Последнее, кстати, было самой тяжелой частью наказания: для взрослого стража, уже носящего дарх, крайне унизительно снова оказаться в ранге "ученика мрака", наравне с какими-нибудь сопляками, недавно узнавшими о магии. И все же, Мередит мысленно поблагодарила мастера Тормака и его немногочисленных коллег, благодаря которым зельевары пользовались относительной неприкосновенностью, а тонкости зельеварения содержались в тайне.

Наскоро обтершись полотенцем, женщина принялась одеваться. Плотный черный джемпер, черные джинсы. Не то чтобы ей нравился этот цвет, немаркий, идеальный для рабочей мантии, просто он был очень привычен и не вызывал никаких эмоций. Зябко ступая по каменной плитке пола, Мередит вернулась в спальню. Только очень внимательный глаз смог бы заметить следы тщательного обыска, отправившего в Нижний Тартар какого-то неудачника или двух. Будучи совсем никудышным воином, Мередит хорошо позаботилась о защите спальни от вторжения; для того, чтобы установить на старом письменном столе несколько ловушек-телепортов, у нее были особые причины.

В ящиках, бывших гораздо глубже, чем казалось снаружи, хранились пухлые журналы, заполненные лабораторными наблюдениями наставника Мередит. Надо сказать, что записи мастера Тормака во многом походили на него самого, поэтому женщина пользовалась ими лишь в самом крайнем случае: читать можно было только водя по страницам проколотым пальцем. Пергамент жадно впитывал кровь, отказываясь показать хотя бы слово без жертвы. Мередит не была уверена, питал ли ее учитель пристрастие к свежей крови, но отлично помнила его тяжелый характер.

Женщина бегло осмотрела комнату истинным зрением и устало прикрыла глаза, в которых рябило от многочисленных заклинаний, протянутых ею здесь. В сплетении разноцветных сверкающих нитей крайне сложно было различить новые чары, следящие или подслушивающие, которые гвардейцы могли создать по приказу Лигула. Мередит сразу отказалась от мысли о более тщательном поиске. У нее нет секретов от мрака. Она слишком устала.

Мередит с наслаждением вытянулась на кровати. В комнате было довольно прохладно, но шевелиться, чтобы залезть под одеяло не хотелось. Через несколько мгновений женщина крепко спала. За окном неохотно занималось хмурое утро.

*****
Курьер из Тартара прибыл на рассвете. Вручив разбуженному с величайшей осторожностью мечнику (почтовый джинн деликатно постучал костяшками пальцев по темному дереву двери и дождался появления хозяина) перевязанный сверкающей нитью заклинания свиток, гонец почтительно поклонился и исчез. Арей обеспокоенно повертел в руках пергамент, коснулся его кончиком дарха - охранные чары медленно истаяли - развернул и быстро пробежал письмо глазами. Через мгновение густые брови мечника сошлись над переносицей. Еще несколькими минутами спустя он был в своем кабинете.

"УЛИТА!"

Мысленный окрик заставил секретаршу прервать свой утренний сон и явиться почти незамедлительно.

- Что-то срочное, шеф? - сладко зевнула ведьма, завязывая пояс халата небрежным бантом.

- Завтра у тебя появится помощница, - сообщил Арей. - Меня разбудили не далее как десять минут назад, чтобы сообщить об этом. Вот, взгляни на это. Мне пришлось приложить дарх к посланию нашего горбунка, чтобы узнать его невероятно секретные планы. Прочти же!..

Окончательно проснувшаяся и посерьезневшая ведьма быстро прошлась взглядом по строчкам невероятно официального письма Лигула. Возникший в руке Арея меч со свистом разорвал воздух и обрушился на темную столешницу стильного офисного стола, доставленного в резиденцию менее недели назад. Тот был вовсе не рассчитан на подобное обращение, очень легко распался на две неравные части, и основная сила удара пришлась в пол. Мечник зарычал, высвобождая клинок. Участь стола разделило уютное, обитое блестящей кожей кресло, затем несколько безвинных офисных стульев...

Улита терпеливо дожидалась, когда шеф выпустит пар.

- Отказаться, конечно, нельзя? - предположила она, увидев, что гроза, кажется, миновала.

- Нет, - отрезал Арей. - Меня просят принять в штат нового сотрудника, но по сути это ультиматум. Я не могу отказаться пустить сюда протеже Лигула, которую он столь настойчиво рекомендует.

- В качестве кого? Здесь еще какая-то нелепица про фехтование...

- Это пустяк, - отмахнулся мечник. - Пусть ходит на тренировки вместе со всеми, я не против. Но действительно непонятно, в качестве кого он посылает сюда эту девчонку... Мередит, что ли...

- Типичное русское имя, - хмыкнула ведьма. - А ты уши зажми и не слушай, о чем взрослые говорят! - прикрикнула она, обращаясь к парадному портрету главы Канцелярии. Нарисованный Лигул оскорбленной невинностью глянул на секретаршу, всем видом говоря, что разговор в кабинете его не интересует ни вот на столечку. - Ну все, сейчас будешь беседовать со стеной! Уши зажимай, кому говорю! - настойчиво повторила она и, убедившись, что приказ приведен в исполнение, вновь повернулась к шефу.

- Шпионов здесь хватает, и посылать еще одного под абсолютно дохлым предлогом - глупо, - как ни в чем ни бывало продолжил Арей. - Глупостью Лигул не страдает, по крайней мере, не этой формой. Зельевар резиденции не нужен, так же как и мне вторая секретарша.

- Может, в наказание?

- И еще неясно, кому, - усмехнулся мечник. - У меня мелькнула было такая мысль, но слишком непохоже на Лигула. Гуманностью он точно не страдает, ни в каких формах. За серьезный проступок девчонку казнили бы, и все, для мелкого промаха тоже довольно странное наказание. Хотя... все возможно, если...

Улита нетерпеливо посмотрела на шефа.

- Если только она действительно зельевар уровня мастера, - закончил фразу Арей. - Что ты знаешь о мастере Тормаке?

- Почти ничего, - призналась Улита. - Знаю, что он один из лучших в своем деле, живет в глуши, в мир выползает редко. Изобретает яды. Травит потихонечку коллег по цеху, чаще всего успешно.

- Почти все верно, - кивнул Арей. - Вот только Тормак был не просто одним из лучших, он был лучшим.

- Что, уже был? - удивилась Улита. - Какому-то коллеге по цеху тоже улыбнулся успех?

- Не знаю, - пожал плечами мечник. - Я слышал о его смерти, но что именно произошло, не знаю. Тормак заслуженно назывался лучшим зельеваром. Сварить отраву может даже тибидохский первоклассник, перепутав компоненты, но сделать ее необнаружимой или замаскировать под что-нибудь безобидное, это доступно не каждому. Создать противоядие к собственному зелью - это уровень еще повыше. Выявить чужой яд и создать для него антидот может лишь мастер. Таким был Тормак.

- И наша Маша - его ученица, - протянула Улита, в ответ на недоуменный взгляд Арея пояснив, - Мередит - это почти как Мэри, которая по сущности идентична Маше. Жалко язык ломать.

Барон мрака только хмыкнул.

- Не уверен, что стоит так называть ее в лицо - девочка может оказаться хорошим отравителем. Вряд ли она подсунет тебе конфеты, напичканные мгновенным ядом, но все равно не нужно чрезмерно доводить ее. Противоядия редко бывают сладкими.

- А когда будет чрезмерно? - наивно захлопала ресницами Улита. - Все, все, до меня доехало скорым поездом. Буду доводить строго дозированными порциями, не больше пятидесяти минут в час, - объявила она в ответ на тяжелый взгляд мечника. - А вообще, Лигул осчастливил нас просто по самые уши. Не хочу я садиться за стол с ученицей лучшего отравителя за последние полторы тысячи лет!

- Перестань, - поморщился Арей. - Я уверен, что Лигул не давал указаний отравить русский отдел мрака в день прибытия за завтраком. Он не страдает этой формой глупости.

- Куда мы поселим первого в истории штатного зельевара? - по-деловому осведомилась Улита. - Лабораторию на колесах куда пристроить?

- На втором этаже есть пустая комната, - припомнил Арей. - Светлая не должна обидеться за новую соседку. А вот лаборатории здесь не будет, это совершенно точно.

- А разве?.. - начала было Улита.

- Никаких разве, - отрезал тот. - Хватит того, что здесь будет эта девица. Работа отдела мрака не пострадает в отсутствии лаборатории, которой никогда ему не полагалось. А это все, что должно меня волновать.

Глава 4


Мередит очень давно не видела сны. Сновидения вообще были большой редкостью для стражей мрака, никогда не бывали цветными или радостными. Блуждание по пустым черным коридорам или бесцельное скитание в тумане, сцены погони, охоты или пытки и, только изредка, размытые серые воспоминания о жизни до мрака, к которой нет возврата, - вот что наполняет ночные грезы темных стражей. В прошедшие четыре года Мередит приходилось отдавать работе настолько много времени, что когда женщина наконец опускалась на постель, то проваливалась в тяжелый и черный сон без сновидений, едва успев донести голову до подушки.

В этот раз она смутно удивилась, когда сквозь окружавшую душную мглу донесся стук. Захотелось уйти от постороннего здесь звука, набиравшего громкость, и бесконечно падать в уютную пустоту. Неведомая сила подхватила Мередит и хорошенько тряхнула за плечо. Женщина протестующе замычала и приоткрыла глаза; теперь ее приподняли и тряхнули сразу за оба плеча. Мередит медленно уселась на кровати, ожесточенно потирая глаза. В паре шагов от нее почтительно замер джинн.

- Срочное письмо из Канцелярии Мрака, - отчеканил он, насмешливо поглядывая на женщину. - Не сочтите за беспокойство принять.

Женщина с трудом вспомнила, что ждет указаний от Лигула.

- Давай сюда, - она протянула руку. - Какого дьявола ты меня тряс?

- Госпожа крепко спала, а мне было велено передать письмо ей лично.

- Не знала, что почтовые джинны могут нормально говорить по-русски.
В Тартаре открыли лингвистические курсы для курьеров из стран ближнего зарубежья? - поинтересовалась Мередит, крутя в пальцах перехваченный нитью заклинания свиток.

- Я разношу почту всего неделю, - с достоинством ответил тот. - Но с юных лет питал страсть к письменному слову и был его хранителем в библиотеке Тартара.

- Так ты разжалованный библиотекарь, - пришла к выводу Мередит. - За что тебя так понизили?

- По моей вине чаша знаний оскудела на одну каплю, - сумрачно признался тот. - Была утеряна книга, не самая редкая, но по-своему драгоценная.

- Ты хочешь сказать, что из библиотеки Тартара утащили книгу? - поразилась Мередит. - А как же охранные проклятья? Дали сбой?

- Это возможно один раз в миллион лет и уже произошло в шестом веке до новой эры, по земному времени, - сухо проинформировал джинн. - Охранная система в порядке, потому что иначе быть не может. А теперь позвольте мне откла...

- Подожди! Какая книга пропала? - запоздало спохватилась Мередит.

- Исследование Игнатуса Севера о свойствах драконьей крови. Фолиант тринадцатого века, медные застежки, контрольный экземпляр. Мне пора, - коротко поклонившись, джинн исчез.

С трудом поборов желание поваляться в постели еще немного, - даже не спать, просто полежать с закрытыми глазами! - Мередит за цепочку вытянула из-под одежды дарх и дотронулась им до свитка. Фиолетовая нить охранных чар мгновенно растаяла, и женщина развернула пергамент.

Страж Мередит! Еще раз напоминаю о том, что тебя ждут в московской резиденции мрака ровно в шесть часов утра завтра. Арей уже знает о твоем прибытии. Не исключено, что он заинтересуется твоим умением владеть оружием и пожелает испытать его сразу же.

Подчеркиваю, что ты по прежнему являешься зельеваром на службе мрака. В Москве лаборатории нет, придется тебе самой оборудовать ее. Инструменты и основные компоненты возьмешь в лаборатории Гильдии Алхимиков Тартара. Три дня на обустройство, ни минутой больше.

Глава Канцелярии Мрака, И.О.П.М., страж Лигул.

Мередит равнодушно прошлась взглядом по небрежным строчкам и задержалась только на последней, перечитав ее и усмехнувшись про себя.

Четверть часа спустя женщина стояла посередине освобожденной от мебели гостиной, неуверенно сжимая меч. Широко размахнувшись, она наискось рубанула воздух, по инерции крутанувшись вокруг своей оси. Тяжелое оружие непривычно оттягивало руку, вовсе не желая становиться ее продолжением. Мередит наморщила лоб, припоминая тренировки, на которых ее ветхий наставник пытался обучить девушку азам владения клинком. Но память упорно молчала, и даже тело, лучше разума помнящее движения, не могло придумать, что делать с этим куском железа. Мередит досадливо поджала губы и дематериализовала меч.

Собралась она быстро: погрузила на дно большого потрепанного сундука драгоценные тетради, завернутые в мешковину, немногочисленные вещи и, в небольшой шкатулке, кое-что из лаборатории. Несколько ценных жидкостей и порошков, на получение которых у Гильдии ушло бы несколько недель: одних бумажек заполнить немерено, каждую заверить в одном из крохотных кабинетиков, которые словно клетки составляли громоздкий организм Канцелярии. Ответить на множество вопросов, а мрак иной раз спрашивал огнем и каленым железом. Не потому, что тянули с ответом, а так, для достоверности.

Мередит закрыла сундук и, тихо шепча, три раза повернула в замке большой ключ, вымазанный ее кровью. Все. Теперь никто, кроме нее, не откроет. Проще сразу в пламя Тартара бросить сундук.

А потом, когда она запечатала особыми чарами письмо для Гильдии, сопровожденному длинным перечнем всего, без чего нет лаборатории, а в московской резиденции и подавно нет, посреди гостиной материализовался джинн. У него был обычный для восточных курьеров акцент, и Мередит слегка расстроилась, но тут же поручила доставить письмо главе Гильдии лично в руки. И похолодела, когда джинн бережно опустил на темную столешницу тот самый флакон, доверху наполненный рубинового цвета зельем. Не подлежало сомнению, что кровь дракона добавлена в нужной пропорции.

Глава 5


Широкими взмахами клинка Арей гонял по приемной своего штатного зельевара. Мефодий мог бы поклясться, что шеф двигается с ленцой, но Мередит с трудом выдерживала такой темп. Она пригибалась, уворачивалась, с трудом избегая очередного удара, и почему-то даже не пыталась парировать, держа свой меч опущенным. Поначалу барон мрака язвительно комментировал ее неуклюжесть и вовсю изобретал способы, для чего женщине-зельевару может потребоваться меч. Мередит упрямо отмалчивалась, продолжая кружить по приемной. Наконец, Арей вышел из себя. Неуловимым движением он приблизился и навершием ударил ее в солнечное сплетение. И тут же отпрянул, потому что Мередит смертельно побледнела и со звоном уронила меч. Барону мрака неоткуда было знать, что она всем телом ощутила, как разбился тончайшего стекла флакон отравы, которую должно было согревать собственным теплом, чтобы сохранить жар драконьей крови.

По ее щекам покатились слезы, и с первого взгляда становилось ясно, что плачет она от страшной, почти непереносимой боли. Трясущимися руками Мередит стащила цепочку и отбросила дарх как можно дальше. А потом обхватила себя руками, и медленно пятилась, пока не уперлась спиной в мраморную стену приемной.

- Дафна, стоять! - рявкнул Арей, и светлая замерла в нескольких шагах от женщины. - Она страдает не из-за моего удара, - уже спокойнее добавил он.

- Что же с ней? - дрожащим голосом спросила Дафна.

- Больше похоже на яд, - мрачно ответил мечник. - Не прикасайтесь к ней.

Брошенный дарх, извиваясь, пополз было к своему стражу, но Мефодий встал на цепочку, не пуская.

Слезы Мередит перемешались с кровавым потом, но женщина все еще не кричала и продолжала стоять, привалившись к стене. Ее эйдос вдруг засиял необычайно ярко, и окружающие стражи поняли, что он прощается с телом.

Мефодию показалось, что прошла целая вечность, хотя миновала от силы минута, но Мередит все не уходила. Дарх не отпускает ее, сообразил парень и посмотрел на блестящую сосульку у своего ботинка. Неожиданное страшное понимание пришло к нему. Меф сообразил, что должен добить. Если он хочет помочь. Ноги тут же налились свинцовой тяжестью, во рту пересохло, и парень почувствовал, что промахнется мечом по дарху.

Меф слышал хриплое дыхание умирающей и все не мог решиться. Он зачем-то посмотрел на Арея: может, попросить его? Мечник держал в руке клинок, но не спешил добивать. Боль уже согнула Мередит пополам, и та из последних сил держалась на ногах. Лица ее было не видно.

Меф со всей силы ступил на дарх, всей душой желая, чтобы это закончилось. Раздался хруст, как будто парень раздавил елочную игрушку, и одновременно женщина повалилась на пол, словно тряпичная кукла. Мефодий шагнул в сторону и увидел мертвый дарх. Из трешины высыпались похожие на серебристую пыльцу эйдосы. Наследник мрака поспешил к всхлипывающей Дафне.

В метре над бездыханным телом повис освободившийся эйдос. Дафна вытерла слезы и решительно шагнула к нему. Мефодий поискал глазами Арея: тот гусиным перышком бережно сметал на бумажку ничейные сокровища. Минута была как нельзя более подходящая.

Даф протянула руку, и эйдос лег ей на ладонь, невесомый и сверкающий. Откуда такой у стража мрака? Светлая зачарованно смотрела на сияющую искорку и не сразу поняла, что Мефодий тянет ее за руку. Вместе они выбежали из приемной в солнечный день. Дафна коротко разбежалась и взлетела. Наследник мрака провожал ее взглядом, пока та не превратилась в крошечную белую точку, а затем вернулся в резиденцию, сжимая в руке меч Древнира.

К тому времени в приемной появились новые действующие лица.

- Дафна забрала эйдос Мередит, не так ли? - уточнил Лигул, появившийся в сопровождении гвардейцев.

Мефодий взмок.

- Это я ей дал. Типа розочку подарил, - хрипловато заявил он.

- Ты позволил светлой спасти эйдос, принадлежащий мраку! - жестко возразил глава Канцелярии. - На чьей ты стороне, наследник?

- Я разбил дарх Мередит, и эйдос ее принадлежал мне по праву, - вдруг ответил Меф. В глазах Арея мелькнуло что-то похожее на удивление. - Я распорядился своей добычей, только и всего. Не знал, что Дафна улетит. Я думал, она верна мне.

Лигул задумался.

- Вот как, - протянул он. - Первое убийство, оно может вскружить голову. Но что ты будешь делать со светлой?

- Я сам разберусь с Дафной, - на мгновение Мефодию показалось, что он победил.

- Ты ведь знаешь, первый эйдос предназначался твоему дарху, - напомнил горбун. - Эйдос Дафны будет достойной заменой. Жизнь ей можешь оставить.

Меф понял, что попался. Откажется - и лучшие арбалетчики Тартара встретят возвращающуюся Дафну. Согласится - и ее ждет участь хуже смерти. Их обоих. Мефодий в отчаянии глянул на учителя. Лицо Арея было не выразительнее стены.

- Для дарха я достану эйдос получше, - с трудом он узнал собственный голос. - Я убью валькирию.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru