Меланхолия Юки Нагато автора Страж    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Что именно попросила Юки и что случится, если выполнить её просьбу? Сможет ли Кён сделать правильный выбор, если на карту будет поставлена судьба дорогого ему человека? Похоже, что двум мирам снова суждено пересечься, чтобы раз и навсегда приподнять завесу тайны над истинными мотивами загадочной девочки-пришельца. Данный фанфик является логическим продолжением фанфика "Желание Харухи Судзумии". Спойлеры на некоторые события до 4ого тома включительно!
Аниме и Манга: Меланхолия Харухи Судзумии
Кён, Юки Нагато, Харухи Судзумия, Микуру Асахина, Ицки Коидзуми
Общий, Приключения, Юмор || джен || PG-13 || Размер: миди || Глав: 4 || Прочитано: 12454 || Отзывов: 3 || Подписано: 2
Предупреждения: нет
Начало: 28.03.12 || Обновление: 27.01.13

Меланхолия Юки Нагато

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Комната, что в лучшие свои времена была домом Литературного кружка, ныне канувшего в Лету, теперь была занята Бригадой СОС, командой с куда более сомнительными целями и неясными перспективами. И в данный момент в этой комнате стоял такой шум и гам, словно новый владелец, а точнее сказать, оккупант и бессовестный захватчик, решила самолично уничтожить любое напоминание об изначальном предназначении этого помещения, и начала с традиционно царящей в комнате любого Литературного кружка тишины. Хоть я и не могу утверждать наверняка – видите ли, мне до сих пор ни разу не представилось возможности побывать в нормальном клубе любителей чтения – просто в моем сознании книги, а тем более библиотеки, всегда ассоциировались с тишиной, покоем и умиротворением, могущим посоперничать даже с буддийскими храмами.

В этом же, отдельно взятом литературном кружке, пусть даже и бывшем, царила принципиально иная атмосфера. И причиной тому, как, кстати, и многому другому, что относится к категории «хаос, приближающий тепловую смерть Вселенной», служила наша безбашенная главнокомандующая.

Судзумия Харухи, поставившая себе жизненную цель свести меня, а заодно и весь мир, с ума.

Если подумать, ее основная проблема вовсе не в том, что она увлекается всем паранормальным и стремится любой ценой заполучить в свою коллекцию экстрасенса, пришельца и путешественника во времени. Да, если хорошо поискать, то даже в нашем городке найдется пара-тройка чудаков, со схожими интересами, по-видимому, не выросших из детских игр с вызыванием «туалетной Садако». Но Харухи в дополнение к этому, страдает редкой формой выборочной слепоты, основанной на убеждении, что чудеса непременно должны прятаться по дальним углам, и всё, что только могло заинтересовать ее в школе, она уже видела. И, стало быть, тот факт, что все вышеперечисленные персонажи уже год как ежедневно-добровольно-принудительно являются в эту комнату, проходит совершенно мимо нее.

Как и то, что многострадальная девушка-пришелец, не раз спасавшая меня, Бригаду и весь мир, преспокойно сидит на складном стуле в углу у окна, читая книги с тем спокойствием, которое, говорят, можно встретить лишь у немногих просветленных шаолиньских монахов.

Как и то, что самая милая и ранимая путешественница во времени вынуждена каждый день терпеть от нее такое, что, будь Харухи парнем, даже малая толика была бы достаточным основанием для четвертования.

Как и то, что уже год один местный экстрасенс с несходящей улыбкой пудрит ей мозги всякой чушью и бредом собственного сочинения.

И даже когда я прямо заявил ей об этом, она отказалась поверить мне.

Но проблема даже не в этом.

Представьте, что где-то в мире живет такая вот гипотетическая девочка, и однажды, не иначе как по воле левой пятки, она заявляет, что дружить будет исключительно с разнообразными аномалиями, а все просты смертные могут встать и выйти вон. В обычных условиях любой нормальный человек счел бы это шуткой и признал бы, что шансы такого предприятия на успех тождественны нулю. О да, когда-то я и сам так полагал.

Но на месте всех аномалий, описанных выше, у меня, как минимум, возник бы вопрос: «А кто ты, собственно, такая, чтобы я с тобой дружил?»

И это подводит нас к причине, по которой существующая Вселенная периодически подвергается проверке на прочность, подобно боксеру-юниору, вышедшему на ринг против чемпиона мира в супертяжелом весе. Всё дело в том, что Харухи как магнит притягивает к себе самые разные проблемы и неприятности. Откуда у нее этот талант – вопрос не самый важный.

Гораздо важнее иметь понимание, как нормальный, психически здоровый человек, я подчеркиваю, человек, не обладающий ни одной мало-мальски годной сверхспособностью, должен выживать в этом дурдоме.

За точный ответ на этот вопрос, я без разговоров отдал бы лучшую половину своей коллекции видеоигр.

Каждый раз я должен что-то изобретать, придумывать и ухищряться, чтобы происходящие события разрешились самым благополучным исходом, а заодно не лишили бы меня рассудка.

В данном конкретном случае, мне на помощь пришла уже натренированная за прошедший год способность ничего вокруг себя не видеть и не слышать.

Однако же, как назло, помимо стандартного звукового фона, сегодня в комнате то и дело звучали чрезмерно громкие возгласы и раздавался заливистый хохот.

Скользнув взглядом по ровным строчкам символов на экране клубного компьютера, я бесцельно крутанул колесико мышки и осторожно, словно от этого зависела моя жизнь, выглянул из-за монитора. Мельком задержавшись на хохочущей во весь голос над очередной шуточкой Харухи Цуруе-сан, я перевел взгляд на кое-что, куда более приятное моему изможденному текстом взору.

Даже если вы уже догадались, я не премину возможностью развеять любые сомнения по этому поводу и заявить еще раз: Асахина-сан, ты как и всегда прелестна!

А началось всё вот как.

Подойдя после уроков к двери, ведущей в место, которое могло бы потягаться в популярности с Токийским вокзалом, Императорским дворцом и даже Гинзой, и все это лишь благодаря регулярному присутствию Асахины-сан, я был удивлен, ошарашен и даже отчасти напуган возгласами, доносившимися из-за нее.

– Ну не дергайся же, Микуру-тян!

– Судзумия-сан! Прошу вас! Не надо, я сама! Умоляю, вы же порвете!

А-а...Э-э...м-мда... стоп! Какого, собственно!..

Я понимаю, что сейчас скажу глупость, но она хоть задумывается, как это выглядит со стороны?! Не сомневаюсь, что любой нормальный здравомыслящий человек моментально счел бы эти крики о помощи сигналом к вызову соответствующих служб. Что хуже, даже будучи «посвященным», я не могу ручаться, что за дверями не происходит ничего... странного.

Я мигом отдернул руку от дверной ручки, словно она только что нагрелась до запредельной температуры. Нет, все же следует в ближайшее время рассмотреть вопрос о врезке замка в эту дверь, а то мало ли... Разумеется, лично я всегда стучусь прежде чем войти, особенно после того, как мне столь удачно-, в смысле, я хотел сказать, после того, как я совершенно случайно застал сцену переодевания Асахины-сан в самом ее разгаре. Но! Кто поручится за Коидзуми? Или еще какого-нибудь поклонника нашего школьного талисмана?

Впрочем, если принять в расчет то, как Харухи привыкла открывать дверь, долго этот замок все равно не простоит.

– Судзумия-сан, что вы... Кьяааааа!!!

Картины, с бешеной скоростью сменявшие друг друга в моей голове, уже подходили к той черте, после которой оставалось принять христианство, уйти в монастырь и до конца своих дней отмаливать грехи. Спасло меня только то, что из комнаты кружка донесся новый возглас, мгновенно завладевший моим вниманием:

– Микуру-тян, ты такая миленькая!! Аха-ха-ха-ха-ха!

Цуруя-сан?! Она-то что там делает?

Не слишком ли часто эта чрезмерно позитивная девушка стала участвовать в мероприятиях Бригады СОС? Особенно, если учесть, что она наотрез отказалась стать одним из ее постоянных членов, и что еще более странно, Харухи даже и в голову не приходило самой позвать ее в Бригаду! При том, что даже мне ясно, что Цуруя-сан никоим образом не может быть «обычной японской школьницей», как минимум, учитывая баснословное состояние ее влиятельной семьи. Плюс, она никогда не задает вопросов и верит в любой бред, который ей только наплетут. Не знаю, кто еще мог бы вот так запросто купиться на мою шитую белыми нитками историю про сестру-близняшку Асахины-сан, а ведь Цуруя-сан еще и приютила ее у себя на несколько дней.

Довольно странно всё складывается, не правда ли, Цуруя-сан? Какую же роль ты играешь во всем этом?

– Должен признаться, я тоже довольно часто задаюсь этим вопросом.

Я даже вздрогнул от этого невесть откуда прозвучавшего комментария. Справившись с выражением лица, я медленно повернулся на голос.

Стоило ожидать.

Знаешь, вовсе необязательно строить из себя шпиона, когда этого не требуют обстоятельства. Это не только выглядит крайне дешево, но еще и невежливо.

– О, ну тогда прошу меня извинить, – просиял обладатель голоса, по которому, должно быть, сохла половина учениц Северной Старшей.

В качестве заметки на полях, поясню, что этот вывод я делаю исключительно из количества шоколада, доставшегося нашему экстра-особому Дон Жуану на Валентинов День. О, я нисколько не завидую! Лично мне вполне хватило шоколада от Нагато и Асахины-сан. Да, в особенности от Асахины-сан! Те несколько сладостей стоили сотен, даже тысяч обычных шоколадок!

Ну и те, что я получил от Харухи тоже... Хотя, прошу учесть, даже тонна шоколада от нее никоим образом не подсластит горькую пилюлю моей «обычной» жизни рядом с этим вулканом идей...

– Поверь, я тоже не в восторге от своей популярности. Я никоим образом ее не добивался, и, должен сказать, порой она мне даже наскучивает, – вымученно выдохнул экстрасенс.

Ну, я бы на твоем месте не стал так скромничать. Как минимум потому, что почти любой парень в школе поменялся бы с тобой местами, даже не рассуждая. Танигути, возможно даже отдал бы левую руку за то, чтобы ему перепала хотя бы десятая доля твоих сладостей.

– Все эти девушки хотят видеть не того Коидзуми Ицки, которым я являюсь, а того, кого я играю на людях. Иными словами, им нравится мой образ, но их совершенно не интересует моя суть... А это уже немного не то... Впрочем, для меня это уже не имеет значения, – улыбнулся он.

Я хотел было ответить, но за полсекунды до этого мою мысль перебило ощущение, что его улыбка оказалась намного более теплой, чем обычно, словно он и правда говорил о чем-то крайне важном для себя.

Минутку, кажется, не далее чем во время последних событий он давал крайне уклончивые ответы насчет ангела-хранителя, спасшего его от расправы.

Мой разум невольно начал складывать два и два, и когда отгадка уже забрезжила на горизонте, дверь комнаты кружка с треском распахнулась и на пороге возникла донельзя довольная Харухи.

– Можете заходить! – возвестила она и тут же отошла в сторону, жестом руки радушно приглашая нас внутрь.

Успешно убедив себя, что в этот раз нехорошее предчувствие может ошибаться, я зашел в комнату, помахал рукой невозмутимой Нагато, ответившей мне чуть заметным кивком головы, и Цуруе-сан, которая отсалютовала куда-то мимо меня, не отрывая глаз от...

Проследив за ее взглядом, я увидел кое-что совершенно, м-м, неожиданное. Говорят, что внезапно ослепшие люди запоминают последние кадры на всю жизнь, так вот, ответственно заявляю: если бы прямо сейчас мое зрение покинуло меня, оставив лишь эту картинку – что ж, я не стал бы жаловаться.

Наша бессменная горничная прижалась к своему чайному столику, неловко переминаясь с ноги на ногу. Темно-коричневая блузка с полупрозрачными воздушными рукавами и чрезвычайно короткая юбка были дополнены изумительной красоты белым кружевным поварским передничком, подол которого она немилосердно тянула вниз, пытаясь прикрыться. Бесценный костюм дополнялся густым румянцем, того изумительного оттенка, который бывает только у Асахины-сан, и всё это вместе вызывало такой прилив чувства умиления – и не только – что если бы не присутствие в комнате остальных членов Бригады, начиная с Харухи, я бы, наверное, уже лишился рассудка.

По-видимому, я не сумел полностью скрыть взыгравшие во мне эмоции, потому что уже через секунду в поле моего зрение появилось сердитое лицо Харухи,

– Кён! Эй, Кён! А ну прекращай пялиться! Ты же в Микуру-тян дырку прожжешь, – негодующе затараторила она, – И для тебя, между прочим, дело есть!

Будучи схвачен за галстук ее железной хваткой, я не смог оказать никакого стоящего сопротивления, кроме мычания, и уже через несколько секунд оказался усажен за компьютер.

– Вот, давай-ка приступай!

Да, что ты от меня хочешь, в конце-то концов?

– Что, внезапные сложности с памятью? – Харухи с нарочитой карикатурностью постучала себя кулаком по голове.

Сложности не с памятью, а скорее с тем, что я с самого начала понятия не имел, в чем смысл моего времяпрепровождения в этой комнате.

Я ожидал небольшого ядерного взрыва, но Харухи внезапно перестала хмуриться и даже слегка улыбнулась,

– Вот поэтому, Кён, ты до сих пор и ходишь в рядовых членах Бригады. Напоминаю тебе: мы ищем и расследуем всё таинственное, загадочное и мистическое! – назидательно подняв палец, сообщила она.

О, небо... Один вопрос: почему я?.. Впрочем, не отвечай.

Кстати, о расследованиях, мы же вот только-только закончили с делом о школьном воре, неужели нельзя хоть пару недель отдохнуть?

– И вот поэтому, Кён, твои шансы получить повышение пока пренебрежительно малы. Нельзя вечно почивать на лаврах прошлых побед, какими бы грандиозными они не были!

Похоже, препираться дальше было совершенно бессмысленно. Вздохнув, я помахал рукой, в том смысле, что Харухи может успокоиться и больше не читать мне морали и, вспомнив добрым словом главу Компьютерного Клуба, обеспечившего нас Интернетом, приступил к работе.

Оказалось, моя миссия была куда сложнее, чем я думал. С одной стороны, ни одна уважающая себя газета не станет публиковать очевидную глупость, вроде кругов на рисовых полях, а с другой, даже у Харухи хватает ума не верить желтой прессе, поэтому все подобные источники информации безжалостно отметались.

– Что за чушь? Стали бы инопланетяне вот так открыто заявлять о своем визите! Глупость несусветная! – недовольно фыркнула она, когда я показал ей очередной сайт, сообщавший о высадке марсиан где-то в районе футбольного стадиона.

Впрочем, как я и ожидал, вскоре ей наскучило, и, нацепив маску человека, успешно справившегося с трудной работой, она отошла от стола, оставив меня наедине с необъятным хранилищем знаний, мнений и всех остальных следов деятельности человека, наполняющих всемирную сеть. Справедливо решив, что лишние приключения в первую очередь не нужны мне самому, я не стал испытывать судьбу и переключился на ленивый просмотр страничек самой различной направленности: от онлайн-магазинов товаров для домашних животных до сайтов знакомств.

Да, и если быть честным, мысли мои были далеки от какого бы то ни было поиска. Я то и дело поглядывал на хрупкую девушку, сидевшую в углу комнаты, и не обращавшую никакого внимания на творившуюся усердиями Харухи и Цуруи-сан вакханалию.

Я хочу попросить тебя об одной услуге. Пожалуйста, приходи в воскресенье на станцию *** в 12:30. Это очень важно. Yuki N.

Выученный мною наизусть текст записки девушки-пришельца был как всегда предельно точен и короток. Нагато, обещаю, я обязательно приду.

Кстати говоря, ничего более таинственного, чем случай заболевания какого-то невезучего из префектуры Ямагути редкой болезнью со странным названием «системная красная волчанка» я в то утро так и не нашел.

* * *

Воскресное утро оказалось крайне промозглым и дождливым, словно погода задалась целью изобразить максимальный контраст с моим настроением. Накинув куртку и предусмотрительно обмотав шею шарфом, я поспешил выпорхнуть из уютного родительского гнезда.

По счастью мама уже была в курсе моих планов, так что никаких лишних вопросов она не задавала. Уж не знаю, кстати, о чем она подумала, когда я озвучил ей, что сегодня встречаюсь с Нагато, и что она себе могла представить, но ее понимающая улыбка прямо таки бросалась в глаза. Надо будет обязательно прояснить ситуацию сегодня же вечером, а то мало ли чего может ей показаться.

Помнится, она даже Харухи пыталась зачислить в мои девушки!

Конечно же, я всегда буду безмерно благодарен Нагато, но... Тут всё немного сложнее, чем кажется. Моя, да и не только моя, жизнь частенько зависит от этой скромной и молчаливой девушки, но в то же время, я всем сердцем желаю оградить ее от всяческих опасностей. Порой я думаю, что будь у меня возможность загадать одно-единственное желание, я бы недолго колебался с выбором. Как ни крути, а судьбы всех членов Бригады СОС с легкой руки Харухи оказались связаны одной тонкой красной нитью, и тут уже ничего не попишешь.

С другой стороны, если бы меня заподозрили в романтических отношениях с Асахиной-сан, то я бы, наверное, не стал бы тотчас отпираться. Конечно, такие подозрения добавили бы мне проблем в виде внушительного списка недоброжелателей в школе, и всё же, я не могу избавиться от мысли, что оно бы того стоило.

Но, повторюсь, с Нагато у нас совершенно иная история. Если бы я только мог...

Часть вины за тот выбор, который я сделал тем декабрьским вечером, лишив Нагато шанса на нормальную жизнь, так и лежит у меня на сердце тяжким грузом. Если сегодня я смогу вернуть ей хотя бы малую часть того неоплатного долга, что накопился за время нашего знакомства, то буду, наверное, одним из самых счастливых парней на земле.

Разные мысли продолжали кружить у меня в голове, пока я ехал на встречу, которую мне назначила девушка-пришелец. Странно, что она решила встретиться на такой далекой станции, адрес был мне совершенно не знаком, более того, я даже примерно не представлял, что именно там находится. Никогда бы не подумал, что даже в Нисиномии могут оказаться неизвестные мне места.

К моему счастью вечно-предусмотрительная Нагато приложила к записке описание маршрута с номером электрички.

Сидя в полупустом вагоне, я глядел в окно напротив, провожая взглядом столбы, дома и автомобили. Мерный ритм движения гипнотизировал, и я не сразу спохватился, услышав голос машиниста, объявившего мою станцию.

Затекшие ноги слушались неохотно, но выбора у них не было — с трудом поднявшись с нагретого сидения, я поспешил к дверям.

Несмотря на то, что это было субботнее утро, на платформе оказалось довольно много народу, и то, что я заметил хрупкую фигурку Нагато, стоявшую под часами, с первого раза можно было считать большой удачей.

Пробившись сквозь галдевшую стайку детей, которых безуспешно пыталась призвать к порядку молодая учительница, я помахал Нагато рукой,

– Прости, что заставил тебя ждать! Давно стоишь?

Нагато чуть заметно покачала головой, ответив мне своим негромким, но очень ровным и четким голосом,

– Нет. Но у нас мало времени.

Прежде чем я успел удивиться, а может быть даже расстроиться, девушка-пришелец взяла меня за рукав и потянула за собой. Спустя пару минут мы покинули шумную станцию и сели на пустую скамейку в близлежащем скверике.

– Мне нужно попросить тебя об одной услуге, – произнесла Нагато, глядя в далекое небо чуть выше горизонта, словно там вот-вот должно было проявиться что-то, пока недоступное моему взору.

Разумеется, я сделаю всё, что в моих силах. Без колебаний.

Мне показалось, что на долю секунды в глазах Нагато промелькнуло какое-то чувство, словно она хотела поблагодарить меня, но не знала, какие именно слова подойдут ситуации.

Видишь ли... Я считаю, что это самое меньшее, что я могу сделать для тебя, после всего, что мы пережили.

– Поняла, – через несколько секунд ответила она, и достала что-то из кармана куртки, не разжимая пока ладонь, – Но я должна предупредить тебя, что ты можешь оказаться в опасности.

Опасности... Как говорил один персонаж: «Опасность — мое второе имя!», а если быть честным, я уже столько раз побывал во всяких переделках, не скажу по чьей вине, что могу с уверенностью утверждать – если с Нагато что-то случилось, причастность Харухи даже не обсуждается, а это является лишним доказательством того, что я обязан всё исправить, иначе грош цена мне, как другу.

– Мне была передана информация, что наши противники разрабатывают комплекс мер, направленный на мое устранение, – сухо продолжила Нагато.

Пожалуйста, не говори так, будто это что-то совершенно обыденное!

А потом... Чем я могу помочь? Недавний опыт показал, что в драке от меня толку немного, впрочем, может быть, мне удастся выпросить у Асахины-сан пару штуковин из будущего? Какой-нибудь бластер или атомный расщепитель, наверняка путешественников во времени снабжают такими приятностями на самый крайний случай. Есть, конечно, еще и «Организация» Коидзуми, которая, по его словам, уже имела опыт борьбы с пришельцами, а значит, располагает сведениями о том, как с ними справиться. И уж в самом крайнем случае, я могу натравить на них Харухи, думаю с ней им не потягаться.

Нагато слегка покачала головой,

– Осознание Судзумией Харухи реальной картины мира, включая собственные силы может вызвать необратимые изменения, ведущие к гибели мира. Моя безопасность имеет недостаточно значимый приоритет. Анализ действий наших врагов позволил мне выработать иной план, предполагающий исключительно мое активное участие, однако для его выполнения мне необходимо вернуться в прежнее состояние, восстановив все функции и устранив ошибки, накопившиеся во время столкновения с другим интерфейсом.

Но что тогда нужно сделать мне?

Нагато разжала кулак, и на ее ладони я увидел небольшой складной медальон в форме яйца, из которого исходил едва заметный желтый свет.

– Ты должен активизировать программу моей ре-инициализации и восстановления информационных потоков. На время выполнения этой процедуры я потеряю все... силы, а также память. Все функции физической оболочки интерфейса, кроме поддержания жизнедеятельности, будут приостановлены. Я собираюсь воспользоваться уже созданной копией личности и памяти, которая и будет загружена в эту оболочку на время конфликта. Моя текущая личность, а также память, будут полностью изолированы и помещены в этот медальон, чтобы защитить их от возможных повреждений во время процесса ре-инициализации.

Я осторожно взял с руки Нагато медальон, оказавшийся приятно теплым на ощупь.

А как он работает? Точнее, как я пойму, что эта процедура окончена?

– Для запуска нужно будет открыть медальон, а потом снова закрыть его. Когда ре-инициализация будет окончена, он вновь засветится. Когда придет время вернуть всё на свои места, ты снова откроешь его. Однако в случае преждевременного открытия медальона, шанс того, что обе мои личности окажутся уничтожены равен девяноста шести процентам, – буднично пояснила Нагато, словно ее это вовсе даже не касалось.

Ты доверяешь мне такую опасную вещь... Конечно, я сделаю всё, как ты сказала, но неужели нет какого-то более безопасного варианта...

Я посмотрел Нагато в глаза, но она отвела взгляд, моргнув.

– Я проанализировала все остальные варианты и данная процедура является наиболее приемлемой в сложившихся обстоятельствах.

Хм.. Я столько раз без раздумий доверял ей свою жизнь, но только теперь, когда мы поменялись ролями, я понимаю, насколько это непросто — осознавать свою ответственность за кого-то другого.

Нагато, даю тебе честное слово, ты можешь на меня положиться.

Девушка-пришелец кивнула, и я открыл медальон.

Глава 2


Вырвавшийся из медальона Нагато яркий свет ударил по глазам, временно лишив меня зрения.

На мгновение я успел испугаться, что это незапланированное световое шоу увидят прохожие, но страх тут же уступил место простой мысли, пришедшей в мою голову практически рефлекторно: «Это же Нагато. Она всегда знает, что делает.»

Да, пожалуй, из всей Бригады СОС к необдуманным, не распланированным заранее и вообще лишенным всякой стратегии действиям склонен только один человек. К нашему коллективному несчастью этот самый человек занимает место командира Бригады. Уж не знаю, нарочно ли Харухи подражает Ганнибалу, решившему в свое время напугать своих противников неожиданным тактическим маневром своего войска и потерявшему значительную часть этого самого войска во время перехода через Альпы. Ясно только, что вот уже не первый год наш лидер отважно и самоотверженно ведет, а точнее сказать, тащит нас вперед, снова и снова выбирая из всех возможных вариантов только один — переть напролом. И отсутствие потерь в нашем, весьма своеобразном, отряде связано только с титаническими усилиями всех участников Бригады и, к чему ложная скромность, меня лично.

Не знаю, готовит ли грядущий учебный год какие-либо сюрпризы в виде неожиданных подкреплений, но я был бы вовсе не против, если бы наш дружный и спаянный разнообразными испытаниями почти намертво коллектив оказался разбавлен свежей кровью.

После раскрытия дела школьного вора я даже отчасти расстроился — повстречать настоящего слайдера нам так и не удалось, хотя, судя по приветственной речи Харухи, вырезанной в моей памяти не хуже символов в пустыне Наска, это событие должно было случиться уже давно. И, тем не менее, гости из других измерений выходить на сцену не спешили, то ли выжидая удобного момента для максимально эффектного появления, то ли по какой-то еще, ведомой им одним причине. Не знаю, отчего меня так зацепили эти слова Харухи, будто бы мне не хватает проблем со всеми этими перемещениями во времени, внеземными цивилизациями и философствующими боевыми экстрасенсами, но быть может, всё дело в том, что меня неосознанно преследовала одна простая мысль.

Если уж факт появления еще одного персонажа был предрешен безумным сценаристом в самом начале, какой смысл противиться воле судьбы? Пусть выходит из-за кулис, берет складной стул, присаживается к столу и рассказывает свою историю, новоприбывшим полагается бесплатный чай Асахины-сан.

Кроме того, я вовсе не желаю, чтобы этот субъект свалился мне как снег на голову.

В кои-то веки мое порядком израненное самолюбие тешила мысль, что здесь я опережаю Харухи на шаг, а то и два. Плюс к тому, моя нервная система достаточно закалена, чтобы беспрепятственно добавить в картину мира очередную сверхсилу, которая внезапно заимела интерес к Харухи, достаточный для пребывания своего агента в стенах Северной Старшей.

После трех разных признаний, перевернувших мой мир с ног на голову, трех теорий, не суливших ни Вселенной, ни мне лично ничего хорошего, что может изменить четвертое?

Наконец, ожидание беды чаще всего много хуже самой беды.

Суммируя сказанное, если вы, дорогие слайдеры, готовы выйти на свет – прошу, если нет – оставайтесь в тени, но об одном прошу: если всё же решите появиться в нашем мире, помогите Нагато в ее неустанном труде защиты мира.

Моё зрение еще не успело полностью оправиться от вспышки, когда я весьма неожиданно обнаружил, что мое левое плечо заметно потяжелело.

В долю секунды моя голова превратилась в стремительно затапливаемый водой муравейник, мысли роились подобно паникующим муравьям, постоянно сталкиваясь и сбивая друг друга с ног. Более того, все они были весьма далеки от реальности и напоминали скорее какое-то заезженное клише из третьесортного гаремного сериала. Ну, вы наверняка в курсе, среднестатистический школьник, разгильдяй и рубаха парень, плюс толпа влюбленных в него по уши разнообразных красавиц. Не могу утверждать, что в моей коллекции не завалялась парочка дисков подобного содержания, особенно если хорошо поискать, оставленных словно привет от прошлого меня мне же будущему для напоминания о не самом лучшем периоде моей жизни, изобиловавшем надуманными проблемами и бессмысленными вопросами в духе «Кто мы? Откуда мы пришли? Куда мы движемся?»

О, сейчас я бы хорошенько отчитал самого себя за подобные фокусы, приведя Коидзуми в качестве плохого примера для подражания, но загвоздка в том, что так уж устроен человек: рано или поздно он бездумно тратит свое бесценное время на бесполезные и, главное, безрезультатные размышления.

Как бы то ни было, я уже давно избавился от философской лихорадки, оставив словоохотливые изыскания на откуп нашему экстрасенсу и ему подобным.

Моргнув пару раз, я удостоверился, что все краски мира снова со мной, и медленно повернул голову влево.

Если я чему и научился благодаря недавнему сиюминутному желанию Харухи превратить меня в девушку, так это не верить своим глазам.

Но в этот раз мои зрительные ощущения находились в полном соответствии с общей картиной происходящего, и, должен сказать, картина эта рушила всё мое понимание мира не хуже опыта Юнга [1].

Нагато решила прикорнуть у меня на плече!

Да-да, все верно, я говорю о той самой Нагато, что так редко позволяет нам хотя бы заметить свои чувства, что и говорить о...

Сказать, что я был поражен, значит не сказать ничего. Я практически перестал дышать, только чтобы не потревожить спящую девушку-пришельца.

Мысленно я словно отделился от собственного тела, и теперь перед моими глазами стояла яркая картина, на которой обычный парень и девушка, одетая в школьную униформу Северной Старшей сидели на скамейке. Должен признаться, что в этот момент я менее всего походил на беспристрастного наблюдателя.

Нагато... Последний раз я видел ее спящей на той горной вилле, когда во время наших зимних приключений ей пришлось сражаться с неведомым противником. Но сегодня образ ее лица, да еще и дополненный моим воображением, выглядел таким умиротворенным и спокойным, словно она разом избавилась от той непосильной для любого из нас ноши, что лежала на ее плечах еще десять минут назад.

И чего уж греха таить, выглядело это просто до безумия мило.

Прядка волос упала ей на глаза, и моя рука почти уже дернулась, чтобы поправить ее, но мягкое дуновение ветра успело раньше.

Хм, а ведь я уже был в подобной ситуации.

Наверняка вы сейчас подумали, что я собираюсь в очередной раз предаться воспоминаниям о событиях Танабаты, к которым я многократно возвращался на протяжении своего повествования. Да, тот случай, когда юная Харухи решила оставить внеземному разуму послание, даже не задумавшись о том, а так ли нужно это послание дерзкой школьницы самой инопланетной цивилизации... Этот эпизод, по-видимому, останется со мной навсегда. Возможно, моя память просто боится отпускать воспоминания о том, как голова спящей Асахины-сан лежала у меня на коленях, когда мы сидели на скамейке под звездным небом...

Только в отличие от Танабаты, Нагато более всего напоминала мне сейчас мою младшую сестру, настолько безмятежен был ее сон. У меня даже промелькнула мысль, что на самом деле сплю я сам, либо мое воображение дорисовало слишком уж много мелких деталей, сделав картинку предельно милой и приятной глазу и сердцу, но тем самым не оставив от реальности и следа.

А впрочем, я вполне доволен своим воображением и не собираюсь отказываться от таких, путь и иллюзорных даров. Наоборот, я предпочитаю принимать их в качестве компенсации за все неприятности, случившиеся со мной за время существования Бригады.

Чем хороши воображаемые картины – они точно таковы, какими их хочет видеть зритель, ведь это как раз тот редкий случай, когда и автор и зритель едины совершенно. Скажем, будь у меня с собой фотоаппарат, я ни за что на свете не стал бы пытаться сфотографировать этот момент. Вот холст и краски — дело другое, инструмент достойный запечатлеть подлинную идиллию, но, увы и ах, подобно каким бы то ни было сверхсилам, рисование не входит в число моих талантов.

Казалось, что снующие вокруг люди совершенно не мешают Нагато. Чрезмерно шумный спор немолодой уже семейной пары перекрывался дружным и задорным гомоном оравы детей, кое-как построенных молодой учительницей в темно-розовом пальто в нестройную шеренгу. Поверх этого гама периодически раздавались настойчивые крики полноватого мальчика в синем джинсовом костюме, требующего у родителей немедленно купить «вон тот красивый пистолет!» Перед лицом спящей девушки-пришельца всё это казалось настолько малозначительным, словно происходило в каком-то аквариуме, отделенном от реального мира толстым стеклом.

Постепенно я даже перестал замечать окружающий нас шум и чужие взгляды, завистливые от других парней и снисходительно понимающие от взрослых.

Нагато, обещаю тебе, что когда вся эта кутерьма закончится, я буду добиваться троекратной компенсации за все твои усилия и неважно от Харухи ли, или от твоего Мыслетела. Ну в самом деле, Коидзуми и без того как сыр в масле катается, да и количество притязаний Харухи к Асахине-сан в последнее время стабильно снижается, зато на твою долю неприятностей и проблем хватает как и всегда. Конечно, что ты будешь делать потом, решать только тебе, я даже готов смириться, если ты навсегда оставишь Бригаду СОС и переведешься в Компьютерный Клуб, уж там-то они практически готовы на тебя молиться.

Кстати, полагаю, именно поэтому дело о школьном воре закончилось для Харухи без последствий дисциплинарного характера. О, Школьный Совет конечно не осмелился бы распустить Бригаду СОС, хотя бы потому, что, во-первых, такого клуба официально нигде не числится, а как можно распустить клуб, которого нет, а во-вторых Председатель Совета — пешка вездесущей Организации Коидзуми, и ему хватит благоразумия не кусать кормящую его руку. Но тем не менее, осложнить нам жизнь после того фееричного задержания в стиле ковбойских боевиков Президент Компьютерного Клуба вполне мог. Вот только они не смогли бы обидеть Нагато и в страшном сне.

Кстати, эта мысль неожиданно заставила меня даже ощутить к ним некоторую признательность, даже с учетом того, что наши отношения, мягко говоря, не задались.

Кто знает, до каких еще выводов я бы успел дойти, если бы неторопливое течение моих мысленных рассуждений не оказалось прервано внезапным чувством тревоги.

Долей секунды позже я понял, что причиной стало исчезновение чувства приятной и теплой тяжести на моем левом плече.

Резко развернувшись всем телом в сторону моей, спутницы я встретился с растерянным взглядом Нагато.

Я не ошибся, этот взгляд был действительно растерянным, чем-то даже напомнив мне другую Нагато из совсем другого декабрьского мира. Действуя скорее рефлекторно, нежели сознательно, я быстро засунул амулет в задний карман.

– …

Повисшее молчание было практически абсолютным, словно атмосфера Земли разом прекратила существовать, а вместе с ней исчезли и звуки. Наверное, так почувствовали бы себя астронавты, окажись они в открытом космосе без обычных скафандров.

Моргнув несколько раз, Нагато видимо собралась с мыслями, готов поклясться, что несколько мгновений на ее лице отражалась внутренняя борьба, словно сами слова отчаянно не желали быть произнесены.

– Извини, я должно быть потеряла сознание от излишнего волнения...

Вакуум, возникший на месте звуков секунду назад, с характерным эффектом исчез, уступив место привычному шуму жизни, но степень моего шока от слов Нагато только возросла.

Голос определенно принадлежал ей, хотя знакомые и приятные моему уху интонации оказались дополнены новыми, неизвестными мне нотками. И, кроме того, я привык слышать от Нагато либо односложные ответы, либо научные лекции, упакованные в несколько предложений и оттого совершенно не поддающиеся дешифровке, но никак не такие фразы.

Интересно, что именно загрузила Нагато в качестве своей личности, какие воспоминания она заложила в свою копию? Судя по ее словам, этим обликом она уже когда-то пользовалась... Неужели...

– Честно сказать, я немного забеспокоился, когда ты внезапно осела мне на плечо.

Я решил подыграть заложенной в память этой Нагато версии событий и невольно подметил легкий румянец, проступивший на ее щеках после моих слов. Что ж, остается проверить догадку...

– Нагато, ты помнишь, как мы здесь оказались?

Девушка задумалась, словно прокручивая в голове события, предшествовавшие ее пробуждению.

– Несколько дней назад я была в комнате Литературного Кружка. Ты зашел туда на перемене и предложил на выходных сходить в этот парк.

Так. Подводим промежуточные итоги. Первое – эта Нагато знает меня, причем настолько, что не боится отправиться вдвоем практически на другой конец города, второе – она думает, что состоит в Литературном Кружке, это для меня тоже не новость. Остальное — не более чем мои догадки... Может ли быть так, что это та самая Нагато, которая встретила меня испуганным взглядом, когда я ворвался в комнату кружка в тот Декабрь? Никаких стопроцентных доказательств, равно как и опровержений у меня нет. Эта Нагато лишена своих сил и может проявлять свойственные людям эмоции, но что из этого следует? И, если вспомнить хорошенько, та, декабрьская, Нагато выражала свои чувства куда более заметно...

Впрочем, возможно, мне стоит перестать ломать голову над этим вопросом. Истинная Нагато просила меня позаботиться о своей временной копии, этого достаточно.

– Как ты себя чувствуешь сейчас?

Кто знает, как смена личностей могла отразиться на здоровье девушки-андроида. Разумеется, я не ставлю под сомнение, что все возможные сложности были заранее просчитаны ею самой, но ведь в природе нет такого понятия как абсолютная вероятность, а значит, хоть и пренебрежимо малые, но шансы на ошибку есть.

– …

Нагато пожала плечами, жестом показав, что с ней всё в порядке.

Что ж, тогда вероятно стоит подумать о том, как мы проведем этот день. Возможно, в этом парке найдется что-нибудь интересное.

– Мне было бы интересно... – еле заметным кивком головы Нагато указала на стоящий неподалеку указатель. Ее румянец стал еще заметнее, и я почувствовал, что вопреки всякой логике готов покраснеть и сам.

Странно, готов поклясться, что этого указателя раньше не было. Скользнув взглядом по видавшей виды деревянной вывеске, я смог, наконец, спокойно выдохнуть. Мои сомнения были развеяны самым достоверным образом, на указателе значилось «Заповедник старых и редких книг. Только сегодня, скидки на всё!»

Ох, кажется, задумавшись, я невольно прочитал вывеску вслух.

Во слегка затуманенном взгляде Нагато проскользнуло нечто, напомнившее мне апрельское небо, когда ветер неожиданно сгоняет тучи, позволяя людям насладиться уже потеплевшими лучами Солнца. А затем, она даже кивнула, и это движение смог бы заметить даже самый обычный прохожий, совершенно не имеющий практики общения с внеземными гуманоидными интерфейсами.

Не знаю, сидит ли рядом со мной та Нагато, которую я повстречал, когда исчезла вся остальная Бригада СОС, или это какая-то иная версия, но я точно благодарен за то, что она не имеет кардинальных отличий от истинной Нагато. Представьте, что случилось бы с моими нервами, начни Нагато болтать без умолку, или еще хуже, вести себя как одна своенравная особа — мой и без того хрупкий мир, разлетелся бы вдребезги.

– Тогда пойдем!

Ободрив себя мыслью, что сегодня мой кошелек заполнен мелкими и средними купюрами, спасибо родителям, я смело поднялся со скамейки, уверенный, что смогу позволить себе купить Нагато книжку-другую и у меня еще останутся деньги на кафе. В конце концов, это самое меньшее, чем я могу отплатить, по сравнению с тем, что Нагато сделала для меня.

Скользнув взглядом по толпе, сквозь которую нам предстояло пройти к тропинке, вымощенной желтым камнем, на которую показывала стрелка указателя, Нагато немного поколебалась, а затем очень осторожно взяла меня за левый рукав, вызвав в моей голове новую бурю декабрьских воспоминаний. Оглянувшись, я поймал ее взгляд.

– …

Нагато, не знаю, каково тебе будет среди этой толпы, мне почему-то кажется, что ты нечасто бываешь в местах скопления людей, но поверь мне, в этом нет ничего страшного, вот увидишь.

И я уверенно зашагал вперед, прокладывая нам путь среди галдящих школьников, студентов и прочих многочисленных посетителей парка.

Полагаю, если бы некий злоумышленник догадался сфотографировать нас, а затем бросить эту фотографию в почтовый ящик Харухи, меня бы ожидала как минимум сотня кругов вокруг школы, да еще пришлось бы выкрикивать какую-нибудь ерунду, потому что со стороны это наверняка было похоже на самое что ни на есть обычное свидание. И в этот раз у меня не было в запасе внезапно влюбившегося одноклассника, на которого можно было бы свалить всё и вся. Конечно, если бы Харухи удосужилась сначала спросить, я бы сумел объяснить, что никакое это не свидание, а вовсе даже... В общем, хорошо, что нас никто не видел.

Точнее сказать, хорошо, что я пока не знаю о персонаже, что идет за нами практически след в след и вскоре окажется вынужден вклиниться в мое повествование с весьма неоднозначным вкладом. Если бы я только не потерялся в собственных мыслях, разглядывая спящую Нагато, то непременно понял бы, что и внезапно замедлившееся время, и пропавший на краткий миг звук — всё это отнюдь не было лишь эффектами моего воображения.

Будь я внимательнее, я бы, возможно, даже заметил, как одна из многочисленных теней, отбрасываемых деревьями позади той скамейки, поднялась с земли, обрела объем и почти человеческий облик и мгновенно затерялась в толпе. Более того, этот пока еще неназванный персонаж с неизвестными целями и неясными мотивами сейчас идет в нескольких метрах позади, с интересом поглядывая на Нагато.

С другой стороны, даже если бы я каким-то образом смог заметить его присутствие, мне оставалось бы лишь наблюдать за ходом событий, так как оказать хоть какое-то на них влияние обычному человеку было бы невозможно.

А потому, вернусь к традиционному заключению — это даже хорошо, что я ничего не знал.


Примечания автора:
[1] опыт Юнга - знаменитый опыт по рессеянию электронов на щели, положивший начало квантовой физике и концепции квантово-волнового дуализма.

Глава 3


Владелец книжного магазина, бодро выглядящий для своего почтенного возраста старичок, сам словно недавно сошедший со страниц книг про волшебников или, на худой конец, обретших просвещение буддийских старцев, с явной неохотой оторвался от чтения книги и оценивающе окинул нас пронзительным взглядом из-под классических роговых очков с широкой пластмассовой оправой и массивными стёклами. Он словно бы только и ждал того момента, когда маленький посеребрённый колокольчик, подвешенный прямо над входной дверью таким образом, что та непременно заденет его при открывании, своим тоненьким приветственным звоном разгонит царящую внутри тишину, возвестив о визите потенциальных покупателей. Судя по его реакции, я вовсе не произвожу впечатление особо увлекающегося чтением молодого человека, а вот Нагато напротив, похоже, вызвала у него неподдельный интерес. Не знаю, может быть, у неё за многие часы, которые она провела с книгой в руках в клубной комнате, выработалась своя, какая-то особая, читаемая только такими же как она любителями чтения аура. В любом случае, когда маленький колокольчик, невольно послуживший своеобразным триггером[1], утих, владелец магазина уже окончил свою импровизированную ревизию, немного склонив голову в знак приветствия.

– …

Поколебавшись около секунды, Нагато терпеливо дождалась, когда голова владельца вернётся в прежнее положение и склонилась в ответном поклоне.
Я последовал её примеру.

- Можете смотреть, сколько захотите. Сегодня особо низкие цены на фантастику и поэзию.

Удовлетворённо произнёс продавец. Пройдя своеобразный фейс-контроль и получив доступ к книгам, мы с Нагато, наконец, решились проследовать вглубь магазина. Тем временем владелец уже вернулся к чтению своей книги, утеряв к нам всяческий интерес, словно бы мы вовсе для него были не более значимы, чем лежащая на многочисленных книгах и полках пыль.

– …

Казалось, что Нагато сомневается, куда именно ей направится в первую очередь, однако, стоило этой мысли прийти в мою голову, как в следующий миг девушка-пришелец уверенно проследовала вдоль забитых под завязку полок, заставленных художественной литературой разных жанров. Она не шла, а словно парила над землей, как если бы кто-то модифицировал её обувь, добавив ей способность создавать антигравитационное поле.
Скользя взглядом по корешкам и читая названия, Нагато уверенно шла вперёд, словно по велению некой непреодолимой силы, которая ко всему прочему явно вручила ей карту магазина, так как сам я совершенно перестал ориентироваться ещё несколько стеллажей назад. Внезапно девушка-андроид так резко остановилась, что я чуть не врезался в неё и, замерев на месте, осторожно вынула с полки старую, весьма сильно потрёпанную книгу. Открыв её где-то примерно на середине, Нагато с интересом принялась сканировать взглядом ровные строки текста. Мельком глянув через плечо девушки на порядком истёртую и выцветшую обложку, я смог безошибочно определить лишь то, что книга была явно не из жанра фантастики. Буквы в названии осыпались настолько, что его невозможно было прочесть, а фамилия и имя автора, которые я смог разглядеть только с большим трудом ни о чём мне не говорили. Наверное, стоит хоть иногда наведываться в библиотеку, а то рядом с Нагато я чувствую себя словно доисторический человек, встретившийся с кем-то вроде Асахины-сан.

– Тебе нравится, Нагато? Я могу её тебе купить, если хочешь.

– …

Девушка оторвалась от книги, устремив свой бездонный взор на меня.

– И, извини меня, но я не приму отказа – это меньшее, что я могу сделать.
Тем более, что сегодня у них скидки, а я при деньгах.

Это было немного резко, но я был просто обязан отрезать Нагато этот путь к отступлению, дабы она из-за своей скромности, которая, видимо, присуща всем её версиям, не смогла лишить меня того малого и единственного, доступного моим скромным человеческим возможностям, удовольствия от возврата части долга моей спасительнице, помощнице и защитнице.

– Ладно.

Еле слышно произнесла девушка-андроид, и я смог, наконец, свободно выдохнуть, освободившись от столь нежеланного груза совести. Я не столь богат, как семья Цуруи-сан, и мои родители не могут похвастать особняком размером с приличное футбольное поле и садом, на территории которого вполне можно было бы без особых проблем посадить небольшой одномоторный самолёт. Наверное, ради даже десятой доли подобного богатства мне пришлось бы потратить две, а то и три жизни в беспрерывных молитвах Даурма[2]. Но я вполне могу позволить себе подарить тебе несколько книг.

– …

Согласившись принять мой подарок, Нагато вернулась к чтению столь заинтересовавшей её книги, а я от скуки начал оглядываться по сторонам.

Помещение книжного магазина было достаточно просторным, чтобы в пространстве между стройными рядами стеллажей со старыми книгами без особых неудобств могли бы разойтись два человека средней комплекции. Из добротно вымытых витрин внутрь лился по-весеннему тёплый солнечный свет, заполняя собой почти весь магазин так, что можно было взять со стеллажа книгу и ознакомиться с её содержанием, не напрягая зрение. Впрочем, беспокоиться за зрение Нагато, наверное, излишне, вряд ли Разумная Инфосущность, если она, конечно, действительно разумна и это не просто название, стала бы создавать её из некачественных материалов с гарантийным сроком менее тысячи, а то и вовсе нескольких тысяч лет.

Этот тихий, почти что пустой книжный магазинчик разительно отличался от наполненной людьми библиотеки, в которую мы как-то ходили вместе с Нагато, дабы можно было с пользой убить время, весьма эффективно уклоняясь от своих «священных» обязанностей по поиску всего таинственного и неизведанного. Что уж и говорить о вечно шумной комнате нашего якобы Литературного клуба, в котором за всё время его существования книгу в руки брала разве что только Нагато. Думаю, что подобную атмосферу, должным образом настраивающую на нужный лирический лад, подобно японскому саду камней, оценил бы даже придирчивый эстет Басё. [3]

Однако, быстро пробежав глазами по рядам книг, я всё же заметил краем глаза одну странность. Угол магазина, находившийся как раз напротив того, в котором стояли мы с Нагато, не смотря на все старания весеннего солнца, так и остался в тени. Возможно, это игра моего разгулявшегося воображения, но мне показалось на мгновение, что тень, единолично заполнившая собой весь угол, дрогнула и дёрнулась. Приглядевшись, я увидел стоящую ко мне в пол оборота фигуру парня, который вертел в руках взятую с полки, придирчиво разглядывая её со всех сторон. Странно, я готов поклясться, что не слышал звона колокольчика, а в такой тишине пропустить его было бы попросту невозможно. Ещё более странным, на мой взгляд, казался тот факт, что незнакомец смог прошмыгнуть мимо столь чуткого владельца совершенно незамеченным. Возможно, это просто постоянный клиент, который увидел нас через витрину и, не желая отвлекать Нагато от столь заинтересовавшей её книги, каким-то особым образом открыл дверь. Хотя я совершенно не мог представить себе, как именно это можно было бы сделать. Что ж, пусть это так и останется для меня загадкой, я не намерен даже из скуки тратить своё время на такие пустяки.

В этот момент я почувствовал, что кто-то неуверенно тянет меня за рукав и обернулся к Нагато, утеряв всяческий интерес к таинственному посетителю книжного магазина.

– …

Я снова встретился с ней глазами, попутно отметив про себя, что перемена личностей отразилась даже в её взгляде, сделав его более живым и, в тоже время, сохранив его уникальную и свойственную лишь Нагато пронзительность и ледяное спокойствие.

– Как книга, Нагато, интересная?

Девушка задумалась, словно мысленно по очереди отрывала все японские словари в поисках нужного слова, в должной мере описывающего её мнение.

– Весьма.

Я с интересом заглянул на раскрытую страницу, машинально прочитав про себя небольшой кусочек написанного текста.

Тигр, Тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.
Чей бессмертный взор, любя,
Создал страшного тебя?[4]

Это что-то о животных? Если да, то к чему все эти художественные обороты? Никогда не мог понять толком этих поэтов, проза мне, конечно, тоже даётся не без труда, да и далеко не вся, но там хотя бы более-менее можно недвусмысленно ответить на вопрос «что имел в виду автор».

– Это аллегория.

Добродушно пояснила Нагато тоном терпеливой учительницы, в тридцатый раз объясняющей своему не особо одарённому ученику систему мира Коперника.

Просто, наверное, поэзия – это немного не моё. Вот, если бы, к примеру, здесь продавали мангу или, на худой конец, ранобе, то тут я бы уж точно смог блеснуть своими знаниями.

Опомнился я слишком поздно, успев лишь столь спешно закрыть рот, что чуть было не прикусил свой язык. Наверное, произносить подобные фразы в таком месте – это чистой воды святотатство, сродни игре в баскетбол на татами [5]. Не знаю, существует ли какое-нибудь божество, следящее за непреклонным исполнением норм поведения в библиотеках и читальных залах. Более того, если оно и есть, то никого, кроме девушки, стоящей рядом со мной, моё воображение просто не может представить в данной роли. Но Нагато великодушно не стала обрушивать на меня все казни Египетские разом, как и подобает добрейшей из всех богинь, снисходительно простив мне моё дикарство.

– Пошли, не будем задерживаться здесь.

Поспешил я сменить тему разговора.

Нагато молча закрыла довольно внушительный фолиант с негромким хлопком и, взяв её в руки, снова поплыла вдоль стеллажей с книгами. К тому времени парень, невольно привлекший моё внимание, уже перестал разглядывать книгу. Издав еле слышимый звук, похожий на «хм-м-м», он поставил её обратно на полку и, словно тень, мимолётно проскользнул мимо нас с Нагато и вышел из книжного магазина, задев при выходе дверью колокольчик. Владелец снова с большим усердием отвлёкся от чтения, но оценив ситуацию и совершенно справедливо решив, что его участие в ней не требуется, вернулся к прежнему занятию.

Всё это произошло так быстро, что я даже не успел толком увидеть его лица, впрочем, уже в следующее мгновение сей факт совершенно перестал занимать хоть сколь-либо существенное место в моём мозгу. Всё моё внимание снова целиком и полностью сконцентрировалось на хрупкой фигуре, одетой, по своему обыкновению, в школьную форму Северной Старшей. Нагато плавно прошествовала как раз в тот, единственный плохо освещённый угол во всём магазине, из которого несколько мгновений назад столь стремительно исчез этот странный парень-тень, и взяла с полки ту самую книгу, которую он так долго разглядывал.

Я ожидал, что она снова откроет её на середине и даже приготовился мысленно сосчитать все дырки, оставленные на деревянном потолке прожорливыми термитами, но Нагато ограничилась лишь небольшим поверхностным осмотром.

Как и у прошлой книги, название этой было утеряно безвозвратно на все сто процентов и совершенно не поддавалось восстановлению. Я уже начал подумывать, не это ли является причиной столь резкого снижения цен, когда Нагато добавила эту книгу к предыдущей и без всякого предупреждения направилась к кассе.

– Сборник стихов поэтов девятнадцатого века и произведения Терри Пратчетта – это неплохой выбор, онна-сан[6], – одобрительно произнёс владелец, – не думал, что современная молодёжь ещё интересуется столь серьёзной литературой.

Расплатившись за книги, я осторожно засунул их в любезно предоставленный мне полиэтиленовый пакет, и мы с Нагато вышли, наконец, на свежий воздух.

– Ты тут раньше была?

Почему-то вздумалось спросить мне, припомнив невероятную уверенность и лёгкость, с которой Нагато ориентировалась внутри этого книжного лабиринта. Я бы, наверное, там безнадёжно заблудился в первую же секунду, даже если использовал самый навороченный GPS-навигатор стоимостью в половину моей квартиры.

– …

Нагато на пару мгновений закрыла глаза, подставив своё лицо ветру, словно пыталась выведать у него правильный ответ.

– Не знаю… Я не уверена, что была тут, но отчего-то прекрасно знаю, где что находится.

Ну, со мной тоже иногда так бывает. Это что-то вроде чувства дежавю[7], только применительно к местности. Хотя бывает и строго наоборот, например, изредка случается так, что я путаюсь и совершенно теряюсь даже в тех местах, в которых бывал сотни раз. В основном это происходит, когда я задумываюсь о чём-нибудь и просто продолжаю идти на «автопилоте», который и заводит меня чёрти куда.

Нагато едва заметно раздвинула в стороны уголки губ в лёгкой, неуверенной и немного неумелой, но всё же, наверное, самой премилой в мире улыбке. Ну, разве что, улыбка Асахины-сан вполне смогла бы с ней потягаться на равных, но, если бы меня даже силой заставили выбирать из них, то это был бы самый тяжёлый и морально невыносимый выбор в моей жизни. Так что даже не заставляйте меня думать об этом!

Я вгляделся в её столь знакомое и, в тоже время, столь сильно изменившееся лицо, стараясь мысленно навечно запечатлеть его в своей памяти. И, если когда-нибудь по вине девушки, что ежедневно выписывает мне принудительную вакцинацию графитом, я проснусь посреди необитаемого острова с начисто отшибленной памятью, то первым, что я вспомню, будет не моё имя и даже не мой адрес, а именно этот самый момент.

Блинский блин, я ведь сейчас, наверное, весьма странно выгляжу. Если кто-нибудь из тех наблюдателей, кто сочтёт нашу с Нагато прогулку свиданием (а это, повторюсь, вовсе не так!), а нас, соответственно – влюблённой парочкой, увидит эту сцену, то они наверняка посчитают меня весьма странным.

Так, стоп!

Каких ещё наблюдателей? Откуда у меня вообще это странное и весьма неприятное чувство, что на меня кто-то пялится? Может, виной тому являются невольно всплывшие из глубин памяти слова Нагато о возможной опасности, которая дамокловым мечом нависла надо мной в тот момент, когда я открыл медальон? Да, нет, не в том дело. Я прекрасно знал, на что шёл, я отдавал отчёт своим действиям и без сомнений сделал бы тоже самое ещё миллиард раз, если бы потребовалось. В любом случае стоит помнить, что это вовсе не увеселительная прогулка, надо, как минимум, быть начеку. Что я смогу сделать, если опасность действительно возникнет? Вопрос, конечно, хороший, но портить себе столь замечательный момент подобными рассуждениями я не намерен. Когда возникнет – тогда и задумаюсь, а сейчас я попытаюсь просто относительно нормально провести свой выходной день.

Ребята, которые вечно мутят воду и создают мне проблемы ради неизвестных целей, было бы совсем неплохо, если бы и вы сегодня тоже взяли выходной. Потом можете снова начать строить свои злодейские планы по захвату мира, уничтожению человечества или что там вам вообще надо, сколько вашей душе будет угодно. А сегодня просто оставьте меня и Нагато в покое – это всё, о чём я прошу.

С трудом отвязавшись от этих навязчивых мыслей, я обратился к Нагато.

– Куда пойдём теперь?

Никудышный из меня выходит сопровождающий – тут уж ничего не попишешь. Я никогда не посещал в подобные места и потому совершенно не знаком с устройством парков аттракционов. Посещение фестиваля Обон во время бесконечного августа не считается, так как, если сравнивать его с этим местом по масштабам, там был просто скромный детский утренник. Надо было хотя бы поинтересоваться у владельца книжного магазина, какие тут есть ещё стоящие места, которые могли бы прийтись по душе Нагато или купить карту. Всё равно ни я сам, ни Нагато тут ни разу не были, а полагаться на удачу и снова пользоваться указателем – весьма сомнительная перспектива.

Я уже развернулся с твёрдым намерением снова вернуться в книжный магазин и вновь побеспокоить хозяина, оторвав его от чтения, когда моё внимание вновь привлекла девушка-андроид с короткой стрижкой.

Нагато огляделась, пытаясь что-то разглядеть вдали, а затем едва слышно произнесла.

– Туда.

Устремив свой взор в том же направлении, что и девушка-пришелец, я напряг своё зрение до предела, доступного моим скудным человеческим способностям. Спустя двухсекундный хоровод, устроенный разноцветными точками, я смог разглядеть виднеющийся вдали фонтан.

– Отличная идея, Нагато.

Солнце уже начало понемногу припекать, напоминая людям о скором приближении лета. Если вспомнить, то в прошлом году самая жаркая пора пришлась почему-то именно на весну. До сих пор помню, сколь невыносимым тогда стал и без того весьма неприятный подъём на холм, на котором стоит Северная Старшая. Если и в этом году нас ждёт нечто подобное, то я решительно откажусь даже нос высовывать из своей комнаты. Так что сходить к воде – это просто замечательная идея! После покупки книг у меня как раз набралось достаточно мелочи, чтобы можно было попросить Нагато кинуть пару монет в воду, пожертвовав их Суйдзину[8], дабы тот нагнал на небо хоть немного облаков. Может быть, стоит при случае также мягко и ненавязчиво намекнуть Харухи, что необычная для нашей полосы весенняя жара может нарушить какие-нибудь её грандиозные планы, какими бы они ни были? Хотя, нет, это было бы слишком эгоистично и нерассудительно. Всё равно, что отчищать налёт в ванной царской водкой. Эдак она в Японии очередной Ледниковый период устроит и даже не почешется. И вообще, почему это даже сейчас я никак не могу выкинуть Харухи из головы? Словно эта девушка с взрывоопасным характером, однажды совершенно беспардонно схватив меня за галстук, так и продолжает тянуть меня на буксире, даже когда её нет рядом.

Выкинув Харухи из головы, я ускорил шаг и поравнялся с Нагато. Внезапно опустевшее место в моей голове, которое временно заняли размышления о нашей самопровозглашённой непобедимой командирше, вновь было отвоёвано весьма навязчивыми мыслями о нависшей надо мной и Нагато опасности. Я прекрасно понимал, что в случае нападения других пришельцев не смогу им ничего толком противопоставить. Я видел, на что способны эти ребята. Вспомнить хотя бы свихнувшуюся Асакуру или того недавнего ублюдка, пытавшегося стереть мою личность, заменив её своей. Хотя, с другой стороны, если не поддаваться панике и подумать логически, то сейчас я не в пустом классе и не в другой реальности. Это парк, в котором полным-полно людей! Не знаю, какие там есть правила у врагов Нагато и есть ли они вообще, но в том, что они не будут нападать на нас на глазах у всех – это неоспоримый факт. Думаю, именно на это Нагато и сделала свой расчёт.

Именно поэтому она не стала обращаться за помощью к Кимидори-сан или каким-нибудь другим союзным интерфейсам из своей расы. Не знаю, какие там разногласия есть между ней и помощницей Председателя Школьного Совета, но они точно не враги. Если припомнить хорошенько, то во время первого знакомства с бывшей девушкой Главы Компьютерного Клуба и, по совокупности первой клиенткой свежеиспечённой Бригады СОС, та вызвала у Нагато не больше интереса к себе, чем внезапно обнаруженная трещина в школьном паркете или муха на потолке. Однако уже при следующей их встрече, организованной объявившим постановочную вендетту бригаде СОС Председателем, всё уже было совсем по-другому, даже воздух между ними тогда, казалось, вот-вот забурлит подобно закипевшей в чайнике воде. Нельзя сказать, что Нагато открыто недолюбливала Кимидори-сан или что между ними внезапно возникла непримиримая вражда, но что-то явно произошло между этими двоими. Что-то, что даже Нагато смогло вывести из её вечно невозмутимого состояния. Если бы речь шла об обычных людях, то я бы сказал с более или менее хорошим процентом достоверности, что это обида или нечто сходное, но речь идёт о двух девушках-пришельцах, поэтому мои догадки тут вовсе неуместны. К тому же куда важнее было бы раскрыть причины возникновения этого конфликта, но, сколько я не задумывался об этом, а устраивающего меня ответа так и не смог обнаружить. Так что бесполезно даже надеяться на то, что я способен найти его за то время, которое понадобится мне и Нагато, чтобы добраться до фонтана. Всё, что я могу – отложить размышления на более удачное время и должным образом проигнорировать внезапно подувший мне в спину по-зимнему холодный порыв ветра.

И всё-таки я не мог отказать себе в удовольствии хотя бы ненадолго ощутить себя могучим рыцарем, защищающим хрупкую девушку от покушающейся на её жизнь злой колдуньи. В конце концов, что греха таить, мне безумно льстила мысль, что Нагато обратилась за помощью именно ко мне, а не к Асахине-сан или Коидзуми. С момента нашего знакомства я сотни раз доверял свою жизнь Нагато, а теперь мы, волею неизвестного сценариста, временно поменялись местами, дабы я смог вернуть ей хоть небольшую часть своего неоплатного долга. У меня нет сверх сил и я не смогу в буквальном смысле загнать в асфальт потенциальных обидчиков Нагато, зато я играю сейчас на своём поле, где мне не нужно прятаться и все окружающие невольно стали моими союзниками. Так что надо быть всегда на виду и дождаться, пока медальон вновь не засветится – всё просто.

Невольно улыбнувшись своим мыслям, я заметно воспрял духом.

Протиснувшись между небольшой группой туристов, фотографирующих всё, что только попадало им на глаза, мы с Нагато, наконец, вышли к фонтану. Вблизи он оказался весьма внушительным и, если бы в самом его центре поставили новогоднюю ёлку, то понадобилось бы дюжина, а то и больше человек, чтобы полностью обхватить его плотным кольцом. Я насчитал шесть сравнительно небольших струйки воды по бокам, бивших в центр и одну большую, находившуюся в самом центре и выпускающую мощную струю вертикально вверх.

Нагато подошла поближе и заворожённо вгляделась в прозрачную водную гладь. Я встал сбоку от неё и тоже опустил взгляд, пристально разглядывая наше отражение в воде. Весьма странно видеть самого себя где-то ещё, кроме зеркала в ванной и фотографий, запечатлевших разные моменты моей жизни, показавшиеся по какой-то причине интересными для моих родителей.

Если взглянуть на меня со стороны, представив себя независимым наблюдателем, то зрелище будет не особо интересное. Высокий, широкоплечий парень с непослушными волосами. Даже если особо не напрягаться, то таких на Земле найдётся не меньше пары миллиардов. Одним словом, обычный, среднестатистический старшеклассник без каких-либо талантов и чётких жизненных целей. Такой же, как и подавляющее большинство его ровесников. Ничего особенного.

Так что давайте оставим его наедине со своими заботами и размышлениями и обратим лучше своё внимание на стоящую рядом с ним девушку с необычайно пронзительным взглядом, ибо она того стоит. Если не знать, что эта самая девушка на самом деле является представителем внеземных цивилизаций, ведущих тайное наблюдение за Судзумией Харухи, то она вряд ли привлечёт ваше внимание и, хотя, на первый взгляд, она действительно может показаться весьма неприметной, но это только на первый взгляд. Достаточно подойти к ней достаточно близко, чтобы поймать её взгляд и даже самый упрямый и скептичный человек мигом убедится в том, что в этой тихоне-книголюбе есть нечто внеземное, нечто недоступное человеческому разуму, что-то, что не описать словами.

Я поймал себя на мысли, что вот уже минуту смотрю вовсе не на воду, а вглядываюсь в затягивающую бездну свинцовых глаз Нагато. Девушка-пришелец была столь увлечена, что совсем не замечала ничего вокруг, однако я на всякий случай поспешил отвести взгляд. Мои волнения и тревоги внезапно исчезли, словно их смыло водой, подобно песочным замкам, построенным до линии прилива. Я немного наклонился и опустил левую кисть в прохладную воду, почувствовав лёгкое и довольно приятное покалывание.

Вынув руку, я резким движением стряхнул с неё капли и полез в карман за мелочью.

Надеюсь, что когда-нибудь вернусь сюда снова. Может, стоит сводить сюда и Асахину-сан тоже? Хотя, если Харухи прознает даже об одном моём намерении сделать нечто подобное, то я, наверное, моментально буду подвергнут аннигиляции[9], подобно позитрону, весьма неудачно встретившемуся на узкой дорожке с электроном, или другому, не менее страшному наказанию.

Хмыкнув, я запустил монетку в непродолжительный полёт, окончившийся мимолётным и едва заметным всплеском где-то вдали.

– …

Я буквально ощутил на себе взгляд Нагато.

Тебе тоже хочется кинуть монетку на счастье?

Девушка едва заметно кивнула, и я отдал ей вторую припасённую мной монетку. Немного размахнувшись, Нагато отправила свою монетку в последний полёт.

И что же ты загадала?

Спросил я, когда вторая монетка окончательно опустилась на дно, присоединившись к первой.

– Это секрет.

Не знаю, что именно я хотел ответить ей, но в этот момент один из малышей, затеявших игру в догонялки вокруг фонтана, подставил ладонь под одну из боковых струй, чтобы досадить своему другу. Я среагировал раньше, чем смог осознать, что точно произошло. Заслонив собой Нагато от предназначавшейся ей струи воды, я самоотверженно принял весь удар на себя.

– Ах, ты ж, негодник!

Прокричал я гневно, опомнившись от столь неожиданной атаки.

Но малолетний хулиган, осознав, что его пакость ударила не по адресу, уже успел верно оценить ситуацию и стремительно пустился наутёк. Догонять его у меня не было ни сил, ни желания. Я уже хотел наспех вытереть лицо рукавом, а мокрые волосы оставить на попечение ветру и тёплым солнечным лучам, когда.

– Вот, возьмите. Можете не возвращать.
Произнёс незнакомый мне мужской голос, и я почувствовал, что мне в руку положили нечто мягкое. Хлорированная вода заставила мои глаза обильно слезиться, поэтому я, как ни старался, не смог толком разглядеть лицо своего неожиданного доброжелателя.

– Спасибо.

Я быстро вытер глаза платком и протянул его, решив всё-таки вернуть владельцу, но увидел лишь стремительно удаляющуюся спину. Что-то в этом силуэте показалось мне знакомым. Словно я видел его совсем недавно. Но стоило мне подумать об этом, как парень уже растворился в толпе, подобно пустынному миражу.

Засунув платок в карман, я попутно с облегчением отметил, что медальон Нагато всё ещё там. Никаких признаков того, что он уже выполнил доверенные ему операции ещё не появилось, поэтому я решил следовать своему плану и продолжать оставаться на виду. До тех пор, пока вокруг полно народу у врагов Нагато, если они всё же здесь, связаны руки.

– Послушай, Нагато, если честно, то я немного проголодался. Ты не будешь против, если мы пойдём в какое-нибудь кафе, посидим там немного, и я тебя чем-нибудь угощу?

С лёгкой руки Харухи, карающей меня за опоздания, мне много раз приходилось платить за всех в кафе рядом со станцией, и я уже даже почти что смирился с ролью портативного кошелька бригады СОС, хотя и не обладал столь же внушительными средствами, как Организация, на которую работает Коидзуми. Но тут же совершенно другое дело. Никаких денег мира не хватит, чтобы оплатить всё, что она сделала для меня!

Так что, Нагато, можешь считать это просто жестом дружбы и моей благодарности тебе.

– Хорошо.

В этот раз Нагато согласилась почти что сразу. Видимо, она тоже немного проголодалась, ведь мы провели довольно много времени в книжном магазине. Оглядевшись, я заметил неподалёку неприметный указатель, приглашающих гостей парка посетить ближайшее кафе-мороженое. Весьма удачно, тем более, что оно действительно совсем рядом, если верить надписи.

И мы с Нагато направились вперёд, совершенно не подозревая, что стремительно приближаемся к грозящей нам смертельной опасности. Не знали мы и о тех кознях, что в данный момент тайно готовят нам враги, не знали о коварстве и хитрости, на которые они способны. Как и не знали мы того, что некто всё ещё следовал за нами по пятам, словно тень. И уж конечно мы не могли видеть его довольную улыбку.

Примечания автора:
1) Триггер – особый объект (фрагмент программного кода), при взаимодействии с которым происходят некие игровые события.
2) Даурма – божество финансового благополучия и богатства.
3) Басё – известный японский автор хокку.
4) Фрагмент стихотворения Уильяма Блейка «Тигр» в переводе Бальмонда.
5) В Японии считается святотатством заходить в обуви на татами. Сделавший это считается дикарём.
6) Онна-сан – устар. девушка (уважительное обращение к молодым, незамужним девушкам).
7) Дежавю – «уже видел». Чувство уже виденного ранее.
8) Суйдзин – божество воды. По традиции ему служат лишь девушки.
9) Аннигиляция – взаимное уничтожение частиц и античастиц.

Глава 4


Поход в кафе обошёлся без приключений, если конечно не считать одной незначительной, но всё же досадной мелочи. Дело в том, что уже почти что у самого входа мимо, словно вихрь, пронёсся какой-то неизвестный парень, весьма невежливо растолкав нас в разные стороны. В другой ситуации я бы, наверное, возмутился столь беспардонным поведением а-ля Харухи, непременно догнал бы наглеца и заставил бы извиниться хотя бы перед Нагато. Однако же быть у всех на виду и привлекать к себе лишнее внимание – это вовсе не одно и то же, поэтому мой разум с титаническими усилиями всё же утихомирил закипающее во мне недовольство. Его доводы о том, что меньше всего мне сейчас нужно выяснение отношений с каким-то грубияном были неопровержимы, поэтому я просто глубоко вдохнул и, открыв дверь, по-джентльменски пропустил Нагато вперёд, спешно выкинув из головы этот неприятный эпизод.

Зайдя внутрь, я тут же огляделся по сторонам в поисках свободного места. Народу в кафе было на удивление немного. Не считая менеджера, принимающего за стойкой заказы, и ловко снующей между расставленными в шахматном порядке столиками с полном подносом мороженого в руках официантки, внутри было всего лишь пять человек. Может быть, это кафе не пользовалось столь уж большой популярностью среди посетителей из-за того, что многие предпочли купить мороженое в многочисленных ларьках, выросших по всей территории парка словно грибы после дождя, сэкономив тем самым время или же по какой иной причине. В любом случае, о бешеной славе FujiQ Highland (самый большой и популярный парк аттракционов в Японии расположен в префектуре Сидзуока, рядом с той самой Фудзи) данное заведение могло разве что изредка помечтать. Так что свободных столиков здесь было хоть отбавляй.

Наконец, я выбрал, по моему мнению, наиболее удачную позицию, из которой можно будет наблюдать за входной дверью и, в случае чего, беспрепятственно выбежать наружу. О том, что опасность может настигнуть в любой момент, я не забывал ни на секунду.

– Пошли.

Я взял Нагато за руку с такой осторожностью, словно та была сделана из хрусталя или чего-то ещё более хрупкого, и направился вперёд, ведя за собой с интересом осматривающуюся по сторонам девушку-пришельца. Миновав молодую мамашу, безуспешно пытающуюся вытереть носовым платком крем, размазанный по обеим щекам её весьма пухлого сорванца и обогнув столик, за которым сидели парень с девушкой, поедавшие одно большое мороженое на двоих, мы благополучно дошли до места назначения. Усадив Нагато, я присел напротив неё таким образом, чтобы не терять из виду входную дверь, краем глаза заметив, что за столиком сбоку спиной ко мне сидит тот самый парень, который толкнул нас у входа.

Новый порыв недовольства, стремительно разрастающийся в моей душе подобно раковому образованию, прервала буквально подлетевшая к нам официантка. Это было не одно из тех столь любимых отаку косплей-кафе, буквально оккупировавших Акибу (сокращённое название знаменитого токийского квартала Акихабара) и все прилегающие к ней территории, поэтому девушка была одета в обычную форму официантки. Мысленно поставив возле неё Асахину-сан в аналогичной форме, я бескомпромиссно отдал победу моей горячо любимой горничной из будущего. Уверен, все кафе мира и всей Вселенной выстроились бы в огромную очередь в желании заполучить себе наш талисман.

– Что желаете заказывать? У нас сегодня для влюблённых пар особое предложение на двойную порцию клубничного мороженого.

Девушка игриво подмигнула мне и, недвусмысленно улыбнувшись, вынула ручку и блокнотик, приготовившись принять заказ.

Мне что, с огромной табличкой «Мы просто лучшие друзья, а вовсе не пара, даже если вам так показалось» повсюду ходить что ли? О реакции Нагато не стоит и упоминать – казалось, что ещё чуть-чуть, и на её лице можно было бы сготовить отменную яичницу с хорошо прожаренным беконом.

– Я… хотела бы с ананасом… если у вас есть… если можно… А… ты что хочешь?..

Едва-едва слышно выдавила из себя Нагато, старательно пряча взгляд. Эта фраза так удивила меня, что я даже забыл немного отчитать не в меру болтливую официантку.

– А-а-а-а… Наверное, с миндалём и шоколадной стружкой.

Вымолвил, наконец, я.

– Ой, извините, но с миндалём и шоколадом уже закончилось. Я бы советовала вам попробовать Юкими дайфуку (букв. «снежные дайфуку», сорт мороженого, приготовленного с помощью заворачивания шариков мороженого в мягкое тесто из-под сладких рисовых лепёшек ). Они продаются только у нас, в округе вы такого больше нигде не попробуете. Сегодня это фирменное блюдо, поэтому на него хорошая скидка.

– Хорошо, если вы рекомендуете, – сдался я.

Не люблю экспериментировать со своим желудком, но продукт, содержащий пусть и косвенно имя моей многократной спасительницы и благодетельницы, точно мне не навредит.

– Одно с ананасом и одно фирменное! – громко крикнула парню за стойкой официантка, что-то записав в небольшой блокнот, и в стремительном вихре унеслась в сторону столика, за которым сидел «грубиян».

Я перевёл взгляд на Нагато, чьё лицо снова приняло привычный оттенок, напоминающий о мраморных изваяниях Будды в Хорю-дзи (один из самых древних и почитаемых храмов Японии, внесён в список всемирного культурного наследия). Хотя ещё щёки хранили еле заметный остаток смущения.

– Не знал, что ты любишь ананасы, Нагато.

Решил я разрядить обстановку первым пришедшим мне в голову вопросом. Вот уж не подумал бы никогда, что буду вот так вот совершенно буднично беседовать с Нагато об её гастрономических пристрастиях.

– Не так, чтобы очень, но… Я вообще редко ем мороженое… Даже не помню, когда в последний раз… Это просто первое, что пришло мне в голову, - ответила неуверенно девушка.

– Ясно, - коротко ответил я, и между нами снова повисло неловкое молчание.

«Из какого же ты мира?» - вдруг подумалось мне.

Из мира, где Харухи учится в школе Койен, а комнату бригады СОС всё ещё занимает литературный клуб? Интересно, что стало с тем миром, когда я нажал на кнопку? Я даже на уровне гипотезы не приму мысль о том, что мой выбор мог уничтожить полностью ту реальность. Но что же всё-таки случилось? Во всяком случае, ты знаешь меня, поэтому можно отбросить тот мир, в котором живёт несчастная и подавленная Харухи. Девочка-богиня, чьим мечтам уже никогда не суждено осуществиться… Мир, в котором я…

– Один горячий кофе!

Громкий крик официантки прервал поток моих негативных мыслей. Встряхнувшись, я посмотрел сначала на Нагато и, только убедившись, что та в полном порядке, переключил своё внимание на дверь. Медальон, лежащий в кармане моих штанов, пока никак не являл свою скрытую сущность. Не знаю точно, что именно должно было произойти, когда настанет то самое время, но уверен, что дальновидная Нагато позаботилась о том, чтобы я это заметил.

Открывшаяся входная дверь мгновенно сконцентрировала на себе всё моё внимание, однако, вошедшая в неё девушка была мало похожа на инопланетного робота-убийцу. С другой стороны, в приснопамятной Рёко Асакуре я бы тоже никогда не заподозрил свихнувшуюся инопланетянку. Если бы она вдруг не попыталась наделать во мне лишних отверстий своим ножом, то я так и считал бы её примерной старостой. Так что в таких делах нужно быть крайне осторожным в своих суждениях.

Пройдя немного вперёд, незнакомка уверенно оглянулась и, выбрав столик, присела за него в ожидании заказа. Тем временем чрезмерно энергичная официантка, ловко протиснувшись между двумя столиками с подносом в руках, поставила его на стол.

– Одно ананасовое и одно фирменное, - отрапортовала она и, вручив мне счёт, стремглав унеслась прочь.

Не став портить себе аппетит, я сразу отложил бумажку в сторону, придавив её парой купюр и горсткой монет, которых с лихвой должно было хватить, чтобы оплатить заказ и даже осталось бы немного сверху, на чаевые.

– Приятного аппетита, - сказал я Нагато.

Девушка кивнула мне в ответ, молча принявшись за свою порцию.

Первый же кусочек, осторожно отправленный мною в рот, тут же заставил меня на миг забыть обо всех напастях, сконцентрировавшись лишь на приятном холодке, пробежавшем по рту и горлу и последовавшим за ним сладком послевкусии. Весьма недурно!

Однако мне было не суждено провести остаток дня, наслаждаясь дарами кулинарного гения в компании с Нагато. Краем глаза я заметил, что что-то изменилось. В кафе стало заметно темнее, несмотря на то, что на улице ярко светило Солнце, а на небе даже при очень большом желании нельзя было найти ни облачка. Опустив взгляд, я заметил, что моя тень вытянулась под совершенно неестественным углом, а тень Нагато и вовсе дрожала, словно мы сидели у костра.
Видимо обратив внимание на мой удивлённый и заинтересованный взгляд, Нагато тоже опустила взор, пытаясь что-то разглядеть на полу.

– Ты что-то потерял? – осторожно спросила она.

Похоже, что она ничего такого не видела.

– Нет, но нам, похоже, уже пора уходить, - едва я произнёс эту фразу, как всё мгновенно прекратилось, словно неведомый шутник, решивший, не весть с чего, устроить мне незапланированное представление театра теней, именно этого и добивался.

Я не хотел испытывать судьбу и проверять, кто и зачем играет с моим разумом. Ясно было лишь то, что наше временное убежище рассекретили и нужно как можно быстрее уводить отсюда Нагато.

– Хорошо, - Нагато отодвинула от себя опустошённую чашку с мороженым и встала, начав отряхиваться.

И только тут я заметил небольшое пятно от крема на её правом рукаве.

– Нагато, твой рукав, - девушка испугано осмотрела свой рукав, - ничего, если быстро отмыть водой, то следа не будет.

Поспешил я успокоить её.

– Извини…

– Ничего, понимаю, я подожду тебя здесь. Только быстрее.

Бросив мне на прощание благодарный взгляд, Нагато удалилась в сторону женского туалета. Проглотив последние кусочки мороженого, я тоже отложил чашку в сторону и встал, чтобы отряхнуться.

– Уже уходите?

Чрезмерно слащавый и вычурно вежливый женский шёпот, словно нож, резанул мне по уху.

– Да. Деньги на столе, - быстро ответил я.

– Твои деньги меня не интересуют, мне нужен только медальон.

Мурашки наперегонки пробежали по моему телу, бросив меня в холодный пот. Однако я не стал впадать в панику и собрал всю свою волю в кулак, собравшись действовать по заранее продуманному плану.

– Кем бы вы ни были, вы мне ничего не сделаете – здесь полно народу. Уходите, иначе я подниму шум! – тихо, но уверенно ответил я, одновременно продумывая дальнейший план действий.

В голове вертелась добрая сотня различных вариантов, но большинство из них заканчивались моей геройской смертью ради спасения Нагато. Я был готов отдать ради неё жизнь, не задумываясь, но только в самом крайнем случае. Если же есть другие пути, не требующие моего самопожертвования, то их, хотя бы приличия ради, стоит поискать. В конце концов, не стоит путать храбрость с глупостью, поэтому пришлось положить все фишки на то, что мой первоначальный план сработает.

– О, это было бы весьма глупой затеей.

Голос незнакомки был холоднее льда, было видно, что она не блефует.

–Просто отдай медальон, и никто не пострадает.

Ситуация действительно была весьма невыгодной. Мой расчёт на то, что враги Нагато не рискнут играть в открытую, рухнул с треском, грозя похоронить меня под собой.

Мой мозг лихорадочно работал, с максимально возможной отдачей выдавая всё новые и новые идеи, способные сохранить мне жизнь.

Во-первых, это очевидно, если бы меня хотели убить, то я был бы уже давно мёртв, стало быть, я нужен им живым, во всяком случае, пока что. И Нагато, вернее сказать эту версию Нагато, убивать им, видимо, тоже пока не нужно. В таком случае можно предположить, что им нужен именно медальон, в котором в данный момент заключена её истинная сущность. Если и дальше развивать эту мысль, то получается, что было бы куда логичнее и эффективнее, к примеру, остановить время и просто вынуть медальон из моего кармана. Насколько я знаю по своему горькому опыту, для интерфейсов не представляет особого труда вытворять подобные фокусы. Но, видимо, украсть у меня амулет они тоже по каким-то причинам не могут. Должно быть Нагато, будучи в неизмеримое число раз прозаичнее меня, позаботилась об этом и заранее пресекла каким-то образом подобные события. Стало быть, не смотря на все угрозы, я всё ещё играю на своём поле и диктую свои условия.

Придя к таким довольно оптимистичным выводам, я внезапно настолько осмелел, что решил взглянуть в глаза своему врагу, чтобы лицом к лицу заявить ему, что его карта бита. Я даже начал разворачиваться, когда меня резко и довольно грубо остановили.

– Даже не думай! – злобно, словно гадюка, готовящаяся к смертельному броску, прошипела моя недоброжелательница.

– И что вы сделаете? – с явной насмешкой ответил я, втайне надеясь уличить момент, когда враг замешкается, чтобы использовать его для контратаки.

– Умный… Хорошо, тебя мне убивать нельзя – в этом ты прав. Но если ты ещё хоть раз скорчишь из себя искателя приключений, то я прострелю тебе колено! К тому же все эти люди… Для меня они уже мертвы, поэтому я без малейших зазрения совести перестреляю их. А вот ты сможешь жить с мыслью, что косвенно виновен в их смерти? – каждое слово незнакомки было словно пропитанная смертельным ядом игла, впивающаяся в твою кожу.

Висящий надо мной Дамоклов меч снова закачался, грозя рассечь пополам. И тут в довершение ко всему, словно этого было мало, я заметил Нагато. Ничего не подозревающая девушка медленно шла в нашу сторону. В присущей ей одной манере, она словно бы аккуратно и плавно плыла по воздуху между столиками, почти не касаясь пола. Между нами было всего четыре столика, но в данный момент для меня это была целая пропасть. Её силуэт казался столь хрупким и нереальным, словно мираж в пустыне или серое облако тумана, летящее над поверхностью воды холодным утром после ночного ливня.

Я должен защитить её, и не только потому, что обещал или потому, что она сотни раз защищала меня. Я должен помочь ей потому что больше некому это сделать. Потому что она мой друг!

– Считаю до трёх. Раз.

Не думаю, что она точно не блефует, вернее сказать, что было бы глупо полагаться на это, учитывая ставки в этой дьявольской игре. Во всяком случае, сейчас у неё точно нет оружия в руках. Место, где мы стоим, хорошо видно со всех сторон, поэтому пистолет или что-то подобное ему сразу бы заметили, и в кафе уже поднялась бы паника, а она явно не хотела поднимать лишний шум раньше времени. Но нельзя сомневаться в том, что оружие явно где-то рядом и вынуть его не займёт много времени. Можно было бы попробовать оттолкнуть её и поднять крик, но прежде чем кто-то что-то поймёт и, уж тем более, что-то сделает, она успеет причинить много вреда. В кафе нет охранников, поэтому её никто не сможет остановить и неизвестно ещё, когда сюда на звук выстрелов прибегут полицейские. К тому времени все посетители кафе, скорее всего, уже будут убиты. Нет, я не могу так рисковать, ведь речь идёт уже не только о моей жизни. Я не хочу подвергать всех этих людей неоправданному риску и уж тем более не хочу, чтобы они погибали в битве, о которой даже ничего не знают.

– Два.

Что же делать? Я должен либо пожертвовать всеми этими людьми, либо пожертвовать Нагато! Нагато – дорогой мне человек, и я просто не представляю своей жизни без неё, как и без Асахины-сан, без Коидзуми и даже Харухи. Она доверилась мне. Но все эти люди тоже ни в чём не повинны. Я не могу так! Я не хочу выбирать из двух зол! Прошу, пожалуйста, Небеса, не дайте этому случиться. Я часто вас прошу о всяких пустяках, но это дуло другое. Мне всё равно кто и как, но, пожалуйста, не допустите этого. Харухи, если ты меня слышишь, не знаю, богиня ты там или кто ещё, но я точно уверен, что ты не хочешь, чтобы случилось нечто подобное.

Я опустил глаза в пол, случайно заметив, как, обогнав Нагато, к нам на всех парах мчится официантка с подносом, на котором стоят две большие чашки кофе.

– Три.

Я услышал еле различимый шорох одежды, похоже, что злодейка полезла в карман, чтобы достать пистолет.

Прошу, пожалуйста! Кто-нибудь!

Тени ожили. Они раскинулись повсюду, разливаясь словно нефть, из потерпевшего крушение танкера, и заполняя собой буквально всё и вся. Тени заплясали. Как это бывает, когда ночью во время похода в лес сидишь у костра и наблюдаешь за деревьями, до которых дотягивается свет от огня. Тени забурлили. Словно оставленный без присмотра нерадивой хозяйкой суп. Тени потянулись к ногам официантки. Время замедлилось, до невозможности лениво двигаясь вперёд, оно словно пыталось разобраться, что именно происходит, с интересом наблюдая за всем со стороны. Казалось, само пространство вокруг загустело, как кисель, глумливо надсмехаясь над стариком Эйнштейном. Повинуясь каким-то неясным инстинктам, подобно разряду тока, возникшим в моей голове, я резко отошёл в сторону, словно проскользив по льду. Я поднял глаза, проследив взглядом за пролетающим мимо самого моего лица горячим напитком. Пара капель всё же коснулись моей кожи, обдав щёку нестерпимым жаром. Краем глаза я увидел удивлённое выражение на лице злодейки, и парня, молниеносно вскочившего с места и бросившегося в сторону падающей на пол официантки. Нагато была уже совсем близко, сделав по инерции ещё полшага, она остановилась.

Действуй, герой!

Через мгновение звон разбитых чашек и вопль боли достигли моих ушей. Сориентировавшись, я стремительно присел и сделал подсечку, приложив к этому все имеющиеся силы. Раздался выстрел. Просвистев вверх, пуля попала в потолок, выбив небольшой кусок меловой побелки. Что-то чёрное вылетело из рук злодейки и с металлическим грохотом упало на пол, откатившись в сторону.

И тут я заметил, что не я один сохранил возможность двигаться с привычной мне скоростью. Быстро усадив официантку на пол, незнакомец буквально прыгнул на злодейку, развернул на живот, усевшись на неё сверху, придавив своим весом к полу и заломав ей руки за спиной. Это произошло так быстро и неожиданно, что я даже не успел толком разглядеть его лицо.

Я не стал дожидаться финала этой схватки и испытывать судьбу, выясняя личность моего загадочного помощника, и направился к Нагато.

Время снова пошло. Кафе наполнилось женским визгом и криками, кто-то уже доставал телефон. Похоже, что скоро здесь всё будет кишмя кишить ребятами в синей форме. Я схватил Нагато за локоть, развернул к выходу и стремительно повёл за собой.

– Что… Что происходит? Кто стрелял? – испуганно спросила Нагато, сильно побледнев.

– Это не важно. Здесь справятся и без нас. Просто поверь мне, сейчас лучше здесь не оставаться, – я ускорил шаг, выходя прочь из злосчастного кафе.

Кто бы ни была эта женщина, она могла действовать не одна. Полиция приедет ещё не скоро и за это время все, кто будет с нами рядом, могут оказаться в смертельной опасности и далеко не факт, что кто-то снова придёт на выручку. Нужно найти охранников парка.

– Я ничего не понимаю. Что происходит? – Нагато не сопротивлялась и безропотно шла за мной, но я буквально чувствовал, как всё её хрупкое тело дрожит от страха.

Совсем как тогда, когда я, словно штормовой ветер, ворвался в комнату литературного кружка и прижал её к стене, напугав бедную любительницу книг до полусмерти. Тот факт, что я сам был тогда напуган до полусмерти, вряд ли может служить мне сколь-либо весомым оправданием. Нет, сейчас на нет времени на чувство вины.

– Ты в большой опасности, но я смогу защитить тебя. Просто поверь мне, – уверенно сказал я.

– …

Нагато едва заметно кивнула.

– Извини, – я отпустил её локоть и взял за руку.

– Всё нормально…

Приглядевшись, я увидел впереди знакомую белую форму с синими оттенками.

– Мы скоро будем в безопасности. Всё почти что закончилось, – попытался я ободрить Нагато.

Мы ещё ускорились, почти перейдя на бег.

– Сэр! Извините, сэр, нам нужна помощь!

Оглянувшись, охранник приветливо улыбнулся и помахал нам.

– Ну, и наделали вы шуму, скажу я вам, – сказал он с небольшим укором в голосе, приблизившись к нам.

– Аракава-сан, что вы здесь делаете? – удивлённо спросил я, разглядывая добродушное лицо дворецкого.

– В основном подрабатываю, отдыхая от… своих непосредственных обязанностей, но сегодня, видимо, явно не мой день.

– Что вообще происходит? Что здесь делает Организация?

– Это я вас хотел спросить, так как сам удивился не меньше вашего, когда по рации передали о стрельбе в кафе, а затем мне поступила команда от начальства перехватить вас и защитить, – Аракава-сам жестом пригласил нас следовать за собой. - Что до второго вопроса, то это чистая случайность, что я оказался здесь. Этот парк обеими сторонами признан нейтральной территорией, поэтому ни Организация, ни наши… конкуренты не имеют права проводить здесь никаких операций без предварительного согласования с его владельцами. Что же всё-таки случилось в кафе?

Я вкратце рассказал Аракаве-сану о нападении и медальоне, за которым охотилась злодейка, разумеется умолчав об его истинном назначении.

– И насколько этот медальон ценен? – с интересом спросил Аракава-сан, недвусмысленно кивнув на идущую рядом Нагато.

– Очень ценен. Его надо сохранить любой ценой. Кроме того, там был парень... Ну, в общем, явно по вашей части. Он нам помог, я думаю. Во всяком случае было на то похоже.

– Что же, ладно, пожалуй, ты прав, но раз он не представляет угрозы, то о нём мы подумаем позже. Сейчас нужно разобраться с более актуальными проблемами. Братья Тамару уладят все вопросы с полицией и присоединятся к нам. Не думаю, что в этой суматохе вас кто-то запомнил, но всё же надо будет перестраховаться. К тому же мы не можем позволить властям допросить эту женщину раньше нас. Мори-сан тоже скоро прибудет вместе с небольшим подкреплением на случай открытого противостояния. А пока что вас надо где-нибудь спрятать.

– Всё настолько серьёзно?

– Если они, кто бы это ни был, решились на нападение на нейтральной территории, то всё серьёзнее некуда.

– И что же нам дальше делать?

Я взглянул в лицо Аракаве-сану в поисках ответов.

Ах, если бы я только знал ответ на этот вопрос. Но, к превеликому моему сожалению, небеса не наделили меня даром предвидения, как и любым другим мало-мальски полезным и необычным даром. Может, в этом и был какой-то там тайный смысл в духе «тебе же лучше будет» и, может даже, вы будете достаточно прозорливы и упорны, чтобы его тут разглядеть, но я всё же склоняюсь, что это просто чья-то злая насмешка. Совсем в твоём духе, Харухи. В любом случае, важен лишь итог – я не мог видеть будущее и потому не ведал о том, какие ещё испытания оно мне приготовило.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru