Настоящая История Мародеров автора Циничная Сволочь    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Это были золотые годы Хогвартса. Годы, когда там царил нонконформизм, когда миры магглов и магов причудливо сплетались, и даже самые отъявленные из консерваторов не гнушались пользоваться плодами трудов не-волшебников. Годы, которые остались в памяти большинства учеников Хогвартса, как лучшие годы их жизни. ЭТО БЫЛИ СЕМЬ ЛЕТ МАРОДЕРОВ. Итак, я начинаю свой третий фанфик. В нем расскажу вам Настоящую Историю Мародеров. Однако, она будет сильно отличаться от того, что вы представляли себе раньше. ГЛЮК ИСПРАВЛЕН!!! Я ВЕРНУЛСЯ!!!
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Ремус Люпин, Питер Петтигрю, Лили Эванс
Общий, Юмор || категория не указана || PG-13 || Размер: || Глав: 7 || Прочитано: 86917 || Отзывов: 181 || Подписано: 104
Предупреждения: нет
Начало: 27.03.05 || Обновление: 09.06.05

Настоящая История Мародеров

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Предисловие.
Итак, я начинаю свой третий фанфик. В нем расскажу вам Настоящую Историю Мародеров. Однако, она будет сильно отличаться от того, что вы представляли себе раньше. Я повторяю, это в первую очередь история Мародеров, и роман Джеймса Поттера с Лили Эванс – далеко не самое главное здесь.
Мне пришлось сделать ряд допущений.
Во-первых, годы действия – 1971-1978.
Во-вторых, у меня Люциус Малфой, Артур Уизли и его будущая жена все-таки увидят Мародеров в школе. Я никогда не поверю, что Артур настолько старше Мародеров, а без Люциуса просто неинтересно.
Кроме того, чтобы не вводить множество новых персонажей, я помещу на один курс с Мародерами множество известных людей из книг про Гарри Поттера. Златопуста Локонса, например.
Однако, девичьи фамилии и неизвестные имена я придумаю сам. Уж извините.
Ах да! Чуть не забыл!

МИНЗДРАВ И АВТОР ПРЕДУПРЕЖДАЮТ: курение, чрезмерное употребление алкоголя и беспорядочные половые связи могут серьезно вам повредить. Автор не несет ответственности за все, что с вами произойдет, если вы попытаетесь повторить описанное в этом произведении.

ПРИЯТНОГО ВАМ ЧТЕНИЯ!!!


Вступление.

Это были золотые годы Хогвартса. Годы, когда там царил нонконформизм, когда миры магглов и магов причудливо сплетались, и даже самые отъявленные из консерваторов не гнушались пользоваться плодами трудов не-волшебников. Годы, которые остались в памяти большинства учеников Хогвартса, как лучшие годы их жизни.
ЭТО БЫЛИ СЕМЬ ЛЕТ МАРОДЕРОВ.

Глава 1

Джеймс Поттер лениво прислонился к кирпичной стене платформы 9¾ лондонского вокзала Кингс-Кросс. Ему было скучно. Он явился на платформу за час до отправления поезда, а сделал это потому, что он все-таки слегка побаивался, что не сможет быстро найти это место. Еще бы! Ведь он ехал в Хогвартс в первый раз – поступать на первый курс.
Несмотря на это, он был на платформе один. Ему удалось убедить своих родителей в том, что он уже достаточно большой мальчик, чтобы самостоятельно сесть на поезд и добраться до школы. Впрочем, они не особо сопротивлялись.
Легкий ветерок развевал его непослушные черные волосы. Драные джинсы-клеша подметали платформу. С футболки мальчика на мир взирал Самый Человечный Человек и Лучший В Мире Музыкант. Джеймсу казалось, что они похожи. Одинаковые очки-велосипеды, хулиганско-свободолюбивый взгляд… Даже имена у них начинались с одной и той же буквы J. Даже число букв в фамилии у них было одинаковым. Леннон и Поттер. Джон и Джеймс.
В волшебном мире мало кто слышал о таком. Но Джеймса это нисколько не волновало.
Он знал, что он заставит этот Хогвартс узнать и о Ленноне, и о других хороших людях, но в первую очередь – о нем. О Джеймсе Потере.
Однако, для этого надо было доехать до Хогвартса. Или хотя бы просто сесть в поезд и свалить из Лондона. Но для этого надо было ждать еще минут тридцать.
Джеймс отлепился от стенки и пошел по платформе. Большинство его вещей было в холщовом хипповом рюкзаке, а то, что не влезло, лежало в чемодане. Но Джеймс не беспокоился о том, что его вещи могут спереть. Потому что на чемодане остался сидеть Джаггер – рыжий филин со склочным характером. И если бы какой-то недоумок осмелился бы потревожить грозную птицу, он бы здорово об этом пожалел.
Итак, Джеймс шел по платформе, крутил в пальцах волшебную палочку и глазел по сторонам.
Зря он это делал.
Потому что на его пути был высокий длинноволосый блондин, пятикурсник- слизеринец, который вдохновенно рассказывал что-то девчонкам разных курсов и факультетов. Одет он был с иголочки, по последней волшебной моде.
И в это-то чудо, воплощенную девичью мечту, Джеймс и впилился.
Разумеется, пятикурснику (да чего скрывать, Люциус Малфой его звали!) это не понравилось.
–Куда прешь, малявка? – осведомилась "жертва ДТП".
Джеймс вскипел. Хоть ему и было всего одиннадцать лет, называть его малявкой никто не имел права! Тем более, какой-то слизеринский хлыщ-чистюля! И тем более, при девчонках!!!
–Пошел на фиг, - отреагировал Джеймс.
–Ах ты… недоносок!
–А ты – гомик, - отреагировал встречным оскорблением Джеймс.
Девочки прыснули, и это сильно разозлило Люциуса.
–Дерзких щенков наказывают, - холодно процедил тот и вынул свою волшебную палочку.
Впрочем, Джеймс уже был в полной боевой готовности, и его волшебная палочка уже смотрела в лицо пятикурснику. Карие глаза Джеймса холодно сверкали из-за стекол очков.
И неизвестно, чем бы это закончилось, если бы пятикурснику в спину не прилетело заклятие Таранталлегра, и, прежде чем Люциус успел обуздать свои ноги, мечущиеся в танце, Джеймс добил его Петрификусом Тоталус.
А когда парализованный красавчик грохнулся на бетон платформы, Джеймс увидел своего сверстника.
Это был весьма симпатичный брюнет с черными глазами. Одет он был дорого и тоже по последней моде, и вообще производил впечатление "маменькиного сыночка" и личности, недостойной общения.
Если бы не одно "но".
Одежда брюнета была художественно порвана и испачкана, а на шее красовалась серебряная цепочка с "пацификом".
"Наш человек!" – понял Джеймс.
–Привет, - произнес Джеймс.
–И тебе того же, - откликнулся брюнет.
–Джеймс, - Джеймс протянул руку.
–Сириус, - не остался в долгу мальчик.
–Круто ты его, Сириус, - Джеймс указал ногой на поверженного противника.
–Ты тоже не сплоховал.
–А почему ты так чудовищно одет? – напрямик спросил Джеймс.
–Потому что я семнадцать минут назад сбежал от своей мамаши и еще не успел переодеться во что-нибудь более человеческое, вроде твоей футболки. Кстати, вы с Ленноном похожи.
–Мне это часто говорят. Особенно девчонки.
–Кстати, а кто твоя мамаша?
Сириус скривился, но ответил:
–Горменгаста Блэк.
–Блэк!!? – в свою очередь скривился Джеймс.
–Драться будем?
–Подожди. Сначала разберемся. Если ты Блэк, то почему ты колданул этого слизеринского хмыря? Он ведь с вашего любимого Слизерина?
–Более того, это Люциус Малфой, сын Адониса Малфоя, старинного друга нашей семьи.
–Тем более, почему?
–Потому.
–А поконкретнее?
–Потому, что моя мать – чудовище. И мои родственники – чудовища. И друзья семьи – чудовища. А я не хочу быть таким, как они. Я хочу быть чудовищем для них.
–Пошли… чудовище. Найдем себе купе в этой развалюхе.
–Нет уж, не трогай поезд. Красный паровоз – почти то же самое, что желтая субмарина.
Джеймс усмехнулся шутке, понятной только им двоим, и новоиспеченные друзья отправились за вещами Джеймса, а затем – в поезд.


Глава 2




Молодые люди вошли в поезд и отправились на поиск свободного купе. Им не подошли бы купе возле входа, где постоянно хлопают дверями, их не удовлетворили купе, находящиеся поблизости от туалета – по причине легкого амбре и все того же шатания взад и вперед, так что друзья направились в центральное купе.
Но они были не одни такие умные. В купе уже сидели две девочки-первокурсницы.
Джеймс, не пожелавший такого соседства, скорчил брезгливую рожу, но Сириус незаметно подмигнул ему.
–Приветик, девчонки, - развязно бросил Сириус.
Девочки неодобрительно переглянулись.
–Давайте знакомится. Меня зовут Сириус Блэк. Да-да, вы не ослышались, БЛЭК.
Девочки снова переглянулись, на этот раз – испуганно.
–С-Саманта, з-знаешь, что-то мне н-не очень з-здесь нравится… - слегка заикаясь, проговорила одна из девочек.
–Да ладно тебе, Клементина, все в порядке… - ответила другая.
–Правильно, не надо меня бояться, - "добродушно" произнес Сириус, - нам будет очень весело… Сейчас еще мои приятели – Лестрейнджи появятся…
Этого девочки уже не вынесли. Они торопливо собрали вещи и покинули купе.
Сириус тщательно закрыл за ними дверь, откинулся на спинку дивана и заржал.
Джеймс присоединился к нему.
–Видишь… - сквозь смех проговорил Джеймс, - иногда полезно быть Блэком…
–Да уж…
Поезд тронулся. Джеймс и Сириус по пояс высунулись из окна и огласили перрон радостным улюлюканьем.
–СИРИУС!!! Сириус, несносный сорванец!!! Немедленно залезь обратно, а не то я лишу тебя подарка на Рождество!
–До свиданья, мамочка! Что ты говоришь? Я НЕ СЛЫШУ!!! – проорал Сириус и выкрикнул:
–Yahoo! Whoopee!!! Наш паровоз, вперед лети!!!
–СИРИУС!!! НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИ ЭТИ ВУЛЬГАРНЫЕ ВЫХОДКИ!!! ТЫ ПОХОЖ НА… НА… НА МАГЛА!!!
Сириус сделал матери ручкой и все-таки залез в купе, потому что впереди на пути поезда был столб.
–А пойдем-ка пошляемся по купе. Может, встретим кого-нибудь интересного… Вдруг где-нибудь девчонки уже переодеваются? – предложил Джеймс спустя некоторое время.
–А давай!
В этом вагоне никого интересного они не встретили. Несколько визжащих первокурсниц, целующаяся парочка курса этак с пятого (похоже, они их даже не заметили), еще какие-то совершенно неинтересные личности…
А вот в следующем вагоне молодым людям не повезло. В одном из купе сидели две красивые девочки – блондинка и брюнетка, Люциус Малфой и два широкоплечих брюнета –третьекурсника.
–Упс. Это Мои сестренки – Нарци и Белла, и их ухажеры – Люциус и Родольфус Лестрейндж со своим братом Рабастаном. Кажется, мы попали…
–А это мой брат-отщепенец, - сказала своим спутникам Белла, - прошу не любить и не жаловать – Сириус Блэк.
–Ну-ну, Белла, ты слишком с ним строга… Иногда он бывает довольно забавным, несмотря на свои отвратительные манеры… - смилостивилась Нарцисса.
–Так это хамло – твой брат, Нарци? Какая жалость, теперь я не смогу его убить… - холодно промолвил Люциус.
–Добрый день, дамы и господа, - издевательски поклонился Сириус. – Я тоже рад вас видеть.
–Пошел на фиг, Сириус, - ответила Белла.
–Где же твои манеры, кузина?
–Там же, где и твои мозги. Кстати, что это за клоун рядом с тобой?
Этого Джеймс не выдержал.
–Заткнись, дура. Меня зовут Джеймс Поттер.
–А-а, Джеймс Поттер, позор всех чистокровных… - сказал молчавший до этого Родольфус. – Скажи, Поттер, это правда, что ты слушаешь вульгарную музыку маглов?
–А ты, наверно, слушаешь классику. Бах, Бетховен и прочий замшелый хлам?
–Брат, они мне надоели. Милостивые дамы, прошу вашего разрешения вышвырнуть их отсюда, - включился в разговор Рабастан.
Беллатриса важно кивнула. Нарцисса ничего не сказала.
Лестрейнджи и Малфой потянулись за палочками.
Но у Сириуса с Джеймсом они уже были наготове.
–Импендимента! – крикнули они не сговариваясь, и бросились бежать. Вслед им неслись проклятия Беллатрисы.
Пробежав несколько вагонов, они остановились.
–Фууух, кажется, оторвались… - высказался Джеймс.
–Да уж, оторвались по полной программе, - добавил Сириус, и друзья засмеялись.
–Предлагаю продолжить наши занятия, - сказал Джеймс и распахнул дверь ближайшего купе.
Внутри сидело три девочки-первокурсницы – брюнетка, блондинка и рыженькая. Рыженькая читала книгу по трансфигурации.
–Приветик, девочки, - бодро сказал Джеймс.
–Какой нахал! – прыснули брюнетка и блондинка.
–Эй, рыжая, я вообще-то со всеми поздоровался!
Рыженькая подняла глаза от книги. И Джеймс увидел, что глаза были зелеными.
–Вообще-то так врываться некультурно. Мы могли переодеваться.
–О, это было бы здорово. Мы именно на это и надеялись, - сообщил просунувший голову в купе Сириус.
Девочки снова прыснули. Но только не рыженькая.
–Фу, как пошло, - буркнула она.
–Эй, рыжая! – позвал Джеймс.
–Что вам надо, мистер Лохматый Неряха?
–Я НА ТЕБЕ ЖЕНЮСЬ – торжественно объявил Джеймс.
Молодые люди едва успели отпрыгнуть в коридор, когда в них полетела та самая книга по трансфигурации.
–Эй, Джеймс, зачем ты ей это сказал? – спросил Сириус.
–Потому что я действительно на ней женюсь! – ответил Джеймс.
–Не верю!
–Давай поспорим!
–Давай! А на что?
–Проигравший влезет на выпускном вечере Хогвартса влезет на стол и три раза громко и отчетливо крикнет "Я-козел!".
–Идет!
И молодые люди скрепили договор рукопожатием.



Глава 3


Глава 3.
Поезд весело мчался по просторам Великобритании. Машинист, очевидно, был рубахой-парнем, и паровоз ехал довольно быстро – никак не меньше шестидесяти миль в час.
Сириусу с Джеймсом это нравилось. Они высовывались из окон по пояс – в основном, со стороны встречной колеи, соревновались в увлекательном спорте "кто дальше плюнет из окна", приставали к разносчице сладостей с требованием продать им немного Огневиски и вообще оттягивались на полную катушку.
В конце концов, это всем надоело, и старосты загнали парней в их купе. Сопротивление было бесполезно – старост было в четыре раза больше – поэтому парням пришлось подчиниться.
Всю оставшуюся дорогу они рассказывали анекдоты, громко пели песни "Битлз" и "Роллинг Стоунз", а также бесконечную и абсолютно непригодную для дамских ушей "Песню ученика Хогвартса", сочиненную парочкой знакомых Джеймса, которые уже окончили школу.
Наконец, поезд подкатил к перрону станции "Хогсмид" и остановился.
Джеймс и Сириус, уже переодевшиеся (скрепя сердце!) в школьную форму, схватили свои пожитки и отправились на выход, распихивая на своем пути всех, кого только могли. Увы, таковых было немного: несмотря на то, что себя парни считали круче гор и крутых яиц, им было всего по одиннадцать лет…
На перроне их встретил человек огромного роста с фонарем в не менее огромной лапище.
–ПЕРВОКУРСНИКИ, КО МНЕ!!! – зычно гаркнул он.
Джеймс, Сириус и остальные новички повиновались, и великан повел их к озеру, на поверхности которого покачивались крохотные лодочки.
Увидев их, наши герои по своему обыкновению бросились забивать места. Зачем им это было надо, они и сами точно не знали, ведь лодок обязательно хватило бы всем.
Однако, именно этот порыв стал судьбоносным.
Пробиваясь к плавсредствам, Джеймс сильно толкнул невысокого худого парня с длинными сальными черными волосами и крючковатым носом. Тот упал.
–Поосторожнее, придурок, - буркнул он, поднимаясь.
–Кого ты назвал, придурком, дятел? Давно по носу не получал? Так это я тебе живо устрою… - отреагировал Джеймс.
Брюнет что-то прошипел и попробовал было скрыться в толпе, но Джеймс крепко схватил его за рукав.
–Повтори, что ты сказал, ублюдок, и я вобью эти слова тебе в глотку!
Неизвестно, чем бы кончилась эта сцена, если бы Сириус не оттащил Джеймса, приговаривая: "Пошли, а то все места забьют!"
–Еще увидимся, дебил… - напоследок предупредил Джеймс своего противника.
Это "еще" настало во время переправы через озеро. Лодка, в которой сидел Джеймс, и лодка, в которой сидел крючконосый брюнет, оказались рядом. И Джеймс стал брызгать в своего свежеприобретенного недруга холодной озерной водичкой. А затем принялся плескать эту воду в лодку сальноволосого урода, так что та начала медленно погружаться. А тот, обрадованный тем, что Джеймс в него больше не брызгает, этого даже и не заметил…
Джеймс тем временем пытался оказаться подальше, потому что в самом скором времени кто-то должен был обнаружить, что…
–НАША ЛОДКА ТОНЕТ!!! – раздался истерический вопль какого-то попутчика брюнета.
Джеймс заржал в кулак, а Сириус, уже бывший в курсе этой истории, заржал громко-прегромко, так что скумекать, кто же стал (ну, вернее, почти стал) "айсбергом" для "Титаника", было несложно…
Так что, когда после высадки из лодок, их провели в замок и заставили выслушать лекцию уже немолодой, но еще вполне миловидной леди, представившейся профессором МакГонагалл, было неудивительно, что она бросала на парней ОЧЕНЬ СТРОГИЕ ВЗГЛЯДЫ.
Затем их провели в Большой (нет, просто ОГРОМНЫЙ!) Зал, в котором за столами уже сидели учителя и ученики, показали табуретку, на которой лежала старая шляпа, заставили выслушать ее песню, из которой стало понятно, что именно она и будет рассовывать новичков по факультетам, и распределение началось…
–Абердин, Джошуа!
–КОГТЕВРАН!
–Аштон, Уоллес!
–ПУФФЕНДУЙ!

–Блек, Андромеда!
К табуретке вышла красивая девочка, похожая на Сириуса. Но ее не было тогда в купе вместе с Беллой, Нарци и слизеринскими хлыщами…
–Сколько же у тебя сестер? – шепнул Джеймс Сириусу.
–Трое двоюродных. Анджи – самая нормальная…
–ГРИФФИНДОР! – выкрикнула шляпа после долгого раздумья.
–Банзай! – радостно выкрикнул Сириус. На него все покосились, но он и ухом не повел…
–Блек, Беллатриса!
–СЛИЗЕРИН!
–Блек, Нарцисса!
–СЛИЗЕРИН!
–Блек, Сириус!
Сириус вышел вперед, сел на табурет и нахлобучил шляпу набекрень. Джеймсу показалось, что он слышит яростный диалог, где шляпа робко говорила: "Ну, может, Слизерин? Ну давай на Слизерин, а?", а Сириус яростно долдонит в ответ одно и то же: "Пошла на фиг, Гриффиндор!". И наконец…
– ГРИФФИНДОР! – возвестила измученная шляпа.
Белла и Нарци презрительно покосились на своего непутевого брата…

–Эванс, Лили!
К табуретке со шляпой подошла давешняя зеленоглазая РЫЖАЯ.
–АГА! Теперь я знаю, как тебя зовут… - довольно громко произнес Джеймс. На него тоже все покосились, а у РЫЖЕЙ, нет, у Эванс, было такое выражение лица, будто она хочет забить на все приличия, запустить в наглеца Распределяюшей шляпой и зверски убить…
– ГРИФФИНДОР!

–Локонс, Златопуст!
–ПУФФЕНДУЙ!

–Люпин, Римус!
– ГРИФФИНДОР!

Джеймс уже умирал от нетерпения, но тут перед ним вызвали еще какого-то толстяка по имени Питер Петтигрю (ГРИФФИНДОР!), так что пришлось подождать еще чуть-чуть… И наконец…
–Поттер, Джеймс!
Джеймс вышел к табуретке и тоже одел шляпу набекрень. И услышал в своем ухе тихий голос:
–Это будет сложно… Ясно одно: не Пуффендуй. Хм… Может, Слизерин?
–Фиг, - ответил Джеймс, - я хочу к другану в Гриффиндор…
–Еще один упрямец на мою голову… Ладно. Пошел в… ГРИФФИНДОР!
Джеймс, ликуя, слез с табуретки, и помчался за стол. Но его ждало разочарование – тарелки были пусты… Правда, его слегка утешил тот факт, что крючконосый брюнет по имени Северус Снейп попал в Слизерин… И только после краткой речи директора Джеймс смог утолить голод…
Будущее виделось ему в довольно-таки радужном свете.


Глава 4


Глава 4.
ГЛЮК ИСПРАВЛЕН!!! Оказывается, если в главе есть некоторые символы, она не выкладывается! Это был символ, который на букве Э. Я заменил его на символ на букве Ё.

"Если бы весь учебный год был бы таким же, как и первое сентября…" – с тоской мечтал Джеймс.
Но нет!
В этот день новоиспеченных учеников уже ждало три испытания: сдвоенные Трансфигурация, Зельеварение и Заклинания.
Оказавшийся рядом Сириус набрал в грудь воздуха, и выдал длинную и непристойную тираду.
Джеймс оценил это произведение искусства по достоинству и не замедлил ответить товарищу не менее емким выражением.
И друзья отправились завтракать, решив, что уроков, как и смерти, не миновать, но это вовсе не повод, чтобы впадать в депрессию, и отказываться от еды.
Тем более, что кормили в Хогвартсе отменно.
Отдав должное труду домовых эльфов, молодые люди не спеша отправились к кабинету трансфигурации.
Но не успели они пройти и половины пути, как Сириус перечитал расписание и тоскливо взвыл. Ну прямо как настоящий волк. Или оборотень.
Один их сокурсник, худой, слегка болезненного вида русоволосый парень, даже вздрогнул, услышав эту руладу.
–Не боись, парень! То, что нас ждет, будет пострашнее этого! – "добрым" голосом сообщил Джеймс русому.
–Отвали… - огрызнулся тот.
–Сам свали в туман… И там останься – оставил за собой последнее слово Джеймс, и повернулся к Сириусу:
–Что у тебя там?
–Все уроки у нас вместе со слизеринцами…
–Это же клево! Будет, кого достать!
–Я бы не хотел, чтобы мои кузины наблюдали мой позор…
–Не прибедняйся, Сириус, - подошла к парням третья кузина мистера Блэка – Андромеда, - ты, может, и дебил, но дебил неглупый…
–Спасибо, Анджи, - шутовски раскланялся Сириус, - ты всегда умела оценить меня по достоинству…
–Не называй меня "Анджи"!
–Хорошо, Эндрю.
–Сириус! Прекрати немедленно!
–Что прекратить, Энди?
–Не называй меня так!!!
–Как "так", Меди, крошка? Или, может, тебе больше понравится "Дроми"?
–А мне нравится вариант "Недри"… - присоединился Джеймс.
Андромеда потеряла дар речи, но всего на несколько секунд.
–Ах, так!? – произнесла она после этой короткой паузы. – Тогда вы, придурки, будете для меня "Джи-Джи " и "Сири"!
И, повернувшись на каблуках, Андромеда отошла к стайке девчонок.
–Смотри-ка, она уже знает, как меня зовут! А твоя кузина – молоток, Сири… - глубокомысленно произнес Джеймс.
–Заткнулся бы ты, Джи-Джи…
И молодые люди проследовали в класс.
Там их поджидал не самый приятный сюрприз: за учительским столом сидела вчерашняя Строгая Леди с Очень Строгим Взглядом.
–Прошу садиться, дамы и господа, - пригласила она.
Когда все расселись по местам – Джеймс и Сириус, не сговариваясь, выбрали "Дублин" – последнюю парту в ряду (В самом деле, ну не может же эта парта у англичан называться "Камчаткой"?-прим. авт.).
–Как вы уже знаете, я профессор МакГонагалл, и я буду преподавать вам трансфигурацию – сложное магическое искусство превращать одни предметы в другие. Вот так.
Профессор МакГонагалл коснулась волшебной палочкой своего стола. Стол превратился в здоровенную собаку, затем собака превратилась в огромного мрачного грифа и обратно в стол.
–Клево! – довольно громко оценил это действие Сириус.
–Спасибо, мистер Блэк, отреагировала профессор МакГонагалл, - Надеюсь, со времен и вы будете проделывать это не хуже. Разумеется, если будете внимательны на моих уроках…
Как ни странно, первое задание оказалось довольно легким – превратить спичку в иголку. У ребят это получилось, правда, не с первого раза – поначалу серная головка никак не превращалась в игольное ушко.
Но когда они все-таки выполнили это сложное задание, Гриффиндор получил тридцать очков, а профессор МакГонагалл даже похвалила их, и улыбнулась чрезвычайно душевной улыбкой (что молодым людям до этого казалось решительно невозможным).
Все оставшееся время Сириус с Джеймсом откровенно валяли дурака. Джеймс пялился на Рыжую Эванс, Сириус незаметно показывал кузинам язык, в ответ на что получал великосветские гримасы омерзения, и столь же великосветские произнесенные шепотом ругательства.
А затем трансфигурация кончилось, и все направились на зельеварение.
Там все было намного хуже.
Преподавателем оказался уже немолодой худощавый брюнет с характерным французским лицом и столь же французским прононсом.
–Меня зовут Ан`ги Пуазон, и я ваш п`геподаватель зельева`гения. Поп`гошу называть меня "месье Пуазон", и никак иначе. Если вы будете дисциплини`гованны и послушны, то узнаете много инте`гесного и полезного о зельях. Вы сможете сва`гить множество `газличных снадобий, которые могут оказать почти любые эффекты…
Подобную чушь этот французишка нес еще минут пятнадцать. Разумеется, Джеймс и Сириус его не слушали. Они обсуждали вечную тему: кто круче, Джаггер или Леннон.
Очевидно, месье Пуазону не нравилось, когда его не слушают, потому что он неслышно подкрался к Джеймсу и схватил его за ухо.
Слизеринцы заржали, а Джеймс рефлекторно стряхнул руку офигевшего препода.
–Что вы себе позволяете, наглец! – взъерепенился препод.
–Это вы что себе позволяете! – встрял Сириус. – Телесные наказания в Хогвартсе запрещены с тысяча девятьсот девятнадцатого года!
–Минус пятьдесят очков Г`гиффиндору за отв`гатительное поведение. Если вы не п`гиготовите зелье для излечения бо`годавок, вы еще и останетесь после занятий…
Приготовить зелье от бородавок было не так-то просто, особенно учитывая постоянные придирки "месье Пустозвона", как его окрестили Джеймс и Сириус. Но ребята справились, хотя "Пустозвон" все-таки нашел другой способ отомстить, начислив Слизерину целых шестьдесят очков, в основном за зелье сальноволосого брюнета Северуса Снейпа.
Увидев это, Джеймс сделал характерное движение – ударил правым кулаком в раскрытую левую ладонь, словно расплющивая кого-то в лепешку…
После кошмаров зельеварения, урок заклинаний с крохотным профессором Флитвиком, отличавшимся веселым и незлобивым нравом, прошел весьма недурственно. Друзья снова показали отличные знания, сами тому удивившись: "Откуда что и берется?"
А после уроков, за обедом, молодые люди обсудили план мести сальноволосому зубриле, явному любимчику этого урода Пустозвона.
План было решено привести в действие в течение недели.


Глава 5


Глава 5.
Новая глава. В отзывах кого-то смутило то, что первокурсник использует "Петрификус Тоталус". Но впервые его использовала Гермиона именно на первом курсе! А уж Джеймс просто обязан знать все мало-мальски применимые в драке заклятья…

Однако, осуществлению операции "Смерть сальноволосым!" помешали несколько событий. Во-первых, слегка поостыв, молодые люди поняли, что "поймать и набить морду!" излишне примитивно… К тому же, начитанный Сириус заявил, что "месть – блюдо, которое подают холодным!".
Поэтому план был отправлен на доработку…
Во-вторых, молодым людям было просто не до этого! Ведь отец Джеймса прислал ему фамильную мантию-невидимку, с помощью которой нарушали школьные правила семь поколений Поттеров!
Кстати, в тот же день произошло еще одно экстраординарное событие!
Правда, неприятное.
Когда друзья тихо и мирно вкушали завтрак, никого (почти) не задевая, в Большой Зал влетела большая сова. Сделав круг под потолком, она безошибочно вычислила Сириуса, и спикировала к нему подобно пикирующему бомбардировщику. "Отбомбившись" ярко-алым конвертом, сова проворно смылась.
И не зря.
Конверт оказался Громовещателем, который тут же начал дымиться в худших традициях этих средств почтовой доставки.
Сириус безбоязненно распечатал послание.
И Большой Зал наполнился громом:
–ТЫ ОПОЗОРИЛ СЕМЬЮ!!! КАК ТЫ ПОСМЕЛ, О ПРОКЛЯТИЕ МОЕЙ ПЛОТИ, КАК ТЫ ПОСМЕЛ ПОСТУПИТЬ НЕ В СЛИЗЕРИН? ТЫ, СИРИУС БЛЭК, ХУДШЕЕ ИЗ МОИХ ЧАД…
–Ля-ля-ля, тополя… - произнесло "худшее из чад", ловко накрывая Громовещатель тарелкой. Звук сразу стал намного глуше, зато тарелка стала раскаляться… Сириус ловко выплеснул на нее воду из чьего-то стакана, а затем аккуратно приподнял тарелку. Громовещатель уже превратился в пепел.
–Вот такие пироги с котятами… - резюмировал Сириус. – Эй, Анджи, а почему тебе не прислали такую же пакость? – громко крикнул он.
–Потому что я никогда не проливала сливочное пиво на фамильный гобелен благороднейшего и древнейшего семейства Блэков! – иронично откликнулась Андромеда.
–Благороднейшего и грязнейшего… - заржал Сириус и тут же получил по затылку серебряной ложкой, прилетевшей из-за слизеринского стола.
–Белла, ты дрянь! – громко сообщил Сириус.
–Спасибо, кузен, ты тоже…
И тут праздник кончился, а над Сириусом навис Филч. Бормоча что-то про "неприлично громкие разговоры" и про "вопиющее нарушение тишины", он схватил Сириуса за ухо и потащил к директору.
Джеймс последовал за ними под аккомпанемент хихиканья Беллы и Нарци, которым за "полет ложки" ничего не сделали.
Филч и Сириус проследовали к директору. Не было их минут пятнадцать, после чего Джеймс услышал тихий стон, и к нему буквально выполз Сириус. Его лицо было искажено болью…
–Сириус! Что они с тобой сделали! Фашисты! – заорал Джеймс, и осекся, увидев широченную улыбку на лице друга…
Через секунду оба уже ржали, как матерые кони.
Из кабинета директора вышел Филч, неодобрительно оглядел смеющихся парней, и поджав губы, недовольно произнес:
–Что ж, это действительно смешно. Ха. Ха. Ха.
Таким образом, молодые люди безбоязненно вернулись в Большой Зал, чтобы доесть свой завтрак. Посрамление Филча изрядно подняло им настроение.
В этот день на урока парни в основном занимались тем, что разрабатывали сложный план мести Снейпу. К концу уроков они записали его на пергаменте. И вот что у них получилось:

"КАК ОТОМСТИТЬ САЛЬНОВОЛОСОМУ УБЛЮДКУ
1) Наихудшая месть – месть интеллектуальная. Этот хмырь гордится своим интеллектом (больше нечем! – прим. Сириуса), значит, надо показать всем, что он конченый (нет, ПОЛНЫЙ!!! - прим. Сириуса) кретин.
2) Он считает себя гением зельеварения – значит, надо действовать через котел!
3) Он любимчик Пустозвона – значит, надо унизить его перед этим лягушатником!

ДЛЯ ЭТОГО:
1) Надо знать, какое зелье и как именно мы собираемся испортить. К счастью, нам известно, что через две недели мы будем готовить Тонизирующую Настойку. Надо бы сделать так, чтобы она превратилась, по меньшей мере, в жидкий стул. Но об этом никто не должен догадаться!
2) Надо уговорить/заставить/вынудить Пустозвона выпить ЭТО.

И ТОГДА:
1) Пустозвона стошнит.
2) Снейпа накажут (Ух, накажут! "Пытался отравить учителя", ха-ха! – прим. Сириуса).

НО:
1) Чтобы испортить зелье, в него надо добавить другое зелье. А чтобы узнать, как это сделать, нужно пробраться в Запретную Секцию! К счастью, это не проблема – ведь у нас есть мантия-невидимка!
2) Чтобы Снейп ничего не заметил, его надо отвлечь! Для этого мы взорвем котел этого дебила Петтигрю! Он и так полный ноль в зельеварении, так что никто не удивиться! Зато шума будет! (Ой, да!!! - прим. Сириуса).

Приговор окончательный, обжалованию не подлежит.
Дж. Поттер
С. Блэк."

Друзья с благоговением осмотрели плод своих интеллектуальных усилий, и остались весьма довольны. Затем пергамент спрятали далеко-далеко (под кровать Сириуса), чтобы его никто не нашел.


Глава 6


Глава 6.
Забавный отзыв от какого-то анонима:
О!!!! То, что вы со своим "талантом" успели написать уже два с половиной фика, приводит меня в особенный ужас. Но может еще не поздно остановится а? Похожих идей вообще очень много, да и описание этой вашей идеи довольно плохонькое. Даже оценки 1 для вашего "шедевра" слишком много, жаль в шкале оценок нет минусовых значений.
Аноним! Если вы еще здесь, пожалуйста, напишите мне на мыло, ЧТО ИМЕННО вам так не понравилось! Я люблю критику!

И еще. В связи с Фикатоном, обновление фика, очевидно, замедлится...

Итак, два друга приступили к выполнению плана. Первым делом они прокрались в Запретную Секцию библиотеки, воспользовавшись мантией-невидимкой, и выяснили, что для превращения Тонизирующей Настойки в Блевотную Бурду надо влить в нее слюну крокодила, погибшего от запора, в которой растворены дохлые мухи цеце.
И в этом-то и крылась загвоздка. Мух цеце достать было несложно, а вот слюну крокодила, умершего столь редкой смертью, явно было бессмысленно искать в магазинах.
И молодые люди отправились на поиски редкостной жидкости. Для этого они, не мудрствуя лукаво, решили залезть в кабинет Пустозвона.
И вот, "глухой осенней темной ночечкой", два пацана прокрались к дверям обиталища ненавистного француза. Сей соотечественник Наполеона имел просто огромную коллекцию алхимических ингредиентов, поэтому Джеймс и Сириус не сомневались в успехе. К тому же, в эту "глухую осеннюю темную ночечку" Пустозвона не было в Хогвартсе. Старшекурсники уверяли, что он, как истый француз, отправился в Хогсмид на поиски борделя. И, видимо, нашел то, что искал…
Джеймс откинул мантию-невидимку с головы, прикоснулся палочкой к замочной скважине, произнес "Алохомора" и уже собирался отворить дверь, как вдруг…
Шаги. Кто-то шел по коридору, приближаясь к ним.
–Черт! – шепнул Джеймс и быстро запихал мантию в карман – надевать уже было времени – Сириус был довольно далеко.
Из-за угла вышел первокурсник-гриффиндорец. Это он был источником шагов.
А точнее, это был блондин, давеча напугавшийся "волчьего воя" Сириуса.
Римус Люпин.
Джеймс хищно ухмыльнулся: им сорвали план, но не помешают развлечься. Этот парень не должен ничего заподозрить.
–Здравствуй, Римус, - обманчиво мягко произнес Джеймс.
Сириус сразу понял, что к чему.
–А ведь нехорошо так поздно гулять по коридорам… - вкрадчиво начал он.
–А вы чем занимаетесь? – спросил Люпин. – По-моему, тем же самым.
–Дерзит… - вздохнул Джеймс.
–Зря, – мрачно подметил Сириус.
–Ой, зря… - дурашливо протянул Джеймс.
Только тут до Люпина дошло, насколько неприятна ситуация.
–Не надо, ребята… - попросил он.
–Надо, Римус, надо! – жизнерадостно сказал Джеймс.
Парни схватили Люпина за руки и за ноги и впихнули в кабинет Пустозвона. Они уже собрались было запечатать дверь заклинанием, как вдруг снова…
Шаги. Только на этот раз – грузные и тяжелые. Взрослые.
Нехорошие такие шаги.
И Джеймс с Сириусом приняли единственно верное решение: пулей влетели в кабинет Пустозвона.
К чести Люпина, надо отметить, что он не проронил ни звука, и лишь когда шаги миновали кабинет и удалились, он спокойно произнес:
–Слюна крокодила, умершего от запора – на третьей полке снизу. Синий флакон.
–Откуда ты знаешь, зачем мы здесь!? – грозно спросил Сириус.
–Очень просто. Пространство под кроватью – далеко не самый надежный тайник.
–Ты кому-нибудь рассказывал об этом? – очень спокойно спросил Джеймс, хотя внутри себя решил, что убьет этого козла, если он хотя бы…
–Я что, похож на идиота? – спросил Люпин.
–То есть нет? – уточнил Сириус.
–Разумеется.

Нетрудно понять, что после этого друзей стало трое. О неприятном случае перед кабинетом Пустозвона все трое забыли.

И все трое с энтузиазмом начали осуществлять операцию "Смерть сальноволосым!". И Джеймс с Сириусом поняли, что Люпин – стоящий человек. Ведь именно он предложил взорвать котел Петтигрю при помощи зелья "Бинарный Бабах", одним из компонентов которого надо было запачкать мантию Петтигрю, а другой – просто подбросить в котел. И все! Взрыв в течении пятнадцати минут!
И вот настал "День Д". Все шло как по нотам.
Сириус и Джеймс, завязав в коридоре потасовку, измазали толстяку Петтигрю все рукава компонентом "Бинарного Бабаха".
Затем, когда все ломанулись в класс, Сириус незаметно подкинул второй компонент "Бабаха" в котел несчастного.
И вот, когда все начали варить эту треклятую Тонизирующую Настойку, произошел…
БАБАХ!!!
Все немедленно обернулись в сторону Петтигрю.
–Вы идиот, месье Петтиг`гю!!! – возопил Пуазон. – Вы вопиющий, косо`гукий к`гетин!!!
Так что всем было не до Снейпа. Он, кстати, тоже ржал над жирным недоумком.
Так что никто не видел, как Джеймс влил адскую смесь в его образцовую, почти готовую Тонизирующую Настойку, превратив тем самым ее в Блевотную Бурду.
И вот, когда через некоторое время Пустозвон, расхваливая Снейпа, нацедил себе полстакана Тонизирующей Настойки, понюхал жидкость (а запах-то не менялся!), и выпил все это одним махом, друзья уже знали, чего ожидать.
Но они ошиблись.
Они думали, что Пустозвона просто стошнит.
Но нет!
Он захрипел, схватился за горло, побагровел, упал на пол и забился в судорогах.
И только потом его ВЫРВАЛО.
А затем он начал материться по-французски.
И лишь через добрых десять минут Пустозвон оклемался настолько, что смог наорать на Снейпа:
–Вы еще больший к`гетин, чем Петтиг`гю! Вы… вы… вы п`госто никчемный мальчишка! Несносный, вопиющий, отв`гатительный хулиган! Я вас накажу! Да! Да!!! НАКАЖУ!!! Даже Потте`г и Блэк сумели сва`гить эту ду`гацкую Тонизи`гующую д`гянь!!!
И много еще чего произнес Пустозвон, но Сириус и Джеймс уже не фиксировали этого, потому что умирали от дикого, бешеного РЖАЧА.


Глава 7


Глава 7.
Я был очень-очень занят. Только это может служить оправданием безбожно опоздавшей главе.
Я постараюсь исправиться.

Говорят, что после фиаско с Тонизирующей Настойкой, Снейп пытался отравиться. Подтверждений этому не было, но сальноволосого придурка около недели не было на занятиях…
А вот то, что Снейп рыдал над испорченным зельем, было святой правдой.
Как бы там ни было, Джеймс и Сириус были лишены мишени для каверз. Поначалу их устраивала предложенная Римусом забава "Убеги от Филча", в которой требовалось не попасться инфернальному завхозу в цепкие конечности. Римус был великолепен в этом спорте – он откуда-то знал все закоулки Хогвартса, он предугадывал, куда повернется лестница, он с трех попыток угадывал большинство паролей на дверях и вообще был незаменим.
Но скоро "невинные детские забавы", как выразился Сириус, наскучили друзьям.
И Джеймс моментально нашел новый объект насмешек. Конечно же, толстяк Петтигрю!
Толстякам всегда тяжело жилось в школах. Их дразнят, подвергают физическим оскорблениям и просто сторонятся. А уж если толстяк еще и плохо учится…
В-общем, участь Петтигрю была решена…

Сириус и Джеймс сидели в гостиной, развалившись в креслах. Уроки давно закончились, домашние задания были сделаны. Римус внезапно уехал к заболевшей бабушке, так что друзья были вдвоем.
И тут в гостиную из спальни мальчиков спустился Петтигрю. У толстяка не получалось написать сочинение про использование болиголова в зельеварении, и он решил попросить помощи у коллективного разума.
Он даже и не подозревал, насколько ошибочным было это решение.
–Привет, жирная задница, - "поздоровался" Джеймс.
Петтигрю машинально кивнул. Это окончательно решило его участь.
–Видел, Сириус? Оно согласно.
–А то как же? Оно не может не согласиться с правдой… Так, жирная задница?
–Н-не надо так, ребята… - жалобно протянул несчастный.
–А разве мы говорим неправду? – лениво спросил Джеймс. Ему было скучно, и он намеревался развлечься. И его меньше всего волновали чувства какого-то там Петтигрю.
–Что, жирная задница, не можешь написать эту жалкую работку? – Джеймс чувствовал, что повторяется, но выдумывать новое обзывательство ему было лень.
–Где ему, Джеймс… У него ведь главный орган – задница, а не мозг.
Похоже было, что Петтигрю обиделся. Он тонко взвизгнул и бросился на Сириуса…
Но Джеймс ловко подставил ему ножку, и толстяк свалился прямо к ботинкам Сириуса.
–О! – обрадовался Сириус, и водрузил ногу на спину поверженному Петтигрю. – Картина маслом "Победа добра над злом"! – задумчиво прокомментировал Блэк эту композицию.
–Победа бобра над ослом… - лениво протянул Джеймс.
–НЕ СМЕЙТЕ, ВЫ!
В гостиную вошла Рыжая. То есть Лили Эванс.
–Прекрати, Эванс, - поморщился Сириус, - это всего лишь жирная задница Петтигрю.
–Не смей его так называть! Он тоже человек!
Молнии не бывают зелеными. Обычно. Но сейчас глаза Эванс метали именно зеленые молнии. Она была очень зла.
–Он – человек!!? – "удивился" Сириус.
–Конечно! Ты не должен с ним так обращаться и называть его…
–Как? – подколол Сириус. Ему явно хотелось смутить Эванс, которая никогда не ругалась "плохими словами".
–Ты знаешь как… - залилась румянцем девочка.
–Нет, не знаю.
–Ты не должен называть его "жирной задницей", - с отчаянным безрассудством прыгающего со скалы, выпалила девочка.
Сириус удовлетворенно ухмыльнулся. Он добился своего.
–А Эванс ругается плохими словами! – громким голосом оповестил всех присутствующих Блэк, - Эванс сказала слово "задница"!
Этого девочка уже не вынесла. Она пулей унеслась в сторону девичьей спальни, не забыв, правда, выкрикнуть Блэку в лицо:
–Ты гадкий, мерзкий, отвратительный… ПОДОНОК!!!
Надо отметить, что в течении этого диалога и Джеймс, и Петтигрю хранили молчание. Правда, Петтигрю изредка попискивал под тяжестью ботинка Сириуса.
Но сейчас молчание было нарушено.
–ТЫ ОБИДЕЛ ЭВАНС!!! – выкрикнул Джеймс.
–Ну и что? – удивился Сириус.
–Она расстроилась из-за тебя!
–Ну и что? – непонимающе повторил Сириус.
Когда слова перестают помогать, в ход идут кулаки.
Джеймс бросился на Сириуса, опрокинул его на пол и принялся дубасить.
И тут же получил ответный пинок в брюхо.
Жаркая битва продолжалась минут пять. В течении этого времени зрители делали ставки.
Через пять минут силы бойцов иссякли. Джеймс и Сириус, обессиленные, лежали на полу и тяжело дышали.
Внезапно Блэк заржал, и громко крикнул:
–Ха! Я ПОНЯЛ!!! Я понял, почему он меня ударил!
Джеймс посмотрел на него так, словно хотел дать ему в глаз, но вместо этого встал на ноги.
Протянул руку лежащему Петтигрю.
–Вставай, - произнес Джеймс, и Питер, словно загипнотизированный, поднялся на ноги.
–И запомните все! Если кто-то тронет его хоть пальцем, то получит от меня! – чуть громче, чем следовало, произнес Джеймс.
Словно бы ему ОЧЕНЬ хотелось, чтобы его услышал КОЕ-КТО, не находящийся в этой комнате.
–Ага. И от меня, - добавил быстро сориентировавшийся Сириус.
Петтигрю только хлопал глазами. Он ничего не понимал.
Правда, потом добрые люди объяснили ему, что у него есть три новых приятеля – самые крутые первокурсники Хогвартса.
А Люпин узнал об этом, когда вернулся. Правда, ему история была подана в сильно урезанном виде.
Надо сказать, что Римус не возражал против нового товарища.
Они не знали, что это был ОЧЕНЬ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЙ ДЕНЬ.
ДЕНЬ ОБРАЗОВАНИЯ МАРОДЕРОВ.




Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru