Малявки автора jesska    приостановлен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Малявки-однострочники, написанные на "Harry Potter One String fest".
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Драко Малфой, Северус Снейп, все-все
Пародия/стёб, Юмор || категория не указана || PG-13 || Размер: мини || Глав: 5 || Прочитано: 20543 || Отзывов: 16 || Подписано: 39
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 12.04.11 || Обновление: 03.01.12

Малявки

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Название: Малявки
Автор: jesska
Жанр: типа йумар/стеб. Недо-юмор, я бы сказала.
Пейринг: Драко Малфой, Северус Снейп, Гарри Поттер и все-те-на-кого-не-хватило-места.
Рейтинг: PG-13
Тип: слэш, гет, джен
Саммари: Малявки-однострочники, написанные на "Harry Potter One String fest".
Дисклаймер: не мое. Даже заявки — и те не мои(
Предупреждения: диалоги в количестве
Размер: мини
Статус: в работе



Круг Р

Р-45 Драко Малфой. Увидеть семейное древо Блэков, реакция на дальнее родство с Уизли, Поттером и Лонгботтомом.


Драко пялился на гобелен с открытым ртом. Он мог понять, что Поттер — троюродный племянник третьей жены Абраксаса. Он смирился с тем, что Уизли какого-то флоббер-червя оказался дядей Нарциссы. Но Лонгботтом в роли двоюродного дедушки его решительно не устраивал.

39 слов


Р-64 Невилл Лонгботтом | Альбус Дамблдор | Северус Снейп | Минерва Макгонагалл. После смерти Минервы Невилл становится директором Хогвартса. Портреты предшественников учат его уму-разуму, переругиваясь между собой. Н+

— Первым делом, запомни, мой мальчик: понимание — высшая добродетель.
— Лучше всего держать студентов в строгости.
— Приглашая к себе в кабинет, будь гостеприимным и предложи угощение.
— Объективность и еще раз объективность.
— Поверь моему опыту, Невилл!
— За восемнадцать лет ни одного промаха!
— Северус, а вы что молчите?
— А что говорить? Я могу лишь посоветовать найти себе двух заместителей, а при случае под шумок слинять через окно.

72 слова


Р-88 Седрик Диггори/Эдвард Каллен ("Сумерки"). Накануне второго тура турнира (озеро). "Может, ты меня заменишь?" — "Да не вопрос".

— Может, ты меня заменишь? — Седрик приплясывал от холода.
— Да не вопрос.
"Уж лучше в озеро на полчасика, чем стриптиз в Италии", — обреченно подумал Эдвард и начал раздеваться.

27 слов



Круг Смешанных фандомов

СФ-49 Драко Малфой|Террант Хайтопп а.к.а. Безумный Шляпник("Алиса в Стране Чудес" Тима Бёртона); "А фамилия моя слишком известная, чтобы я её называл!" A-


— Я уверен, вам придется по вкусу канотье, — задумчиво протянул Шляпник. — Или котелок. Хотя котелок, похоже, не пойдет, — он поскучнел, поймав презрительный взгляд посетителя. — Быть может, цилиндр? Нравится? Великолепно! Как ваша фамилия? Я выпишу счет.
— Фамилия?!
— Да.
— А фамилия моя слишком известная, чтобы я ее называл!
И Драко, поправив новенький головной убор, захлопнул за собой дверь.

63


СФ-51 Живоглот|Бегемот ("Мастер и Маргарита"); "А я что? Я ничего" Н!

— Тихо! — Бегемот заметался по гостиной. — Вот, держи! Ну быстрей же! — он сунул в лапы Живоглоту клубок и спицы. — Делай вид, что вяжешь. Не сиди — действуй!
— Но...
— Хотя нет, неправдоподобно. Хватай книжку.
— Э-э.
— Так, понятно, читать мы тоже не умеем. Бери примус и запоминай. Когда придет твоя Горма... Гирми...
— Гермиона, — подсказал Живоглот.
— Ага, когда придет Гермиона и спросит, кто вылакал все молоко, делаешь невинные глаза и вкрадчиво так говоришь: "А я что? Я ничего, сижу, никого не трогаю, примус починяю".

92



Круг С

С-21 Гарри Поттер\Джинни Уизли. Семейная поездка в Европу.


— Джинни, куда ты идешь? Посмотри, какая красота! А магазины, Джинни? — Гарри прибегнул к последнему способу привлечь внимание жены: — Давай купим тебе что-нибудь.
— Нет-нет, я хочу найти их!
— Да нет здесь их, нету! — чуть не плакал Поттер. — Давай вон лучше на башню залезем, а? Вспомним молодость и квиддич!
— Нет-нет, я только ради них и приехала, хочу найти, — отмахнулась та.
Давние воспоминания Джинни Уизли о поездке в Египет были настолько сильными, что она даже в Париже искала пирамиды.

86


С-28 Гарри Поттер/Драко Малфой. Драко пытается написать биографию героя, но тот оспаривает каждое слово.

— Гарри Поттер родился в маленькой деревне, вырос у родственников, женился на Джинни Уизли и умер глубоким стариком, — Малфой окунул перо в чернила и посмотрел на Поттера.
— Драко, нам нужен масштаб. Ну какая деревня? Какой старик? Где экшн?! Исправь, дорогой, — Гарри уселся в кресло и скрестил ноги.
— Разве биография не должна быть правдивой?
— Кто тебе сказал такую глупость? Пиши: Гарри Поттер родился в Годриковой впадине, всемирно известном мегаполисе волшебников, вырос у дяди с тетей — здесь стоит добавить про лишения, ведь народ любит жалостливые истории! Про наши с тобой отношения умолчим — чтобы не завидовали...
— А про смерть? — приподнял брови Малфой, поправляя пергамент.
— Бли-ин, все оригинальные варианты уже разобрали. Даже ход с укусом змеи из-под носа увели. Ну да ладно, пиши: "... и остался бессмертным в сердцах людей".

136


С-34 Гарри Поттер|(/)Пожиратели Смерти. Играть в карты на раздевание.

— Носки! — орал Родольфус, вытаскивая из кармана палочку и направляя ее на жену.
— А я сказала — брюки! — визжала Белла.
— Нет, носки!
Гарри вертел головой, как будто наблюдал за теннисным матчем, и не знал, что же все-таки снимать. Может, милые супруги забудут про его поражение и сразу перейдут к следующему кону?
— Да почему носки-то? — Беллатриса решила перейти к конструктивному диалогу.
— Мне носить нечего! А те полторы пары, что валяются под кроватью, ты отказываешься стирать.

81


С-52 Драко Малфой/Астория Гринграсс; "Я не хочу за тебя замуж, Драко".

— Я не хочу за тебя замуж, Драко, — заявила Астория, выуживая из-под кровати очки, носки, расшитые снитчами, и наспех накарябанную записку: "Сегодня в пять. Твой зеленоглазый зайчик".

28


С-64 Маркус Флинт/Драко Малфой; "Поговори мне еще тут!"

— Я не пойду! Я не буду! — орал Драко, когда Флинт объяснял суть новой стратегии: матч с Гриффиндором неминуемо приближался.
— Придется, Малфой, я тебе показал, что да как, так что будь добр, — с несвойственным ему назиданием произнес Маркус, натягивая штаны. — Нам необходимо победить.
— Но я не могу!
— Поговори мне тут! Я что, зря объяснял? Возьмешь на себя Поттера, а я, так и быть, позабочусь о Вуде.

72


С-67 Мэри Сью/Северус Снейп; "Лучше бы меня Нагайна съела!" Н!

Северус удрученно глядел в зеркало, изредка посматривая на часы: наглая девка дала пять минут, чтобы Снейп мог морально подготовиться. Его лицо, покрытое толстым слоем пудры, выражало крайнюю степень недовольства, а пальцы нервно теребили кипенно-белый воротничок рубашки.
— Ну так что? — визгливый голос ворвался в Визжащую хижину подобно сквозняку. — Подумал? Решил?
— А третьего варианта нет? — процедил Снейп, стаскивая с волос шелковую ленту.
— Нет, — отчеканила длинноногая девица и ослепительно улыбнулась. — Либо женишься на мне, и мы под звук фанфар уезжаем в свадебное путешествие, либо...
— Я не собираюсь жениться, и точка! — взъярился он, подскакивая на стуле. — Да лучше бы меня Нагайна съела!
— Я не могу этого допустить, дорогой, — замахала руками девица. — Поэтому слушай: хватаешься за шею, падаешь на землю...
— И умираю.
— Да нет! Падаешь — и отползай! Отползай!

140


С-71 Панси Паркинсон/Теодор Нотт; "Говоришь, Малфой тебе больше по душе?".

— Говоришь, Малфой тебе больше по душе? — прошептал Нотт, прижимаясь к Панси.
— Конечно, идиот! Да за те полчаса, что ты возился с застежкой брюк, мы с Драко успели бы добежать до кабинета трансфигурации, превратить сову в поварешку и заработать двадцать баллов!

43


С-81 Северус Снейп|Гарри Поттер. По просьбе Лили Северус сидит с маленьким Гарри. "Мистер Поттер, прекратите слюнявить мою мантию!"

— Мистер Поттер, вы написали на меня! Мистер Поттер, что вы делаете? Это нельзя пихать в нос! — Северус вырвал из цепких ручонок палочку.
Гарри открыто улыбался беззубым ртом и просился на руки, но зельевар предпочел сделать вид, что не понимает детский лепет.
— Мистер Поттер, прекратите размазывать кашу по столу! Вы меня слышите? Как там наказывают детей? — спросил Снейп у своего отражения в зеркале. — Я не могу поставить несносного ребенка в угол, потому что он не умеет стоять. Бить — это не педагогично... Мистер Поттер, прекратите слюнявить мою мантию! — Гарри самозабвенно жевал материю и подбирался к брюкам. — Минус десять баллов с э-э...
"Надеюсь, что не со Слизерина", — мысленно добавил Северус, потряхивая погремушкой.

118


С-82 Северус Снейп/Гарри Поттер. "Был бы ты девчонкой, я бы на тебе женился".

— Был бы ты девчонкой, я бы на тебе женился! — проворчал Северус, вытягиваясь на кровати.
— А вот Драко не ставит мне таких невыполнимых условий! — обиженно надулся Поттер и в знак протеста отвернулся к стене.

37


С-84 Северус Снейп|Гарри Поттер|Драко Малфой. Коллективный протест против слэша. H+

— Ну что, начали? — Гарри нерешительно посмотрел на Драко. На Снейпа он взглянуть не решился.
— А может?.. — Малфой с тоской посмотрел на Северуса.
— Уговор дороже денег, — пожал тот плечами.
Кивнув друг другу, заговорщики разошлись в стороны: Драко подхватил под руку Асторию, Гарри поспешил подарить букет Джинни, а Снейп, помешкав, заявил Гермионе, что "ее вчерашнее зелье никуда не годится", и велел явиться на дополнительное занятие — действовать нахрапом он не умел.
"И надо же было проспорить любителю гета, а, — сетовал Северус вечером, выдергивая из розы лепестки и бросая их на кровать. — Все-таки с парнями как-то легче".

102


С-88 Северус Снейп/Скабиор; "Откуда вы только взялись на мою голову?".

— Откуда вы только взялись на мою голову? — несколько минут назад Снейп захлопнул дверь перед носом навязчивого идиота, но его противная рожа тут же показалась в окне.
— Ну возьмите меня-я! — нудил Скабиор, заглядывая в дом.
— Я не нуждаюсь в помощниках.
— Неужели вам не нужны дегустаторы? У меня прекрасный нюх, могу различить сотни тончайших ароматов.
— Нет, я сказал, — Северус был непреклонен. — Что вы можете мне предложить, кроме чувствительного носа?
— На что это вы намекаете?!
— А что вы имели в виду, когда говорили: "Возьмите меня"?

92


С-92 Сириус Блэк/Рита Скитер; "Научитесь манерам, мистер Блэк!"

"Научитесь манерам, мистер Блэк!" — подумала Рита Скитер.
Огромный черный пес пронесся мимо, помахивая хвостом, чуть не задавил ее и даже не извинился! Хотя, может быть, он просто не заметил жука, одиноко сидящего на ветке.

35


С-95 Слизеринцы|Драко Малфой. «Что тебе подарить на день рождения?» — «У меня есть все, кроме Поттера».

— У меня есть все, кроме Поттера! — капризно заявил Драко в ответ на традиционный вопрос: "Что тебе подарить на день рождения?"
— Поттер у тебя уже есть, — окоротила его Панси и щелкнула пальцами. Крэбб с Гойлом, отдуваясь и переругиваясь, втащили в гостиную Слизерина Гарри, связанного яркими лентами. — Подарить-то что? — поторопила Паркинсон.
— А бантик? — Малфой придирчиво осмотрел сюрприз.
— А бантик на том месте, которое народу обычно не показывают!

74


Глава 2


Круг РО

РО-18 Гарри Поттер/Северус Снейп|Модератор; "Сколько ж можно?!"


— Сколько ж можно? — модератор смахнул со лба пот и двадцать третий раз набрал: "Гарри Поттер/Северус Снейп".
— Вы у нас спрашиваете? — процедил Снейп и, набрав в легкие воздуха, потянул тонким голоском: — Гарри, милый, ну где ты там? Я зажда-ался!

43


РО-44 Любой женский персонаж|Фикрайтеры. Праведное возмущение. "Я не такая!"

— Я не такая!
— Что это? — девица выплюнула жвачку и принялась долбить по клавиатуре.
— Не что, а кто, — поправил парень, накручивающий на палец прядь волос.
— Я не такая! Нет, ну вы поглядите, что они тут понаписали!
— Заткните ее кто-нибудь! — девица оторвалась от ноутбука и зажала уши.
— Да это Грейнджер опять на рейтинговую гермидраку наткнулась, не обращайте внимания.

65


РО-57 Рита Скитер|Начинающий фикрайтер. Мастер-класс по написанию AU-фиков.

— Ну что тут не знать, а? Ну как это ты не умеешь?! — Рита возмущенно выплюнула кончик пера и привстала. — Берешь Гарри Поттера, Драко Малфоя и Северуса Снейпа — и пе-ре-ме-ши-ва-ешь! Успех гарантирован.

35



Круг СП

СП-3 Альбус Северус Поттер. Выпить Феликс Фелицитис. Рассказ о том, что произошло после этого. Н+

— Ну выпил я это зелье, и что? Где удача-то? Иду по коридору, встретил Филча — заработал наказание. Дважды застрял в сломанных ступеньках — еле вылез. Трижды попался в лапы Снейпа — на третьем, шестом и восьмом этажах! И даже Роза на мое предложение прогуляться под луной повертела пальцем у виска. И это называется "удача"?!
— Э-э, Альбус, так это ты взял мою склянку с надписью "Феликс Фелицитис"? — глаза Джеймса расширились.
— Ну да. А что?
— Да нет, ничего. Просто в ней было Оборотное зелье с волосом профессора Лонгботтома.

90


СП-5 Альбус Северус Поттер|Джеймс Сириус Поттер|Девушка-фикрайтер. "— А вам говорили, что ваши имена звучат как пейринги? — Раз сто!" H+

— А вам говорили, что ваши имена звучат как пейринги?
— Да раз сто, — мрачно ответил Альбус, а Джеймс покивал.
Фикрайтерша задумалась, а Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор на портрете покраснел и скрылся за рамой.

36


СП-8 Альбус Северус Поттер/Ренесми Карли Каллен ("Twilight") "Не повезло тебе с именем, приятель…" "Кто бы говорил!" Н!

— Не повезло тебе с именем, приятель, — Ренесми сочувственно вздохнула.
— Кто бы говорил! Можно подумать "Джартур Лимолли Поттер" было бы лучшим выходом!

24


СП-19 Дети персонажей. Распределение. Разговоры со Шляпой. Н+

— Миленькая Шляпа, сделай так, чтобы я попал в Гриффиндор.
— Уизли, порядковый номер сто семьдесят восьмой, иди уже, не надоедай.
— Дорогая Шляпа, сделай так, чтобы я попал в Гриффиндор.
— А может?..
— Нет.
— Весь в отца. Иди, Поттер, иди уже.
— Уважаемая Шляпа, сделайте так, чтобы я попал в Гриффиндор.
— Малфой, ты ли это?
— Да я, я. Папа сказал, что Слизерин — это, конечно, хорошо, но почему-то побеждает всегда добро.

76


СП-20 Гермиона Уизли|Роза Уизли. "Откуда у тебя проблемы с трансфигурацией?"

— Откуда у тебя проблемы с трансфигурацией? — Гермиона просмотрела итоговый табель Роуз и схватилась за виски, увидев жирное "Удовлетворительно".
— Ты знаешь, мамочка, профессор Макгонагалл долго билась над этой проблемой, даже назначила мне дополнительные занятия, а потом заключила, что природе тоже нужно когда-то отдыхать.

45


СП-22 Джеймс Сириус Поттер|портрет Дамблдора|портрет Снейпа. "Мальчишка — вылитый дед!"

— Мальчишка — вылитый дед! — возмущался Северус, бегая из угла в угол.
— Гены, — примирительно вставил Дамблдор с портрета.
— Да мне плевать на причины! Но надписей "Нюниус, я вас люблю" на экзаменационном бланке я больше не потерплю!

40


СП-29 Джеймс Сириус Поттер|Альбус Северус Поттер|Лили Луна Поттер|Роза Уизли|Хьюго Уизли. День окончания Хогвартса.

— Я не верю, что мы заканчиваем Хогвартс, — со слезами на глазах произнесла Лили, а Хьюго покивал и приобнял ее за плечи.
— В этом есть свои плюсы, — дипломатично заявила Роуз.
— Но я все равно не верю, — Альбус покосился на брата, ожидая реакции.
— Блин, и я не верю! — радостно воскликнул Джеймс, три раза остававшийся на второй год.

63


СП-30 Джинни Поттер|Поттеры. В четвертый раз беременная Джинни. "Ну, в честь кого мы ещё не называли детей?"

— Ну, в честь кого мы ещё не называли детей? — азартно воскликнула Джинни, открывая список кавалеров Ордена Мерлина первой степени. — Нет, Гарри имя Шизоглаз Хедвиг не подходит!

29


СП-32 Драко Малфой|Гарри Поттер|Скорпиус Малфой|Альбус Северус Поттер. Приглашение на день рождения Скорпиуса.

— Дорогой Альбус!.. Мы будем рады...
— Ну не то чтобы рады, — вставил Драко.
— ...рады видеть тебя и мистера Поттера...
— Ну без мистера Поттера была бы вообще благодать, — проворчал Малфой-старший.
— ...и мистера Поттера в Малфой-мэноре!
— Ну в Азкабане-то я буду рад видеть их вдвое больше.
— На моем Дне рождения, — закончил вспотевший от напряжения Скорпиус и грозно посмотрел на отца. Тот помолчал и шепотом добавил:
— А вот на мой праздник вас даже на порог не пустили бы! — и гордо удалился.

89


СП-38 Лили Луна Поттер|(/)Роза Уизли, иметь сходную внешность и часто этим пользоваться.

— Так, ну мы договорились, да? Завтра меняемся местами на целый день? — Роуз даже подпрыгивала от нетерпения.
— Конечно, заметано, — ухмыльнулась Лили.
— Значит, я иду на свидание со Скорпиусом вместо тебя! — Уизли хлопнула в ладоши.
— Угу, — покивала та, — но не забывай, что после этого ты еще моешь полы в классе трансфигурации, бежишь на тренировку по квиддичу и пишешь сочинение для Лонгботтома.

68


СП-49 Минерва Макгонагалл|Тедди Люпин|Гарри Поттер. Тедди поймали с огневиски. Вызов крёстного в школу.

— Профессор, но ведь все не так страшно. Вспомните время, когда я учился, — Гарри беззаботно махнул рукой.
— Знаем мы эти штучки! — Макгонагалл раздула ноздри и сжала губы в нитку, всем своим видом демонстрируя недовольство. — Сначала огневиски, потом мистер Люпин вдруг на парселтанге заговорит — а там и до очередной битвы за Хогвартс недалеко! Нет уж, Поттер, еще одного разгрома в своем кабинете я не переживу.

69


СП-59 Роза Уизли/Скорпиус Малфой "Ненавижу розы!"

— Ненавижу розы! — заявила Уизли.
"Логично, — подумал Скорпиус, — бабушка тоже нарциссы не любит".

16


СП-61 Роза Уизли. "Как же достало, когда родители всегда рядом!"

В комнате было жарко, и Скорпиус будто невзначай расстегнул рубашку. Роуз смущенно покраснела и скинула мантию, натянув юбку на колени.
— Ох, ну и жарища здесь! — Рон бесцеремонно ворвался в гостиную, протопал к окну и распахнул его. — И как вы тут сидите?
"Как же достало, когда родители всегда рядом!" — Роуз вспомнила, как мистер Малфой через каждые пять минут распахивал дверь в спальню и заботливо спрашивал: "Вам не холодно?"

70


СП-68 Тедди Люпин|Скорпиус Малфой "А мы с тобой, значит, родственнички?"

— А мы с тобой, значит, родственнички? — Скорпиус пригнулся, и ваза пролетела в нескольких дюймах над его головой.
— Что происходит, а? — Тедди спрятался за креслом, когда рядом просвистело блюдце. — Я ведь всего лишь поздоровался.
— Нарцисса не любит, когда ее называют бабушкой, запомни это, Люпин.

49


СП-70 Скорпиус Малфой, поступить на Гриффиндор, Н!

Скорпиус уже получил от родителей занудные наставления, "как вести себя среди гриффиндорцев и не потерять при этом достоинства". Уже семеро знакомых ребят сочувственно похлопали его по спине, пятеро из них прибавили: "Не везет со Шляпой — повезет в любви". И только Гораций Слагхорн возмущенно размахивал руками и доказывал Кровавому Барону, что "теперь его коллекция Малфоев будет неполной!"

57


Глава 3


Круг Веселых заявок

ВЗ-12 Волдеморт/гадалка (можно Трелони). «…И примешь ты смерть от коня своего…». H!


— И примешь ты смерть от коня своего... — вещала Трелони, стараясь выглядеть убедительной.
— А у меня только Нагини, — торжествующего хлопнул в ладоши Волдеморт. — У нее даже копыт нету!
Сивилла опешила и не решилась повторить вслух Песнь о русском князе.

43


ВЗ-64 Том Риддл | (/) Альбус Дамблдор. Играть в «Морской бой». Н!

— Мимо! Мимо! — Альбус был готов показать язык, но тут Том прицелился получше. — Ранен! — с досадой выкрикнул Дамблдор. — Мерлиновы подштанники, ранен!
— Может, все-таки на бумаге сыграем? — невинно поинтересовался Волдеморт, глядя на Альбуса, спрятавшегося за шкафом с книгами. — А то не ровен час, не успеешь сказать "Убит".

53


ВЗ-69 Фикрайтерша|(/)Драко Малфой|(/)Гермиона Грейнджер. "Это не пейринг, это — диагноз".

— Вот, пожалуйста, полюбуйтесь, — целитель распахнул дверь в огромную комнату. Магглы, одетые в одинаковые рубашки, одновременно посмотрели на вошедших.
Драко хмыкнул, а Гермиона почесала переносицу: оба не понимали, зачем их сорвали с работы и срочно вызвали в госпиталь Мунго.
— Все эти люди утверждают, что вы должны быть вместе! Это не пейринг, это диагноз! — покачал головой целитель и вытер лоб платком.
— Пусть они, глядя нам в глаза, скажут, что мы не правы! — выступила вперед девчонка в круглых очках.
Малфой оглянулся по сторонам и прошептал раскрасневшейся Гермионе на ухо:
— Не па-алимся.

95



Круг Т

Т-4 Беллатрикс Блэк|(/)Сириус Блэк. Встреча по ту сторону. «Как ты могла умереть?!»


— Как ты могла умереть? — Сириус сосредоточенно исследовал врата ада на наличие лазеек.
— Не поверишь! Меня — ближайшую сторонницу Темного Лорда — убила домохозяйка, мать семи детей!
— Не поверю, — опешил Сириус и даже перестал искать выход.
— Кто-то сомневается в моих литературных способностях? — ненавязчиво поинтересовалась Джоан из-за угла.
— Нет-нет, мы все тебе верим, — мрачно ответили Добби, Шизоглаз и Дамблдор, припрятавший в карман пару лимонных долек.

72


Т-8 Гарри Поттер|Волдеморт. Надуть Тёмного Лорда как тётушку Мардж при вспышке гнева.

— Ты видел? Видел?! А оно как рванет! А лохмотья ка-ак полетят!
— И все? "Так упокоился с миром самый сильный темный волшебник двадцатого века. Аминь?"
— Ну да. Как думаешь, это спецэффекты?
— Да ну, какие еще спецэффекты... Это Гарри Поттер тренируется перед очередной встречей с тетушкой Мардж.

49


Т-9 Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, просмотр кино, попкорн, "Прекратите грызть попкорн!" Н+

— Безобразие! — Гермиона нервно грызла ногти.
— Угу, — Гарри лениво двигал челюстями, а Рон, уставившись на экран, и вовсе застыл. Из открытого рта сыпался попкорн.
— Надо уволить гримера. И сценариста. И режиссера. И вообще, меня здесь по-дурацки одели, у Беллы совсем нет вкуса, скажу я вам. Мерлин, я не такая! Целоваться с парнем, да еще и в туалете! Снейп, врежь Макгонагалл промеж глаз!.. То есть я хотела сказать: пусть победит добро. Гарри, что ты наделал? Эта палочка стоит миллионы, а ты сломал и выбросил — ужасное расточительство.
Громкое чавканье выводило из себя, и Гермиона не сдержалась:
— Да прекратите вы уже грызть попкорн! Лучше посмотрите, что с нами сотворили в эпилоге, я выгляжу на сорок!
— Хочу тебя огорчить, — задумчиво произнес Гарри, выковыривая остатки попкорна из картонного стакана. — Тебе в эпилоге и есть сорок, — и метким броском отправил мусор в корзину.

147


Т-14 Гарри Поттер/Нарцисса Малфой. "Да, Герми, женюсь. Да, Рон, на ней. Нет, не сошел с ума".

— Да, Герми, женюсь, — Гарри быстро шагал по коридору, и друзья за ним не поспевали.
— На ней?
— Да, Рон, на ней.
— А Драко знает?
— Пока нет, я еще не сошел с ума. Но я буду настаивать, чтобы он звал меня папочкой.

46


Т-17 Гарри Поттер|Нарцисса Малфой, разговор о будущем Драко после романа с Поттером.

— Что скажут люди? — бушевала Нарцисса.
— Завидовать будут, что же еще, — пожал плечами Гарри и уставился на собственное фото во всю первую полосу "Пророка".

27


Т-19 Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Гарри Поттер, у Гермионы и Рона длительные отношения, но она частенько изменяет ему с Гарри. Обычное дело, бытовуха, "Чего ты так взвился-то?"

— Чего ты так взвился-то? — пожала плечами Гермиона, увидев раскрасневшегося Рона. Поттер хмыкнул и предпочел укрыться одеялом с головой.
— Но ты... Гарри... вы вместе!
— Успокойся, Рон, я сейчас все объясню!
— Не желаю ничего слушать. Я возмущен!
— Гарри — это не самое страшное, — замахала руками Гермиона.
— А что самое страшное? — Рон ослабил галстук, направился к шкафу и распахнул створку.
— "Самое страшное", — фыркнул Малфой, выбираясь наружу и не обращая внимания на ошарашенного Уизли. — Так меня еще никто не оскорблял! — и он громко хлопнул дверью.

94


Т-30 Кто-то из героев поттерианы|Фанаты. Попасть на фанатскую премьеру.

— Снарри! Снарри! — скандировали фанаты, пока Снейп пытался умирать.
— Что происходит, Гарри? — тихо спросил он у Поттера. — У нас трагедия, можно сказать, а они ржут. Безобразие! Минус тридцать баллов администрации кинотеатра.
— Не знаю, но минут пять назад они кричали: "Гарридрака!", а сейчас делятся на две команды. Одни уже репетируют дружное "снэванс", вторые — "гарритом". Я боюсь предположить, что означают эти загадочные слова!
— О, это должно быть интересно, — простонал Северус.
— А вы не отвлекайтесь, профессор, не отвлекайтесь!

83


Т-32 Люциус Малфой | Артур Уизли, после битвы всех Пожирателей лишили магии, наложили ограничения, приставили кураторов и отправили осваиваться в мир магглов. "Я их боюсь — они следят за мной!" Н+

— Я их боюсь, они следят за мной, — заговорчески прошептал Люциус на ухо Артуру. — Стоят на каждом углу, на каждом перекрестке!
— Успокойтесь, Люциус, это всего лишь светофоры.

30


Т-41 Северус Снейп/Гарри Поттер. После Авады Волдеморта Гарри решает не возвращаться обратно, а уйти ради встречи с профессором.

— Поттер, что вы здесь делаете? — в ужасе воскликнул профессор Снейп.
"Только избавился — а тут на тебе", — подумал он про себя.
— Вы знаете, Северус, мы с Гарри подумали... — влез Дамблдор.
— И я решил, — добавил Поттер, — что не могу бросить вас, — и склонил голову.
— Так вы остаетесь? — закатив глаза, настороженно поинтересовался Снейп. — Тогда к гиппогрифу гордость и звание героя! Кто там советовал мне отползать?..

75


Т-42 Северус Снейп/Гарри Поттер. По мотивам последнего фильма. Профессор выжил, а Поттер упорно расспрашивает его о происхождении гриффиндорского шарфа в Сарае для лодок.

— Профессор, а шарфик в лодочном домике — это ведь символ, признайтесь? — Гарри доставал Северуса уже третью неделю.
— Да, Поттер, веревки у меня не нашлось, а шарфик тонко намекал вам, что пора бы уже и честь знать, — со злостью сказал Снейп и выставил назойливого мальчишку за дверь.

50


Т-52 Семья Дурслей, получить приглашение на свадьбу Поттера. Нервничать и обсуждать возможные ситуации. Н+

— Вспомним Мейсонов! — возвестил Вернон и уселся на диван.
Петунья с Дадли переглянулись и шумно сглотнули: вспоминать не хотелось.
— Когда мы зайдем, ты, Петунья...
— Я буду делать вид, что никого не знаю.
— Отлично, дорогая, а ты, Дадли?..
— Я позову друзей, и мы устроим драку.
— Великолепно! Ну... а ты?
— А я буду стоять у алтаря тихо, как мышь, словно меня и нет, — выдал Гарри заученный наизусть текст и, оставив приглашение на столе, аппарировал.

80



Глава 4


Круг Веселых заявок

ВЗ-11 Альбус Дамблдор | (/) Том Риддл. Чтение мыслей. Н!

"Черт, под лавкой, оказывается, Том, а я весь в белом, да еще и в компании Поттера. Закон подлости".
"Блин, Альбус идет. А я на вокзале, не одет и в неприличной позе".

31


ВЗ-15 Гарри Поттер|Гарри Поттер|Гарри Поттер|Гарри Поттер, путаница с хроноворотом, Н+

— Гарри, передай, пожалуйста, Гарри, чтобы он сказал Гарри, что крутить Маховик на цепочке ради развлечения — ЭТО НЕРАЗУМНО!
— Тс-с, Салазар с Годриком идут.

25


ВЗ-66 Том Риддл | миссис Коул. Сказка о Золушке. Н!

— Том, да бесполезно! Ну не поможет, Том. Прекрати маяться дурью и верни ботинки детям.

15


Круг Т

Драко Малфой. Седьмой год в Хогвартсе. Случайно найти и заглянуть в зеркало Еиналеж.


«Когда тебе в течение семи лет твердят одно и то же, невольно задумаешься», — вздохнул Драко, увидев в зеркале улыбающегося Поттера.

20


Любой персонаж. Размышления. "И зачем я вообще был нужен в каноне?"

«И зачем я вообще был нужен в каноне?» — размышлял Скабиор, нервно листая книжку.
— Ну как же, как же! — влез режиссер. — Не будь вас, опять пришлось бы двигать на первый план гарридраку или пампкинпай. А вы так эффектно канули в пропасть с моста! Зрители обрыдались.
— Ага, от смеха, — мрачно отозвался Скабиор и поправил шарфик.

53


T-74 Дадли Дурсль| Петунья Дурсль| Вернон Дурсль. Получить письмо о зачислении в Хогвартс.

— Мам, отдай! — ныл Дадли, доедая третий рожок мороженого.
— Нет, Дадли. Я понимаю, что ты хочешь поехать в эту школу, но увы, — раздул усы Вернон.
— Но почему?!
— Потому что письмо пришло на мое имя, — гордо возвестила Петунья. — Не прошло и тридцати лет! Совиная почта так ненадежна…

45


Т-99 Сотрудники Министерства Магии. Официальная переписка. Н+

"Уизли, извольте собрать обратно маггловский телефон, мне нужно созвониться с премьер-министром. Министр Шеклболт".
"Я пытался. Честно. Получилось немного не то. Премьер-министру случайно не надо погладить рубашку?"
"Уизли, тащите сюда свой утюг, я хочу кофе".
"Но ведь это утюг..."
"Ну разберите его еще раз, в чем проблема?"

46


Круг У

У-11 Волдеморт|Гарри Поттер. Вечера за чашкой чая. Н+

— Запомни, Гарри, — пропел Волдеморт, размешивая сахар. — У нас две роли: хороший волшебник и плохой колдун. И потому кто-то здесь явно лишний, — непринужденно продолжил он и покосился на Снейпа.

32


У-12 Гарри Поттер, пойти ночью гулять по коридорам, застрять в какой-нибудь щели подобно Винни-Пуху, быть обнаруженным, Н!

Нога крепко засела в дырявой ступеньке.
— А я вам говорил, Поттер, — занудил появившийся словно из воздуха Снейп. — Кто ходит в гости по ночам, тот поступает дурно!
— Известно всем, тарам-парам, что в гости ходят утром! — мрачно отозвался Гарри.
— А теперь про Колобка, Поттер, — мстительно прошипел Северус. — Надеюсь, теперь вы поймете, что чистка пробирок была не самым худшим наказанием.

65


У-28 Герои поттерианы. Обсуждать шорт-лист РСИЯ. Н!

— Мало Гарри.
— Мало Драко.
— Мало Люциуса.
— Мало Рона.
— Так, я не понял, а почему фиков с Северусом всего десять?

24

— А я говорил, Гарри! А я предупреждал! А ты все по пересеченной местности за Волдемортом гоняешься да хоркруксы ищешь, — Дамблдор стремительно шагал вперед, и Гарри за ним не успевал. — А что в результате?
— Что в результате? — скромно поинтересовался Гарри, хотя знал ответ и без того.
— В результате жопа, дорогой Гарри! — вышел из себя директор. — А ведь делов-то было — красиво уползти. Красиво, Гарри!..

71


У-37 Джинни Уизли|Колин Криви. Агитация школьников в Клуб фанатов Гарри Поттера.

— Что вы можете нам пообещать? — вопросила девочка в очках в ответ на предложение вступить в фан-клуб Гарри Поттера.
— Э, ну-у, а-а, — замялся Колин.
— Ну-у, — подхватила Джинни, — мы будем собираться, разговаривать о Гарри, строить планы и...
— О-о, это неинтересно.
— Стойте-стойте! — всполошилась Джинни и затараторила, ухватив девчонку за руку: — А когда мы доберемся до маггловского интернета, будем смотреть картинки с голым Гарри и конем, рисовать задницу Снейпа и писать истории про то, как голый Гарри встретился с задницей Снейпа!

88


У-49 Игорь Каркаров, бал-маскарад у ПС, наспех придумывать костюм, "Угадайте, кто я!"

— Угадайте, кто я?! — радостный Каркаров вбежал в зал и встал в картинную позу. Он слепил костюм из того, что было, и теперь жутко гордился своей находчивостью.
— О-о, опять.
— Вот что ты как маленький...
— Хоть бы метку спрятал...
— Игорь! — не выдержал Снейп. — Сколько раз тебе повторять? Ты не похож на Дамблдора, и футболка с надписью "Я люблю лимонные леденцы" не спасает положение!

69


У-69 Распределительная шляпа, после победы на Волдемортом маги повально называют своих детей в честь Гарри, Н+

— Гарри, к доске! Ой, только не толпитесь!

7


У-74 Рон Уизли. Реакция на поступление дочери на Слизерин.

— Роза поступила на Слизерин... Гермиона! Я так и знал, что ты изменяла мне с Драко Малфоем!

17


Глава 5


Круги БО, БЛ

БО-26 Волдеморт | дементоры «Нас и тут неплохо кормят».


— А у меня печеньки! — увещевал Темный Лорд. — Дети, мужчины, женщины! Шведский стол, можно сказать.
— Нас и тут неплохо кормят. Пожиратели, магглы и выезды на хогвартский курорт.

30


БО-133 Джоан Ролинг ("Оriginal")|Рита Скитер. ''Можно одолжить ваше перо?''

— Можно одолжить ваше перо? Я писала-писала, писала-писала, чернила закончились. А мне всего-то эпилог осталось дописать.

16


БЛ-7. Антонин Долохов. Отговаривать Лорда ехать в Россию. Н+

— Подумайте хорошенько, повелитель! Портал до Москвы дорогой, перелет на метле утомителен. В России две беды — дураки и дороги! А у нас всего одна — Гарри Поттер! Так зачем платить больше?

31


БЛ-27. Гермиона Грейнджер|Драко Малфой. Драко и Гермиона вместе открыли детективное агентство. Н!

— Там Уизли пришел. Жену ищет.
— Скажи, чтобы заплатил нужную сумму в кассу, и я найдусь за три дня, максимум — за неделю.

24


БЛ-33. Драко Малфой|Гарри Поттер; «Поттер, давай договоримся…» H!

— Поттер, давай сразу договоримся: ты занимаешь ванну не больше получаса, а я мою посуду.

15


БЛ-36. Драко Малфой|слизеринцы. "Я — ваш король!"

— Я ваш король! — Драко взобрался на стол. — Ну ладно, принц, — сник он под грозными взглядами. — Хм, ну хорошо, начальник придворной стражи! Младший повар королевской кухни... Ладно-ладно, пойду, полы в спальне помою.
— Сначала снитч научись ловить, — процедил Флинт.

44


БЛ-65. Пожиратели смерти| Волдеморт "О славься, славься, государь! Таран тебя по лбу ударь!" Н!

— О славься, славься, государь! Таран тебя по лбу уда-а-арь! — завывали Пожиратели, чокаясь бутылками.
— Шухер! — взвизгнул Хвост, стоявший на стреме.
— Боже, царя-я-я хра-а-ни! — перестроились Пожиратели, стоило хозяину показаться в дверях.

35



Круг НП

НП-5 Волдеморт | Упивающиеся. «Для меня на Новый год кто же Поттера убьёт?» Н!


— Для меня на Новый год кто же Поттера убьет? — Волдеморт приготовился увидеть лес рук, но ни одна не взвилась в воздух. — Для меня на Новый год кто же Поттера убьет? — повторил он громче и притопнул ногой.
— Дураков нет, — шепнула Нарцисса мужу, и тот кивнул.
— Задолбал уже, — Родольфус обмахивался ладонью.
— О-о, — закатила глаза Белла.
— Хозяин, а может быть, вы пожелаете что-нибудь другое? — осторожно спросил Снейп.
— С какой стати?! — взвился Темный Лорд.
— Поттера мы уже убили на позапрошлое Рождество, на прошлое пришлось предъявлять тело в качестве доказательства, но я не уверен, что удастся договориться со смотрителем кладбища еще раз...

112


НП-33 Мародёры. Загреметь на отработку прямо с Рождественского бала.

— А я говорил! А я предупреждал! — нудил Люпин, полируя кубок.
— Ну что ты говорил? О чем ты предупреждал? — не выдержал Сириус.
— О том, что Снегурочка из тебя никакая!
— А я-то чо?..
— А кто вскочил на преподавательский стол и, размахивая косой, проорал: "Я Снегурка, о-ля-ля, кнатов пять — и я твоя!"?

57


НП-51 Северус Снейп|Люциус Малфой|Драко Малфой|Нарцисса Малфой. Драко — ребёнок. Снейп в роли Санта-Клауса.

— Драко, смотри, кто к нам пришел! — просюсюкала Нарцисса, подталкивая сына к двери.
— Драко, это же Санта-Клаус! — сделал открытие Люциус.
— Северус, ну не молчи, — шикнула Нарцисса и незаметно пнула Снейпа. — Мы же репетировали.
— А, да, — опомнился Северус и подавил желание достать из кармана шпаргалку со словами. — Здравствуй, Драко, хо-хо! — он закатил глаза и поправил бороду. — Ехал я по темному лесу на своих санях, олени устали...
— Так ты маггл? — скривился Драко. — Свободен!

85


НП-56 Северус Снейп|(/)педагогический состав. По традиции, ровно в полночь нужно поцеловать стоящего рядом. Счет идет на секунды; Снейп перебирает кандидатов и мысленно их бракует.

— Макгонагалл старая, Флитвик старый, Спраут старая, про Дамблдора я вообще молчу, — бормотал Снейп, поглядывая на часы. — Нужен человек моих лет, ровесник...
А ведь Ремус всего лишь зашел пообедать.

31


НП-66 Скорпиус Малфой выбирает подарок на Рождество для Розы. Советоваться с отцом. "Если она пошла в мать... а если в отца..."

— Если она пошла в мать, — неохотно советовал Драко сыну, — подари ей книгу.
— А если в отца?
— А если в отца... — Драко почти не слушал, увлеченный газетой. — Если в отца... Как в отца?! Безобразие! Почему сразу не предупредил, что такое возможно?!
— А что подарить-то?
— Портал до Антарктиды в один конец, — и Драко возмущенно прикрылся "Пророком".

64


НП-70 Том Риддл| Пожиратели. Новогоднее собрание. "Что год грядущий нам готовит?"

Волдеморт повелел организовать игру в фанты. Пожиратели крякнули и организовали: Белла притащила свою старую шляпу, похожую на Распределительную, Родольфус настрогал при помощи Сектумсемпры бумажек, а Северус и Люциус придумали задания. С азартным блеском в глазах Повелитель сунул руку в шляпу, выудил задание и выжидающе посмотрел на верных слуг. Напряжение нарастало, Волдеморт начинал злиться.
— Что год грядущий нам готовит? — пропел он.
— Что-что... — буркнул Снейп. — Исходя из того, что мы с Малфоем сочинили, мы сначала станцуем на столе, потом выпьем, затем поздравим хозяина частушками и, наконец, отправимся целовать Поттера. Люциус придурок...

94





Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru