Близнецы (начало) переводчика zetusik    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Альтернат. реальность. У ГП живы родители и есть брат близнец, которогно все считают спасителем мира... Гарри попадает в слизерин. НОВАЯ ГЛАВА!!!
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Драко Малфой
Общий, Драма || категория не указана || G || Размер: || Глав: 14 || Прочитано: 288009 || Отзывов: 134 || Подписано: 159
Предупреждения: нет
Начало: 21.12.04 || Обновление: 26.01.05
Данные о переводе

Близнецы (начало)

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


ОТ ПЕРЕВОДЧИКА: прежний переводчик этого фика Кэт, куда – то таинственно пропала. Я попытаюсь продолжить ее перевод по той простой причине, что фик мне очень нравится. Если Кэт это не устраивает, то я без проблем удалю свой перевод! И, кстати, требуется бета! Писать на zetusik@rambler.ru А пока, что пишите отзывы и указывайте на все мои грамматические ошибка, с радостью исправлю!
Глава 1


Гарри всегда говорили, что таким необщительным и сторонящимся людей он стал из-за того, что в раннем детстве пережил нападение Вольдеморта. Но Гарри знал, что дело не в этом, потому что в ту ночь в колыбели справа от него лежал Джерри, и с ним ничего страшного не произошло, разве что на лбу у него появился шрам в форме молнии. В ту памятную ночь их родителей не было дома – они встречались с Сириусом и Ремусом. Конечно, присматривать за мальчиками осталась сиделка, но она, по-видимому, была не слишком умной, потому что открыла дверь звонившему, даже не посмотрев, кто это был. И представьте себе, этим кем-то оказался сам Лорд Вольдеморт. Сиделку он убил на месте, а затем поспешил наверх к близнецам.

Когда подоспели авороры, оба мальчика плакали, на лбу у Джерри красовался шрам в форме молнии, а тело Вольдеморта лежало на полу рядом с колыбелями. С этого дня Джерри стал Героем волшебного мира.

Несмотря на то, что они были братьями, Гарри и Джерри совершенно не походили друг на друга. Джерри был сильным, импульсивным и, пожалуй, чересчур говорливым. У него были короткие непослушные волосы, которые отлично дополняли его атлетическую фигуру. Джерри также обладал идеальным зрением. Джеймс обожал Джерри из-за его славы и, разумеется, потому что Джерри, в отличие от Гарри, всегда интересовал квиддитч. Иногда Джеймс настолько явственно показывал, что любит Джерри больше, чем Гарри, что Гарри становилось противно.

Кто-то может предположить, что раз Джеймс больше любил Джерри, то Лили, вероятно, была ближе к Гарри. Однако это было не так. После «того случая» Лили превратилась в одну из этих сумасшедших мамаш, которые все время придумывали своим детям разные болячки. Например, она была твердо убеждена, что Вольдеморт наложил на Гарри какое-то заклятие, повлиявшее на его психику. И хотя Джерри тоже при этом присутствовал, его она считала нормальным, а Гарри – нет.

В общем в доме постоянно толкались ведьмы-медички и психиатры, которых Лили приглашала осмотреть Гарри. Диагнозы были совершенно разными – и каждый новый фантастичнее предыдущего, что влекло за собой очередную порцию каких-то зелий, которые Гарри должен был вливать в себя, чтобы излечиться. Гарри мог бы поклясться, что он пол жизни провел, сидя на различных медикаментах, которые ему на самом деле были совершенно не нужны.

С тех пор как Гарри научился разговаривать, он постоянно твердил своим родителям, что с ним все в порядке, и ему просто хотелось побыть одному. И со временем он перестал искать человеческого общения, погрузившись в мир книг. Больше того, Гарри привык всегда находиться в тени Джерри и не хотел слышать, как родители все время их сравнивают, а потом спрашивают, ну почему он не мог быть таким как Джерри. Каждый раз как Гарри слышал подобное замечание, ему казалось, что кто-то вырывает ему сердце.

Потом, где-то годам к пяти, между ним и родителями уже встала прочная стена, а Гарри начал стараться быть как можно более независимым от всех.

Внешне он не выглядел таким красивым и сильным как Джерри. Видимо, медицинские зелья замедлили его физическое развитие – ведь после принятия некоторых из них Гарри целыми днями не мог ничего есть. Его длинные волосы были завязаны в хвост, за который Джерри иногда дергал, обзывая брата «девчонкой». У Гарри был бледный цвет лица, потому что он гораздо реже выходил на улицу, чем Джерри.

Джерри же был очень далек от идеального брата: в школе вокруг него тут же образовывались компании, которые потом принимались донимать Гарри, а дома Джерри все время проводил с отцом. Как-то раз Гарри даже подумалось, что они специально все время торчали на улице, чтобы покрасоваться перед камерами, как они друг друга любят. Гарри же репортеры раздражали, но поскольку его отец, казалось, был к ним более чем благосклонен, они часто заглядывали в семью Поттеров на чай.

Несмотря на то что Гарри внешне сильно походил на Джеймса, они не слишком ладили. Живя под одной крышей почти одиннадцать лет, отец и сын едва знали друг друга. И Гарри догадывался, почему: из-за того случая, который произошел, когда Гарри было шесть лет. На этот раз Гарри осматривал доктор Ривентол, и Джеймс также оказался дома – был выходной. Он прошел в гостиную и увидел, что Гарри сидит, ссутулив спину. Раздраженно вздохнув, Джеймс подошел к сыну и положил руку ему на плечо, собираясь сказать ему, чтобы тот выпрямился.

Реакция Гарри была неожиданной: он вздрогнул и вырвался из-под руки его отца, отскочив как можно дальше. Тогда психолог сказал:

- Как необычно. Прошу прощения за вопрос, мистер Поттер, но вы когда-либо причиняли своему сыну физический ущерб? Именно так обычно реагируют дети, родители которых бьют их.

Джеймс был так ошарашен и зол, что просто вышвырнул психолога, а затем кричал на Гарри в течение нескольких часов. Гарри же сидел за столом, не шевелясь и не говоря ни слова. Более того, он даже не заплакал, как все нормальные дети, а просто смотрел куда-то в пространство бессмысленным взглядом, словно находясь в собственном воображаемом мире. Когда Джеймс закончил, Гарри робко посмотрел на него и спросил:

- Теперь я могу идти?

На самом деле Гарри не любил, когда отец трогал его, потому что это было все равно, как если бы до него дотрагивался незнакомый мужчина. Однажды Гарри рассказал одному психологу, что он сам не знал, как относился к отцу, потому что совсем его не знал. Гарри не хотел, чтобы это прозвучало жестоко, однако, это было правдой – у него не было никаких чувств по отношению к отцу. Просто полнейшая отстраненность.

Казалось, лишь его мама заботилась о нем, но и здесь Гарри не был уверен, любила ли она его. В первый день школы, когда все остальные дети мечтали вернуться домой к маме, Гарри мечтал вернуться домой в свою комнату, полную книг. Он был намного умнее, чем Джерри, но никогда не показывал этого родителям, потому что боялся, что это лишь станет еще одной причиной, чтобы заставить их гадать, что же с ним не так.

К сожалению, когда Гарри было девять лет, один из психологов, доктор Бранхорст, заметил это. Гарри тогда устал и очень хотел, чтобы сеанс закончился, поэтому он просто перечислил доктору все диагнозы, которые ему ставили до этого, на забывая прибавлять к каждому их латинское названия и расшифровывая их. Потом Гарри сказал доктору, что коль скоро он уже рассказал ему обо всех своих проблемах, теперь его можно отпустить.

Доктор в изумлении уставился на мальчика и спросил:

- Как тебе это удалось?

- Что удалось?

- А ведь у тебя, похоже, выдающаяся память, маленький Гарри.

- У меня обыкновенная память, и меня зовут просто Гарри. Я знаю, что по сравнению с моим братом я маленький, но-

- Да… твой брат, давай поговорим о нем.

- Разве я уже не сказал вам, в чем мои проблемы? Теперь в-вы можете идти, другие доктора уже избавили вас от неприятной работы и поставили мне диагноз, - быстро ответил Гарри. В его голосе слышались почти умоляющие нотки.

- Ну, все психологи делают свою работу по-разному.

- Ах, так вы хотите что-то добавить к моему списку? Послушайте, я и так знаю, что ненормален, так что оставьте меня в покое! Я обещаю, что не буду кончать жизнь самоубийством. Я просто очень устал от всего этого и хочу жить своей жизнью, без всяких людей, которые постоянно твердят мне, какой я ненормальный.

- Так ты считаешь себя ненормальным?

- Нет, я это сказал, чтобы вам было весело, - довольно грубо ответил Гарри.

- Ну-ну, Гарри, не нужно.

- И вообще, сколько мои родители вам платят? Наверное, много, если вы так стремитесь продолжать сеанс.

- Не могли бы мы поговорить на другую тему? – нервничая, попросил доктор. – Как насчет твоего брата?

- А что с ним такое?

- Что ты к нему чувствуешь?

- Уточните, пожалуйста.

- Он тебе нравится?

- Не слишком.

- Почему же?

- Просто потому, - ответил Гарри, уже видя, что такой ответ психолога не устроит.

Гарри раздраженно вздохнул:

- Джерри часто дразнит меня в школе и дома. Он крадет мои вещи, толкает меня в коридорах, сваливает на меня вину за все свои проступки. Я читал об этом, это называется соперничество между братьями, а между нами оно просто оказалось немножко сильнее обычного.

- Значит ты понимаешь, что такое соперничество между братьями?

- Ну да… кто ж не понимает?

- Большинство детей твоего возраста.

Гарри пожал плечами:

- Большинство детей моего возраста тупицы.

- У тебя есть друзья?

- Да нет.

- Почему?

- Мне с ними скучно.

- А еще потому что ты не считаешь их такими же умными, как ты?

- Все, чего они хотят, это играть в квиддитч и есть взрывающиеся конфеты. У меня есть занятия получше.

- Например?

- Просто всякое. Я люблю читать.

- Да, я вижу. Что ты обычно читаешь?

- Все, что угодно. Я один из немногих детей, у кого заведен читательский билет в местной библиотеке. Библиотекаршу уже трясет от меня, когда я в очередной раз начинаю выпрашивать у нее несколько книг домой, - сказал Гарри, слегка развеселившись от этого воспоминания.

- А можно посмотреть твои книги?

Гарри моргнул, потом кивнул и пошел наверх за книгами. Назад он вернулся с огромной стопкой.

- Ну, это только некоторые, но их я перечитываю чаще всего.

Глаза доктора расширились, когда он, наклонившись над грудой книг, прочел одно из названий: «Искусство войны». Он поднял книгу и сказал:

- Ну эту ты никак не мог бы понять.

- Ага, в ней правда было много непонятного, но я в таких случаях иду за мамин компьютер и смотрю значения непонятных слов в словаре. К тому же в этой книге предыдущие читатели делали на полях всякие заметки, и от этого становится проще понимать.

- Почему ты решил прочесть ее?

- Я надеялся найти способ избежать столкновений с братом. Не знаю, вообще-то ничего не сработало. Может, я ее неправильно читаю.

Доктор снова посмотрел на книги:

- «История Хогвартса», «Энциклопедия заклинаний и их история», «Собрание сочинений Мерлина», «Войны с Гриндельвальдом и Вольдемортом»…

Доктор поднял последнюю книгу в кожаном переплете:

- Почему тебя это интересует?

- Ну как же? Ведь я был рядом с моим братом, когда он победил Вольдеморта. И даже мне непонятно, как ему удалось выжить после смертельного заклятия. Мы оба должны были умереть.

- Значит, ты знаешь о непростительных заклятиях?

Гарри пожал плечами:

- Ну да, а разве не все знают?

- В школе вам о них не расскажут. Большинству детей этого знать «не следует».

- Ну, наверное, я о них прочел в одной из книг.

Доктор наконец положил книгу и поднял другую:

- «Салазар Слизерин, змееуст». А эта зачем?

- В своей книге про Гриндельвальда и Вольдеморта я прочел, что последний был змееустом, и тогда не понял, что это значит. Поэтому я нашел вот эту книгу, и постепенно вчитался в нее – она оказалась очень интересной. Я прочел ее несколько раз.

Доктор на некоторое время задумался и решил все-таки задать крутящийся у него в голове вопрос:

- Ты согласен с его взглядами?

Гарри пожал плечами.

- Да нет, мне кажется, у него были очень предвзятые взгляды… Думаю, магглы гораздо умнее, чем считают волшебники.

Доктор наконец поднял последнюю книгу, которая называлась «Технологии двадцатого века». Об этой книге доктор никогда не слышал.

- А это что?

- Это книга, посвященная маггловской технологии нашего века, и она жутко интересная. Если бы я был магглом, и у меня было бы зрение получше, я бы обязательно стал космонавтом.

- Кос-мо-навтом?

- Ну да, это такие магговские ученые, которые летают в ближний космос. К сожалению, я не могу стать одним из них, ведь у меня не идеальное зрение, но я думаю, что просто делать космические корабли было бы чертовски здорово.

Психолог кивнул, вглядываясь в фотографии людей, заснятых парящими по внутреннему помещению шаттла. Доктор не слишком разбирался в маггловской технологии, так что у него сложилось лишь смутное представление, о чем говорил ему Гарри… Но одно доктор знал точно – Гарри был исключительно одаренным ребенком.

Позже, задав еще несколько вопросов, доктор разрешил Гарри вернуться в свою комнату, а сам пошел на кухню, чтобы обсудить сеанс с родителями.

- Я считаю, что Гарри должен пройти тест на «УМ» (Ученость Мага).

- О нет, - воскликнула Лили. – Вы хотите сказать, что он еще и умственно отсталый?

Доктор пораженно уставился на Лили. Неужели родители Гарри могли не знать о том, как не по годам развит их сын?

- Нет, нет. На самом деле он разговаривает как взрослый. Это несколько удивляет, поскольку большинство ребят начинают взрослеть где-то годам к десяти-одиннадцати. Наверное, вы знаете, что Гарри читает намного более сложные книги, чем положено в его возрасте.

Лили и Джеймс переглянулись.

- Разве? Мы знаем лишь то, что он обожает запираться в своей комнате.

- И вы никогда не проверяли, чем он там занимается?

- Гарри не любит, когда его беспокоят.

Доктор медленно кивнул.

- Понимаю. Что ж, после того как Гарри напишет тест на «УМ», вы, вероятно, захотите нанять ему учителя или отправить в школу для одаренных детей. Мне ясно видно, что он не слишком ладит с детьми из своей школы, из-за того насколько различаются их умственные способности.

Лили и Джеймс выглядели искренне удивленными.

- Ну ладно, мы немедленно отправим его на тестирование. А потом посмотрим, что делать… но я уверена, что Гарри счастлив в школе…

- Вы так считаете? Это вам Гарри сказал?

- Нет, так говорит Джерри, а он такой хороший мальчик, всегда присматривает за Гарри, защищает его.

Доктор внезапно замер, осознав всю сложность ситуации.

- Понимаю. Ну, просто подумайте о том, что я сказал.

В это время Гарри в своей комнате спешно переколдовывал все названия книг, чтобы его родители не поверили доктору. Мальчик надеялся, что доктор Бранхорст помолчит об их разговоре и не станет рассказывать родителям обо всех его секретах.

Неделю спустя прибыли результаты теста, в которых говорилось, что на самом деле Гарри по развитию равен примерно семилетнему ребенку.

- Я так и знал, что этот психолог просто глупец. Мы воспитываем Гарри уже столько лет, естественно, мы бы заметили, если бы он оказался гением, - проворчал Джеймс.

- Не волнуйся так из-за этого. Ты не виноват, что Гарри не такой умный, как Джерри. О! Кстати, ты видел дневник Джерри, все его преподаватели пишут, что он такой замечательный мальчик…

И вот так они жили…

Глава 2


Прошли годы, и в день, когда Джерри и Гарри исполнилось одиннадцать, обоим мальчикам пришли письма из Хогвартса. Глядя, как Гарри раскрывает свой конверт, Джерри захихикал:

- Уууу, а я думал, тебе не придет. Магии-то у тебя кот наплакал.

И правда, ни родители, ни брат Гарри ни разу не видели, как он колдовал. Чтобы потренироваться в магии Гарри всегда убегал на поляну посередине леса, который находился между его домом и школой. Мальчик уже в восемь лет овладел магией без волшебной палочки – он прочел в одной из книг, как это обычно происходило с маленькими детьми: в детстве они спокойно колдовали без палочки, но получив ее, постепенно забывали своё умение. И Гарри подумал, что если ему удастся привыкнуть к магии без палочки раньше, то, возможно, он не растеряет своего умения и позже, получив ее.

По понедельникам, средам и пятницам, когда родители водили Джерри на тренировки детской команды по квиддитчу, Гарри уходил из дома, надев плащ-невидимку и проводил на той поляне все четыре часа. Частенько он приносил с собой кучу книг. Одними из первых выученных им заклинаний стали чары левитации. Гарри всегда пользовался ими, беря с собой в лес книги.

Мальчик уже довольно неплохо колдовал и даже немножко разобрался в трансфигурации: он научился превращать камешки в ластики, мячи и мраморные шарики.

Но однажды Гарри чуть не попался какому-то человеку. Стояла поздняя осень, под ногами лежал ковер из недавно опавших желтых, оранжевых и красных листьев. Гарри решил немножко повеселиться и начал левитировать листья так, чтобы они вихрем кружились вокруг него. Он смеялся и прыгал по поляне, а листья летели за ним, но потом они вдруг вышли из-под его контроля и, превратившись в огромный торнадо, закружились по поляне и в конце концов взмыли в небо, поднявшись над укрывавшими их кронами.

В этот момент Гарри услышал, как невдалеке закричал какой-то пожилой мужчина:

- Эй! Это еще что такое?!

Гарри замер и моментально нырнул под плащ-невидимку его отца, а затем успел собрать свои книги до того, как ковер из листьев снова опустился на землю. Через секунду на поляну, прихрамывая, вышел старик и принялся внимательно смотреть по сторонам. Затем он почесал затылок, пробурчал что-то насчет заклятий и духов лесных фей и отправился восвояси.

Гарри решил сделать перерыв в своих занятиях и на всякий случай два дня не показывался на поляне – вдруг старику пришло бы в голову последить за странным местом?

Мальчик любил ходить туда, это время принадлежало только ему… пока не произошел один случай…

Не так давно Гарри совершил нечто ужасное, это было даже хуже, чем тот случай, когда он чуть не попался. Даже сейчас он все еще ожидал, что скоро в дверь постучатся авроры и заберут его в Азкабан. Но Гарри сделал это не специально. Он просто так разозлился на то, что в очередной раз позволил Джерри себя побить, а потом попытался рассказать об этом родителям, которые, разумеется, и слышать не ничего хотели – по их мнению, Джерри никогда бы не сделал ничего подобного. Они сказали, что, наверное, Гарри просто неуклюжий и сам упал со ступенек школы. Обычно Гарри плевал на такое отношение и просто уходил в свою комнату, чтобы успокоиться, но в этот раз он ответил. Гарри кричал родителям, что они любят только Джерри, и что однажды Джерри сделает с ним что-то ужасное, а они даже не узнают, пока не будет слишком поздно. Джеймс пронзил сына холодным взглядом и отослал его к себе в комнату.

Позже когда родители ушли с Джерри на тренировку по квиддитчу, Гарри снова отправился на поляну. Была середина весны, и вокруг Гарриной головы закружилась стайка бабочек. В тот момент он был просто невероятно зол и просто не думал о том, что делает.

И когда на страницу книги, которую он читал, присела бабочка, Гарри злобно крикнул на нее:

- Авада Кедавра!

Он не думал, что заклятие сработает. Но оно сработало. И оно убило не одну маленькую бабочку со страницы его книги, а всех его маленьких друзей, летавших вокруг.

Когда Гарри осознал, что он сделал, он заплакал. Потом, все еще рыдая, он нежно поднял каждую бабочку и сделал для них маленькую могилку. Домой он пришел со следами слез на щеках и руками, измазанными в грязи. Гарри сидел в ванной, пока не услышал, что вернулись его родители. Тогда он вышел, поднялся наверх и заперся в своей комнате. Хотя вряд ли его родители заметили, они специально не поднялись пригласить его на ужин в качестве наказания.

Гарри беспомощно смотрел на письмо из Хогвартса. Что если он снова сделает нечто подобное? И что если на этот раз вокруг будут не бабочки?

~~~

Целый день семья провела в Косом переулке. Родители купили и Гарри и Джерри сову, все школьные принадлежности и наконец они остановились перед магазином Олливандера. Разумеется, Джерри вошел первым. Он выбрал палочку из дуба с волосом единорога. Затем подошла очередь Гарри.

Он перепробовал, наверное, штук двадцать палочек, и Олливандер окончательно растерялся:

- Я не понимаю… волосы вейлы, струна из сердца дракона, волосы единорога, волосы русалки… Ничего не работает… если только…

Олливандер направился обратно вглубь магазина и принес новую партию коробок.

- Вот, попробуй с перьями феникса.

Гарри помахал несколькими, но они все равно ощущались в его руке чужаками.

- Он закончит когда-нибудь? – заныл Джерри, заработав раздраженный взгляд хозяина магазина.

Наконец Олливандер вытащил последнюю коробку:

- Может ли быть…

Он протянул палочку из падуба Гарри и сказал:

- Попробуй эту.

Как только рука Гарри сомкнулась на палочке, он ощутил прилив тепла, и вокруг него словно закружилась магия, а затем влилась в кончик палочки. Гарри выдохнул:

- Ух ты.

Олливандер оценивающе посмотрел на мальчика.

- Любопытно.

- Что такое? – вмешался Джеймс.

- Этот феникс дал лишь два пера для палочек, и владелец второй наградил вашего брата этим шрамом-

- Тот Кого Нельзя Называть, - ахнула Лили, прерывая Олливандера. – О, нет… нет, нет, нет, Гарри, отдай п-палочку обратно!

Гарри прижал палочку к груди и сделал два шага назад:

- Нет.

- Миссис Поттер, то, что палочка юного Гарри является сестрой палочки Того Кого Нельзя Называть, вовсе не означает, что мистер Поттер будет совершать с ее помощью такие же ужасные вещи, - сказал Олливандер, решив помолчать о том, что выбор палочки также означал, что Гарри обладал огромным могуществом.

Родители заплатили за палочки и в полном молчании вышли из магазина. Весь остаток дня с Гарри никто не говорил.

~~~

Семья Гарри рано приехала на вокзал, и Гарри уже сидел в одном из пустых купе. Джерри остался с Джастином и еще несколькими более старшими учениками – они разговаривали о квиддитче.

- Пожалуйста, пускай в школе всё будет иначе… - прошептал Гарри. Он уже представил себе эту картину: вот он, Гарри, опять прячется в каком-нибудь углу замка, надеясь, что Джерри и его друзья его не обнаружат.

- … пускай будет иначе что? – спросил рыжеволосый мальчик, просунув голову в купе. – Привет! Я Рон.

- Привет, меня зовут Гарри Поттер.

- А, ты брат-близнец Джерри.

Гарри кивнул, думая, что Рон сейчас уйдет – очевидно, что ему интересен только его брат.

Рон широко улыбнулся.

- Фред и Джордж будут рады с тобой познакомиться. Они тоже близнецы. Знаешь, иногда они меня даже пугают, например, они могут угадывать мысли друг друга и все такое. У вас с Джерри тоже так?

- Ну, на самом деле нет, мы даже внешне не похожи.

- А. Значит, вы не однояйцовые близнецы. У меня есть двоюродные сестры-близняшки, у них такой же случай.

Гарри снова кивнул.

Рон оглядел пустое купе:

- Не возражаешь, если я здесь сяду?

- Нет, конечно.

Рон осторожно опустился на сиденье, поставив рядом с собой клетку.

- Это Короста.

Гарри радостно улыбнулся и помахал крысе рукой.

- Привет, Короста.

Но крыса лишь пискнула и продолжила нарезать круги по периметру клетки. Рон скорчил рожу:

- Он такой глупый…

Гарри немного смущенно улыбнулся и как раз собирался ответить, как вдруг в купе заглянула девочка. У нее были густые растрепанные волосы.

- Кто-нибудь из вас видел жабу Невилла?

Гарри и Рон пожали плечами.

- О, и кстати, я Гермиона.

~~~

- А как вы думаете, на какой факультет вы попадете? – спросила Гермиона. Поезд уже тронулся, и все купе были заполнены учениками.

- Ну, я лично не думаю, что у меня будет выбор. Все Уизли всегда попадают в Гриффиндор. Фред рассказывал, что шляпу только успели занести над его головой, как она уже начала кричать «Гри-».

Гарри и Гермиона расхохотались.

Рон обратился к Гермионе:

- А как насчет тебя?

- Я думаю, либо Рейвенкло, либо Гриффиндор. Не знаю, какой из них, это уж решит сортировочная шляпа.

- А ты, Гарри?

Гарри пожал плечами.

- Не имею понятия.

- Ой, да ладно, есть же факультет, куда ты хочешь попасть.

- Нууу… я, честно говоря, надеюсь не попасть на тот факультет, куда отправится мой брат.

- Когда ты говорил, что вы не ладите, ты, видно, не шутил.

- Ну да, наверное, это потому что он все время бил меня в школе.

- Но это же ужасно! – воскликнула Гермиона.

Гарри пожал плечами и тихо протянул:

- Да…

- Ладно, тогда мы оба будем молиться, чтобы вы попали на разные факультеты, - сказал Рон.

Гарри широко улыбнулся:

- Спасибо.

~~~

Гарри украдкой бросил раздраженный взгляд на Джерри, который сейчас сидел в одной из первых лодок и никак не мог заткнуться. Было видно, что даже общительный лесник начал уставать от его болтовни.

Гарри вздохнул.

Наконец они доплыли до берега и поднялись по каменным ступеням в замок. Гарри улыбнулся, услышав голоса, раздававшиеся из большого зала перед ними. Похоже, остальные ученики уже ждали их.

Затем краем глаза Гарри заметил Джерри, локтями и плечами прокладывающего себе дорогу сквозь толпу, стремясь оказаться в самом первом ряду ожидающих первокурсников. Мальчик со светлыми волосами потерял равновесие и начал падать назад.

Гарри быстро нырнул и поймал его. Блондин был в ярости, он стремительно запустил руку в карман мантии и вытащил свою палочку, намереваясь послать Джерри вслед заклятие. И снова реакция Гарри была незамедлительной – он выхватил палочку из руки Драко. Тот резко обернулся, уже собираясь обрушить свой гнев на Гарри, но Гарри тихо прижал руку к губам Драко и мотнул головой в сторону преподавательницы, появившейся на верху лестницы.

Драко немедленно успокоился и, встав справа от Гарри, сухо прошептал:

- Верни палочку.

- Прости, я просто не хотел, чтобы у тебя были неприятности.

- Заткнись и просто отдай мне эту чертову палочку, - раздраженно ответил Драко. Гарри быстро вернул ему палочку и отошел на несколько шагов.

Драко как раз собирался что-то сказать Гарри, но в этот момент профессор МакГонагалл велела ученикам следовать за ней, и Гарри затерялся в толпе первогодок.

Затем началось распределение, и Драко не видел Гарри, пока того не вызвали. Сам Драко уже сидел за столом Слизерина.

- Поттер, Гарри, - объявила профессор МакГонагалл. Гарри прошел на середину зала и надел шляпу.

- Хмм… любопытно, - протянула шляпа.

- Да, это мне часто говорят, - ответил Гарри.

- И за словом в карман не лезет.

- Простите.

- Хмм… ага… умен, хитер, но также храбр. Тебе подойдет Слизерин и Гриффиндор. Слизерин поможет тебе стать великим…

- Ох, я не знаю. Мне все равно. Пусть будет то, что вы считаете более подходящим для меня.

- Хорошо, - сказала ему сортировочная шляпа. Затем она прочистила горло и закричала, - Слизерин!

Гарри слез со стула и пошел к своему столу. Когда он наконец посмотрел на стол преподавателей, Гарри увидел, что на него смотрит директор. На лице Дамблдора не было улыбки, скорее наоборот, он выглядел слегка обеспокоенным.

Гарри сглотнул и снова уставился в свою тарелку. «Пожалуйста, прекратите, пожалуйста, прекратите на меня смотреть», - думал Гарри, надеясь, что директор перестанет таращиться на него.

Следующим вызвали Джерри – он попал в Гриффиндор. Теперь директор смотрел на Джерри, и в глазах его сверкали веселые огоньки, а когда взгляд Джерри встретился со взглядом Дамблдора, директор приподнял бокал, словно поздравляя его.

Гарри не знал, почему, но после того, как он увидел эту сцену, директор стал нравиться ему еще меньше.



Глава 2


ОТ ПЕРЕВОДЧИКА: прежний переводчик этого фика Кэт, куда – то таинственно пропала. Я попытаюсь продолжить ее перевод по той простой причине, что фик мне очень нравится. Если Кэт это не устраивает, то я без проблем удалю свой перевод! И, кстати, требуется бета! Писать на zetusik@rambler.ru А пока, что пишите отзывы и указывайте на все мои грамматические ошибка, с радостью исправлю!



«Родители убьют тебя!»- прошипел Джерри брату, когда они встретились в дверях Большого Зала после ужина. Гарри же еле заметно вздрогнул и как можно дальше отошел от Джерри.
« Да, кто бы мог подумать, что брат знаменитого Джерри Поттера окажется в Слизерине?»- вдруг услышал Гарри. Обернувшись, он увидел Драко Малфоя, смотрящего на него со злобной усмешкой. Гарри внимательно посмотрел на него, но ничего не ответив, стал пробираться через группу однокурсников за старостой.
«Первокурсники, внимание! Наш декан хочет сказать вам пару слов»- произнес слизеринский староста в комнате отдыха. И в эту же минуту в помещение вошел профессор Снэйп. « Я ожидаю, что новый первый курс преуспеет в учебе и не станет позорить свой факультет своим некомпетентным поведением. Если я услышу от том, что кто – то из вас успеет нарушить правила в первую же неделю, то ему предстоит личная встреча со мной. И поверьте, что вас не будет ждать приглашение на дружеское чаепитие в кабинете директора…Все это понятно?»
« Да, сэр» - ответили студенты хором.
« Отлично. Я надеюсь, что в этом учебном году мы завоюем Кубок Дома. А это автоматически подразумевает, что вы приложите максимум усилий для достижения поставленной цели. Это также подразумевает, что Вы будете учиться лучше всех, что Вы не будете позорить мой факультет, и что с Вас не будут снимать баллы. Кроме того, я не допускаю в стенах этого факультета лень, глупость или любое подобие гриффиндорской напыщенности. Понятно?» Снейп внимательно оглядел толпу первогодок, словно внимательно выискивая кого-то, а затем его взгляд остановился на Гарри Потере.
« Да, сэр!»- сказал Гарри, чувствуя на себе этот тяжелый взгляд. Гарри даже на какое – то мгновение показалось, что кто-то пытается проникнуть в его мозг. Нахмурившись, мальчик поставил дополнительный блок. Снэйп кинул на него странный взгляд, но отвернулся и обратил свое внимание на других студентов.
« Теперь, отправляйтесь по своим спальням. И я хочу, чтобы после одиннадцать часов вечера стояла идеальная тишина».
~

Нет, вы это видели? - спросил Рон, указывая на Гарри, - я бы ни за что не сказал, что он похож на слизеринца!
Гермиона лишь закатила глаза.
- Рон, ты что ли не понимаешь, что Слизерин – это не зло в чистом виде? Большая часть из них не становятся черными магами.
-Ты так думаешь?
- Да, я так думаю. На мой взгляд, Гарри оказался там, потому, что он одиночка. Я бы не сказала, что у него много друзей. И это признак Слизерина. Да он бы и не вписался в Гриффиндор. Мы слишком общительные и шумные.
- Посмотри на Невилла! Я бы не сказал, что он сам «мистер – общительность»! – попытался опровергнуть Рон.
- Ты снова не прав, действия иногда громче слов…
И, внезапно, Рон вспомнил испытание. Невилл так неуклюже сел, что чуть не упал с табуретки.
- Гарри не плохой, просто надо дать ему шанс!- сказала она.
~


- Я не могу понять, почему попал в Слизерин! – сказал Гарри Рону и Гермионе, когда они встретились недалеко от Большого Зала. Гари инстинктивно оглядывался. Чтобы никто из его новых однокурсников не увидел его. Но он был очень благодарен им, что они не смотрели на него только как на слизеринца.
- Не стоит унывать, - ответила Гермиона, - Может все не так уж и плохо? В конце концов вы с братом на разных факультетах!
- Да, но слизеринцы кидают на меня такие взгляды, будто готовы съесть меня на обед! – обреченно ответил Поттер.
- Да, тебе просто необходимо быть сейчас осторожным.
- Благодарю за сочувствие, - ответил Гарри.


-Эй, Поттер! Что ты желаешь в такой ужасной компании? – вдруг сказал, непонятно откуда пришедший, Малфой.
Гарри явно съежился и шепотом продолжил: « Жаль, что нас прервали, но я надеюсь, что мы потом договорим?» И, дождавшись, утвердительного кивка ребят быстро отошел от них. Драко последовал за ним.
_ Я надеюсь, что вы понимаете, что вас не должны видеть в плохой компании! -назидательно говорил Малфой.
А Гарри, уныло кивал в ответ на очередные реплики о гордости Слизерина и глупом Гриффиндоре. Через несколько минут Малфой посмотрел в пустые глаза Поттера и спросил: « Ты все понял, а то ты как – то странно выглядишь…»
- Нет, все прекрасно… – монотонно побормотал Гарри.



Глава 3


ОТ ПЕРЕВОДЧИЦЫ:ИЩУ БЕТУ!
Гарри никогда не мог бы подумать, что будет счастлив известности брата. Но этот случай был именно из той оперы. Первым же уроком было зельеварение. И Снег начал занятие с того, что открыл классный журнал. Дойдя до фамилии Поттер, он остановился.
-О, да, - негромко произнес он. – Джерри Поттер. Наша новая знаменитость.
Джерри вызывающе посмотрел на профессора и вдруг ляпнул совершенно неуместную фразу: « А вы что-то имеете против этого, сэр?»
Гарри и раньше знал на сколько непроходимо глуп его брат, но тут он побил все рекорды. Заявить такое самому ужасающему профессору Хогвартса! Профессор чем - то напоминал большую и страшную летучую мышь, ищущую свою добычу. И Гарри на секунду показалось, что он сейчас съест Джерри, как маленькую и глупую мышку, позволяющую себе слишком много.
- Отлично, кажется, известность уже сказалась на ваших умственных способностях. Так давайте проверим мою догадку. Мистер Поттер, что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Взгляд Джерри говорил красноречивее слов. Он не имел ни малейшего представления, о том, что случится. А Гермиона сразу же подняла руку, явно зная ответ. На лице Снейп появилось презрительное выражение.
- Вы не знаете? Тогда попробуем еще раз, Поттер. Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, то где вы будете его искать?
Гермиона продолжала тянуть руку, с трудом удерживаясь от того, чтобы не вскочить с места. А вот Джерри снова ничего не сказал.
- Видимо известность – это далеко не все.
Однако тут профессор Снэйп обратил свое пристальное внимание на Гарри.
- Как же я мог забыть о еще одном Потере. Как вы думаете, известность брата сказалась на ваших умственных способностях?
- Н-нет , сыр, - ответил Гарри.
-Тогда в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
Гарри что-то тихо пробормотал в ответ. Снейп начинал выходить из себя.
-Говорите громко, когда я к вам обращаюсь!
Снэйп нахмурился, но посчитал, что это просто счастливая случайность.
- Тогда скажите мне другое название этого растения!
- Аконит?
- А где бы вы искази безоаровый камень?
- В желудке козы?- прошептал Гарри. Он быстро посмотрел на брата и увидел в его глазах чистый яд.
- А если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Но теперь Гарри колебался. Он не был уверен, что стоит отвечать. Такой же взгляд брата он видел лишь один раз. Тогда он пролил на его домашнюю работу сок. В результате он был заперт в сарае на весь день, пока не вернулись родители. А на улице стояла зима, и Гарри потом очень долго болел.
- Я не знаю, - прошептал Гарри.
Снэйп проследил за взглядом Гарри, увидел глаза Джерри.
_ Десять баллов с Гриффиндора, за взгляды не соответствующие их глупости!
Джерри немедленно отвернулся. А Снэйп снова посмотрел на Гарри.
- Отвечайте, Поттер!
- Напиток живой смерти?
- Великолепно.
И, повернувшись к остальной части класса, он объявил :« Десять баллов Слизерину! А вы мистер Поттер останетесь после занятия».
Джерри бистро поднял голову и спросил: « За что?».
- Нет, вы все – таки полный кретин. Я оставляю вашего брата, а не вас! У меня нет привычки разговаривать с умственными дегенератами.



Глава 4



ОТ ПЕРЕВОДЧИЦЫ: отвечая на отзывы, могу сказать, что сама не знаю станет ли Гарри новым темным лордом. В этом фике все очень сложно! Но могу обещать, что уйма остросюжетных фрагментов гарантирована.
И простите, если в этой главе хромает стиль, но отредактировать уже не успеваю!


- Как вы думаете, что я здесь храню? – спросил профессор у Гарри, когда закрылась дверь за последним учеником.
- Я снова накликал неприятности на свою голову? – немного неуместно спросил мальчик.
- Нет, мистер Поттер. Просто я совершенно точно знаю, что вам брат и его прихвостни поджидают вас при выходе из подземелий. Я бы никогда не послал ученика своего дома на поединок, где он не сможет выиграть. Тем более вы сегодня хорошо поиздевались над Гриффиндором, а это не прибавило добродушия вашему брату.
- Я не хотел говорить,- ответил Гарри. – Тем более Гермиона тоже знала ответы.
- Вы имеете что-то против меня?
- Нет, что вы, сэр!
Снэйп бросил беглый взгляд на настенные часы и быстрым шагом вышел из кабинета. Вскоре послышались испуганные вскрики, и топот шагов.
-Еще по десять баллов от Гриффиндора с каждого из вас. Нечего бесцельно слоняться по подземельям после уроков. А теперь быстро исчезли из поля моего зрения, и чтобы я вас больше здесь не видел!
Скоро Снэйп возвратился в кабинет и сказал Поттеру: « Можете идти. И если вы опоздаете на следующий урок, то вас ждет взыскание!».
Уже входя из кабинета, Гарри сказал: « В этом не было необходимости, профессор! Теперь Джерри еще более зол. А следующий урок у меня полеты, так что у него есть много способов отомстить мне».
- Вы меня неправильно поняли, мистер Поттер! Я всего лишь защищал Слизерин.
~

- Ну и где этот придурок? - спросил Гарри у Рона на уроке полетов.
- На сколько я понял, сейчас он стоит около мадам Хуч. Да, наглости ему не занимать! Стоять и выпрашивать место ловца в команде факультета! Что-то я сомневаюсь, что ради его «скромной» персоны сделают единственное исключение за последние двести лет!
Гарри же лишь пожал плечами и ответил: « Он был в составе детской сборной по квидичу».
- Да, но одно дело – это детский квидич, а совсем другое – взрослый! Там же летают только на низко – сидящих и медленных метлах.
Гарри вновь лишь недоуменно пожал плечами, но он действительно не знал многого о квидиче.
Наконец, Мадам Хуч вернулась, и в очередной раз ответила Джерри: «Мистер Поттер я не могу взять вас в команду по той простой причине, что даже не видела, как вы летаете!»
- А если я хорошо летаю?
- Вот тогда и посмотрим, что можно сделать!
Джерри насупился, но молча отошел.
Перво-наперво необходимо было, чтобы метлы поднялись с земли. К удивлению Гарри его метла сама прыгнула ему в руку. Джерри же поднялся в воздух и методично вращался на метле, с удовольствием наблюдая за испуганными взглядами учеников. Гарри аккуратно уселся на метлу и медленно поднялся на несколько дюймов в воздух. Вскоре за ним последовал и Рон.
Вдруг метла Невилла вышла из-под контроля, и он взмыл в небо. Несколько раз пролетев над замком, он свалился с метлы и со зловещим хрустом приземлился на землю. Тренер помчалась к Невилу и вызвалась отвести его в медпункт. Пока большинство наблюдало за Невилом, Малфой подобрал с Земли напоминалку.
Когда Гермиона увидела это, то сказала: «Отдай это мне, Малфой. Я потом передам Невилу!». Но Драко уже был в небе. Гермиона лишь обиженно фыркнула, но ее способности к полетам не были выдающимися. Но, быстро оценив ситуацию, она подошла к Гарри.
- Ты можешь отобрать это у него?
- Но Малфой..
- Я прошу тебя, Гарри! Этот предмет принадлежит Невилу.
- Но, Герм! Я не хочу дать Малфою повод для моего убийства.
Джерри же подслушав часть разговора, рванул в небо, закричав: «отдай мне эту вещь, Малфой!». Но сколько он не старался нагнать Драко, у него не получалось. Малфой был намного легче и ловчее его, так что он постоянно находился на недосягаемой для Джерри высоте.
Рон не выдержал и сказал Гарри: «Ты ведь понимаешь, что он не отберет напоминалку!».
- Прекрасно… Но если со мной что-нибудь случится, то это будет на вашей совести! – ответил Гарри. И, легко оттолкнувшись от земли, он направился в воздух.
Он достаточно быстро догнал Джерри. Но когда тот увидел его, то лишь прошипел: «Не подлетай, он мой!». После этого он попытался сбросить Гарри с метлы. Несмотря не все это Гарри был маневреннее брата и легко избежал столкновения. Подлетев к Малфою, Гари сказал: «Отдай мне эту вещь».
- Хорошо, но только если ты снимешь этого осла с моего хвоста.
- Ну и как по твоему я должен это сделать? - немного недоуменно спросил Гарри.
- Как хочешь, но пока я не избавлюсь о его присутствия, напоминалки тебе не видать.
- Ладно, у меня есть идея. Притворись, что отдал мне предмет и резко уходи в сторону. Джерри клюнет на обман и полетит за мной.
Малфой лишь кивнул в ответ, и, сделав вид, что отдал шар, резко ушел влево. А Джерри, как и предполагал Гарри, клюнул на обман. Теперь Гарри изо всех сил увиливал от разъяренного брата. После того, как он исчерпал все свои идеи, мальчик решился на отчаянный шаг: он направил свою метлу прямиком в озеро, вертикально вниз. Джерри полетел за ним.
«Господи, да что же они творят?»- озвучила общую мысли Гермиона. Вдруг они увидели, как Гарри направил свою метлу вертикально вниз к озеру, а Джерри последовал за ним. В последнюю секунду Гарри резко вышел из пике, а вот Джерри не успел! На полном ходу тот врезался в спокойную гладь озера. « Это же был финт Вронского!» - в испуге закричал Дин Томас.
Гарри приземлился около ребят и без сил рухнул на траву. Вскоре, рядом с ним приземлился и Драко.
-С тобой все в порядке?- вдруг спросил Драко.
- Да, но будет еще лучше, если ты сдержишь свое обещание. На лице Драко появилось презрительное выражение, но он все-таки бросил шар Гермионе.
Внезапная тень накрыла их. « Я кажется запрещала кому бы то ни было подниматься в воздух в мое отсутствие!»- произнесла вернувшаяся мадам Хуч.
- Да, но Драко взял напоминалку Невилла, а Джерри помчался за ним…- начал было рассказывать Рон, но был прерван Драко.
- это была всего - лишь невинная шутка, а Джерри попытался скинуть меня с метлы. Поттер всего лишь попытался разрешить ситуацию…
- Хорошо, но где ваш брат, мистер Гарри Поттер?
- О-о-о…
-Плавает с гигантским кальмаром, - вдруг ответил кто-то из толпы, и слизеринцы противно засмеялись.
- Бедный мальчик! – сразу же запричитала мадам Хуч и побежала к озеру вылавливать Джерри.
Гарри и Драко еле сдержали вздох облегчения, когда вкрадчивый и тихий голос их декана произнес: « Мистер Поттер и мистер Малфой идут за мной, все остальные остаются на уроке.»

~
-Я не могу в это поверить! Оба сразу! Я никогда не слышал, чтобы двум первокурсникам разрешали играть в квидич! – причитал Рон на перемене. Гарри только что рассказал ему потрясающую новость, что он стал ловцом. А Драко загонщиком.
Вдруг Гарри зловеще улыбнулся и произнес: « Кто бы мог подумать, что от надоедливого Джерри может быть хоть какая-то польза!»
Вдруг к мальчикам подошел Профессор Снэйп и сказал: « Вас вызывают к директору, мистер Поттер. И мне кажется, что в этом виноват ваш брат»


Глава 5


От преводчицы. Так, народ, внимание! Я прошу прощения, но вынуждена признаться в ужасной вещи: фик забросили примерно пол года назад! На данный момент есть примерно под сорок глав( все зависит от того, как получится перевод). И у меня есть мленькое предложение: можно ли мне продолжить фанфик, правда для этого я изменю неезначительно некоторые события. Это не будет сильно отличаться от оригинала! Просто у меня есть некоторые задумки. И я попытаюсь создать нечто того же стиля... В принципе мне еще много чего переводить, но на будущее хотелось бы знать мнение читателей. Оставляйте отзывы!


Услышав про вызов к директору, Гарри вздрогнул и, посмотрев на декана, спросил с надеждой в голосе:
- Вы будете там?
Снейп нахмурился, между бровей залегла складка.
- Зачем вам мое присутствие, мистер Поттер?
Взгляд Гарри стал нерешительным, плечи слегка поникли:
- Просто когда я попадаю в неприятности, родители винят во всем только меня. В их глазах мадам Хуч сделала все правильно. Но даже если я попробую объяснить им ситуацию, то отец поймет все неправильно. И в итоге виноватым окажусь я.
- Типичный Джеймс Поттер! – не выдержав, воскликнул профессор.
Но, после минутного молчания, все же ответил мальчику:
- Хорошо, я приду.
В ответ Гарри лишь прошептал одно слово:
- Спасибо.
~
- Что здесь делает этот? – спросил Джеймс у директора.
- Мистер Поттер настоял, чтобы я присутствовал, - невозмутимо ответил профессор Снейп.
Тогда Джеймс обратился к Гарри:
- Сначала ты позоришь нашу семью, попав в Слизерин, а теперь выкидываешь очередной фокус?
Но Гарри промолчал. Лишь на его лице было видно, какую боль доставляют мальчику слова отца. Но и то это заметил лишь профессор Снейп.
- Джеймс, хватит!- начала было говорить Лили, но ее никто не услышал. Да она и не пыталась остановить мужа в полную силу, ведь тоже разочаровалась в Гарри.
- … а затем ты смеешь напасть на брата! Он мог погибнуть!- продолжал орать Джеймс.
- Но он сам пытался столкнуть меня с метлы, я ничего не делал!- попытался ответить Гарри.
- Ты лжешь! - зарычал Джеймс.
- Джеймс, прекрати! Сейчас придет Джерри, и мы во всем разберемся,- сказал директор.
- Нечего тут обсуждать! Сегодня же мы забираем его домой. Лишь голодовка и дисциплина заставят его пересмотреть свое поведение!
Гарри лишь сжался на стуле и захныкал.
- Джеймс, - серьезным голосом сказал Альбус, – ты собираешься принять неверное решение.
Джеймс немного успокоился и сел рядом с женой. Тем временем директор подошел к камину и вызвал мадам Помфри и Джерри.
Через несколько минут в комнате появился Джерри. Не смотря на то, что он получил лишь легкое растяжение связок, он преувеличенно сильно хромал. Джерри обошел стол директора и сел рядом с родителями. Если бы кто-нибудь в этот момент вошел в кабинет, то он увидел бы странную картину: на одном конце комнаты сидел Гарри и профессор Снейп, а на достаточно большом расстоянии от них, в противоположном углу, оставшаяся часть семейства Поттеров.
- Теперь я хотел бы разобраться в том, что произошло на уроке полетов, - начал директор. - Я опросил большую часть учеников и выяснил, что Драко Малфой взял вещь, принадлежащую Невилу. За ним полетели Гарри и Джеймс. Вскоре между братьями началось какое-то соревнование. Я правильно говорю?
Гарри и Джерри только кивнули в ответ.
- Отлично, тогда я продолжу. Студенты также сообщили, что Гарри Поттер поднялся в воздух по просьбе мисс Гермионы Грейнджер. Гарри оказался ближе, чем Джерри к Драко Малфою, и Джерри попытался столкнуть брата с метлы…
- Это все ложь! - вдруг закричал Джерри. И все присутствующие в кабинете подскочили от неожиданности.
- Но, мистер Джерри Поттер! Я получил, по крайней мере, двадцать свидетельств, говорящих о том, что все так и было, - парировал директор. – Или вы хотите что-то уточнить?
- Это все он виноват! Это он заставил всех оклеветать меня! – кричал Джерри.
- Я ничего подобного не делал!- попытался возмутиться Гарри.
- Тебе все равно никто не верит! Так что закрой свой рот!- сказал Джерри брату.
Но пред Джерри неожиданно возник профессор Снейп и тихим, зловещим голосом попросил давать комментарии только относительно произошедшего. Когда все немного успокоились, директор решил продолжить повествование:
- Ученики сказали, что Гарри первым догнал Драко, и они о чем-то говорили. После чего мистер Малфой сделал какой-то непонятный жест рукой и ушел в сторону. Джерри же начал преследовать брата.
- Дело в том, что я думал, что шар у него, - вдруг сказал Джерри.
- Тогда почему ты не возвратился к группе, а продолжал преследовать меня?- спросил Гарри. – Я даже испугался, что ты можешь меня убить!
- Это все ложь, сынок! Джерри никогда бы не навредил тебе! – сказала Лили.
- Это не так! Джерри бил меня в младшей школе. Просто я не говорил вам об этом. Хотя вы бы все равно не поверили!
- Большей лжи я не слышал за всю свою жизнь, - зарычал Джеймс.


Глава 6


Но тут нервы Снейпа не выдержали. На протяжении последних десяти минут его выводил из себя явный фаворитизм Джеймса. И он сказал:
- Мы можем продолжить разбирательство дальше, Альбус?
- Да, Северус, конечно! Джеймс, я бы попросил тебя воздержаться от гневных упреков… Так, где мы остановились.. А-а-а.. вот! Студенты свидетельствуют, что Гарри сделал обманный маневр и оторвался от преследования. Джерри же не успел выйти из пике и нырнул в озеро, – Альбус сделал небольшую паузу.- Вот и все, что мы имеет. Я также полагаю, что никто не виноват в этом происшествии. Но я надеюсь, что такого больше не повторится.
- Постойте, но вы ведь не оставите его ловцом команды? – закричал в панике Джерри.
- К сожалению, мистер Джерри Поттер, я лишь одобряю список игроков. Участников выбирают главы домов.
- Но разве директор школы не имеет право отстранять от игры членов команд?- вдруг спросил Джерри.
Дамблдор удивленно посмотрел на него, но, тем не менее, ответил:
- Да, вы правы, я имею такие полномочия. Но я этого не сделаю. Профессор Снейп думает, что у Гарри много нераскрывшихся способностей. На этом, я считаю, слушание закончено.
Гарри и Джерри разошлись по своим общежитиям.
А Джеймс лишь потрясенно шептал Лили:
- Гарри ловец Слизерина на первом курсе… Ради него сделали исключение впервые за двести лет! Как я мог не замечать его способностей?
- Я сама ничего не понимаю,- ответила ему тихо Лили.
- Да, но что делать с Джерри? Может быть, нам поговорить с Минервой?
- Хорошо, пойдем, поговорим с ней.


- С того момента, как я в последний раз видел вашего отца, мистер Поттер, он еще более деградировал, - рычал профессор Снейп, спускаясь вместе с Гарри в подземелья. – Он себя всегда так ведет? Неужели он всегда так явно выделяет вашего брата?
- В принципе, да, но я уже давно привык не обращать на это внимания, - ответил Гарри беспечным голосом.
Его ответ потряс Снейпа. Он даже остановился и долго смотрел вслед удаляющемуся мальчику. Чем-то он напомнил профессору его самого много лет назад. Тогда явный фаворитизм директора к Гриффиндору чуть не стоил Северусу жизни. И сегодня он испытал облегчение оттого, что не позволил незаконно наказать мальчика…



Глава 7


Драко всегда что-то бесило в поведении Гарри Поттера: тот всегда замечал такие вещи, на которые обычный человек не обратил бы внимания. Но кроме этого, у Гарри была привычка делать только свои, уникальные, выводы о том, что он увидел.
Например, только Гарри заметил, что Драко любит множество карманов в одежде. Так же он выяснил, что Гарри знал обо всех его привычках. Однажды Драко хотел вырвать страницу из библиотечной книги, но Гарри неожиданно возник рядом и сказал, что все библиотечные книги заколдованы так, что будут кричать, если вырвать из них страницы. В итоге, он посоветовал применить практически никому не известное заклинание.
Сначала Драко считал, что Гарри специально следит за ним, чтобы сделать его жизнь невыносимой. Но потом он понял, что эта наблюдательность относится ко всем ученикам Хогвартса. Иногда Драко снисходил до того, что спрашивал у Гарри совета. Некоторые теории Гарри были сверхъестественными, ну, а некоторые имели здравый смысл.
Так Гарри предположил, что Рон нуждался в очках, потому что постоянно прищуривал глаза и перегибался через парту, чтобы лучше видеть доску. Но Рон отказался их носить по простой причине: не хотел быть похожим на старшего брата Перси - тот тоже был рыжим и носил очки.
Пенси Паркинсон была немного тщеславной и любила солнечный свет. Гарри определил это по тому, как она ходит: как можно ближе к витражам и окнам, где много солнечного света.
Лаванда Браун была вертихвосткой. Вероятно, она легко выйдет замуж. Как сказал Гарри, она всегда без умолку болтала, смеялась над глупыми шутками и все время с кем-нибудь заигрывала.
И прочее…




Прошло примерно две недели с того несчастного случая. Профессор МакГонагалл так и не разрешила Джерри играть в квидич. И тот все еще готовил план мести. И однажды утром он подкараулил Гарри на выходе из Большого Зала.
Гарри шел вместе с Блэйз Забини, как вдруг перед ними появился Джерри.
- Что тебе нужно от меня? - спросил Гарри.
- Поединка! – лаконично ответил Джерри.
- Ну, это прямо детский сад. Если хочешь поиграть, то найди себе другого человека, – ответил Гарри и демонстративно зевнул.
Но Джерри достал свою волшебную палочку (От автора: фу, блин, мне пошлость на ум пришла…) и направил ее на Гарри.
- Ты все еще думаешь, что я шучу? - переспросил Джерри.
- Он принимает вызов, и я буду его секундантом, - ответил вдруг Драко, слышавший весь разговор.
Джерри только кивнул и быстро ушел, не дав Гарри ничего изменить.
- Зачем ты согласился за меня? Я не хочу поединка с братом, - сказал Гарри, прислонившись к стене.
- Ты ведь не хочешь сказать, что боишься его? - спросил в ответ Драко.
Нахмурившись, Гарри неопределенно качнул головой. Но внезапно он вспомнил, как хоронил убитых бабочек. Ему совсем не хотелось, чтобы хоронить пришлось Джерри.
- Раз уж ты ответил за меня, то придется участвовать, но…
- Не бойся, твой брат идиот. Он, как надутый мыльный пузырь: яркая оболочка, а внутри пустота…
- Я и не боюсь, просто мне совсем не светит испробовать на нем все наши знания по темным искусствам.
- А мы этого и не будем делать, - зловеще ухмыльнулся Драко.


Той ночью Рон и Гермиона прятались за стеллажами, наблюдая за приготовлениями к поединку группы гриффиндорцев. Командовал парадом Джерри.
Кирк и Эндрю должны были быть его секундантами, а Симус, Джек и Джерри должны были сидеть в засаде и ждать Гарри и Драко. После того, как они придут, Джерри и другие парни напали бы всем скопом…
Гермиона и Рон обменялись потрясенными взглядами.
- Мы обязаны помочь Гарри, - первой нарушила молчание Гермиона.
Рон лишь кивнул в ответ. В итоге Герми и Рон дождались, пока шайка Джерри уйдет и пошли следом, на ходу прикидывая, как бы им обойти группу и не попасться никому на глаза…


- Это была твоя самая глупая идея, - шипел Гарри Драко, когда тот пытался вытянуть его из комнаты отдыха.
- Да забудь ты об этом, - возмущался Драко.- Ты ведь не трусливый цыпленок?
- А может и цыпленок. Так что пошли спать.
- Ты не можешь не прийти! – возмутился Драко.
- Почему это?
- Ты ведь не хочешь быть осмеянным всей школой?
- Боже мой, какая трагедия. Драко, ты не находишь эти доводы смешными?
Драко уже ничего не оставалось делать, кроме как схватить Гарри за руку и силком потащить из комнаты. Гарри был намного легче Малфоя и, как не упирался, был вытолкнут в коридор.
- Но я не хочу сражаться с собственным братом! - все еще возмущался Гарри.
- Ты должен был сказать об этом раньше!
- А я и говорил, просто ты меня не слушал!
Но Драко проигнорировал возмущенные крики и продолжал идти вперед, подталкивая перед собой Гарри.


Северус Снейп всегда мог сказать, когда кто-то покидал гостиную его факультета. Вот и сейчас сработал датчик на портрете Слизерина. Со стоном, профессор встал с кресла и пошел к выходу ловить нарушителей.
Выйдя в коридор, он увидел, как платиновый блондин за руку тащит куда-то черноволосого мальчика. Внезапно они остановились и Гарри (а это был именно он) смог освободить свою руку из цепких пальцев Драко.
- Драко, давай вернемся. Ведь если нас поймают, то снимут баллы с дома, а это нам совсем не нужно. Бог с ним, с этим поединком. Пусть Джерри катится ко всем чертям! – сказал Гарри.
- Ты участвуешь в поединке, так что хватит пререкаться и живо пошли… - сказал уже порядком разозленный Малфой.
- Да, но, по крайней мере, он хоть немного думает головой, - сказал внезапно вышедший из тени Снейп.
Два мальчика подскочили на месте от неожиданности.
Глаза Снейпа сузились, и он тихим, шипящим голосом спросил:
- А теперь позвольте узнать, что вы сейчас здесь делаете?
- Н-ничего, сэр! – хором ответили ребята.
- Мы возвращались в гостиную, - быстро сориентировался в сложившейся обстановке Гарри, и, схватив Драко за руку, потащил к входу в гостиную.
- Стоять! Я еще не закончил, – остановил их профессор.
- Я слышал, что вы собирались встретиться с мистером Джерри Поттером… Где он вас ждет? – задал неожиданный вопрос Северус.
- На поле для квидича – ответил Драко.
- Отлично, теперь идите в спальни и ложитесь спать, и чтобы больше я вас здесь ночью не видел! – ответил профессор, и, резко развернувшись, он ушел.


Глава 8


От переводчицы :Люди! Простите, что так мало, но у меня завал с учебой.

На следующее утро у Гриффиндора осталось только десять очков. Все с испуганными лицами смотрели на табло, и, ничего не понимая, пытались узнать, за что сняли триста очков?
Гермиона и Рон хранили молчание. Вчера ночью группе Джерри страшно не повезло: они наткнулись на разъяренного профессора Снейпа, в результате чего они потеряли почти по пятьдесят баллов с человека…
- Все вышло гораздо лучше, чем я рассчитывал, - смеялся Драко.
Гарри же упорно пытался не заржать, глядя на брата: лицо Джерри претерпело просто поразительные цветовые изменения от мертвенно белого до темно-фиолетового. В итоге, Гарри спрятался за спину Маркуса Флинта и засмеялся.


Позже. Ночь. Спальня Гриффиндора.
- Вы не поверите тому, что я видел, когда убегал от Снейпа! Я побежал в обход и случайно наткнулся на дверь в конце коридора на третьем этаже. В итоге, я выяснил, почему этот этаж был закрыт: в одной из комнат трехголовый пес! Он спал, поэтому я и остался жив. Но мне даже интересно, что же он охраняет. Под одной из его лап я увидел дверь от люка, - говорил Джерри остальным.
- Вот бы запереть блондинчика с этой псиной, - вдруг предложил Джерри. – Заодно и поквитаемся с моим братцем.
В это время Рон стоял за стеллажами и боялся вздохнуть. Не дай бог кто-нибудь услышит или увидит его, тогда он не сможет ничего рассказать Гарри.



К несчастью Драко, Рон забыл, что он и Гарри на разных факультетах. А по средам у слизеринской команды были тренировки по квидичу, поэтому завтракал Гарри очень рано. Так что Рон не успел предупредить ни Гарри, ни Драко.
Джерри и его банда поджидали Драко на входе в теплицы. В качестве домашнего задания Драко присматривал за некоторыми растениями. А за обедом никто не мог найти мальчика. Гарри начал волноваться еще на предыдущем уроке, когда Драко не пришел к профессору Вектор. Теперь же он опросил всех учеников факультета, но не узнал, куда пропал Драко.
Рон увидел, как Гарри быстро покидает Большой зал, даже не поздоровавшись с другом.
- Что случилось, Гермиона?- спросил Рон у девочки.
- Не могут найти Драко. Гарри уже всех опросил, но никто не знает где он.
Вдруг Рон увидел, как к Гарри подошел друг Джерри, что-то быстро сказал Поттеру и убежал. Гарри немедленно направился к лестницам.
- Черт!- выругался Рон и побежал за Поттером.


Глава 9


Рон не терял времени – он сразу понял, что Гарри хотят заманить в ловушку. Поднявшись на третий этаж, Рон в недоумении остановился. Если честно, то он не знал, что делать. Гарри был где-то здесь, но где именно? Видимо у Рона был счастливый день, так как где-то совсем рядом раздались шаги. Он тут же рванул в сторону, откуда они раздавались.
Вскоре Рон увидел Гарри - он направлялся вглубь коридора.
- Стой! – закричал Рон. – Это ловушка!
Гарри остановился и, увидев бегущего к нему Рона, решил подождать.
- Что ты имеешь в виду, - спросил Гарри. – Если это ловушка, то где же Драко?
- Они схватили его, - ответил Рон после того, как отдышался.
- Джерри… - прошипел Гарри.
Но вдруг из темноты послышалось какое-то сдавленное рычание. Рон замер, а затем испуганно оглянувшись, спросил:
- Что это было?
- С-с-собака… - ответил Гарри почти что шепотом.
Рычание быстро перешло в лай. Не раздумывая, мальчишки рванули к выходу. Трехголовый пес несся за ними. Им очень повезло, что собака была на цепи. Это-то их и спасло.
- Я размажу о стенку этого идиота! – вопил Гарри. - Я мог умереть!
- Знаешь, а я ожидал этого, - вдруг сказал Рон. – По-моему, он тебя просто ненавидит.
Наконец, ребята спустились с третьего этажа. Мантия Гарри была в крови - он сильно поранил руку, пока бежал, но боли он не чувствовал. Была только горечь и пустота в душе. Родной брат хотел убить его. По идее, Гарри знал, что должен испытывать разочарование, ну, или страдать. Но он давно понял, какой мерзавец Джерри, и это вовсе не было открытием. Гарри устал постоянно выживать в этой семье. Не жить, а именно выживать. Постоянно бороться за свое место «под солнцем», а ему так жить еще лет семь. Это как минимум. Но это не вечность….
Решив все же позвать преподавателей, мальчики отправились по своим гостиным.
Гарри устало брел по подземельям и не заметил, как заблудился.
Вдруг он услышал голос декана. В близлежащей комнате разговаривало несколько человек, один из которых был профессором зельеварения. Дверь была слегка приоткрыта, поэтому Гарри прекрасно слышал весь разговор.
- …Как ты смеешь говорить такое про Темного Лорда. Он возродится! Все, что ему необходимо – это время.
- Я не верю больше этому! Мне повезло - я был прощен министерством, и теперь я не буду пускаться в сомнительные авантюры.
- Ты забываешься, Северус! Темная метка все еще на твоем плече. Ты – один из нас! Ты - пожиратель смерти!
- Я не участвую в ЭТОМ… И не хочу быть замешенным в ЭТОМ…



Гарри быстро ушел в тень - он не хотел ничего больше знать… Его декан - пожиратель смерти! Но он постарался похоронить эту мысль в самой глубине своего сознания - он подумает об этом потом. Сейчас главное – это спасти Драко.
Развернувшись, Гарри побежал к башне Гриффиндора. Вдруг кто-то схватил его за руку. Это оказался Рон.
- Тише, они держат его недалеко от общежитий и избивают, - шепотом сказал Рон.
- Но я ничего не слышу.
- Они установили заглушающие щиты, - ответил Рон.
- Тогда чего мы ждем? Пошли выручать его!
- Но их там восемь человек, а нас двое, - сказал Рон.
- Ты прав, давай сделаем так: я жду здесь, а ты идешь к МакГонагалл…
- Но за такое меня могут просто убить во сне! – попытался возмутиться Рон.
- Тогда я скажу ей об этом. Иди в какое-нибудь людное место, чтобы никто не мог тебя заподозрить, - сказал Гарри и пихнул Рона в сторону библиотеки.
Рон бросил на друга последний колеблющийся взгляд, развернулся и побежал.
Как только Рон ушел, Гарри побежал к профессору МакГонагалл.


- Я никогда не видела более мерзких вещей! – орала МакГонагалл на провинившихся гриффиндорцев. Восемь гриффиндорцев, Гарри и Драко сидели в кабинете директора.
Картина была примерно такой: Гарри и Драко сидели рядом. Причем Гарри держал Драко за запястья. Малфой пытался освободиться, бросая недвусмысленные взгляды на свою волшебную палочку, лежащую на столе в метре от него. Восемь нападавших сидели у противоположной стены и кидая испуганные взгляды на своего декана.
- ... Я никогда не думала, что ученики МОЕГО дома могут поступить подобным образом! - продолжала свирепствовать Минерва.
Директору пришлось приложить немало усилий, чтобы успокоить ее, но чашечка ароматного зеленого чая сотворила поистине чудесную вещь: профессор МакГонагалл немного успокоилась и была в состоянии обсуждать сложившуюся ситуацию. Гарри и Драко тоже было предложено выпить чаю. Но Гарри не стал пить его. Кроме этого, он решил никогда не принимать ничего из рук директора. Его насторожило именно то, как быстро успокоилась профессор.
Хотя… Гарри посмотрел на Драко. Мальчик словно видел, как ненависть кипит внутри него. Выдавая его, веко Малфоя слегка дергалось…
- Драко, выпей чаю, мне кажется, что он очень вкусный… - вдруг сказал Гарри.
К счастью, Драко был слишком поглощен собой и не обратил внимание на то, что Гарри даже не взял в руки свою чашечку чая, но выпил напиток с огромным удовольствием.
И точно так же, как и профессор МакГонагалл, он быстро успокоился, веко перестало дергаться и ушло напряжение последних минут.
«Что ж» - решил Гарри про себя - «я как всегда оказался прав: в этот чай что-то подмешали».
Директор подождал, пока все успокоятся и начал разбирательство.
Во-первых, он наказал провинившихся: Гриффиндор ушел по баллам в минус. Но профессор МакГонагалл хоть и была недовольна, даже не пыталась возражать. Мальчишкам дали по полтора месяца наказаний с разными учителями по выбору директора. А Драко дали специальный амулет, который нагревался, если хоть один из нападавших находился в «зоне нападения».


- Нет, ты просто свинья! – шипел Гарри на Драко. Ну, а Драко невозмутимо снимал обертку с нового леденца и запихивал его себе в рот. - Неужели ты хочешь получить диабет?
Малфой немного испугано и удивленно посмотрел на Гарри и спросил:
- А что это?
- Это такая болезнь, когда в крови слишком много сахара…
- Я никогда не слышал о ней!
- Но она, тем не менее, существует. Маглы, болеющие ею, ежедневно вкалывают себе в кровь инсулин! (п.б.: ну, к примеру, это только в самой тяжелой форме).
- Вот видишь, Поттер, ты произнес волшебное слово - «маглы», а это значит, что мне не о чем беспокоится, - беззаботно ответил Драко.




Той ночью праздновался Хэллоуин. Состоялся праздничный обед. Вокруг стояла шумная кокофония звуков. Вдруг дверь в Большой Зал распахнулась, и вбежал профессор Квирелл. Почти в невменяемом состоянии он прокричал:
- Тролль! Тролль на свободе!
В момент от праздничной суеты не осталось и следа. На смену ей пришла другая суета: суета паники. Все бросились к выходу из Большого Зала. Гарри собирался было последовать за старостой, но вдруг увидел, что сквозь толпу к нему пробирается Рон.
- Гарри, ты должен мне помочь! Гермиона сказала мне, что немного задержится и придет на ужин позже, но ее нигде нет. А тут еще и этот тролль… Мы просто обязаны найти ее!
- Ты хотя бы знаешь, куда она могла пойти? – спросил Гарри у Рона, по пути из Большого Зала.
Драко внимательно осмотрел толпу в поисках Гарри. Вдруг он заметил, что кто-то похожий на Поттера и рыжика (так иногда Драко называл Рона) бегут в один из боковых коридоров.
Чертыхнувшись, он побежал за ними.


Глава 10


От преводчицы: вы все зря расстроились из-за "доброты" Малфоя. Он не изменился, и он все так же ненавидит грязнокровок и нищих Уизли... Просто все это вы прочитаете лишь через три-четыре главы.

Когда Драко нагнал ребят, они уже наткнулись на тролля. Гарри, Гермиона и Рон изо всех сил пытались увернуться от палицы чудовища. Малфой использовал первое вспомнившееся ему заклинание:
- Locomotor Mortis! - закричал он. Ноги тролля немедленно сковали невидимые путы, и он потерял точку опоры. Упавшее существо кричало на земле, пытаясь освободится.
-Mobilicorpus! – крикнул Драко, но заклинание в этот раз не сработало…
- Почему ничего не получилось? – недоуменно спросил Драко.
Ответила как ни странно Гермиона. У нее вообще появилась привычка узнавать обо всем заранее: - Похоже, что у него слишком толстая кожа, и подействуют лишь «внешние» заклинания.
Внезапно тролль освободился, и его палица практически опустилась на Драко…
- Нет! – закричала Герми и закрыла уши руками, боясь услышать хруст костей.
Но тролль словно окаменел! Гермиона убрала руки от ушей и поняла, что в комнате какой-то странный шепот. Слова словно шли ниоткуда, они звали, завораживали, но такого языка Герми не знала.
- Кто это говорит? – спросила девочка севшим от испуга голосом.
- По-моему, с Гарри что-то не так, - ответил Рон.
Все оглянулись на Поттера и испуганно отшатнулись от увиденной картины: Гарри стоял с закрытыми глазами и шептал практически бессвязные слова на непонятном языке. От его голоса по коже ползли мурашки. Тело мальчика дергалось, словно кто-то управлял им, как куклой.
Тем временем, Драко отошел как можно дальше от тролля и медленно сполз по стене. Услышав слова заклинания, он обернулся на Гарри и неуверенным, почти испуганным голосом спросил:
- Ч-что это с ним?
Рон недоуменно пожал плечами и ответил:
- Не знаю…
Вдруг в комнату вбежала профессор Макгоногал и первым же делом увидела Гарри. Она побледнела и тихим голосом попросила детей отойти от него. Взрослые маги могли ощущать присутствие в воздухе магии, но с таким проявлением волшебной силы она сталкивалась впервые…
- А что на счет Гарри? - спросил Драко.
- Я не знаю что делать,- ответила профессор трансфигурации.- Он находится в трансе, и нам лучше его не трогать.
Когда дети подошли к профессору, та создала защитный купол вокруг них и стала ждать.
Гарри открыл глаза, они полыхали синим огнем! Синеватая сфера образовалась вокруг монстра. Тот ожил и попытался освободится, но попал в смертельную ловушку: сфера, под действием заклинания Гарри, постоянно уменьшалась в объеме. В итоге, она исчезла, а на полу появился маленький таракан. Хлопок - и на месте таракана лишь горстка пепла.
Глаза Гарри внезапно из синих стали зелеными, и мальчик без сознания упал на пол.

Первое, что Гарри услышал, когда очнулся – это возмущенные реплики профессора Снейпа. Тот отчитывал мадам Помфри за медлительность.
Но тут они увидели, что Гарри очнулся.
- Как вы себя чувствуете, мистер Поттер? – спросила медсестра.
- Нормально, только у меня немного болит голова…
- Это не удивительно - вы были без сознания почти сутки.
- А что случилось?
Первое, что Гарри услышал, когда очнулся – это возмущенные реплики профессора Снейпа. Тот отчитывал мадам Помфри за медлительность.
Но тут они увидели, что Гарри очнулся.
- Как вы себя чувствуете, мистер Поттер? – спросила медсестра.
- Нормально, только у меня немного болит голова…
- Это не удивительно вы были без сознания почти сутки.
- А что случилось?
Мадам Помфри лишь вздохнула и немного виноватым голосом произнесла:
- Если честно, то я не знаю. Профессор Макгоногал принесла вас в медпункт уже без сознания. И она просила отправить вас к директору, как только вы очнетесь.



Гарри все рассказали: рассказали о трансе, рассказали, что он сделал с троллем. Он был очень испуган, ошеломлен. Не каждый день сообщают такие вещи!
В итоге, к концу дня Гарри вернулся в общежитие.
Слизерин выиграл квиддичный матч. На Гарри откровенно охотились, несколько раз он был на волосок от падения. А к концу матча его метла по непонятной причине потеряла контроль. После матча Гермиона сказала, что Снейп читал нараспев какое-то заклинание во время этого инцидента, и Гарри не упал с метлы только потому, что Герм подожгла край мантии профессора.
Хотя факультету было все равно, испытывал ли Гарри какие-нибудь неудобства. Тем же вечером Слизерин закатил грандиозную вечеринку.
Один из уже изрядно перебравших спиртных напитков учеников сказал:
- Мы победили Хаффалпаф, потому что служим Темному Лорду. А его факультет всегда побеждает!
Гарри замер и, резко обернувшись, посмотрел на говорившего. Им оказался Терри Хигс - один из членов команды по квидичу.
Внезапно речь продолжил Драко:
- Так давайте же поднимем бокалы за Темного Лорда!».
И все, исключая Гарри, выпили из своих бокалов.

Поздной ночью, Гарри лежал в своей кровати и думал о прошедшем дне. Почему-то он чувствовал себя преданным. Неужели Драко поклоняется Темному Лорду. За те несколько месяцев, что мальчики были знакомы, Гарри думал, что узнал о Драко все. Но сегодня у Гарри появились сомнения. Возможно ли, что Драко Малфой всего лишь хочет через Гарри добраться до Джерри?
Гарри перевернулся на другой бок и попытался заснуть, но сон не шел к нему. Тогда Гарри встал и пошел в гостиную, в надежде, что очистит свой мозг.
Сев на коврик, Гарри сначала думал о тех проблемах, которые волновали его. Он часто так делал дома: мысленно представлял себе список проблем, а затем, тоже мысленно, стирал их…
Во-первых, он думал о Драко. Тот был его единственным другом в Слизерине. А если он пожиратель смерти? Если он решит пожертвовать Гарри, чтобы добраться до его брата?
Но на ум не приходило ни одной мысли. Драко так и не поблагодарил Гарри за спасение от Джерри, Драко так и не открылся перед ним полностью. Но Драко был эгоистичен, как и все слизеринцы. И если Гарри хочет выжить в этом логове змей, то он должен жить по их правилам.
Но был еще профессор Снейп. Он-то точно пожиратель смерти. Нельзя сказать, что Гарри любил Джерри, он его даже ненавидел, но смерти брату не хотел.
….
Гарри окружен врагами со всех сторон, и любой может нанести предательский удар в спину.
Почему же Дамблдор принял на работу Снейпа, наверняка зная, кто он?
Другой проблемой был сам директор. Он слишком любил Джерри. Как, впрочем, и вся толпа. Исключение составлял лишь Слизерин (по вполне понятным причинам), Фред и Джордж Уизли, Рон и Гермиона. Толпа создавала наилучшую атмосферу для Джерри, куда бы он ни пришел, везде находились толпы его поклонников.
Гарри тихо вздохнул и попытался очистить свое сознание. Все свои темные мысли он скидывал в бездну…
Гарри тихо вздохнул, кожей ощущая концентрацию энергии вокруг него. Он чувствовал сразу все и ничего, он мог ощутить кушетку, коврик, огонь в камине. Он ощущал камни, из которых были сложены слизеринские подземелья. Он мог ощутить весь Хогвартс, все комнаты. Все камни. Глубже.. Глубже… Глубже…
Но внезапно он ощутил что-то инородное, и это определенно не было камнем. Вдруг в его сознание появился образ гигантской змеи.
Гарри подскочил на коврике. Быстро встав, он побежал из гостиной. Он не знал, куда бежал, его мысли занимала лишь гигантская змея. Гарри остановился в одном из закоулков замка. Провел дрожащей рукой по волосам и сказал себе: « ты устал, тебе надо отдохнуть, это всего лишь видение».
И сам себя успокаивая, он пошел обратно в гостиную. Гарри не видел, что на какую-то секунду рядом с ним появилась какая-то тень. Она внимательно следила за мальчиком и пожирала его темные мысли, так заботливо спрятанные в душе ребенка.
И чем больше вещей беспокоило Гарри, чем больше темных мыслей рождалось в его сознании, тем сильнее становилось это существо.



Глава 11


Наступало Рождество, и Гарри стал собираться домой. Последний раз окинув взглядом комнату, он направился с чемоданом к выходу.
- Когда ты уезжаешь? – спросил Драко.
- А ты как можно скорее хочешь от меня избавиться?
- Конечно.
- Прямо после завтрака…
- Я просто подумал, что мы увидимся только после нового года.
- И прекрасно.


Гарри не любил Рождество. Тем более он не любил проводить рождество дома. Единственным разом, когда ему понравился этот праздник, был случай, когда родители повезли их во Францию.
В этом году подарки были традиционно упакованы в золотистую фольгу. Но Гарри знал, что там нет ничего интересного. Родители просто не знали, что можно ему подарить и дарили что-то совершенно бесполезное и ненужное. К примеру, в прошлом году Джерри подарили гоночный автомобиль, а Гарри четыре упаковки хлопушек. Но Гарри раздражала любая пиротехника!
Он запомнил лишь один подарок. В тот деть родители увидели, что у Джерри подарков больше и предложили Гарри самому выбрать себе презент. Гарри срезу же пошел в книжный магазин и указал на книгу о Мерлине. Он вообще считал, что чем-то напоминает этого волшебника. Они оба были изгоями, оба были не поняты людьми.
В этом году мальчики получили примерно по шесть подарков. Джерри всегда шел к самому большому, а Гарри к самому маленькому. Гарри увидел небольшую коробку, завернутую в фольгу. Открыв ее, он широко улыбнулся, ведь там лежала мантия-невидимка отца. Если честно, то он всегда думал, что она достанется Джерри. Гарри благодарил родителей весь вечер. А Джеймс все время порывался что-то сказать, но останавливался. Гарри держал мантию на коленях, ни на секунду не расставаясь с ней. Остальные подарки не имели значения.

Той ночью Гарри спустился на кухню за стаканом воды. Но он услышал голоса… обеспокоенные голоса.
- Я должен был оставить пометку на коробке, что это для Джерри, - шипел Джеймс жене.
- Но ты видел, как счастлив был Гарри, получив мантию! Возможно так даже лучше,– пыталась успокоить его Лили.
- Но я хотел подарить ее Джерри!
- Оставь все как есть. Было бы жестоко отобрать теперь ее у Гарри!
- Я это понимаю, но… я хотел передать ее Джерри, как наследство!
Гарри продолжал спускаться по лестнице. Получается так, что единственный стоящий подарок в его жизни был адресован Джерри.
Гарри упрямо прижал палец к переносице, пытаясь сдержать слезы. Теперь бесполезно устраивать истерику или рыдать, надо оставить все как есть. Он должен жить с родителями и братом еще семь лет, пока не станет совершеннолетним.
Он не собирался отдавать мантию Джерри, это было бы, по крайней мере, глупо. Но она навеки потеряла тот отголосок любви и теплоты в сердце мальчика.
И в темноте раздался тихий смех, смех существа питающегося только страхами и болью…


Глава 12


- Ну, и как прошли каникулы, Поттер? – спросил Драко за завтраком.
- Как обычно…
- Значит, они уже потеряли для тебя волшебство?
- В принципе, да… Тем более я все время старался избегать брата.
- Он так и не простил тебя?
- Чтобы он и простил меня? А кстати, за что это он должен меня прощать?
- Ну, скажем так: ты хорошо поиздевался над ним в прошлом семестре…
- Он сам был виноват, и ты об этом прекрасно знаешь.


Почти всю весну Гарри провел за тренировками. Слизеринцы вышли в финал кубка школы по квидичу без проблем. Ну, а их соперник определился в жестокой борьбе.
Матч Гриффиндор – Слизерин был назначен на конец марта.
Джерри сидел со своими подпевалами и вовсю глумился над командой Слизерина. Больше всего доставалось, конечно же, Гарри.
- Может быть, нам попросить Снейпа заткнуть их? – спросил Драко у Гарри. Матч еще не начался, и они летели рядом.
- Нет, они идиоты, и это лишь покажет будто бы мы слабы…
- Ну как хочешь… Надо будет сказать грязнокровке, чтобы она кинула в них исподтишка несколько заклинаний.
- Не называй ее грязнокровкой! Ни мне, ни ей это не нравится.
- Какое мне дело до того, что нравится или не нравиться грязнокровке. Она лишь пыль под нашими ногами.
- Когда ты станешь учиться лучше ее по всем предметам, тогда я соглашусь с тобой, а пока что заткни рот…
Драко хотел парировать, но не успел - раздался свисток мадам Трюк.
Игра шла уже примерно с пол часа. Слизерин вел. Отрыв от соперников был несколько десятков очков. Гарри парил над полем, напряженно высматривая золотистый снитч. Временами он делал несколько отвлекающих трюков, чтобы сбить с толку гриффиндорского ловца.
Гарри, наконец, увидел снитч, но также он увидел, как кто-то из отбивал гриффиндорской команды запустил бладжер прямо в Драко.
- Дьявол! - закричал Гарри и полетел к другу, забыв обо всем остальном. Гриффиндорский ловец помчался вслед за ним…
Гарри уже почти подлетел к Драко - оставалось всего пять-шесть метров, а бладжер все приближался и приближался. Вдруг Гарри понял, что его метла остановилась. Обернувшись, он понял, что гриффиндорец схватил его метлу за прутья. Противник неправильно понял полет Гарри: увидев, как тот резко ускорился, член гриффиндорской сборной подумал, что Поттер летит за снитчем, и решил любым путем остановить…
- Драко, обернись! - заорал Гарри.
Драко в последний момент увидел, что на него летит бладжер. Увильнуть он не успел, но зато не получил мячом по голове - бладжер попал в метлу, но и этого хватило, чтобы Драко потерял равновесие и начал падать.
Гарри обернулся и, дав отличного пинка гриффиндорскому ловцу, освободил метлу. Резко набрав скорость, он помчался к земле, за Драко.
Поттер успел схватить друга за руку, когда тот был всего в метре от земли. Затем, они оба плавно опустились на землю.
Левая рука Драко непроизвально легла на сердце.
- Ох, я думал, что умру! - прошептал он.
Гарри немного истерично рассмеялся и сказал:
- Похоже, что это твой счастливый день.
Драко вежливо поклонился в благодарность за спасение, а затем продолжил:
- Лучше возвращайся в игру, может быть еще не все потеряно… А я спрошу судью можно ли мне вернуться в игру.
Вдруг Гарри увидел золотистый мячик прямо над головой Драко. Резко вскинув руку, он схватил его.
Скоро к ним подлетела мадам Трюк и заорала:
- Что вы двое себе позволяете? Немедленно вернитесь в игру! Оба!
Гарри разжал кулак и показал ей пойманный снитч.
- Что ж, - признала судья, – игра закончена со счетом 380-40. Выиграл Слизерин. Гарри Поттер поймал снитч!
Слизерин ликовал. Они выиграли кубок школы. Гриффиндор же выглядел разъяренным - их команда так позорно проиграла! Гарри оглянулся на трибуны гриффиндорцев и увидел, как беснуется Джерри…
Драко тоже видел реакцию Джерри. И вот, что он сказал по этому поводу:
- Похоже, что день ото дня твой брат становится все более и боле безумным.
- Интересно, - ответил Гарри, – а что скажут мои родители?


Гарри было интересно мнение их декана. Но на вручении кубка, сразу после матча, профессора Снейпа не было. Тогда Гарри решил найти его. Пролетая мимо Запретного леса, он увидел, как Снейп разговаривает с Квиррелом. Снейп угрожал профессору. Подождав, пока разговор закончился, Гарри подлетел к профессору Снейпу.
- Добрый день, сэр! Я искал Вас…
- По какому, такому поводу, Поттер, – прошипел разъяренный Снейп. – Игра должна была закончиться пол часа назад. Почему вы все еще на метле?
- Мы выиграли кубок.
- Великолепно. Только сделайте это и в следующем году. И идите, празднуйте со всем факультетом! - сказал Снейп, быстро развернулся и пошел к замку.

Гарри нахмурился. Ему определенно что-то не нравилось. Он посмотрел на Запретный лес, куда ушел Квиррел и сказал себе, что когда-нибудь обязательно узнает все… А сейчас надо спросить обо всем профессора Квирелла.
Мальчик ждал на опушке леса примерно час, и профессор, наконец, вышел из Запретного леса.
- Профессор, подождите, пожалуйста, – закричал Гарри.
Квирелл как-то съежился и опасливо обернулся:
- Д-да?
- Что вы делали в лесу? – словно невзначай спросил Гарри.
- Я-я ис-скал г-гриндил-лоу д-для с–следующ-щего ур-рока, - ответил профессор.
Что-то было не так. Гарри нахмурился. Он заметил, что руки профессора пусты, а глаза все время бегают, словно он пытается скрыть что-то.
- Тогда почему у вас в руках ничего нет?
Передернувшись, Квирелл только головой мотнул, но промолчал. Внезапно на ум Гарри пришла идея – Квиррел тоже пожиратель смерти, и они вместе со Снейпом скрываются от кого-то.
- Профессор Квирелл! Вы знаете, в младшей школе у меня был преподаватель по арифмантике. Он тоже заикался. Так вот, его еще в детстве что-то сильно испугало. И он продолжал бояться этого всю жизнь. Так чего же вы боитесь профессор? В нашей школе учатся только дети, и они не могут вас напугать. В Хогвартсе все в безопасности. Так чего же вы так боитесь?
- Я ничего не боюсь, глупый мальчишка! Иди, празднуй свою победу вместе со всеми! – заорал профессор. И Гарри на какую-то секунду показалось, что он видит в его глазах красные отблески.
- Но сейчас же вы не заикались! Значит, вы чего-то все-таки боитесь… - сказал Гарри и, не дожидаясь ответа профессора, полетел в сторону Хогвартса.


Глава 13


- Лишь взглядом мы не сделаем жизнь преподавателя адом! - шептал Гарри Драко, по пути на ЗОТС. Прошедшей ночью он активно начал распространять среди слизеринцев слухи о том, что Квирелл шпион, подосланный министерством. И его цель – убийство реабилитировавшихся упивающихся смертью. А учитывая то, что почти у всех слизеринцев родители были как-то замешены в делах Темного лорда, то к концу дня каждый хотел помочь испортить жизнь преподавателю… Нет, Гарри конечно же понимал, что если все всплывет, то виноватым будет он и наказывать будут только его. Но ведь он был осторожен в выборе слов…
- Я только что принес навозные бомбы, - прошептал Драко.
- Прикрепи их под столом учителя! - не менее тихо ответил Гарри, а потом добавил. – Ты же знаешь, что он приходит только через пять минут после звонка…
- Эй, вы двое, что это с таким увлечением обсуждаете? - спросила Милиссента, подойдя к мальчикам. - Разведка из Пуффендуя донесла, что сегодня будем проходить Томакийских ящериц. Как мне сказали, у них очень острые зубы и прямо-таки любовь к употреблению мелких грызунов. Говорят, что профессор никого не подпускал к рептилиям и саморучно кормил их. И я тут подумала… Пожалуй стоит подложить ему в карман парочку дохлых мышиных тушек.
Вскоре все расселись по своим местам и ждали лишь профессора. Когтевран был слишком занят чтением параграфов, чтобы заметить необычайную усидчивость слизеринцев... Продребезжал звонок на урок. В кабинет вбежало несколько опоздавших студентов. Прошло ровно пять минут и, наконец, вошел профессор Квирелл…
Гарри услышал, как Милиссента прошептала:
- Шоу начинается!
Сначала все шло как обычно: профессор прочитал тему урока, задал несколько вопросов по Томакийским ящерицам и, как обычно, ответили только Когтевранцы. Профессор направился к учительскому столу, чтобы добавить их факультету баллы. И, как только он сел на свой стул, взорвались бомбочки.
Профессор аж подскочил:
- Ч-что это?..
- Фу, профессор! Как вам не стыдно! Вы что, ели горох на завтрак? – воскликнул Крэб, демонстративно зажав нос пальцами. И все слизеринцы вокруг него также демонстративно ныли и делали вид, что их тошнит от запаха.
- Я-я ничего не ел… - пытался несмело оправдаться профессор.
Но эта попытка была прервана очередным громким стоном со стороны слизеринцев. В конце концов, профессор с помощью магии избавился от запаха навоза, но он был оскорблен до глубины души, и это было отчетливо видно на его лице. После того, как теоретическая часть урока была завершена, профессор направился за ящерицами. Гарри увидел отвратительных существ: крошечная треугольная голова с огромными и острыми зубами, на тушке чередовались оранжевые и черные полосы, и все это завершалось огромным количеством шипов.
Профессор по ЗОТС поставил клетку на первую парту, а сам пошел мимо рядов, объясняя ученикам, как можно в лечебных целях использовать яд этих существ. Проходя мимо парты Мелиссенты, тот даже не заметил, что ему в правый карман положили дохлую мышь. А вскоре и в левый карман тоже была подкинута мертвая тушка. Наконец профессор Квирелл закончил речь и направился к первой парте. Прямиком к открытой клетке с ящерицами…
Сперва, как показалось Гарри, ящерицы дремали, но потом он заметил, как глаз одной из этих тварей приоткрылся. Как только профессор вытащил одну особь из клетки, маленькое чудовище напало на него: заползло ему под одежду, и, оставляя кровавые раны от шипов, начало искать мышей. Профессор в испуге закричал и попытался поймать ящерицу, но не тут-то было - пока добыча не была найдена и съедена, ящерица не успокоилась. Профессору еще повезло, что двух мышей рептилии хватило, и, после получасовой борьбы, ящерица была водворена обратно в клетку. Но на профессора было страшно смотреть - все лицо в крови, одежда местами порвана, руки в ядовитой слизи… Профессор доковылял до раковины, но как только вода коснулась его предплечья, он с криком боли убежал из кабинета.
Милиссента удивленно посмотрела на Гарри, но тот ей тихонько ответил:
- Мы посолили воду…
Драко наклонился к ней и добавил:
- Помощь Креба и Гойла. Трюк из «старой школы»!
Нотт с ехидной улыбкой воспользовался отсутствием профессора, чтобы выпустить ящериц в коридор…
Следующие пол часа они пугали всех встречных. Ситуацию разрешил лишь профессор Флитвик, загнав их в ящик.


Глава 14


В течение дня весь Слизерин постоянно бегал по ванным комнатам. Просто на каждом углу раздавались перешептывания: «А вы слышали, что случилось с профессором Квиреллом?». И если бы кто-нибудь громко заржал, это вызвало бы подозрения у преподавателей…
В конце дня слизеринцы собрались в своей комнате отдыха и наконец смогли вдоволь насмеяться. Драко от смеха катался по полу, Мелиссента и Пэнси были красными, а Гарри даже снял очки, чтобы их случайно не разбить. Все были счастливы, пока в комнату не зашел их декан.
- Я должен был догадаться, что это вы устроили! - начал было рычать профессор Снейп. Но, видя, что его никто не слушает, решил подождать, пока ученики успокоятся. Когда слизеринцы пришли в себя от душившего их смеха, он продолжил:
- Вы хотя бы знаете о том, как это было опасно? Профессор Квирелл получил тяжелые травмы. А учительский коллектив потратил много времени впустую, чтобы поймать этих Томакийских ящериц. Если еще раз вы посмеете сотворить что-то подобное, я выгоню всех, весь факультет…
- Северус! - вдруг услышали все голос директора. - Где вы?
Директор Дамболдор с хитрым видом подошел к профессору Снейпу и прошептал ему что-то на ухо.
- Вы уверены? - ответил ему Снейп с ошеломленным видом. И когда директор кивнул в ответ, профессор повернулся к ученикам:
- На этот раз вы прощены!
Затем они с директором подошли к камину и исчезли в зеленом пламени камина. Последнее, что услышали ученики, был адрес: больничное крыло.
Драко облегченно вздохнул и сказал:
- В этот раз я готов поблагодарить бога за то, что Дамболдор – директор Хога!
- Да! – прокомментировал Нотт. - Нас даже не наказали…
- Но если Гарри прав, и Квирелл действительно шпион, то почему же Директор ловит его? - вдруг спросила Пэнси.
- Может быть, они не хотят травмировать учеников тем, что в школе работали шпионы от Авроров и темного лорда… - ответил Нотт.
- Ладно, давайте праздновать дальше! – вдруг сказал Гарри, разрядив обстановку. Он был по настоящему счастлив. Конечно же, он знал, что вся эта легенда о шпионе – ложь. В конце концов, он сам выдумал это, но мальчик избавился от одного из врагов, а за это стоило выпить…
- Пойдем, Драко, пожалуй, нам стоит стащить кое-что с кухни!
Ну что можно сказать - партия приветствовала своих героев.


На оставшуюся часть года занятия по ЗОТС были отменены. В школе ходили слухи, что Квирелла сослали в Азкабан, а третий этаж был неожиданно открыт для посещений.
Когда Джефри услышал эту новость, то, конечно же, был удивлен. Позже, тем же вечером, он и трое его прихвостней пробрались на третий этаж, в комнату, где находилась трехглавая псина.
Только ни песика, ни люка там уже не было. Джеф был в замешательстве:
- Но я же видел все это!
Остальные гриффиндорцы лишь закатили глаза и ушли спать, а Джефри еще долго искал трещины в полу, где, как он помнил, находился таинственный люк…

Конец первого года.




Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru