Позабытые клятвы переводчика Jean (бета: Ник)    заброшен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Однажды утром Гермиона и Драко просыпаются в одной кровати с жуткой головной болью и без одежды. И ужасаются при виде друг друга. Но жуткое похмелье — ничто по сравнению с... четырьмя годами счастливой семейной жизни!
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Ральф Малфой
Любовный роман, Юмор || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 12 || Прочитано: 249488 || Отзывов: 326 || Подписано: 782
Предупреждения: нет
Начало: 04.01.10 || Обновление: 08.04.11
Данные о переводе

Позабытые клятвы

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Бледное солнце стояло уже высоко в небе, когда Гермиона Грейнджер открыла глаза. Голова ужасно раскалывалась. Сколько же она вчера выпила? И, во имя Мерлина, зачем? Память упорно оказывалась оживлять подробности минувшего вечера. Гермиона слегка пошевелилась и поняла, что кровать, на которой она лежала, — явно не ее. Эта была самая удобная кровать, на которой она когда-либо спала, но это была не ее кровать! Ну и где она, спрашивается?!

Решительно игнорируя головную боль, она присела и огляделась. Большая и красивая спальня была смутно знакома, но откуда — этого она не могла вспомнить. Может быть, кто-то из знакомых привел ее сюда после вечеринки, потому что она слишком много выпила и была не в состоянии отправиться домой?

Она провела пальцами по волосам, пытаясь распутать на голове хаос, в который превратилась ее прическа, и вдруг поняла, что на ней совсем нет одежды. Она была совершенно, абсолютно голой!

Гермиона застонала и закрыла лицо руками. Никогда больше она не притронется к алкоголю! Хотя она и прежде им не злоупотребляла и всегда могла вовремя остановиться.

Помянув всех гриффиндорцев добрым словом, она все же решила не терять времени и поискать свою одежду.

Вдруг с другой стороны кровати — к слову сказать, огромной, — послышались какие-то звуки. Это привело ее в чувство, и она захныкала от безысходности и унижения, прижимая к обнаженной груди одеяло. И что теперь делать?

Мужчина снова застонал, и Гермиона осторожно на него взглянула: одеяло откинуто, а голова прикрыта подушкой, которая, видимо, защищала от солнечного света. Она понятия не имела, кто он, и не была уверена, что хочет это знать.

Мерлин, как же сложно думать! Может, ей удастся выбраться незамеченной, пока он не проснулся… Завернувшись в одеяло, Гермиона поднялась с кровати и подобрала свои вещи, разбросанные по всей комнате.

Глупо надеяться, что прошлой ночью ничего не было: отсутствие одежды и повышенная чувствительность тела явно говорили об обратном. Сердце ухнуло куда-то вниз: она же хотела подождать до первой брачной ночи, отдаться человеку, которого действительно полюбит… А теперь, после этой пьяной оргии ее планам не суждено было осуществиться. Гермиона почему-то была уверена, что человек на кровати — точно не любовь всей ее жизни, и хуже всего было то, что она не помнит свой первый раз!

"Да катись все к дьяволу!" — подумала она, запирая дверь в ванную комнату. Роскошная и просторная ванная вновь напомнила о любовнике (Мерлин, как же ей не нравилось это слово), вероятно, очень богатом. Гермиона осмотрела кучу разнообразнейших баночек и флакончиков и ее глаза расширились: большая их часть могла принадлежать только женщине. Отлично, она спала с женатым мужчиной! Стараясь больше об этом не думать, Гермиона открыла маленький шкафчик и достала антипохмельное зелье. На вкус, конечно, гадость, зато помогает.

Расправившись с головной болью, она открыла кран, чтобы умыться, и, проведя ладонью по лицу, ощутила, как что-то твердое царапнуло кожу. Смахнув с ресниц капли воды, Гермиона посмотрела на руку, и почувствовала, что земля уходит из-под ног.

— Мерлинова мама! — она в ужасе уставилась на обручальное кольцо, украшающее безымянный палец. — Нет, нет, нет

Гермиона осела на пол и, ударившись о плитку, поморщилась. Почему она не может вспомнить? Это было намного хуже, чем переспать с каким-то случайным парнем, это ведь обязательство на всю жизнь! Кто же был настолько подлым, чтобы напоить ее, соблазнить и жениться? И именно после дня Святого Валентина, отлично! У «Ежедневного пророка» будет счастливый день. А что скажут ее родители?!

Изо всех сил стараясь не заплакать, она думала, что это однозначно хуже, чем, например, исключение из школы или увольнение с работы. Да лучше бы ее убили! Она не знала, как регистрируются волшебные браки, — а он, должно быть, волшебник, раз в его ванной есть зелье от похмелья, — но ей определенно нужен развод или аннулирование брака, хотя это теперь проблематично. Но с другой стороны, он ведь уже женат… М-да, над этим надо подумать.

С помощью палочки она привела лицо и волосы в порядок и принялась быстро одеваться, насколько это позволяли ватные ноги и слабое головокружение. От внезапного стука в дверь она подскочила на месте.

— Там кто-нибудь есть?

Гермиона задохнулась, узнав этот голос.

— Ты! — быстро глянув в зеркало, она бросилась к двери и распахнула ее так резко, что он отступил на шаг, искоса прищурившись. — Малфой!

Драко в шоке уставился на нее:

— Грейнджер?!

— Этого не может… Я не могла… — запиналась Гермиона, путаясь в мыслях, но с трудом все же взяла себя в руки. — Мне нужно поговорить с Джинни. Я не могла выйти за тебя замуж!

И она с хлопком дизаппарировала, оставив Драко пялиться в воздух. Наконец, он заметил кольцо на своем пальце и застонал.

***

Гермиона отчаянно барабанила в дверь дома номер двенадцать на площади Гриммо. Ей очень хотелось наорать на подругу за то, что та не спасла ее от Малфоя, но решила пока придержать эмоции. В конце концов, ведь это она ничего не помнит. Этим утром удача все же улыбнулась ей: дверь открыла Джинни, а не ее импульсивный муж.

— Гермиона, что случилось? — спросила Джинни, слегка напуганная внезапным появлением подруги.

Она отошла в сторону, приглашая ту войти.

— Гарри уже проснулся? — Гермиона замялась, кивнув в сторону гостиной.

— Нет, позвать его? Что случилось? — Джинни повернулась к лестнице, вероятно, затем, чтобы позвать Гарри, но Гермиона схватила ее за руку.

— Не зови его. Я не хочу, чтобы он знал. До тех пор, пока все не улажу.

Джинни ничего не спросила о Малфое, и Гермиона решила, что подруга просто не в курсе, что они ушли вчера вместе.

— Что это с тобой? Почему на тебе вчерашняя одежда? — теперь Джинни по-настоящему испугалась.

Гермиона принужденно рассмеялась и свалилась на диван.

— Вы меня никогда не простите, Джинни. Как я могла быть такой дурой? Наверное, я вчера ужасно напилась, — она подняла руку, чтобы показать Джинни броское блестящее колечко на пальце.

— Что случилось? — повторила Джинни, кольцом явно не впечатленная.

— Неужели не ясно? Я за…за…замужем! За Малфоем! — заикаясь, проговорила Гермиона, давая волю слезам, которые так долго пыталась сдержать.

Джинни присела напротив Гермионы.

— Эй, Гермиона, успокойся. Я знаю, что вы ругаетесь, но ведь всегда все обходилось. Что же случилось на этот раз?

— Обходилось?! — завопила Гермиона. — Да я ненавижу его!

— Ты говоришь это в сердцах, — успокаивающе произнесла подруга. — Что произошло прошлой ночью?

— Я не помню. Я надеялась, что ты мне расскажешь. Я просто проснулась сегодня утром со страшным похмельем в одной постели с этим и … — Гермиона всхлипнула, и слезы побежали с новой силой.

Джинни села рядом с подругой.

— Похмельем? — облегченно спросила она, отсмеявшись. — И только-то? Я думала, случилось что-то ужасное. Ты говорила так…

— Нет, дело не в похмелье! Это самая большая ошибка в моей жизни! Джинни, ты это понимаешь?

— Ты приняла зелье? Нормально себя чувствуешь?

— А ты нормально будешь себя чувствовать, если вдруг проснешься замужней? И это еще что! Он уже женат, — дрожащим голосом проговорила Гермиона.

— Так, я думаю, надо все же позвать Гарри, — Джинни встала и осторожно попятилась, но Гермиона схватила ее за руку и притянула обратно.

— Нет! Ты не понимаешь? Если он узнает, он меня убьет! Должен быть другой способ, может, маховик времени?

— Гермиона, послушай меня. Нет, лучше послушай саму себя! Ты несешь бред! Ты заболела? — Джинни положила руку ей на лоб.

Гермиона увернулась.

— Я не чокнутая, — зашипела она. — Я же сказала, что проснулась этим утром в чужой постели, рядом с Драко-Чертовым-Малфоем! И прекрасно знаю, чем мы занимались ночью, так как все тело болит…

— Хватит! — Джинни вскинула руки и странно посмотрела на обезумевшую подругу. — Ладно, Гермиона... то, что я сейчас скажу, может стать для тебя неожиданностью, но клянусь, это правда, — дождавшись, пока до Гермионы дойдет смысл ее слов, она продолжила: — Ты — миссис Драко Малфой, уже как четыре года.

Гермионе понадобилась какая-то доля секунды, чтобы понять, что только что сказала Джинни. Казалось, время остановилось, и Гермиона почувствовала сильную слабость. Перед глазами все поплыло, а голос Джинни становился все тише и отдаленней.

— Гермиона? Гермиона! — Джинни помахала перед ее лицом рукой, но та не реагировала. — Гарри! Гарри, быстрее сюда!

Гарри, одетый кое-как, сбежал вниз по ступенькам. Вопрос застыл на губах, когда он увидел жену, склонившуюся над Гермионой.

— Уложи ее, — скомандовал он, быстро приблизившись, и взял ледяные ладошки подруги в свои теплые руки. — Гермиона? Закрой глаза и дыши глубже.

Гермиона немного пришла в себя и, услышав его голос, подчинилась.

Когда она вновь открыла глаза, в голове прояснилось, а Гарри и Джинни с беспокойством смотрели на нее.

— Что случилось, Гермиона? — осторожно спросил Гарри. — Джинни сказала мне, что ты не помнишь, как вышла замуж за Драко.

Гермиона отвернулась, села и потерла виски:

— Я не знаю, — пробубнила она, — Я не могу вспомнить. Это не может быть правдой… Я не могла выйти за него! — она взглянула на Гарри, ожидая подтверждения.

Он покачал головой.

— Но ты вышла. И всех нас удивила. Мы ведь даже ни о чем не подозревали, а ты держала все в секрете, пока вы с ним не обручились. Ты действительно ничего этого не помнишь?

— Но ты же так его любишь! — протянула Джинни.

От этих слов Гермионе захотелось завыть. Она замотала головой.

— Нет. Не может быть. Я ненавижу его! Должно быть, это какой-то кошмар. Пожалуйста, Гарри, — она жалобно смотрела на лучшего друга, — пожалуйста, скажи мне, что это просто сон. Это единственное объяснение.

— Сказал бы, если бы мог, — ответил он, сочувственно поглаживая ее руку, — но я абсолютно уверен, что это не сон.
Гермиона застонала:

— Гарри! Но почему я вышла за него? Это же Малфой! Я не верю, что ты позволил мне! — она обвиняющее уставилась на него.

Гарри издал смешок:

— Гермиона, когда это тебе требовалось наше разрешение?

Она неохотно согласилась — тут не поспоришь, и Гарри сменил тему:

— Малфой помнит?

Гермиона покачала головой.

— Нет. То есть, не думаю. Я с ним не разговаривала, но он выглядел таким же шокированным, когда мы встретились, — она закрыла глаза и откинулась на спинку дивана. — Что произошло прошлой ночью?

— Ну, — осторожно начал Гарри, — мы с Джинни устроили вечеринку по поводу пятой годовщины нашей свадьбы. Все там были. Ничего необычного, вроде бы.

— Стой, — взволнованно сказала Джинни, — кое-что произошло! Вы с Драко поссорились. Не знаю точно, но мне кажется, что из-за Ральфа. Мерлин, мы забыли про Ральфа!

— Ральфа? — робко спросила Гермиона.

— Вашего сына.

Покорно приняв и этот факт, Гермиона вздохнула. Если то, что они вытворяли вчера с Малфоем в спальне — для них нормально, этому не стоит удивляться. Ей даже следует радоваться, что ребенок у них только один.

— Стойте, у нас ведь один ребенок, так?

— Да, но он такой чудесный, Гермиона! Хотя ему всего три, он очень умный для своего возраста. Правда, это не удивительно, учитывая, что его мать — ты. С ним так интересно, что не хочется расставаться, — сказала Джинни, глядя на своего мужа.

— Но не с его отцом, — Гермиона помрачнела. Разговор о сыне натолкнул на мысль: интересно, а принимала ли она противозачаточное зелье?

Гарри все еще выглядел обеспокоенным.

— Может быть, стоит поговорить с Драко, Гермиона? Вдруг он хоть что-то помнит. Мы можем пойти с тобой.

— Ну, один из нас точно может, — поправила его Джинни. — Мы обещали сегодня сводить Лили и Джеймса с друзьями в зоопарк. Я могу пойти с Гермионой.

— Нет, — сказала Гермиона, осторожно садясь, — вы должны провести этот день вместе.

— Но мы не можем так просто оставить тебя.

— Я поговорю с Малфоем, увижу Ральфа, побуду в библиотеке или еще где, — поднимаясь, сказала она. — Все будет нормально. А если что-нибудь понадобится, отправлю вам сову.

— Ты уверена? — спросил Гарри, неохотно ее отпуская. — Это очень серьезно. Возможно, придется сообщить в…

— Куда? — спросила Гермиона, — В аврорат? Больницу Святого Мунго? Нет, это может быть только временно. И, кроме того, я не хочу, чтобы все знали, что я потеряла память. Это… неудобно, — подытожила она, глубоко вздохнув. — Я все улажу.

Гарри и Джинни переглянулись, но были вынуждены согласиться с Гермионой.

— Завтра в Норе воскресный обед, можно будет спросить у всех, вдруг кто-нибудь что-нибудь знает.

— Точно, — Гермиона вяло улыбнулась им,— спасибо.

Гарри поцеловал ее в щеку.

— Не пропадай.

— Хорошо, — она подошла к камину и обернулась к друзьям.

— Поверить не могу, что замужем уже четыре года и не помню ни дня. И не могу поверить, что до сих пор не убила Малфоя!

— Рон молится об этом каждый день, — пошутил Гарри. — Но ты все же не убивай его, хотя бы до тех пор, пока мы не поймем, в чем все-таки дело.

Гермиона кивнула.

— Ты прав, Гарри, — взяв горсть летучего пороха, она замялась. — А где я живу?

— В Малфой-мэноре.

С тревогой на душе Гермиона отправилась домой.

Глава 2


Гермиона шагнула из камина и тут же столкнулась с Драко.

— Ай! — воскликнула она, потеряв равновесие и схватившись за голову. К удивлению Гермионы, Малфой подхватил ее и вытащил из камина.

— Я уж было подумал, что ты никогда не вернешься, — сказал он недовольно, — надо поговорить.

Гермиона с опаской взглянула на Драко и села на кровать, гадая, известно ли ему что-нибудь.

— О чем?

Он уставился на нее.

— Об этом, Грейнджер, — сказал он, практически срывая кольцо с пальца. — На случай, если ты еще не заметила, мы женаты!

Гермиона поняла, что он еще ничего не знает, и глубоко вздохнула.

— Малфой, я только что от Джинни.

— Ты рассказала ей? Отлично, теперь это уже не секрет! О Мерлин! — воскликнул он. — А я-то думал, что у тебя есть хоть капелька мозгов!

— Я сказала ей, что вчера мы сильно напились и, судя по всему, поженились. И, Малфой… она сказала… она сказала, что мы женаты уже четыре года!

Выражение его лица было неописуемым, и Гермиона непременно рассмеялась бы, если бы не была его женой.

— Ты сейчас пошутила, да? — тихо спросил он, присаживаясь на кровать.

— Это не шутка, Малфой. Посмотри сюда, — не осознавая своих действий, она сняла кольцо и показала надпись на внутренней стороне: «Грейнджер — Малфой, 2004»

Драко закрыл глаза.

— Я бы никогда не женился на тебе.

Гермиона промолчала, целиком и полностью соглашаясь.

— Или… может, у нас брак по расчету? Точно! Другого объяснения нет.

Она вновь согласилась и решила пока не говорить ему, что, по словам Поттеров, они поженились только лишь потому, что любили друг друга.

— Кстати, еще кое-что... У нас есть сын.

Драко открыл рот.

— Твою мать, — застонал он, откидываясь на кровать. — Разбуди меня, когда этот кошмар закончится.

Гермиона раздраженно ударила его по руке. Пусть она ни разу не видела и даже не помнила своего сына, это не давало никому права проклинать его, тем более его собственному отцу!

— Это, знаешь ли, не только с тобой случилось! Я точно в такой же ситуации, как и ты! Может, вместо того, чтобы ныть, мы подумаем, что с этим делать?

— Что именно? И не прикасайся ко мне, Грейнджер! Может быть, мы и женаты, но мы не… друзья, или еще что-нибудь тупое в этом роде.

— Это удар, а не прикосновение, чувствуешь разницу? Ладно... ты что-нибудь помнишь из тех лет? Или полный провал? — спросила Гермиона, пытаясь сосредоточиться.

— Ну, я помню свою работу, хорошо помню. То есть помню все, что касается офиса. И не помню ничего, что я делал бы за его пределами, — он снова сел и огляделся. — И, кстати, где это мы?

— В Малфой-мэноре.

Драко снова застонал:

— Так вот почему все кажется таким знакомым. Мы в спальне моих родителей.

Гермиона задохнулась от нахлынувших эмоций.

— Мы занимались… Мерлин знает чем в спальне твоих родителей? — ее лицо покраснело, и она лихорадочно завертела головой, будто пытаясь обнаружить скрытую камеру.

— Расслабься, Грейнджер, мои родители живут в небольшом владении в Кенте. Значит, эта спальня сейчас наша, — он поднялся и подошел к шкафу. — Здесь моя одежда. И твоя тоже, кстати. Да, определенно твоя, у моей матери такой нет…

— Так что это действительно наша комната, — заключила она, нахмурившись. — И что бы ни случилось прошлой ночью, у нас теперь нет воспоминаний о собственном браке. Джинни сказала, что вчера мы спорили.

— Что, в принципе, не удивительно. Наверное, мы только и делаем, что ссоримся. Держу пари, мы собирались развестись, — предположил Малфой, — но это все же не причина, чтобы совсем забыть свой брак.

— Согласна, — Гермиона взглянула на часы и поднялась с кровати. — Нужно найти Ральфа.

— Кого? А, нашего отпрыска…

— Не называй его так! Он наш сын!

Драко фыркнул.

— Серьезно, а что за имя такое, Ральф? Звучит по-маггловски, — он на секунду умолк и тут же заявил: — Ах да, точно. Я совсем забыл, с кем разговариваю. Разумеется, его имя звучит по-маггловски.

Гермиона стиснула зубы.

— Ральф — отличное имя, и я могу назвать как минимум дюжину известных чистокровных волшебников, которые носили такое имя, — сказала она таким тоном, который не раз отбивал охоту у Гарри и Рона задавать лишние вопросы. Как она и ожидала, Драко предпочел не вдаваться в подробности, и она вернулась к тому, с чего начала. — Пойдем, Малфой, мы должны увидеть его.

Драко закрыл дверь шкафа и повернулся к ней.

— О нем позаботятся домашние эльфы, — отмахнулся он.

Она свирепо на него посмотрела.

— С чего ты взял, что они у нас есть?

— Грейнджер, это огромное поместье! А ты вряд ли домохозяйка, которая посвящает его уборке все свое время. Тебе следует радоваться тому, что у нас есть домовые эльфы, — ухмыльнулся он, зная ее отношение к рабскому труду.

— Даже если и так, мы должны найти его. Он наш сын, Малфой!

— Каким чудом он вообще появился, — пробормотал Драко. — Никогда не поверю, что мы с тобой…

Гермиона не могла с ним не согласиться, даже несмотря то, что прямо перед собой видела явные доказательства — характерные отметины на его шее. Вместо этого она его прервала и требовательно сказала:

— Малфой! Мы должны увидеть его.

— Ну и где ты собираешься его искать?

— В твоей бывшей комнате, конечно.

— Тогда удачи.

Она нахмурилась, глядя на него.

— Ты тоже идешь, идиот. Ты один знаешь это место, как свои пять пальцев. Так что показывай дорогу!

— А ты собираешься идти в таком виде? — спросил он, указав на ее мятую одежду и растрепанные волосы.

Гермиона взглянула на себя и смутилась.

— Я только переоденусь, — пробормотала она, направляясь к шкафу, чтобы достать какую-нибудь домашнюю одежду, — а ты пока, может, сделаешь что-нибудь со своей шеей?

Спустя некоторое время, когда они наконец были готовы встретиться с собственным сыном, Гермиона потребовала:

— Показывай дорогу.

И Драко пришлось подчиниться.

— Что мы скажем домовым эльфам? — спросил он, когда они шли по коридору.

Гермиона удивилась:

— А мы должны им что-то сказать?

— Они обязаны замечать все, что может показаться странным.

Она задумчиво прикусила нижнюю губу.

— Я думаю, мы можем сказать им правду. Может быть, они даже помогут нам. Они ведь должны знать о нашей повседневной жизни все.

К удивлению Гермионы, он не стал спорить. Она слегка нахмурилась, предполагая, что он обращается с домашними эльфами, как с бессловесными рабами, а не как с надежными слугами.

— Все, мы пришли, — Драко отступил, пропуская ее вперед.

Гермиона закатила глаза, понимая, что он делает это не из вежливости, а потому что волнуется. Едва она успела приоткрыть дверь, как тут же была замечена.

— Мамочка! — послышался голос маленького мальчика.

Он подбежал к ней, игнорируя домового эльфа, который держал его брюки.

Гермиона ошеломленно уставилась на маленький блондинистый комок, который расплывался у нее перед газами. Он уткнулся в ее ноги и поднял ручки вверх, ожидая, что его поднимут. Гермиона подчинилась.

— Папочка! Доброе утро! — завопил он ей прямо в ухо, заметив Драко, все еще стоявшего снаружи. Гермиона поморщилась и развернулась с ребенком на руках так, что отец и сын оказались лицом к лицу.

— Доброе утро, Ральф, — сказала она, надеясь, что голос прозвучал достаточно бодро.

Она никак не ожидала, что ее ребенок будет выглядеть именно так, но, с другой стороны, она ведь и представить никогда не могла, что он будет Малфоем. Светлые волосы и серые глаза — он был уменьшенной копией своего отца. То, что он сын Драко — это бесспорно, но он и на нее был похож достаточно сильно, чтобы усомниться в том, чей это ребенок.

— Тебе надо бы надеть брюки, — она слегка ущипнула его за голую ножку, и он захихикал.

Гермиона подошла к эльфу и опустила сына вниз. Драко неуклюже приблизился, и мальчик запрыгал вокруг него с криками: «Папочка! Папа!», стараясь дотянуться до отца.
Щеки Драко запылали, он жестом позвал:

— Иди сюда, — и ребенок прыгнул к нему на руки. Драко взял протянутые домовиком брюки. — Давай же, не будем создавать эльфу проблем.

С некоторым трудом Драко все же натянул штанишки на сына, который что-то трещал без умолку. Драко периодически кивал, делая вид, что понимает Ральфа. Как только с брюками было покончено, он откинулся назад, удивленно размышляя, что же еще такого может случиться в этом мире.

А Гермиона в это время тихо разговаривала с домовым эльфом:

— Доброе утро. Он уже завтракал?

— Да, мадам, — вежливо ответил эльф. — Он хотел позавтракать с вами и Хозяином, но я подумал, что вы все еще в постели, и покормил его раньше.

— Хорошо, — тут Гермиона вспомнила, что ни она, ни Драко до сих пор ничего не ели. — Ты не знаешь, у нас были какие-нибудь планы на сегодня? — она была слегка удивлена грамотной речью домового эльфа и его манерой разговора и победно ухмыльнулась, взглянув на Драко, занятого Ральфом. Очевидно, она разговаривала с образованным домовиком.

— Я полагаю, что вы, хозяин Драко и хозяин Ральф собирались присоединиться за обедом к хозяину Люциусу и мадам Нарциссе в их поместье в Кенте, — услужливо ответил эльф. Если он и заметил что-то подозрительное, то ничем этого не показал. — Хозяин Ральф очень этого ждет… Через полтора часа, — добавил он, коротко взглянув на часы.

— Спасибо, Дживс, — попыталась улыбнуться Гермиона, боясь, что сердце вот-вот выскочит из груди. Обед с Малфоями — явно не то, что она хотела. Она задумалась, гадая, как это ей удалось вспомнить имя эльфа. Наверное, так же, как и надпись на кольце. — Хм, Дживс, не хотелось бы тревожить тебя, но ты должен кое-что знать…

И Гермиона в общих чертах обрисовала сложившуюся ситуацию, попросив сообщить другим эльфам и при этом вести себя как обычно, чтобы не побеспокоить Ральфа. Дживс сразу все понял и поклялся помочь хозяину и хозяйке, но он не смог сообщить ничего полезного по поводу вчерашнего вечера. Гермиона поблагодарила его, стараясь скрыть разочарование, и обернулась к Драко.
Тому, судя по всему, в голову пришла гениальная идея пощекотать Ральфа. И мальчику явно это нравилось, он вертелся в отцовских руках и вопил, смеясь: «Папа! Папочка, остановись!», но как только Драко останавливался, он кричал: «Еще!».

Гермиона терпеливо ждала, пока эти двое наиграются. Очевидно, Драко тоже не сомневался в своем отцовстве. Но даже если бы чуть-чуть и сомневался, все равно был просто очарован ребенком. Она признала, что Ральф — самый чудесный малыш, которого она когда-либо видела. Он такой улыбчивый, такой смешливый. Он восхитительный. Гермиона почувствовала, как защипало глаза, и, извинившись, пошла в их с Драко спальню. Ну почему она не может вспомнить своего собственного сына? Это было просто ужасно, не знать, не помнить его! Ральф наверняка очень любил родителей, и это убивало ее, потому что она не могла любить его так сильно, как должна была.

***

Она сидела на кровати и листала альбом с фотографиями, когда Драко нашел ее. Он заметил в ее глазах слезы и тревогу.

— Что-нибудь еще случилось?

Гермиона покачала головой:

— Нет, просто я… просто это убивает меня, — призналась она. — У меня есть сын. Я мать и жена. То, что мы не помним нашу свадьбу — намного серьезней, чем может показаться. Это не только нас затрагивает. А что, если мы никогда больше друг друга не полюбим? Что будет с Ральфом? Сможем ли сказать ему правду? И как же сильно я должна была его любить на протяжении тех забытых лет, если сейчас уже души в нем не чаю?

Драко выглядел растерянным.

— Я не знаю, Грейнджер. Может быть, память вернется к нам. Может, все это временно.

— Я перепробовала все возможные заклинания, которые имеют хоть какое-то отношение к этому, — сказала Гермиона, и Драко заметил палочку, лежащую около нее на кровати. — Ничего не работает, — она снова всхлипнула, и Драко отвел глаза, не зная, как ее успокоить.

— Что сказал эльф? — спросил он.

— Мы должны пойти на обед к твоим родителям в их поместье в Кенте, — ответила она, вытирая глаза платком. — И это меня сегодня добьет.

— Может, отменим? — предложил Драко, беззвучно ругаясь. — Это чрезвычайная ситуация. Мы не можем появиться там сейчас, когда так ненавидим друг друга.

— Дживс сказал, что Ральф с нетерпением ждал этого дня. Он очень расстроится, если мы не пойдем.

— Отлично! — воскликнул он. — Замечательно! Что может быть лучше? Как думаешь, мы должны сказать моим родителям?

Гермиона пожала плечами:

— Ты знаешь их лучше, чем я. Сам как думаешь?

— Думаю, что должны, — сказал Драко обреченно. — Они могут знать что-то, чего не знаем мы.

Гермиона заставила себя собраться и встала.

— Я быстро приму душ и мы пойдем. А если будет время, — она взглянула на часы, — загляну в библиотеку и попробую найти там что-нибудь. В любом случае, времени на завтрак уже не остается.

— Грейнджер, — нерешительно начал Драко, — может быть, тебе нужна собственная комната?

Гермиона отметила, что он не предложил ей эту спальню, но, во всяком случае, этот дом — все же больше его, чем ее. И она была бы счастлива, если бы у нее была отдельная кровать, так что отказываться от собственной комнаты она не собиралась.

— Думаю, это было бы неплохо.

Драко кивнул и указал на шкаф:

— Ты пока собери свои вещи, а я поищу подходящую спальню.

Когда Гермиона перебралась в свою новую комнату и приняла душ, настало время уходить. Она немного расстроилась из-за того, что не смогла попасть в библиотеку, но нервничала от предстоящей встречи куда больше. Похоже, Ральф просто обожал своих бабушку и дедушку, но лично она совсем не помнила, что когда-либо с ними встречалась, за исключением тех случаев, когда обстановка был далеко не доброжелательной. Драко тоже казался очень взволнованным, и это нисколько ее не утешало.
Гермиона остановилась около комнаты Ральфа и увидела, как тот сражается с ботинками.

— А где Дживс? Может быть, тебе помочь? — ласково спросила она.

Он топнул ножкой в наполовину надетом ботинке.

— Я хочу есть!

Гермиона засмеялась, надевая ему ботинок.

— Мы будем обедать у дедушки с бабушкой.

— Когда?

— Я не знаю, Ральф, — честно призналась она и, выпрямившись, улыбнулась. — Давай поищем... — она слегка замялась, — папу?

— Хорошо, — Ральф взял ее за руку, и они пошли к хозяйской спальне.

***

Драко листал альбом с фотографиями, когда они вошли.

— Готовы?

Гермиона рада была заметить, что не она одна волнуется.

— Готовы! — ответила она, подхватывая Ральфа и прижимая его к себе. — Теперь запомни, что нужно держаться крепче, — сказала она сыну.

Мальчик кивнул, и они оба посмотрели на Драко, который уже шагнул в камин.

Глубоко вздохнув, Гермиона последовала его примеру, и, не успев осознать это, они с Ральфом уже прибыли на место.

Глава 3


— Ты вся в саже, — сказал Драко, забирая Ральфа из рук Гермионы.

— Как и ты, — парировала она.

Несколько взмахов палочкой — и молодые Малфои избавились от золы. Однако Гермиона нарочно тянула время, приводя в порядок одежду Ральфа, пока Драко не потерял терпение и не увлек сына за собой. Вслед за Драко они вошли в элегантную гостиную, где их уже ждали его родители.

— Бабушка! — возбужденно воскликнул Ральф, вырываясь из рук отца. — Дедушка!

— Иди сюда и поцелуй меня, — улыбнулась Нарцисса, подзывая внука.

Гермиона, ожидавшая от Нарциссы холодного, сдержанного приема, была немало удивлена.

— Да не стойте же вы там, — сказал Люциус и взъерошил Ральфу волосы, при этом пристально глядя на Драко и Гермиону.

Гермиона робко присела, и Драко последовал ее примеру.

Теперь даже Нарцисса заметила, что что-то не так. Еще раз обняв Ральфа, она обратила его внимание на собаку, которая лежала в другой стороне комнаты.

— Что случилось? — спросил Люциус, изящно приподняв бровь.

Драко и Гермиона посмотрели друг на друга, ожидая, что кто-то из них двоих начнет. Младший Малфой сдался первым.

— Произошло кое-что странное. Я думаю, вы знаете, что мы женаты…

Родители усмехнулись, и Люциус вопросительно поднял вторую бровь, предлагая сыну переходить к сути дела.

— В общем, мы проснулись сегодня утром и ничего не поняли. Я имею в виду, что мы не знали о нашей свадьбе. Вообще никаких воспоминаний о браке не было.

— Что? — недоверчиво переспросил Люциус.

Глаза Нарциссы расширились, и она перевела взгляд на Гермиону.

Та кивнула.

— Я понятия не имела, где нахожусь, как там оказалась и в чьей постели была.

Люциус и Нарцисса посмотрели друг на друга и рассмеялись.

— А я бы с удовольствием посмотрел на ваши лица! — Люциус даже хлопнул ладонью по колену.

— Да очнитесь же вы! — разозлился Драко.

Они с Гермионой даже порозовели от возмущения.

— Прости, дорогой, но это так смешно! Должно быть, вы были потрясены! — хихикала Нарцисса. — Но мы-то ничего не забывали!

— Мы потеряли не всю память, а только воспоминания о браке, — раздраженно пояснила Гермиона, искренне надеясь, что ее новоявленные родственники перестанут, наконец, смеяться. Хотя ей стало намного легче, потому что такая реакция старших Малфоев — не самое плохое, что могло произойти. — Мы не смогли вспомнить даже Ральфа! Фактически, мы сейчас в тех отношениях, когда даже не нравились друг другу.

— Это серьезно, — нахмурился Драко. — Во-первых, отчего это могло произойти? Мы не знаем, проклял ли нас кто-то, подлил ли нам зелье или что-нибудь еще. И неизвестно, вернутся ли когда-нибудь наши воспоминания.

Люциус покачал головой, все еще посмеиваясь.

— Драко, если бы здесь был чей-то злой умысел, то этот злоумышленник выбрал бы другой способ, ты так не думаешь? Прежний пожиратель смерти не стал бы стирать ваши воспоминания о браке, особенно если у него была бы возможность совершить что-нибудь похуже.

Гермиона вздохнула. А ведь Люциус прав.

— Но если это не пожиратель, тогда кто?

Остальные переглянулись.

— Я не знаю, — ответил Люциус, — но не думаю, что это заклинание или зелье опасно. В любом случае, стоит сходить к целителю. Может быть, ваш случай не такой уж и редкий, как мы думаем.

— Я собиралась поискать в библиотеке, вдруг там есть что-нибудь полезное, — сказала Гермиона.

Люциус кивнул.

— Хорошее начало. А что вы делали вчера вечером? Если я правильно понял, прошлой ночью с вашей памятью все было в порядке?

Драко пожал плечами.

— Ну, этого я не знаю, но Джинни Уизли, теперь уже Поттер, сказала, что мы точно все помнили.

Гермиона нахмурилась.

— Вчера мы были у Гарри и Джинни на вечеринке, они отмечали пятую годовщину своей свадьбы. Этого я совсем не помню, хотя… может, совсем чуть-чуть. Мне кажется, что я помню все, кроме любви к Мал… то есть Драко и всего остального, что с этим связано. Я помню работу, друзей, в общем, почти все, не относящееся к личной жизни.

— Как это могло произойти? — спросил Драко родителей. — Я не имею в виду эту частичную потерю памяти. Как я мог жениться на ком-то вроде нее? Она же…

— Как ты смеешь так говорить о своей жене? — ужаснулся Люциус. Драко, ожидавший от родителей поддержки, был ошарашен. — Она же мать твоего ребенка, Драко!

— Да, не считая того факта, что я этого не помню! Она мне даже не нравится!

— Дорогой, она ведь сидит рядом с тобой и может все услышать. Ты взрослый, женатый мужчина, и мне нет нужды объяснять тебе, что теперь ты должен извиниться. Гермиона, я знаю, что он мой сын, но как же ты согласилась выйти замуж за такого отвратительного грубияна? — спросила Нарцисса, пристыдив Драко.

— Хотела бы я знать, — уныло ответила Гермиона.

Она была удивлена ничуть не меньше Драко тем, что его родители — на ее стороне. По крайней мере, его вопрос был вполне ожидаем. Она сочувствующе на него взглянула. В конце концов, они же всегда только оскорбляли друг друга. Гермиона подумала, что слова Нарциссы, пожалуй, были несколько жесткими. Свекор и свекровь всегда представлялись ей совершенно другими людьми. Она знала, что после войны они провели некоторое время в Азкабане. Приговор Нарциссы был смягчен благодаря свидетельским показаниям Гарри об ее участии в последней битве, однако и Люциус долго там не задержался. Наверное, тюремное заключение заставило их пересмотреть некоторые взгляды на жизнь.

— Вам просто нужна помощь, чтобы все вспомнить, — решительно сказала Нарцисса. — Может быть, что-то спровоцирует возвращение памяти.

Гермиона фыркнула.

— Вы думаете, что совместного пробуждения для этого не достаточно? Или Ральфа?

Взгляды взрослых сразу же обратились к мальчику, который весело хихикал, пытаясь отнять веревку у маленькой собачки.

Гермиона почувствовала, что улыбается, несмотря на всю эту ситуацию. Он на самом деле восхитительный ребенок. Она до сих пор не могла поверить, что он ее сын. И все еще не могла поверить, что он Малфой. Драко Малфой — добрый и любящий отец? Почти смешно. Но она помнила, как он уговорил Ральфа надеть брюки, а потом играл с ним. Не было сомнений, что Ральф обожает своего папу.

— Знаете, — сказала Нарцисса, все еще наблюдая за внуком, — если вам нужно время, чтобы разобраться, можете оставить Ральфа у нас. Пока не уладите все проблемы.

Гермиона посмотрела на Драко, и тот удивленно поднял брови. Она снова повернулась к Нарциссе.

— Спасибо, миссис Малфой…

— Нарцисса, — поправила ее женщина, — или мама, если хочешь. Ты ведь тоже теперь миссис Малфой.

Гермиона смутилась.

— Хорошо. Спасибо, Нарцисса, — повторила она, — но думаю, будет лучше, если Ральф останется с нами. Мы еще не знаем, решится ли наша проблема, а без нас ему будет сложнее. Это ужасно, что мы не помним его, но сейчас нам нельзя расставаться, иначе будет только хуже.

Нарцисса понимающе кивнула.

— Ты права, дорогая.

В этот момент Ральф подбежал к Драко.

— Извините, — прощебетал он, ожидая, когда отец обратит на него внимание, — пап, давай поиграем! — сказал он, дергая его за руку.

— Конечно, Ральф, — легко согласился Драко, — но не сейчас, давай сначала пообедаем. Ты ведь проголодался, помнишь?

— Ну пожалуйста, папочка! Я хочу играть! — Ральф умоляюще посмотрел на отца.

Гермиона спрятала улыбку, гадая, сможет ли тот сказать «нет».

Драко почти сдался, но урчание в собственном желудке напомнило, что он так ничего и не съел сегодня.

— Мы поиграем чуть позже, обещаю. Но сначала пообедаем. Я очень проголодался, потому что не завтракал. Будь умницей и помой руки, ты пахнешь собакой, — Драко улыбкой смягчил строгие нотки в голосе.

Пришел домовой эльф, чтобы помочь Ральфу умыться перед едой, и Нарцисса внимательно посмотрела на молодое поколение Малфоев.

— Как ужасно, что вы потеряли память, особенно сейчас! Я помню, как несколько месяцев назад вы упоминали о том, что планируете прибавление в семье. И кстати, как обстоят дела?

Гермиона покраснела и взглянула на поперхнувшегося Драко.

— Э… мы так говорили?

— Да, я отлично помню, как речь шла об одном или двух малышах.

— Мама, я с трудом могу себе представить, что в сложившихся обстоятельствах, когда мы даже не спим в одной комнате… — покраснел Драко. — Я имею в виду, что пополнение семейства сейчас — точно не первоочередная задача.

— Хм… — слегка разочарованно протянула Нарцисса, — я понимаю, но…

— Цисси, мне кажется, тебя зовет Ральф? — невинно поинтересовался Люциус.

Нарцисса с подозрением взглянула на него.

— Я подойду, — вскочила Гермиона, впервые радуясь, что вышла замуж за человека из семьи слизеринцев.

Нарцисса грациозно поднялась.

— Лучше я посмотрю, что ему нужно, а затем пойдем обедать. Ты выглядишь похудевшим, дорогой, — последний комментарий был адресован Драко.

Как только Нарцисса отошла на достаточное расстояние, Люциус взглянул на сына.

— Я надеюсь, ты понимаешь, о чем только что говорила ваша мать? Она просто хочет еще внуков.

Драко вздохнул с облегчением.

— Я подозревал, конечно, но с мамой никогда нельзя быть уверенным, — он взглянул на Гермиону. — Я думаю, нужно сделать тест, чтобы удостовериться?

Гермиона сделала вид, что не услышала. Насколько она могла вспомнить, ее никогда не волновала беременность. Беременность вообще была чуждым для нее понятием. Как тяжело осознавать, что в ее жизни было такое значимое событие, а она не могла его вспомнить. От этой мысли ее даже передернуло.

Мужчины, похоже, заметили ее смущение.

— Может, все же пообедаем? — предложил Драко.

— Ой, — неожиданно воскликнула Гермиона, — если бы мы пытались завести ребенка, я сомневаюсь, что пила бы вчера спиртное, — испытывая облегчение, она совершенно забыла о том, что «прослушала» предложение Драко сделать тест, — так что я не беременна.

Драко тоже заметно расслабился.

— Ты права. Слава Мерлину!

Люциус поднял бровь.

— Отличная аргументация. Я думаю, нужно будет сказать об этом Нарциссе. Идемте обедать?

Обед прошел в очень приятной атмосфере, несмотря на сложившиеся обстоятельства. Избегая наболевшей темы, они обсуждали последние события и поддразнивали Ральфа.

***

Ральф никоим образом не забыл об обещании отца, да и Драко тоже. Они пошли на маленькую детскую площадку, построенную Люциусом и Нарциссой специально для внука. Драко, увидев ее, закатил глаза: его строгие родители превратились в деда и бабушку, которым нравится баловать его сына.

— Не играйте слишком долго, сегодня холодно, — предупредила Нарцисса. Они с Люциусом и Гермионой устроились в небольшой беседке рядом с площадкой. — Сегодня, может быть, выпадет снег.

— Не беспокойся, мама, мы тепло одеты! Будь осторожен, — предупредил Драко, когда Ральф стал медленно подниматься по ступенькам на горку.

Мальчик кивнул и сосредоточился на своем занятии.

— Держись крепче, держись крепче, — бубнил он себе под нос снова и снова, — все хорошо.

Драко едва сдерживался, чтобы не засмеяться над мантрой сына. Сколько же раз он говорил ему держаться крепче? Он подхватил малыша, когда тот скатился с горки и закрутил вокруг себя, крича вместе с ним от восторга. Драко, всегда испытывающий дискомфорт в общении с детьми, сейчас чувствовал себя в своей тарелке. Играя с сыном, он вдруг ощутил небывалую злость: кто же посмел забрать эти драгоценные воспоминания?

А может, их никто и не забирал? С Ральфом он испытывал такие естественные эмоции, что в голову пришла мысль: может быть, эти воспоминания просто где-то глубоко внутри него, но они все-таки есть? Что, если использовать Омут памяти…

— Вверх! — вопил Ральф, пока Драко крутил его, — вве-е-ерх!

— Вверх! — согласился Драко, подбрасывая сына в воздух.

— Папа, ну какое же это «вверх»? — серьезно сказал Ральф. — Это вжик!

Драко выглядел растерянно.

— Извини. Тогда вжик, — он подбросил мальчика снова, и Ральф восторженно завизжал.

Гермиона смотрела на них со стороны, широко улыбаясь.

— Осторожно, вы ведь только что поели! — крикнула она и затем повернулась к Люциусу и Нарциссе. — Малфой — очень хороший отец, — это был не вопрос, а утверждение.

Нарцисса кивнула.

— Да, это так. Драко управляет компанией, потому у него довольно гибкий график, и он обычно работает дома, за исключением переговоров и встреч, чтобы больше времени проводить с сыном. К несчастью, иногда у него на работе случаются авралы, поэтому то, что твое рабочее время строго регламентировано — тоже хорошо. Я надеюсь, что вы во всем разберетесь, — сказала она. — Если понадобиться помощь или возникнут какие-то вопросы, Люциус и я всегда здесь.

У Гермионы было так много вопросов, что она не знала, с какого начать.

— Вы не знаете, почему мы назвали сына Ральфом? — спросила она с интересом. — Малфой сказал, что это ужасно по-маггловски. Мы и об этом спорили?

— Я точно не знаю, как вы пришли к этому решению, — засмеялась Нарцисса, — но это было нелегко. Драко хотел выбрать одно из традиционных имен Блэков или Малфоев, настаивая на названии своего любимого созвездия Геркулес. А ты, в свою очередь, перечитала все, что только можно было достать, и составила длинный список. Потом остановилась на имени Рафаэль, что значит «божественный целитель». Это имя оказалось самым подходящим, учитывая, что вы пережили в этой войне и тогда еще только налаживали свою жизнь. Поэтому ты решила назвать ребенка так, а Драко, в качестве второго, выбрал имя Цефей, которое означает «король».

— Рафаэль Цефей. И мы сократили его до Ральфа, — догадалась Гермиона. — Что ж, он действительно похож на ангела, — «да и царственного в нем предостаточно», подумала она.

Нарцисса улыбнулась.

— Да, похож.

Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь сформулировать следующий вопрос.

— Вы не знаете, почему Дживс, домовой эльф, так грамотно разговаривает?

Здесь уже засмеялся Люциус.

— Моя дорогая, я никогда не встречал людей, которые относятся к домовым эльфам так же, как и ты. Ты на самом деле обучала своих слуг!

Жена кинула на него предостерегающий взгляд.

— Когда мы с Люциусом переехали сюда, — пояснила она, — мы забрали домашних эльфов с собой. Но ты же не глупая, ты понимала, что поместье огромное и эльфы просто необходимы. Тогда вы с Драко решили обзавестись своими собственными домовиками и нашли двух молодых, но согласных работать за маленькое жалование и готовых учиться.

— Драко был в шоке, — хмыкнул Люциус, — он согласился платить эльфам, которых ты наняла, и обучать их, но совершенно не ожидал, что те действительно на такое пойдут. Хотя, должен признаться, приятно слушать образованного домовика, а Дживс и Вустер, помимо этого, все же знают свое место.

Гермиону покоробил его снисходительный тон, но Нарцисса постаралась сгладить ситуацию.

— Меня никогда не переставало удивлять, — сказала она, — как вам с Драко удалось найти общий язык, вы ведь принадлежали совершенно разным мирам. Вы так часто спорите, но в итоге всегда приходите к общему решению.

Такие откровенные слова придали Гермионе смелости, и она задала следующий вопрос:

— Миссис Малфой… Нарцисса, — быстро исправилась она, — раз уж я могу так… Что заставило вас поменять обо мне мнение? Почему вы приняли меня в семью? — она взглянула на Люциуса, но тот сделал вид, что не расслышал. Интересно, раньше она об этом спрашивала, или сейчас впервые коснулась этой темы…

— Из-за Драко, — мягко ответила Нарцисса, глядя на сына, — он был в тебя так влюблен. Невозможно было не заметить, как он был счастлив, каким счастливым ты его делала, — она резко повернулась к Гермионе. — Мы с Люциусом в своей жизни совершили много ошибок, особенно в воспитании Драко. Нам не хотелось сделать еще одну. А после того, как узнали тебя лучше, поняли, что приняли верное решение.

Гермиона, слегка покраснев, улыбнулась.

— Спасибо.

Нарцисса снова посмотрела на сына.

— Я уверена, что все уладится, — сказала она оптимистично. — Невозможно любить так сильно и совсем ничего не помнить. Но даже если память к вам не вернется…

— А что, если мы больше никогда не полюбим друг друга? — спросила Гермиона, отвлекая Нарциссу от размышлений. — Или полюбим, но не так, как раньше?

— Исключено! Все равно, что солнце забудет, как светить, только лишь из-за нескольких дождливых дней.

Глава 4


— Твоя мама такая романтичная, — сказала Гермиона Драко, когда они вернулись в Малфой-мэнор.

Драко усмехнулся.

— Да уж, никогда не видел ее такой счастливой.

— Мамочка, а что такое романтичная? — спросил Ральф, дергая ее за руку.

Гермиона посмотрела на Драко в поисках поддержки, но он даже и не думал помогать ей.

— Это значит, что она… что ей нравится, когда люди влюблены.

Драко ухмыльнулся. Она впилась в него взглядом, означающим: только попробуй мне возразить! Он и не рискнул.

— Пойдем, Ральф, надо бы переодеться во что-нибудь чистое. И тебе стоит немного поспать перед ужином, хорошо? — Гермиона мягко потянула сына за руку. — Вы с папой сегодня много играли.

— Мы с папой играли в «вверх» и «вжик», — сообщил Ральф, позволяя увести себя в детскую, — а потом мы играли в кидич! Папа был метлой, а я катался на его спине!

— Мне бы тоже не мешало вздремнуть, — пробормотал Драко себе под нос, и Гермиона тихо засмеялась. — Я в душ.

Он оставил их, и Гермиона поняла, что это хороший шанс побыть с сыном наедине. И не нужно будет звать Дживса, она сама со всем справится.

— Ты хорошо провел сегодня время?

— Да, — закивал Ральф, и вдруг забеспокоился, — а ты повеселилась, мамочка? Папа совсем не играл с тобой.

— Конечно, мне было очень весело, — Гермиона нервно засмеялась, — а обычно он со мной играет?

— Не в нашу с ним игру, но он часто обнимает и целует тебя, а ты от этого всегда так улыбаешься.

Гермиона не могла не отметить, что Ральф очень наблюдателен. Им с Драко нужно быть предельно осторожными, чтобы не расстроить его или не смутить чем-нибудь.

— Ты очень умный, Ральф, — сказала она. — Я попросила папу не обнимать меня, потому что не совсем здорова, и не хочу, чтобы он тоже заболел.

— А я могу обнимать тебя? — спросил он взволнованно.

— Конечно, потому что ты еще маленький, — ответила Гермиона, чувствуя себя виноватой, — а твой папа уже взрослый, — она сделала рожицу.

Ральф захихикал.

— Можно мне сейчас обнять тебя, мамочка?

— Конечно, солнышко, — сказала она, подхватывая его на руки.

Маленькие ручки обхватили ее, и он чмокнул Гермиону в щеку. Она крепче прижала сына к себе и снова подумала о том, как можно было забыть такого чудесного маленького мальчика.

***

Часа через полтора, когда Ральф уже крепко спал, Гермионе без труда удалось найти библиотеку. Ее поразили размеры помещения и бесконечные полки с книгами. Интересно, она уже успела все здесь прочитать или только собиралась, получив библиотеку в свое распоряжение.

Ей потребовалось немного времени для того, чтобы разобраться с книгами и найти несколько подходящих. Она взяла их и, устроившись на удобном диване, принялась за чтение.

Драко нашел ее за этим занятием спустя несколько часов.

— Так и знал, что ты здесь, — сказал он, присаживаясь на одно из кресел.

— Не трудно было догадаться, — ответила она, оторвавшись, наконец, от книги.

Голова начала раскалываться: так всегда случалось, когда ее отрывали от дела в самый напряженный момент.

— Ты спал?

Он кивнул.

— Отцом быть утомительно. Большую часть времени я не знал, правильно ли все делаю.

— Думаю, так часто бывает, — Гермиона улыбнулась краешками губ.

Было как-то неловко просто говорить с Драко, а не спорить с ним, как обычно. Интересно, сможет ли она когда-нибудь к этому привыкнуть?

Драко усмехнулся и поднял одну из уже просмотренных Гермионой книг.

— Нашла что-нибудь? — спросил он с надеждой.

— Ничего полезного, — вздохнула она. Приятно было осознавать, что Драко волнуется не меньше ее; казалось, больше никто не обеспокоен тем, что они потеряли память. Все вокруг так чертовски уверены, что раз однажды Гермиона и Драко каким-то чудом оказались вместе, они и теперь также легко сойдутся. Гарри и Джинни наверняка уже рассказали семейству Уизли о том, что случилось, но от них до сих пор и весточки не было, даже от Рона.

— Если… если какие-то области нашего мозга были подвержены разрушительным воздействиям, то есть шанс вернуть память, когда они восстановятся. Но есть вероятность, что воспоминания будут утрачены навсегда, когда это произойдет.

Драко выругался.

— Но они все еще есть, — сказал он, запуская пальцы в волосы, и откинулся на спинку кресла, — я знаю это. Я неосознанно делаю какие-то вещи, которые не мог бы делать, не зная о них ничего.

— Согласна, — ответила Гермиона, — я чувствую то же самое. Но что, если все остальные воспоминания, помимо этих… тоже со временем забудутся?

Некоторое время они сидели молча, глубоко задумавшись.

— Я попробовал использовать омут памяти, — вспомнил Драко, — думал, вдруг смогу извлечь воспоминания. Но это не сработало. Сначала я просто не нашел их, но потом сосредоточился на Ральфе — я ведь откуда-то знал, как с ним играть, — и что-то появилось, но словно в тумане, очень размыто.

— Как будто плотное облако? — спросила Гермиона, пытаясь вспомнить, как Гарри описывал воспоминания Слагхорна.

— Не совсем. Больше похоже на дымку или расплывчатое пятно. Точно сказать не могу, — вздохнул Драко, — как будто изображение расфокусировано, но когда я попытался сконцентрироваться на чем-то конкретном, например, ботинках Ральфа, у меня не получилось.

Гермиона задумчиво провела пальцем по подбородку.

— Это интересно.

— Давай сделаем то, что посоветовал отец — обратимся к целителю? К специалисту по заклинаниям памяти.

— Да, думаю, стоит, — согласилась она, — пока еще не слишком поздно.

— Я могу договориться о приеме, — предложил он. — Когда будет удобно?

— Завтра мы обедаем в Норе, — напомнила она, — так что, либо до, либо после обеда.

Драко застонал.

— Обед в Норе? Это же сарай Уизли!

— Это дом Уизли, а не сарай! — она почувствовала, что они снова возвращаются к прежним отношениям.

— А что это еще может быть? Я слышал, они не могут позволить себе нормальный дом. Тем более, такое название — Нора…

Гермиона глубоко вздохнула и сосчитала до десяти.

— Я очень надеюсь, что ты не собираешься оскорблять людей, которые могут нам помочь. Они были на вечеринке, и каждый из них может что-нибудь знать.

— Может, — выдавил из себя Драко, и еле слышно добавил: — Единственное, что они знают — это как размножаться.

— Мерлин, Малфой, твоя мать была права, я просто понятия не имею, как могла выйти за тебя замуж, — резко ответила Гермиона. — Я уже подумываю о том, чтобы найти маггловского адвоката и подать на развод.

Драко сверкнул глазами.

— Думаешь, мне это в голову не приходило? Если бы не Ральф… — он расстроено замолчал.

Гермиона кивнула, и атмосфера в библиотеке вновь изменилась.

— Это несправедливо по отношению к нему, — тихо сказала она и прибавила: — Он такой смышленый, заметил, что между нами что-то не так.

— Он слишком умный, — не без гордости отметил Драко, — он раскрашивал картинки, когда я был у него последний раз.

— Я надеюсь, он не будет слишком расстроен из-за того, что мы с тобой так холодны друг к другу.

— Какие слова, Грейнджер, — ухмыльнулся Драко. — Чему же здесь расстраиваться? Мы же пока не убили друг друга.

— Мы не целовались, как раньше, и это, судя по всему, ненормально, — Гермиона постаралась сказать это как можно более равнодушно, но все равно покраснела. — Я сказала ему, что заболела и не хочу заразить тебя, а он заразиться не сможет, потому что маленький. Не знаю, как долго он будет в это верить.

— Какая же ты врушка, Грейнджер, — захохотал Драко. — Обманывать невинного маленького мальчика!

Гермиона вспыхнула, наклонилась вперед и, не слишком церемонясь, ударила Драко по плечу. Она и так чувствовала себя виноватой.

— А что бы ты ему сказал? Мне бы очень не хотелось ему врать, но мы уже это делаем.

— Врать кому?

Гермиона и Драко быстро повернулись к Ральфу, стоящему около двери. Гермиона бросила пронзительный взгляд на Драко, который забыл закрыть дверь, и их сын мог неслышно войти. К счастью, Ральф, похоже, не видел, как Гермиона ударила Драко.

— А где Дживс? — спросила она.

— Снаружи, — ответил Ральф, указывая на дверь, затем подошел к родителям. — Обманывать плохо.

— Очень плохо, — согласился Драко и жестом поманил его к себе.

— А что у тебя в руках, Ральф? — спросила Гермиона, надеясь отвлечь его от темы обмана.

Ральф поднял листок, который держал в руках.

— Я нарисовывал картинку!

— Ты хотел сказать нарисовал, а не нарисовывал, — аккуратно поправила его Гермиона.

— Нарисовал! — повторил Ральф.

— Можно мне посмотреть? — спросил Драко, заглядывая в рисунок. — Ральф, это замечательно! — он вновь посмотрел на просиявшего сына, затем передал картинку Гермионе, которая тоже улыбнулась, как только ее увидела.

— Это папа и я играем, — пояснил Ральф. — Видите, папа больше меня, и я нарисовал его высоким, — сказал он, показывая на длинную каракулю, — а это я, когда папа бросывал меня в воздух.

— Когда он подбрасывал тебя, — спокойно поправила Гермиона, на ее глаза навернулись слезы. Она взглянула на Драко и заметила, что он тоже растроган.

— Да, когда он подбрасывал меня, — послушно согласился Ральф.

— Это замечательно, — похвалила Гермиона, возвращая листок Драко, — я поставлю на нем дату и помогу тебе написать имя, а затем мы поместим рисунок в рамочку, и папа сможет повесить его в своем кабинете.

— Отличная идея, — согласился Драко. — Когда я устану на работе, то посмотрю на него и вспомню, как весело мы играли, — и он ласково взъерошил Ральфу волосы.

Наблюдая за отцом и сыном, склонившимися над рисунком, Гермиона поразилась, как неумелый детский набросок может превратиться в бесценное произведение искусства в глазах родителей. В какой-то момент продолжительных и, отчасти, фантастических объяснений Ральфа, в дверях появился Дживс и объявил об ужине.

***

Семья направилась в столовую, и Ральф, сидя на руках у Драко, все никак не мог наговориться.

— Ну все, сынок, хватит, — сказал Малфой, как только они уселись. — Это все очень интересно, но я скоро оглохну на одно ухо. Надо бы покушать.

За столом установилась тишина, за исключением стука столовых приборов о тарелки, и Гермиона пожалела, что Драко прервал Ральфа. Его шумная болтовня была намного лучше неловкого молчания. Интересно, о чем они обычно разговаривали за ужином?

Она откашлялась.

— Итак, завтра мы идем на обед к Уизли.

— Я знаю.

Ральф подпрыгнул на месте, чуть не свалившись со стула.

— Ура!

Драко не понравилось, что сын так обрадовался предстоящему визиту, но решил промолчать. Гермиона бросила на него такой предостерегающий взгляд, что Драко смог его почувствовать, даже не поднимая глаз. Вновь повисла тишина, и Гермиона посмотрела на Ральфа.

— Расскажи нам еще что-нибудь о своем рисунке.

***

После ужина, пока Ральф принимал ванну, Гермиона вернулась в библиотеку. Ее поиски немного продвинулись, но ничего определенного она так и не узнала. Она устало потерла виски, раздумывая, намеренно ли были стерты их воспоминания. Она не понимала, кому это может быть выгодно… Конечно, в семье произошел некоторый разлад, но ничего особенно ужасного не случилось, разве только есть что-то еще, о чем она может не знать.

От этой мысли ее бросило в дрожь. А что, если они с Драко проснуться завтра утром и забудут еще что-нибудь? Что, если они не вспомнят сегодняшние события? Что, если они будут переживать этот день снова и снова, как в том кино, которое Гермиона смотрела когда-то со своими кузенами. Романтический, конечно, фильм, но она не хотела бы стать героиней подобной истории.

Она вздрогнула и очнулась от своих мыслей, когда открылась дверь и послышались быстрые шаги. Ральф забрался к ней на диван и заглянул в раскрытую книгу.

— Что там, мамочка?

— Я просто решила почитать, — она закрыла том и отложила его.

Хотя Ральф читать еще не умел, Гермиону все равно смутило его внимание к этой книге. Вместо этого она обняла его и притянула поближе.

— Ммм, как ты приятно пахнешь.

— Я плавывал в ванне!

— Правда? — Гермиона решила пропустить его ошибку мимо ушей, чтобы не нарушать момент. — А кем ты будешь, когда вырастешь? Уже думал об этом? — спросила она, не удержавшись от соблазна.

— Я буду, как ты и папа! Буду работать в оф… в… — он нахмурился, пытаясь вспомнить.

— В офисе, — помогла Гермиона, — и будешь как папа, всем руководить.

— Мы сделаем метлы, и будем летать по всему офису, — он задорно улыбнулся Гермионе и спрыгнул с дивана, широко расставив руки. — Я лечу!

Гермиона дернулась вперед, чтобы поймать его, но он благополучно приземлился и уже собрался повторить этот трюк. Она взяла его за руку и мягко притянула к себе.

— Ральф, я хочу, чтобы ты пообещал мне никогда не прыгать, если рядом нет меня или папы, хорошо?

Ральф кивнул.

— Я хочу, чтобы ты пообещал, ладно? Я или папа должны быть рядом.

— Хорошо, мамочка! Ты ведь уже просила меня пообещать это.

Гермиона немного растерялась, хотя конечно эта мысль должна была прийти к ней раньше. Она улыбнулась тому, как мило он произносит букву «р».

— Ну хорошо. Тогда можешь прыгнуть снова, — она схватила свою палочку и, когда Ральф уже стоял на краешке дивана, прошептала заклинание. Он прыгнул, но так и не приземлился.

— Мамочка! Мама! — завопил он. — Смотри на меня!

Гермиона улыбнулась, но продолжала сосредоточенно поддерживать сына в воздухе. Леветировать ребенка — не то же самое, что поднять перо. Многие не решились бы на это, но «Вингардиум Левиоса» было первым заклинанием, которое ей удалось выполнить на отлично, и потому оно занимало в ее сердце особое место. К тому же за столько лет она овладела им в совершенстве.

Некоторое время Ральф в восторге кружил по комнате, размахивая руками, но когда Гермиона немного устала, она сняла заклинание и осторожно его поймала. Он тут же обнял ее за шею и прижался к ее щеке своей щечкой.

— Давай сегодня почитаем про Питера Пена, мамочка? — широко улыбаясь, попросил он.

—Хорошо, — согласилась Гермиона, поднимаясь. — Ох, ты потяжелел, Ральф. Мне кажется, ты растешь.

Он сонно улыбнулся.

— Я ем овощи, — сообщил он, — как вы с папой сказали.

Гермиона взъерошила его волосы.

— Молодец!

Она понесла его в детскую, но когда они почти пришли, Ральф поднял голову с ее плеча.

— А разве мы не скажем доброй ночи папе? — спросил он, слегка нахмурившись.

— Ой, точно, — Гермиона закусила губу и, развернувшись, направилась к спальне Драко. — Извини, я просто устала.

— Все нормально, мама. Я тоже много чего забываю.

Она улыбнулась. Когда они подошли к спальне, Гермиона постучала и дождалась ответа Драко, прежде чем открыть дверь. Тот был уже в кровати и листал одну из библиотечных книг.

— Ральф хочет сказать тебе спокойной ночи, — сказала Гермиона, опуская сына на кровать.

Драко усмехнулся и протянул к Ральфу руки, тот сонно забрался в его объятия.

— Спокойной ночи, папа, — зевнул он, прижимаясь к плечу Драко.

— Приятных снов, Ральф, — ответил Драко, целуя белокурую голову сына. — Я отнесу его, — сказал он Гермионе, которая массировала затекшие руки.

— Спасибо, — промямлила она, как только Малфой откинул одеяло и поднялся с кровати.

Она первая зашла в комнату и убрала покрывало, чтобы Драко мог уложить сына в постель.

— Питер Пен? — спросил Ральф, устраиваясь поудобнее.

— Конечно, — сказала Гермиона, ища нужную книжку. — Ты можешь вернуться в спальню, Ма… Драко, он и так почти уснул.

Тот кивнул, понимая, что им вдвоем здесь скучно не будет.

— Спокойной ночи, Гермиона.

Гермиона улыбнулась в ответ и открыла книгу. Минуту спустя Ральф уже крепко спал и наверняка видел сны о полетах.

***

Гермиона отправилась в свою комнату, освещая дорогу палочкой. Поместье немного пугало, но в нем, или, может быть, только в этом крыле, было довольно уютно. Она откинула покрывало и улеглась на кровать, решив почитать перед сном.

Она нашла свой дневник в прикроватной тумбочке и принесла его в новую комнату. Было весьма интересно, хотя и странно читать о том, чего она не помнила. Последние записи были о Ральфе, а в тех, где упоминался Драко, говорилось лишь о том, как они ругались или мирились. Похоже, спорили они часто, что неудивительно, но, судя по всему, Гермиона была очень счастлива.

Через некоторое время дневник ее утомил, и она, потушив свет, закрыла глаза, надеясь заснуть. Но сон все не шел. Гермиона еще долго ворочалась в постели, и только к трем часам ночи она, обхватив подушку руками, наконец отключилась.

Глава 5


Гермиона проснулась раньше обычного. Часы показывали семь утра, и хотя ей отчаянно хотелось поспать еще, она прекрасно знала, что заснуть уже не удастся, потому что давно привыкла вставать рано.

Вздыхая, она выбралась из кровати, взяла приготовленную с вечера одежду и пошла в ванную. Несколько минут она невидяще смотрела в зеркало, пытаясь разобраться в мыслях. Воспоминания о замужестве так и не вернулись, но и ничего нового она не забыла. Хотя кто знает…

Гермиона уже спускалась к завтраку, когда услышала плач Ральфа, и тут же кинулась в его комнату.

— Что случилось?

Дживс убирал кровать, а Ральф стоял около окна с торчащими в разные стороны волосами и мокрым от слез лицом. Его нижняя губа дрожала, и он крепко прижимал к себе медвежонка. Когда он заметил Гермиону, то заревел с новой силой, и слезы вновь потекли по щекам.

— Что произошло? — Драко проскользнул в детскую следом за Гермионой, и они оба бросились к сыну.

Ральф попытался ответить, но плакал так сильно, что не смог, и тогда родители вопросительно посмотрели на Дживса.

— Он намочил кровать, хозяин, — пояснил домовой эльф, — и ему очень стыдно за это.

— Простите, — всхлипнул Ральф, поднимая мокрые глаза на родителей. Похоже, он хотел сказать что-то еще, но вместо этого спрятал лицо в мягкой игрушке и снова зарыдал.

— О, Ральф, — Гермионе было жалко сына, и она задалась вопросом: как часто происходит подобное? — Не плачь. Тебе только три годика, и такое иногда случается. Ничего страшного.

Драко поднял сына на руки, не обращая внимания на влажную пижаму.

— Все в порядке, Ральф, — он попытался его успокоить и спросил: — Когда это произошло в последний раз?

Потребовалось некоторое время, прежде чем Ральф смог ответить:

— В с… в сре…

— В среду. А сегодня воскресенье, — сказал Драко, вытирая платком его лицо. — Смотри, сколько дней прошло. Так что все в порядке, правда же?

— Значит, я еще не большой мальчик, — обиженно сказал Ральф. — Ты говорил, что большие мальчики не писают в кровать.

— Я ошибался. Иногда это случается. Даже с большими мальчиками.

— Даже с тобой, папа?

Драко замялся.

— Иногда, — солгал он, и Гермионе даже не захотелось поиздеваться над ним как обычно. — Ну, что мы обычно говорим в таких случаях? — спросил он.

— Я не должен плакать о том, чего не могу изменить, — послушно ответил Ральф, вытирая нос тыльной стороной ладони. — Я должен помочь Дживсу сменить постель.

— А у тебя получится?

Тот кивнул и слез с рук Драко. Дживс дал ему маленькую подушку и наволочку.

— Пожалуйста, заправьте ее, хозяин Ральф.

Ральфу часто приходилось это делать, и пока Дживс заправлял кровать, он успешно справился со своей задачей.

— Готово! — гордо сказал мальчик, аккуратно укладывая подушку на место.

— Отлично! — сказал Драко, осматривая работу Ральфа. — А теперь приведи себя в порядок и присоединяйся к нам за завтраком, хорошо?

— Хорошо.

— Я помогу тебе, — Гермиона взяла сына за руку.
Они подошли к шкафу, чтобы выбрать одежду, Дживс отправился накрывать стол к завтраку, а Драко решил просмотреть «Ежедневный пророк».

— Прости, Ральф, это моя вина. Я совсем забыла отвести тебя перед сном в туалет.

Вот оно, снова она сказала что-то неосознанно, то, о чем совсем не помнит. От огорчения Гермиона прикусила щеку.

— Все в порядке, мамочка! Я уже забыл, — улыбнулся он, его настроение заметно улучшилось, потому что родители не стали сердиться.

***

После завтрака Гермиона и Драко по очереди играли с Ральфом, меняя друг друга, чтобы успеть разобраться с намеченными делами. В одиннадцать они начали собираться на обед к Уизли, и двадцать минут спустя Гермиона и Драко были готовы. Ральфа еще не было.

— Веди себя нормально, ладно? — в очередной раз попросила Гермиона Малфоя.

Он поворчал, но все же, усмехнувшись, пообещал, что не будет огрызаться, если ему не дадут повод. Гермиона успокоилась.

Ральф вылетел из своей комнаты и затормозил прямо перед Драко.

— Посмотри на мои ботинки!

— Неплохие, — неуверенно похвалил Драко, сомневаясь, видел ли их прежде. Кажется, вчера на нем были другие.

— Они особенные. Очень быстро бегают. Мне дал их мой приятель.

— Кто?

— Мой приятель подарил их мне, помнишь, папа?

— Ах, да, вспомнил. Твой приятель, — он обернулся к Гермионе и спросил одними губами: «его приятель»? Гермиона лишь пожала плечами, и Драко в ответ сделал то же самое. — Ну все, пойдемте и покончим с этим, — он подхватил Ральфа, и Гермиона бросила в камин летучий порох.

— Нора, — отчетливо произнесла она и ступила в огонь.

***

Прибыв на место, она, откашливаясь, вышла из камина.

— Гермиона! — завизжала Джинни, бросаясь к ней с объятиями. — А мы уж начали гадать, все ли с вами в порядке. Как Драко?

Гермиона обняла подругу в ответ.

— Ой, да ты знаешь… Иногда ведет себя по-человечески, а временами… — из камина вышли Драко с Ральфом, и она понизила голос, — засранец.

Джинни хихикнула и отступила, чтобы поздороваться с остальными.

— Привет, Драко, — сказала она и переключила свое внимание на Ральфа, который радостно ее поприветствовал.

— Тетя Джинни! Погляди на мои ботинки! Мой приятель подарил их мне!

— Привет, Джинни, — сказал Драко, отпуская Ральфа.

Так странно было видеть всех этих людей и понимать, что он, похоже, дружил с ними. Он подумал, что Гермиона, наверное, вчера чувствовала себя так же с его родителями.

— Пошли, Ральф, поищем твоего приятеля, — Джинни взяла его за руку. — Все в саду, — сказала она Драко и Гермионе.

— В саду? — с сомнением спросил Малфой. — А там не слишком ли холодно?

— Обогревающие чары. Такой большой семьей в доме мы не поместимся, — пояснила Джинни. — Не беспокойся, мама с папой их усовершенствовали.

Заглянул Рон и увидел вновь прибывших.

— Гермиона, — усмехнулся он. — Вижу, вы все же решились.

— Это же мой приятель! — завопил Ральф, подбегая к Рону, и указал на свои ноги. — Смотри на мои ботинки!

— Эй, разбойник! — воскликнул Рон, подставляя ладонь. — Дай пять!

Ральф хлопнул по руке, и Рон взъерошил его волосы.

— Ты надел ботинки! Здорово!

— Пойду, покажу дяде Гарри, — сказал Ральф, выбегая на улицу.

Драко с Гермионой уставились на Рона.

— Ты его приятель? — удивленно спросила Гермиона, а Драко презрительно скривился.

Рон засмеялся.

— Вы что, правда, не помните? Джинни что-то говорила, но я ей не поверил, — он примирительно взглянул на младшую сестру, которая с укором на него посмотрела и ушла вслед за Ральфом.

— И почему это ты его приятель? — мягко говоря, Драко, когда слышал о таинственном «приятеле», представлял себе кого-то получше.

Рон явно смутился.

— Ну просто я устал все время слышать «дядя Вон» и вместо этого предложил звать меня приятелем.

Драко ухмыльнулся и Рон занервничал.

— Эй! Я, по крайней мере, его помню! — защищаясь, сказал он.

— Да ты, наверное, единственный, кто мог это с нами сделать! — обвинил Рона Драко, нацелив на него указательный палец.

— Зачем мне это?

— Да все знают, как ты увивался за Грейнджер! — заявил Малфой и почувствовал некое удовлетворение от того, что Гермиона была его женой, а не Уизли.

Рон покраснел как помидор.

— Это было давным-давно, Малфой! — прорычал он. — Хватит ворошить прошлое.

Гермиона тоже покраснела и попробовала сменить тему.

— Давайте просто пойдем на улицу и спросим, кому что известно, — она подошла к двери, и Драко поспешил за ней. Ему не хотелось оставаться одному на «вражеской» территории.

***

Во дворе Ральф уже во всю играл с другими детьми, а остальные ждали только Малфоев. Гарри обнял подругу, тревожно глядя на ее мужа, и замялся, не зная, как вести себя с ним. Мистер и миссис Уизли, напротив, без всяких сомнений поприветствовали обоих как ни в чем не бывало.

Миссис Уизли выпустила из объятий растерянного Драко и весело хлопнула в ладоши.

— Ну, все в сборе, — объявила она, — можно начинать обед.

Все уселись вдоль длинного стола, а Джинни и Флер расположились с детьми отдельно.

— А теперь расскажите нам в подробностях, что произошло, вдруг мы чем-нибудь поможем, — предложил мистер Уизли, положив к себе в тарелку рагу.

— Это началось вчера утром, — начала объяснять Гермиона. — Когда мы с Мал… Драко проснулись, то не смогли вспомнить друг друга, то есть наш брак. Это было… неудобно, если не сказать больше.

— Наверное, ужасно было узнать об этом, — посочувствовал Билл, предлагая ей картофель. — Я имею в виду лишиться части воспоминаний.

Гермиона кивнула, забирая блюдо.

— Я пришла к Джинни, и она рассказала мне, что мы с Малфоем женаты уже четыре года. И что у нас есть сын. Что интересно, мы помним все, что не относится к нашему браку. Я отлично могу представить работу и все остальное. Но если дело касается Драко или Ральфа, то все — полный провал.

— Как это? — нахмурился Гарри.

— Ну, например, я знаю, что в прошлом году была во Франции, и в моем дневнике написано, что Драко и Ральф тоже там были. Но когда я вспоминаю это путешествие, мне кажется, что я ездила туда одна, — пояснила Гермиона. — Но Малфои… Я даже не помню, чтобы встречалась с ними после твоей победы над Волдемортом, Гарри. Я вообще не помню, что их видела, с Драко или без него.

Все вопросительно посмотрели на Малфоя, и тот кивнул.

— У меня то же самое, — ответил он, дотягиваясь до цыпленка.

— Наверное, вы не помните ничего из того, что произошло тем вечером? — спросил Рон.

— Рон, не глупи, — потирая лоб, вздохнула Гермиона.

— Да, Уизли. Подумай, как тупо звучит твой вопрос.

Рон нахмурился, глядя на них.

— Может, вы помните, куда могли пойти после вечеринки. Я только это имел в виду. Ну, может быть, какие-то ощущения, смутное представление, хоть что-нибудь?

Оба в ответ покачали головой.

— Я почти уверена, — сказала Гермиона, — хотя не знаю, откуда у меня эта уверенность, но мы никуда больше не ходили той ночью.

— А на самой вечеринке ничего не случалось? — спросил Драко.

— Ну, вы поссорились, — ответил Билл, оглядывая собравшихся, — но в этом нет ничего необычного.

Гермиона нахмурилась.

— Мы не были… счастливы? — немного смутилась она от собственного вопроса, но ее тут же поспешили успокоить.

— Вы с Драко — самая счастливая пара, которую я знаю, — искренне ответил Билл.

— С таким сыном, как Ральф, вы вообще идеальная семья, — добавила миссис Уизли.

— И вы очень любите друг в друга, — кивнул мистер Уизли.

Гермиона и Драко переглянулись, и оба скривились.

— Любим? — крякнул Драко. — Да как такое вообще может быть?

Гермиона, ничуть не оскорбившись, согласилась с ним.

— После того, как мы с тобой провели немного времени вместе, я признаю, что ты не так уж плох. Но я не… Я не люблю тебя. Совсем.

Он согласно кивнул.

— Совершенно верно. Ты не самая ужасная мать, Грейнджер, и мои родители, похоже, от тебя в восторге, но…

— Вот именно — но, — согласилась Гермиона, — вот именно.

Некоторое время все молчали, но вдруг голос миссис Уизли резко прервал тишину:

— Джордж Уизли! Не хочешь нам ничего рассказать?

Все повернулись к нему.

— Что? — невинно спросил Джордж, медленно пережевывая еду.

— Что-то вы сегодня притихли, молодой человек, — строго сказала миссис Уизли.

Джордж уже было открыл рот, чтобы ответить, но мать опередила его:

— Ты выглядишь так, будто что-то натворил или только собираешься. Ты что-то задумал, — торжественно заключила она, довольная своей проницательностью.

— Я? Задумал? Мама, я же твой сын! Что бы подумал Фред? — Джордж чуть обиженно поднял глаза к небу. — Я всего лишь думал о Малфоях.

— Пришел к каким-нибудь выводам? — миссис Уизли вопросительно подняла брови. Джордж промолчал, и она пригрозила: — Я расскажу тетушке Мюриель, где находится твой магазин, если ты нам все не расскажешь. Она давно уже хотела тебя навестить.

Джордж побледнел.

— Хорошо, хорошо, — глубоко вздохнув, он виновато посмотрел на Драко и Гермиону. — Это сделал я…

Глава 6


— Хорошо, хорошо, — глубоко вздохнув, он виновато посмотрел на Драко и Гермиону. — Это сделал я.

Они в шоке уставились на него.

— Что? — Гермиона не могла в это поверить. — Джордж! Почему, Мерлина ради… — она схватила Драко за руку, чтобы он не успел чего-нибудь натворить, послать смертельное заклятие, например, прежде чем Джордж успеет объясниться.

— Я хотел не этого, — мрачно ответил Уизли, — я думал, что смогу помочь вам.

— Стерев наши воспоминания? — повысила голос Гермиона. Она болезненно сжала руку Драко, и тот поморщился.

— Я просто пытался помочь, — защищался Джордж. — Вы с Драко как обычно спорили. А у меня было зелье, над которым мы с Ли сейчас работаем, оно стирает из памяти человека определенные события. Я думал, если вы его примите, то забудете о своих разногласиях. Оно на самом деле подействовало, и к концу вечера вы вели себя так, будто живете последний день.

Мысль об их поведении в ту ночь вызвала отвращение, но Гермиона было слишком зла, чтобы беспокоиться по этому поводу.

— Ты стер из памяти весь наш брак, идиот, — выпалила она.

Драко перебил ее:

— Что значит подействовало? Ты не был уверен, что оно подействует?

— Я не хотел лишать вас всех этих воспоминаний, — пояснил Джордж таким тоном, будто объяснял им простые истины. — Мы с Ли проверяли его на себе, и оно работало! Разумеется, я не помню, что забыл тогда, но у нас получилось. Я уже пытался выяснить, почему так вышло с вами. Надеюсь, смогу найти антидот.

Гермиона вздохнула — ответ ведь очевиден.

— Скорее всего, виноват алкоголь. Когда вы с Ли принимали это зелье, вы же не смешивали его с вином, или что там все пили во время вечеринки. А мы смешали. Вот и результат.

Джордж хлопнул себя по лбу.

— Мерлинова борода, Гермиона, ты права! Гениально! — он ухмыльнулся. — Уверена, что не хочешь работать на нас?

Она улыбнулась, слегка польщенная, а Драко прорычал:

— Как ты собираешься это исправлять, Уизли?

Улыбка Джорджа потускнела.

— Я не знаю. Пока не знаю, — поспешно добавил он, заметив, как сузились глаза Драко. — Я займусь этим, как только вернусь домой. Не хочешь мне помочь, Гермиона?

Гермиона прикусила губу.

— Я бы с радостью… чтобы убедиться, что ты не испортишь все на этот раз, — она строго взглянула на него, — но сегодня мы идем к целителю, и мне еще нужно сделать кое-что по работе к завтрашнему дню.

Джордж немного расстроился.

— Может, тогда завтра?

Миссис Уизли нахмурилась:

— Джордж, ты думаешь, что не сможешь создать противоядие самостоятельно?

— На это потребуется время — это все, что я хотел сказать, — ответил он, оправдываясь. — Если Гермиона поможет, все получится намного быстрее. Может, ты, Малфой? — спросил он с надеждой.

Драко покачал головой:

— Сам выпутывайся, Уизли, — он остервенело стал резать цыпленка, — и побыстрее.

— Пришли мне с совой список ингредиентов, — предложила Гермиона, — подумаю хотя бы над этим.

— У нас с Джинни появилась идея, — сказала Флер, вставая из-за детского стола, чтобы присоединиться к остальным.

Гермиона с надеждой взглянула на нее, а Драко подозрительно прищурился.

— Правда, не думаю, что она вам понравится.

— Ну?

— И не думаю, что это сработает, — извиняясь заранее, прибавила Флер, ее английский стал намного лучше за последние годы, — зато ничего не будет вам стоить. Вы должны поцеловаться.

— Поцеловаться? — шокировано повторил Драко, а Гермиона недоверчиво фыркнула.

— Мы не в сказке, — резко ответила она.

— Но наверняка знать не можете, — сказала Джинни, подсаживаясь ко всем. — Вдруг это подтолкнет ваши воспоминания.

— Нет, я не буду этого делать, — ответила Гермиона, мотая головой.

— Ну давай, Гермиона, не стесняйся, вы же постоянно целуетесь при всех. И при этом выводите из себя Рона, — поддакнул Джордж.

— Это всего лишь небольшой поцелуй мужа и жены, — нетерпеливо подтвердила миссис Уизли, — и вы давно уже не подростки.

— Она мне не жена, — проворчал Драко, однако все же повернулся к Гермионе.

— Мы можем сделать это без свидетелей? — прошептала она.

— Ты делаешь из мухи слона, — заметила Джинни, — это же просто поцелуй, вас никто не заставляет целоваться взасос.

Гермиона даже слегка покраснела от этого слова.

— Ладно, — сквозь зубы пробормотала она и посмотрела на Драко, который чувствовал себя так же неловко.

Пересилив себя, она подалась вперед и быстро коснулась губ Драко своими.

— Ты больше не болеешь!

Оба резко обернулись и увидели Ральфа. Теперь Гермиона покраснела по-настоящему.

— Э, да, ты прав.

— Возвращайся к Лили, — добавил Драко, — ей скучно.

Как только Ральф отвлекся, Гермиона застонала и уткнулась лбом в сложенные на столе руки.

— Это не помогло.

— А что за болезнь такая? — полюбопытствовал Гарри.

— Должна же я была сказать ему что-нибудь, — пробормотала Гермиона. — Он спросил, почему мы с Драко больше не обнимаемся, — она расстроено поднялась. — Я пойду в дом.

Она покинула двор. Все взгляды переключились на Драко, и он в ответ уставился на них.

— Я не собираюсь за ней идти.

— Я пойду, — вызвался Рон, — мне все равно нужно в туалет.

Драко хмуро взглянул на рыжего, но с места не сдвинулся.

***

Рон нашел Гермиону в гостиной, она сидела на диване и безучастно наблюдала за пламенем в камине.

— Это так тяжело, — прошептала она.

— Гермиона, я уверен, что рано или поздно ты все вспомнишь. Ведь ты никогда ничего не забываешь, — Рон попытался утешить ее. — Может быть, не сегодня и, возможно, даже не на этой неделе, но ты вспомнишь. Или узнаешь заново. Ты всегда так делаешь.

Гермиона невольно усмехнулась и смахнула со щеки слезу. Она слегка наклонилась и обняла Рона, а когда отстранилась, он неуверенно улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ.

— Значит, ты его приятель?

— Ага, — гордо ответил Рон, — а ты его мама.

— Голливуд и кабельное телевидение слишком сильно на тебя влияют, — сказала Гермиона, покачав головой. — А зачем ты купил ему ботинки?

— Это был подарок на день рождения.

Гермиона застонала:

— Я даже не знаю, когда он у него! Это ужасно. Я вообще не чувствую себя его мамой.

— Тринадцатого ноября, уже несколько месяцев прошло. Тогда ботинки были немного великоваты, потому он только сейчас стал носить их. Вы устроили для Ральфа вечеринку в поместье. Костюмированную, на тему Арктики, и он нарядился эскимо. Драко был одним из эльфов Санты, а ты обычным полярником или как ты там себя называла. Но самым оригинальным был костюм Люциуса, — сказал Рон, расплываясь в широкой улыбке, — он был пингвином.

Гермиона разинула рот:

— Ты шутишь? Такое я бы точно запомнила.

Рон помотал головой:

— Неа, не шучу. Я как-нибудь покажу тебе снимки, — он ухмыльнулся. — Ральф так захотел. Нарциссе пришлось нарядиться полярным медведем, но она отлично справилась со своей ролью.

Гермиона вздохнула:

— Знаешь, я бы задушила Джорджа, если бы это что-нибудь решило. Наверное, у нас была вечеринка века, а я ее даже не помню!

— Он все исправит, Гермиона. Джордж всегда держит слово.

Они несколько секунд молчали, и Гермиона вдруг разозлилась:

— Знаешь, что действительно раздражает? — спросила она мрачно. — Малфой. Я вот недавно смотрела на него, пытаясь понять, что в нем нашла, и ничего не увидела. Он даже с виду непривлекательный!

Рон скептически поднял брови:

— У Джинни начался бы сердечный приступ, если бы она сейчас тебя услышала.

— Ладно, может быть, только чуть-чуть, — уступила Гермиона, — но не в хорошем смысле, а скорее за счет его завышенной самооценки типа «я намного лучше тебя». Что смешного? — спросила она Рона, который начал смеяться.

— Ты говорила то же самое несколько лет назад, — объяснил он, — а Джинни и Флер тогда утверждали, что ты просто не хочешь признавать свой явный к нему интерес.

Щеки Гермионы запылали.

— Это не правда, я вовсе не нахожу его интересным.

— Зато сразу после этого — ну ладно, примерно через год, — ты заявила, что выходишь за него замуж.

— Это еще ничего не доказывает, — проворчала она, — он все еще выглядит, как высокомерный мерзавец.

— И то правда, — согласился Рон. — Так что ты собираешься делать теперь?

— Через полчаса у нас назначен прием у частного целителя. Мы оставим здесь Ральфа, а сами отправимся туда, посмотрим, поможет ли нам медик. Держу руку на сердце.

— Джордж разберется с этим, — заверил ее Рон, — может, потребуются годы, но он все исправит.

— Я не хочу ждать годы, — застонала Гермиона, — я должна вспомнить, почему вдруг тронулась умом и вышла замуж за Драко-чертового-хорька-Малфоя.

— Он настолько ужасен? — посочувствовал Рон. — Мы с Гарри всегда думали, что он как муж хорошо к тебе относится. Во всяком случае, лучше, чем мы ожидали.

— На самом деле он не так ужасен, — призналась Гермиона, — просто я никак не могу осознать, что замужем и… что спала с ним! Наверное, мне придется пить Амортенцию, чтобы ускорить процесс.

— Вообще-то, я тоже об этом думал, — заметил Рон, откинувшись на спинку дивана. — Тебе снова нужно влюбляться в него? То есть я хотел сказать, что зелье повлияло на твою память, но ведь не на чувства. Пусть ты не помнишь причину, но, возможно, все еще любишь его.

— Я и об этом думала, — ответила Гермиона, — но поверь, если бы это было так, я бы знала.

Они немного помолчали, и Гермиона спросила:

— А как ты отреагировал, когда я во всем призналась?

— Я не мог поверить. Если честно, даже не думал, что такое может случиться. Ты и Малфой? Насколько я знал, он тебе даже не нравился, что уж говорить о любви к этому придурку. Это было хуже всего. Я не понимал, почему ты нам раньше обо всем не рассказала. Тот факт, что вы помолвлены, шокировал меня, но еще хуже было осознавать, что вы встречались тайно, — Рон усмехнулся и сжал ее руку. — Я сначала будто сошел с ума, но потом успокоился. И ты сказала, что удивлена моей реакции. А я попросил дать мне немного времени. Конечно, я вовсе не обрадовался, но и ругаться с тобой не собирался. Лучшие друзья, помнишь?

— Ничего себе, — Гермиона все еще приходила в себя. Она была очень тронута таким отношением. Наклонившись, она быстро его обняла. — Ты продолжаешь удивлять меня, Рон. А Гарри? Как он это принял?

— Он, конечно, слегка ошалел, но Джинни возмутилась намного сильнее, наверное, потому, что не догадалась обо всем раньше. Я думаю, что восставший из могилы Волдеморт не смог бы так же ее шокировать, — он ухмыльнулся сам себе. — В общем, вы тогда попросили прощения, что скрывались и недооценивали нас. Конечно, все утряслось, особенно когда ты попросила Джинни помочь тебе с выбором свадебного платья, в котором, кстати, выглядела просто сногсшибательно.

— Спасибо, — Гермиона взглянула на часы и вздохнула: — Скоро нужно быть у целителя. Я надеюсь, это не простая трата времени.

— Удачи, — ответил он и похлопал ее по спине, а затем растянулся на освободившемся диване, перекинув ноги через подлокотник. — Пожалуй, я посплю немного.

Гермиона ласково улыбнулась ему:

— До встречи.

Глава 7


Целитель Шлемм, один из лучших экспертов волшебной Британии в области ментальных расстройств, ничем не смог им помочь. Ни одно из специальных зелий и заклинаний не помогло, и Драко с Гермионой ушли от него в расстроенных чувствах.

Гермионе с трудом удалось не накричать за обедом на Ральфа, который болтал без умолку. Он напевал какие-то детские песенки, которым учила внуков миссис Уизли, и при этом путал половину слов, что раздражало родителей еще больше. Уложив сына в постель, Драко и Гермиона молча разошлись по своим спальням, расстроенные сложившейся ситуацией.

Несмотря на усталость, Гермиона вновь не могла заснуть. Она была слишком взволнована, и даже те способы, которые в Хогвартсе всегда помогали ей снять напряжение и расслабиться, не помогли. Ну, может, и помогли, но сон все равно не шел. Около двух часов ночи Гермиона откинула одеяло в сторону и отправилась на поиски кухни. Во время ужина она плохо ела, и хотя обычно пустой желудок не мешал ей спать, сейчас, уже отчаявшись уснуть, она готова была сделать все, что угодно.

Но стоило выйти за пределы комнаты, как она поняла, что даже не представляет, в какой стороне эту кухню искать.

Гермиона нерешительно остановилась у спальни Драко, чтобы спросить у него, но в комнате было тихо, а из-под двери не пробивался свет. Спит, наверное. Вот счастливый, мерзавец.

Тогда она решила побродить по поместью и найти кухню самостоятельно. Если повезет, то подсознание — та часть, что еще хранит все воспоминания, — приведет ее в нужное место.

По пути Гермиона наткнулась на какое-то помещение, в котором горел свет. Если это не кухня, то, возможно, здесь ей хотя бы подскажут, как туда пройти.

Коротко постучав, она вошла. Каково же было ее удивление, когда она увидела там сидящего за столом Драко.

— Малфой?

Он обернулся и мутно взглянул на нее.

— Грейнджер. Входи.

— Я думала, ты спишь, — призналась она, переступая порог и осматриваясь. — Это кухня? Я думала, что она будет больше.

Драко усмехнулся.

— Я не мог заснуть. И да, это наша кухня. Эльфы пользуются большой кухней, она находится в подвале, как раз под столовой.

— Прямо как в Хогвартсе, под Большим залом.

— Я никогда не был на кухне в Хогвартсе, — сказал Драко. — Ну, что тебя сюда принесло?

— Не могла заснуть, — ответила она. — Решила выпить горячего шоколада. А тебя?

— Пришел за чашкой кофе.

Гермиона приподняла бровь.

— Ты, должно быть, шутишь?

Он рассмеялся.

— Да, шучу. Я за печеньем.

Гермиона чуть улыбнулась: он пытался быть смешным, как мило.

— Хочешь тоже? Горячий шоколад, я имею в виду.

Он кивнул, и она призвала нужные ингредиенты.

— Ты когда-нибудь думала, как мы влюбились друг в друга? — вдруг спросил Драко, заставив Гермиону вздрогнуть.

— Что?

— Когда ты зашла после обеда в дом, Уизли рассказали мне, — он буравил стол глазами, не решаясь посмотреть на нее.

Гермиона некоторое время молчала. Хочет ли она знать? Да, но понравится ли ей эта история? Когда напиток был готов, она поставила кружки на стол и села рядом с Драко.

— Ладно, расскажи мне.

— Это случилось на работе, — сказал он, помешивая шоколад. — Я подал какие-то документы для моей компании в твой отдел в Министерстве, и так случилось, что моим прошением занялась ты.

— Ага, и ты поэтому решил на мне жениться?

Драко фыркнул.

— Нет. Ну не сразу, — он помолчал. — По их словам, долгое время это было секретом. Они знали, что мы с тобой встречаемся по работе, но даже не догадывались, что наши деловые ужины переросли в… свидания.

— О, — Гермиона рассеяно помешала напиток. — Я вот думаю, как ты сделал мне предложение и почему я приняла его.

— По всей видимости, мне пришлось просить несколько раз, прежде чем ты согласилась.

— О, — более подходящего ответа не нашлось. Значит, он первый полюбил ее. Повторится ли это снова?

Минуты тянулись в полной тишине. Они быстро допили горячий шоколад, и Драко откинулся на спинку стула.

— Грейнджер, ты туда что-то подмешала? Мне почему-то захотелось спать.

Гермиона покачала головой, хотя тоже почувствовала себя сонной.

— Нет, это просто старый добрый горячий шоколад.

Ответа не последовало, и она посмотрела на Драко: тот, оказывается, уже уснул.

Гермиона застонала и положила голову на руки.

— Отлично.

Ей нужно убрать кружки, разбудить Драко и отправиться в свою постель. Она закрыла глаза. «Лишь на минутку», — пообещала она себе.

***

Гермиона проснулась, когда домовой эльф тронул ее за руку. Она быстро взглянула на часы, те показывали начало седьмого: значит, они с Драко проспали около четырех часов.

— Доброе утро, госпожа Гермиона, — робко сказал эльф. — Вам с хозяином Драко следует вернуться в спальню. До семи еще можно поспать.

Понадобилось какое-то время, чтобы слова эльфа дошли до сонного гермиониного сознания. Несколько секунд спустя она поднялась со своего места и отодвинула стул.

— Спасибо, Вустер, — ответила она, вымучено улыбаясь. — Так мы и сделаем.

Одной рукой Гермиона потерла шею, а другой — толкнула Драко.

— Проснись, Малфой.

Он поднял голову со стола и огляделся.

— Что?

— Мы уснули, — объяснила Гермиона. — Вустер только что разбудил меня. Нам лучше вернуться в постель, а то на работу скоро вставать.

— Точно, — кивнул Драко, поднимаясь и тайком стирая со стола слюни. Он повернул голову и застонал: — Ой!

— У меня тоже затекла шея, — сказала Гермиона, когда они покинули кухню. — Не могу поверить, что мы проспали четыре часа!

— Мы устали, — сказал он, подавляя зевок. — И я плохо спал прошлой ночью.

— Я тоже, — вздохнула Гермиона, подходя к спальне. — Увидимся за завтраком.

— Спокойной ночи, — улыбнулся Драко и скрылся в своей комнате.

Гермиона какое-то время смотрела ему вслед, прежде чем открыть дверь и проскользнуть в свою спальню. Сердце учащенно билось, и она отругала себя, залезая в кровать.

— И вовсе не привлекательный, — сказала она себе, откидываясь на подушки. — Ничуточки.

Она вздохнула и уставилась в потолок, чувствуя себя глупо, но решив, что спорить с собой бесполезно, закрыла глаза и уснула.

***

Проснулась Гермиона почти сразу же, разбуженная тем же эльфом.

— Госпожа, уже четверть восьмого, — нерешительно объяснил он. — Вы ведь не хотите опоздать на работу.

Гермиона застонала и отвернулась, подавив желание выгнать Вустера. Вместо этого она заставила себя сесть и даже поблагодарила его.

— Малфой уже проснулся?

— Нет, госпожа. Я сейчас займусь этим, — с поклоном эльф удалился, и Гермиона снова откинулась на кровать. На работе нужно быть в восемь, так что у нее достаточно времени на сборы.

Мысли вернулись к Ральфу. К сожалению, приходилось постоянно напоминать себе о нем. Они с Драко должны увидеть его, прежде чем уйдут на работу, — жаль, что в будни они мало времени проводят с сыном, только утром и вечером.

Отчаянно сопротивляясь сну, Гермиона кое-как привела себя в порядок. Она вошла в столовую и увидела там Драко, который выглядел чересчур раздраженным. Причина его настроения обнаружилась здесь же.

— Доброе утро, мамочка! — восторженно закричал Ральф.

— Доброе утро, — ответила она, наклоняясь к нему для поцелуя. — Ты сегодня такой веселый.

— Я рассказывал папе о своем сне! Там была собака, очень большая! И я ездивал на ней верхом…

— Ездил, — отрезал Драко. — Я же уже говорил тебе.

Ральф замер и огорченно взглянул на отца.

— Прости, папа. Я забыл.

— Все нормально, — Драко вернулся к завтраку, и все трое замолчали.

Ральф отодвинул тарелку, но Дживсу удалось уговорить его поесть хотя бы хлопьев. Через несколько минут Драко поднялся из-за стола.

— Я закончил. Вечером увидимся.

Гермиона удивленно на него посмотрела.

— Но ведь еще рано.

Он лишь пожал плечами и попрощался. Ральф посмотрел ему вслед и повернулся к Гермионе.

— Мамочка, он на меня сердится?

Гермиона вздохнула и налила себе кофе.

— Нет, просто он сегодня не выспался.

— А, — Ральф захрустел хлопьями, болтая ногами под столом.

— Я рада, что ты выспался, — сказала Гермиона.

— Ага! Я видел сон про большую собаку…

Ральф щебетал на протяжении всего завтрака и замолчал, только когда у Гермионы осталось десять минут. Поспешно чмокнув сына в щеку, она поспешила в свою комнату, чтобы почистить зубы и собрать сумку, и как только со сборами было закончено, отправилась на работу.

***

Как же хорошо было снова оказаться в Министерстве, где не нужно беспокоиться о Ральфе или Драко. Хотя и здесь они о себе напоминали — фотографии сына и мужа, весело машущих ей, висели на стенах и стояли на рабочем столе — все равно можно отдохнуть от домашней суеты.

В течение дня заглядывали Гарри и Рон, спрашивали, как у нее дела. Это было очень мило с их стороны, но Гермиона предпочла бы услышать что-нибудь радостное для себя, например, что Джордж сделал противоядие. Глупо, конечно, ожидать, что он закончит так быстро, но она так устала постоянно быть в напряжении.

В половине седьмого Гермиона собрала вещи и не спеша направилась к каминной сети. Сегодня она освободилась на час позже обычного, но домой все же не торопилась.

— Малфой-мэнор, — неохотно произнесла она и позволила пламени унести ее.

***

Первое, что она увидела, оказавшись на месте, — это Ральф, сидевший на полу прямо напротив камина.

— Мама! — он вскочил и обхватил ее ноги. — Ты опоздала. Я думал, что ты уже не вернешься.

Гермиона едва слышно застонала и, отбросив сумку, наклонилась, чтобы поднять Ральфа на руки. Она заметила на его щеках дорожки от слез.

— Ты плакал? — мягко спросила она, убирая волосы с его лица.

— Я думал, что ты не вернешься домой, — повторил он и снова заплакал.

— У меня было много работы, — ответила Гермиона. Конечно, это была ложь, она работала сверхурочно, только чтобы отдохнуть от дома, а не потому что была обязана это делать.

— У папы тоже много работы?

— Он еще не вернулся?

— Нет. Я думал, что вы бросили меня, — засопел Ральф. — Вы ничего не сказали.

— Прости меня, — виновато сказала Гермиона — хорошая же из нее мать. — Наверное, я забыла предупредить, — она поцеловала его в лоб и попыталась улыбнуться. — Ральф, мы с папой никогда тебя не оставим, понимаешь?

Он вытер нос и кивнул.

— Но я так подумал…

— Иногда мы будем приходить поздно, но обещаю, Ральф, возвращаться мы будем всегда. Хорошо?

— Хорошо, — он обвил маленькими ручками ее шею.

— Мы с папой очень любим тебя, — «только не можем вспомнить», — подумала она, злясь на Джорджа. Интересно, сам он хоть представляет, как перевернул их жизнь с ног на голову?

— Я тоже люблю тебя, мамочка.

Она крепко обняла его, а затем опустила на пол.

— Чем ты сегодня занимался?

— Я нарисовал картинку, — он поднял листок, который бросил перед тем, как подбежать к ней. Наверное, он так сильно ждал ее, чтобы показать свой рисунок, и Гермиона почувствовала себя еще более виноватой. Мерлин, она худшая мать на свете! — Это ты, я и папа кушаем вместе. Вы с папой улыбаетесь. И папа больше не хмурится.

Гермиона так расхвалила рисунок, как только могла это сделать любящая мать. Она обязательно поговорит с Малфоем, им нужно постараться наладить отношения, пока Ральф не заметил, что с ними что-то не так.

В семь часов прилетела сова от Драко, он сообщил, что не успеет вернуться к ужину. Ральф очень расстроился и во время еды проронил всего пару слов, хотя Гермиона всячески старалась разговорить его. Когда стало ясно, что Драко даже не успеет пожелать Ральфу спокойной ночи, тот отдал свой рисунок Гермионе.

— Покажи папе, когда он вернется домой, — попросил он.

Гермиона кивнула и поцеловала сына в щеку.

— Конечно, — она подоткнула одеяло и немного почитала ему вслух про Питера Пена, пока малыш не заснул.

Через полчаса Драко наконец вернулся. Гермиона, которая решила дождаться Малфоя во что бы то ни стало, при его появлении сразу же вскочила с кресла.

— Ты пропустил ужин, — сердито сказала она.

— Я был занят.

— Ральф ждал тебя.

— От этого у меня не стало меньше работы, — Драко немного смутился.

Гермиона сверкнула глазами.

— Ты не можешь спрятаться от него, Малфой. Взгляни уже правде в глаза, нас обоих это касается, и ты должен помочь мне хотя бы сделать вид, что в нашей семье все в порядке. Ты не можешь отгородиться своей работой! Ты должен возвращаться вовремя, как обычно! Ради Ральфа.

— Знаешь, Грейнджер, я не готов быть отцом этого ребенка. Я не готов ставить его потребности выше своих и думать о нем в первую очередь, — Драко обошел ее и направился в свою комнату. — Он очень милый и сообразительный, но я не могу сейчас воспринимать его как своего сына.

— Но он твой сын! А я твоя жена! Ты не можешь просто уйти…

— Если бы я мог вернуть все на свои места, я бы сделал это. Но я не могу, поэтому тебе придется справляться собственными силами, а я буду делать то, что сам посчитаю нужным.

Гермиона стиснула зубы.

— Ты не можешь спрятаться в свою нору и ждать, что я все исправлю, Малфой.

— Что ты хочешь от меня?! — закричал Драко, поворачиваясь к ней лицом. — Я ничего не могу поделать!

— Я тоже не могу, но…

— Вот и не указывай мне, что делать! — он яростно взглянул на нее и отвернулся.

Гермиона замолчала и пошла вслед за ним, мысленно считая до двадцати. Когда она слегка успокоилась, то решила поговорить еще раз, без лишних эмоций.

— Малфой, если честно, я пыталась сделать то же самое. На самом деле я пришла с работы на час позже. И Ральф очень беспокоился за нас. Мы не можем быть идеальными родителями сегодня, а завтра, устав от этого, всячески избегать его. Он не игрушка. И даже если ты не помнишь его, Малфой, ты все равно должен что-то чувствовать. Гордость или, может быть, даже привязанность.

— Да знаю я, знаю! Умом понимаю, как должен к нему относиться, а как этого делать не следует, но чувствам приказать я не могу. Да, он удивительный ребенок, но я не могу часами возиться с ним, я устаю, понимаешь? Я иногда даже слышать его не могу, потому что меня это раздражает, — он открыл дверь своей спальни и отступил, пропуская Гермиону вперед.

— Я думаю, что это вполне естественно, но мы не можем позволить себе быть настолько эгоистичными. Да, мы тоже от этого страдаем, но нельзя допустить, чтобы это… эта проблема изменила наше отношение к нему, хотя бы видимое. Я знаю, это сложно, — Гермиона повысила голос, когда Драко открыл рот, чтобы возразить, — но нельзя упиваться жалостью к самим себе. Пусть мы его и не помним, но все еще являемся его родителями и обязаны о нем заботиться.

— Я просто хотел от всего этого отдохнуть.

Гермиона вздохнула, вспомнив, что пару часов назад чувствовала то же самое.

— Я тоже. Иногда мне кажется, что я могу с этим справиться, но в остальное время — полностью подавлена, — теперь, когда они не кричали друг на друга, она ощутила невероятную усталость. Она не хотела ругаться с ним, хотя, конечно, виноваты в этой размолвке были оба. — Мне кажется, нам обоим время от времени нужен будет перерыв, только не стоит устраивать их одновременно. Нарцисса сказала, что ты предпочитаешь работать дома, чтобы больше времени проводить с Ральфом. Но если ты захочешь чаще бывать в офисе, я думаю, в этом не будет ничего страшного. Просто один из нас должен приходить домой вовремя, чтобы он не волновался.

Драко медленно выдохнул и кивнул.

— Ты права.

— Я подумывала взять отпуск, — призналась она, — но мне кажется, что лучше оставить все… как обычно. Может быть, это поможет что-нибудь вспомнить.

Она не стала упоминать о том, что сама не хотела бы лишаться возможности иногда отдыхать от домашних проблем.

— Как обычно, — повторил Драко, глухо усмехнувшись, — только не уверен, что у меня получится.

— У тебя уже получается, — Гермиона хлопнула по лбу. — Чуть не забыла! Ральф нарисовал это… — она полезла в карман за бумажным листком, — и попросил, чтобы я показала тебе.

Драко долго смотрел на рисунок, а затем положил в прикроватную тумбочку. Он повернулся к Гермионе, и она очень удивилась выражению его глаз.

— Знаешь, что я увидел сегодня в офисе? Там по всей стене развешаны рисунки Ральфа. Наверное, я вставлял в рамки все, что он рисовал. И когда я смотрел на них, то почему-то чувствовал себя таким виноватым, будто самозванец какой-то. Но ты права, — повторил он вновь, — я вовсе не самозванец, и даже если в голову приходят такие мысли, я не должен идти у них на поводу.

Гермиона ободряюще улыбнулась и, приблизившись, прикоснулась к его руке.

— Спокойной ночи, Драко.

— Спокойной ночи. Надеюсь, сегодня мы наконец выспимся.

— Думаю, да. У меня уже глаза закрываются.

— У меня тоже.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Гермиона.

Но как бы ей не хотелось, Гермиона еще долго не могла уснуть. Драко ничего не сказал на следующее утро, но по его глазам и дурному настроению она поняла, что и с ним было то же самое.

Глава 8


Когда уставшая после работы Гермиона вернулась домой, она была рада тому, что Ральф не ждет ее у камина. Оставив свои вещи, она на цыпочках подошла к детской и заглянула туда. Он лежал в кровати и разговаривал с Драко.

— Помнишь, как я летывал… летал на твоей метле?

— Э, если честно, то нет, — виновато ответил Драко.

— Нет? Папа! Я же сидел перед тобой! Мы поднялись высоко в небо, и ветер завывал так вууух!

— Ах да, было весело. Как-нибудь еще полетаем.

— Да! Может сейчас?

Гермиона едва удержалась от смеха.

— Не сейчас, Ральф, — ответил Драко, тоже улыбаясь. — Я устал. Может быть, в эти выходные.

— А сколько ждать до выходных? Когда у меня будет своя метла? Мама разрешит мне летать? Она боится летать, — вдруг серьезно сообщил Ральф. — Она когда-то ушиблась?

Драко застонал:

— Слишком много вопросов, Ральф. Я слишком устал, чтобы думать сейчас.

Гермиона решила больше не прятаться и выручить Драко. Она легонько постучала по двери и открыла ее.

— Привет, ребята.

— Мама! — Ральф, поднявшись на колени, нетерпеливо заерзал. — Угадай, что я сегодня делал?

— Ты нарисовал еще одну красивую картинку? — предположила Гермиона.

— Нет, я нарисовал целую книгу с картинками, — гордо ответил он. — Это целая история, но я еще не закончил.

— Ух ты, как здорово, — просияла Гермиона, обнимая сына. Его первая книга! Она повернулась к Драко. — А ты чем сегодня занимался?

Тот, лежа на кровати и уткнувшись лицом в постель, приглушенно ответил:

— Изо всех сил пытался не заснуть.

Гермиона вздохнула.

— То же самое. Мы так устали, что сегодня нужно выспаться обязательно.

Драко приподнялся на локтях и посмотрел на нее.

— Я уже думаю принять зелье, — серьезно сказал он, — конечно, если это не опасно.

Она согласно кивнула. Сонное зелье действовало на всех по-разному: одним достаточно лишь глотка, другим — и целого кубка мало. Передозировка могла привести к коме, а недостаточная порция, напротив, не дала бы никакого эффекта. Кроме того, частое употребление этого зелья вызывало привыкание.

— Не переживай, скорее всего, мы и так заснем, стоит только до подушки добраться.

Драко приподнял бровь.

— Почему-то мне так не кажется.

Поздно ночью Гермиона поняла, что Драко был прав. К сожалению, это повторилось и на следующую ночь, и на следующую, и Гермиона начала уже думать, что бессонница была побочным эффектом от зелья Джорджа. Они с Драко все же попробовали воспользоваться сонным зельем, но как ни меняли дозировку, ничего не помогало. Они были истощены и постоянно раздражались, и хотя пытались не срываться на Ральфе, стараясь выяснять отношения, пока он спал, им, особенно Драко, все равно удавалось это с трудом. Гермиона осознала, как плохо они поступают, когда вернулась с работы раньше обычного и обнаружила Дживса, тщетно упрашивающего Ральфа оставить игрушки и принять ванну.

— Скоро вернется ваша мама, — уговаривал эльф, но Гермиона подозревала, что тот знал о ее присутствии возле двери, — и вы же знаете, она любит, когда вы встречаете ее чистеньким.

Ральф, не обращая на него никакого внимания, продолжал играть.

— Пожалуйста, мастер Ральф, вы же не хотите сердить ее.

— Мне все равно, — раздраженно отозвался Ральф, — она всегда теперь сердится.

Гермиона закусила губу, чувствуя за собой страшную вину.

— Ну так не будем давать ей еще один повод, — разумно заметил Дживс.

— Я все еще играю.

— После ванны продолжите.

Слова Дживса не возымели никакого эффекта, и он снова заговорил, уже более строго:

— Мастер Ральф, я буду считать до десяти, и если вы не отложите игрушки и не пойдете в ванную, я буду вынужден позвать вашу маму.

Послышался стук, как будто Ральф бросил игрушки на пол.

— Я не хочу! Ты... ты… ты холодный, заносчивый мерзавец! Ты эгоистичный, бессердечный, деспотичный, заумный…

Гермиона поспешно толкнула дверь, и Ральф замер на середине гневной тирады. Она не знала, что делать: рассердиться на него за то, что тот так разговаривает, особенно, с Дживсом, или чувствовать себя ужасно виноватой за то, что они с Драко невольно научили Ральфа таким словам, постоянно ругаясь друг с другом.

— Что здесь происходит? — спросила она, так и не решив, как ей реагировать. — Почему ты кричал на Дживса?

Ральф молча уставился в одну точку на полу. Дживс тоже не поднимал взгляда, устремив его куда-то в сторону. Кажется, он не хотел, чтобы у Ральфа были неприятности.

— Хозяин Ральф собирался принять ванну.

— Это не повод для крика, Ральф, — она нахмурилась, и он еще сильнее выпятил нижнюю губу. — Дживс, почему бы тебе не сделать перерыв или не заняться чем-нибудь другим. Я позабочусь о том, чтобы Ральф принял ванну.

— Нет! — внезапно завопил Ральф. — Я хочу Дживса!

Это слегка задело Гермиону, однако ее рассудок подсказывал, что даже она предпочла бы сердитой матери компанию домовика.

— Следовало подумать об этом раньше, прежде чем ты начал обзывать его.

Ральф снова затих, а она взяла пижаму и повела его в ванную, где он продолжал дуться на нее.

— Как думаешь, я должна на тебя рассердиться?

Ральф засопел, но продолжал молчать. Гермиона вздохнула и помогла ему вымыть голову.

— А я вот не знаю. Но все же не сержусь, правда.

— Нет? — спросил он недоверчиво.

— Нет. Я слишком устала, чтобы злиться. Но я расстроена из-за того, что ты накричал на Дживса. Он к тебе хорошо относится, так ведь?

— Да.

— Поэтому тебе следует делать то же самое. Обычно так ты и поступаешь, и это правильно. Пусть он домовой эльф, ты все равно должен уважать его, да и всех остальных эльфов тоже. Я считаю, что каждый заслуживает уважения. Понимаешь, о чем я говорю?

— А что такое уважение?

— Это значит, что ты должен разговаривать с ним так, будто он очень важен для тебя. Обращаться с ним так, как ты бы хотел, чтобы он обращался с тобой. Слушаться его, когда он просит тебя что-то сделать, и ни в коем случае не кричать на него. Никому не нравится, когда на него кричат. Теперь понимаешь?

— Думаю, да.

— Ты же не видел, чтобы папа или я кричали на него, правда?

— Но он не заставляет вас бросать игрушки и принимать ванну, — высказал Ральф.

— Так мне ведь не три года, — парировала Гермиона, поднимая мыло. — И еще, ты хотя бы понимаешь смысл слов, которые произносил, или когда-нибудь слышал, чтобы мы с папой так говорили?

— Я слышал вас.

— Мне очень жаль. Нам с папой не следует ссориться, и мы не должны были говорить друг другу такие вещи. Нельзя говорить того, что может обидеть человека, а это как раз те самые слова. Я уже извинилась перед папой, а ты должен извиниться перед Дживсом. И мне бы очень хотелось, чтобы ты так больше никогда не делал.

— А папа перед тобой тоже извинился?

— Да, извинился, — Гермиона не стала упоминать о том, что их извинения были высказаны в виде: «удачной попытки выспаться сегодня» и «спасибо, тебе того же». Пожалуй, такие подробности не пойдут на пользу. — Так ты попросишь прощения у Дживса?

— Попрошу, — казалось, к Ральфу вернулось хорошее настроение, и он позволил Гермионе умыть себя и ополоснуть чистой водой. Она вытерла его и надела пижаму, а затем, оставив с игрушками в детской, сама отправилась в ванную, надеясь на то, что сможет сегодня быстрее уснуть, раз уж нет сил даже сердиться на Ральфа. Увы, этого не произошло.

***

Когда Джинни несколько дней спустя заглянула к Гермионе на работу, та была уже на грани истерики.

— Есть новости от твоего брата-гения? — прорычала она, мрачно глядя на Джинни.

— Пока нет. Но он работает над этим. Я никогда раньше не видела, чтобы он так усердно трудился, — Джинни, игнорируя взгляд Гермионы, как ни в чем не бывало продолжила: — Как у вас с Драко?

— Нормально, я полагаю, — сухо ответила Гермиона, — учитывая обстоятельства.

— Ну ладно, Гермиона, не злись на меня. Я же просто пытаюсь помочь.

Гермиона вздохнула.

— Точно. Прости. Просто я не высыпаюсь последнее время. Ни разу после того, что случилось.

— Это же было две недели назад, — Джинни нахмурилась. — Почему? Драко храпит?

— Не знаю. Мы не… живем в одной комнате.

— А может, следовало бы. Попробуйте спать вместе, — задумчиво сказала Джинни, — может быть, ваши тела помнят то, что отказывается вспоминать разум. Знаешь, вот я сплю плохо, когда Гарри нет рядом.

Гермиона поморщилась, вспомнив, как тогда проснулась и обнаружила рядом с собой Драко — совершенно голого. Правда, и на ней одежды было не больше, так что жаловаться она не вправе.

— Я подумаю, — пообещала она. — Уже и не вспомню, когда последний раз хорошо спала.

— Попробовать стоит, — заверила Джинни. — Спроси об этом Драко. Он хорошо спит?

— Не очень, — ответила Гермиона, теребя в руках перо. — На самом деле мы не так уж много разговариваем. За исключением случаев, когда ругаемся. Больше всех говорит Ральф, — добавила она, улыбаясь. — Иногда он говорит так быстро, что я его не понимаю.

— Но он очень смышленый, — сказала Джинни, — и иногда просто увлекается. Он говорит лучше Джеймса, который почти на год его старше, и намного лучше Лили.

— Скоро он уже начнет читать, я уверена. Может быть, я даже попрошу его прочитать мои отчеты, — засмеялась Гермиона.

— И вы с Драко из-за этого обязательно поспорите, — сказала Джинни, наклонившись, чтобы обнять ее, и затем подошла к камину. — Ты попробуешь поспать в своей бывшей комнате, хорошо? В вашей с Драко спальне. Тебе и правда нужен сон.

— Я скажу ему об этом, — снова пообещала Гермиона Джинни, которая уже исчезала в пламени.

Когда подруга ушла, Гермиона вернулась к лежащим перед ней документам, совершенно не способная вникнуть в их суть. Она широко зевнула, решив, что нет нужды говорить с Драко обо всем этом. Сегодня все будет нормально. Сегодня ночью она выспится.

***

Этим же вечером Гермиона лежала в постели, страшно зевая, но заснуть не могла. Она была вялой, абсолютно измотанной, но сон все равно не шел. Ситуация была настолько нелепой, что Гермиона готова была расплакаться. От отчаяния и усталости она решила последовать совету Джинни. Схватив подушку и одеяло, она тихонько подобралась к комнате Драко и, постучав в дверь, открыла ее.

Драко поднялся на кровати и взглянул на нее и спальные принадлежности в ее руках. И понял все без слов. Вздохнув, он перебрался на одну сторону огромной кровати, освобождая для нее место.

— Спасибо, — чуть смутившись, пробормотала Гермиона. — Это была идея Джинни.

— Мне все равно, — ответил Драко. — Главное, чтобы это сработало.

К их удивлению и облегчению, это подействовало, как волшебные чары.

***

Когда Гермиона проснулась следующим утром, первое, что пришло ей в голову, — она в постели с Драко, и она чудесно выспалась. И при этом даже не помнила, успела ли пожелать ему спокойной ночи. Следом пришло осознание того, что к ней прижимается что-то теплое.

Она задохнулась и почувствовала, как запылали щеки. Об этом она и не подумала. Гермиона как можно осторожней отодвинулась, стараясь его не разбудить. Но тут раздался тихий голос:

— Мама?

— Ральф?

Гермиона в замешательстве обернулась и увидела, что Драко лежит на своей половине кровати, там, где и должен, а их сын втиснулся между ними.

— Ты проснулась?

Гермиона улыбнулась.

— Проснулась, — ответила она, притягивая Ральфа к себе. — Давно ты пытаешься нас разбудить?

— Я не пытался, — возразил он, поудобней устраиваясь в ее объятиях, — я тихонечко. Я тебя разбудил?

— Нет, не разбудил, — заверила она его, — ты правда очень тихо себя вел. Тише домового эльфа.

Он просиял.

— Я проснулся и больше не мог заснуть, — начал он объяснять, — поэтому и пришел.

— И я очень этому рада. Нет ничего лучше, чем проснуться и увидеть рядом тебя, — она улыбнулась. — Сколько сейчас времени?

Ральф пожал плечами:

— Рано.

Гермиона засмеялась и, приподнявшись, взглянула на часы.

— Полседьмого. Ты прав, еще рано, — она посмотрела на Драко — тот продолжал крепко спать, и развернулась к Ральфу, который снова сонно заморгал. — Давай поспим, — прошептала она, укладываясь рядом с ним.

Он кивнул и прижался к ней. Она обняла его и закрыла глаза, гадая, сможет ли теперь уснуть.

***

Гермиона проснулась, только когда зазвонил будильник Драко. Она поспешно выскользнула из постели, стараясь не потревожить Ральфа.

Драко пошевелился и лениво потянулся. Он наткнулся рукой на Ральфа и повернулся, в замешательстве хмуря брови.

— Что здесь делает Ральф? — спросил он у Гермионы, которая была уже возле двери.

— Он сказал, что проснулся и не смог больше уснуть, — пожала она плечами. — Думаю, не стоит его будить, пусть поспит.

— Ладно, — кивнул он. — Хорошо спала?

Она слегка удивилась его вопросу, но улыбнулась:

— Ага, а ты?

— Очень хорошо, — ответил он, зевая и поднимаясь с кровати. — Наверное, будет лучше, если ты перенесешь свои вещи обратно я эту спальню.

— Все? — Гермиона слегка запнулась, и он удивленно взглянул на нее. — Я... я имела в виду, что могла бы просто… спать здесь, а все остальное делать там… — выдавила она, краснея. — То есть если ты не против, конечно.

— Если тебе здесь неудобно, делай как знаешь, — ответил Драко, подходя к шкафу, чтобы выбрать одежду. — Просто я подумал, что будет неплохо, если все вернется на свои места… Ты сама так говорила.

Гермиона посмотрела на Ральфа и поняла, как им повезло, что именно прошлой ночью она отважилась сюда прийти. Если бы он не обнаружил их вместе, не стоит даже говорить, какие он мог бы сделать выводы.

— Хорошо, — решилась она наконец, — я принесу свои вещи обратно.

Глава 9


Этим же утром Гермиона послала Джинни сову, решив, что сегодняшняя ночь — полностью заслуга подруги. И ничуть не удивилась ее появлению в своем кабинете полутора часами позже.

— Вы с ним спали? — воскликнула Уизли, едва переступив порог. — Гермиона! Вы спали в одной кровати?

Гермиона слегка смутилась.

— И да, и нет, — ответила он, нахмурившись. — То есть да, мы спали вместе, и нет, это совершенно не то, что ты думаешь.

— Ох, — Джинни облегченно опустилась на стул, — я подумала, что ты не правильно поняла меня тогда и переспала с ним. Вы еще не готовы к этому, даже учитывая то, что он совершенно неотразим.

— Он вовсе не такой, — закатила глаза Гермиона.

— Да что вы говорите, миссис Малфой, — поддразнила Джинни. Она развернула письмо: — «Дорогая Джинни, я лишь хотела сказать тебе, что мы последовали твоему совету и прошлой ночью спали вместе. Это было потрясающе. Спасибо. Гермиона».

Гермиона сильно покраснела.

— Извини, я просто набросала эту записку, торопилась очень, — она уткнулась в ладони. — Звучит двусмысленно?

Джинни вздохнула и отвела руки Гермионы в стороны.

— Гермиона, спать со своим мужем — звучит абсолютно нормально.

— Он мне не муж, — сердито возразила Гермиона. — Ну хорошо, официально — да, но на самом деле — вовсе нет. Я ведь не люблю его.

— Я помню, ты говоришь это каждый раз, — Джинни дождалась, когда Гермиона успокоится. — Но вы все же друзья?

— Что ты имеешь в виду под словом «друзья»?

— Да брось, Гермиона. Ты же ходячая энциклопедия, сама знаешь, что оно означает.

Поджав губы, Гермиона колебалась, не желая отвечать на вопрос.

— Ну, мы ведь все еще не поубивали друг друга. Я точно помню, что называла его по имени, и иногда мы даже спокойно общаемся. Хотя обычно мы вообще не разговариваем, — она вздохнула. — Наверное, он не так уж плох, но я все еще не могу поверить, что вышла за него замуж.

— Знаешь, иногда мне кажется, что это и есть проблема, — расстроено сказала Джинни. — Ты говоришь, что не веришь в вашу свадьбу, что не любишь его, что это было временное помешательство… сплошной негатив. Ты не любишь его, потому что не хочешь этого.

— Я любила бы, если бы могла…

— Нет, я так не думаю, — Джинни поднялась. — Ты ненавидишь его, и тебе это нравится. Ты намеренно делаешь такой выбор, потому что надеешься все изменить.

Гермиона тоже встала.

— Что ты имеешь в виду? Все и так изменилось!

— Но ты не хочешь этого принимать! Все поменялось четыре года назад, нет, еще раньше, когда вы начали встречаться, но ты не желаешь думать об этом. Помнишь только, как ненавидела Драко, и продолжаешь ненавидеть его теперь. И, возможно, он делает то же самое! Если бы ты перестала жалеть себя и хотя бы попыталась полюбить его… Не сопротивляйся, Гермиона, я знаю, что ты намеренно препятствуешь этому… Может, тогда все вернется на свои места, все станет так, как прежде.

— Тебе легко говорить, это ведь не с тобой происходит! — Гермиона отвернулась, пытаясь сдержать слезы. Она несколько раз глубоко вздохнула и снова взглянула на Джинни. — Прости, Джин. Просто… просто все это так сложно.

— Я понимаю, — сказала Джинни, обнимая подругу. — Я лишь пытаюсь помочь.

— Я знаю, — Гермиона смахнула слезы и снова вдохнула.

— Если завтра ты вдруг вспомнишь все, вспомнишь, как любила Драко, ты будешь чувствовать себя неловко. То есть, оглядываясь на эти дни, ты будешь недоумевать, как могла не любить его, — сказала Джинни. — Я думаю, ты все же любишь его, просто изо всех сил сопротивляешься этому.

Гермиона покачала головой:

— Нет, я бы точно знала.

Несколько секунд они молчали, пока Джинни не произнесла:

— У нас с Флер появилась еще одна идея. Если бы ты захотела попробовать…

— Что? — спросила Гермиона, вновь усаживаясь на стул и доставая из сумки платок.

— Мы подумали, что вам с Драко стоит сходить на свидание. Побыть немного наедине. А Ральф может переночевать у нас. Ты же знаешь, как ему это нравится… упс, — Джинни слегка смутилась, осознав, что Гермиона ничего не знает. — Ну, в общем, он это любит, а вы с Драко можете сходить куда-нибудь. Просто так, чтобы хорошо провести время, а не пытаться полюбить друг друга. Сделайте перерыв. Узнаете друг друга получше.

— Я подумаю, — Гермиона прерывисто вздохнула. — Как-нибудь спрошу Драко. Не прямо сейчас, мы слишком долго не высыпались… Предпочитаю не будить спящего дракона.

Джинни хихикнула и согласно кивнула.

— Все нормально? Прости за мои слова, я ведь знаю, как тебе тяжело. Но меня это тоже расстраивает.

— Все в порядке, — Гермиона улыбнулась и приподнялась, чтобы обнять Джинни. — Я сообщу тебе, как только поговорю с Драко о твоем предложении.

— Конечно, сообщишь, — Джинни слегка отстранилась и улыбнулась в ответ. — Знаешь, что ты сказала нам, когда впервые заявила о ваших с Драко отношениях? Ты сказала, что ты Гермиона Грейнджер, самая талантливая ведьма своего выпуска и что нам следует доверять твоему решению. Мы поверили и не ошиблись. И тебе следует поступить так же. Если ты вышла за Драко замуж, значит на это были причины, поэтому просто постарайся понять, почему ты это сделала.

Гермиона усмехнулась:

— Я прямо так и сказала?

— Ну почти, главное, что эффект был соответствующий. Конечно, тогда было не очень весело, но кто может нас обвинить в излишне бурной реакции. Новости-то шокировали. Может, ты сказала тогда: «Я Гермиона Грейнджер, и ни один из вас, даже ты, Гарри Поттер, не можете указывать мне!»

— На самом деле? Боже, я ведь правда могла это сказать. Хотя сейчас ситуация немного иная: я Гермиона Малфой, и Ральф, вне всяких сомнений, может сказать мне, что я должна делать.

***

— Интересно, почему мы все же решили, что у этого есть будущее, — как-то вечером сказал Драко.

Гермиона бросила на него взгляд и закрыла книгу. За несколько проведенных вместе ночей Гермиона обнаружила, что Драко любит поговорить перед сном. Она потушила светильник и закуталась в одеяло.

— У чего?

— У нашего брака. У нас. Я вот думаю, почему мы были уверены, что поступаем правильно, — он уставился в потолок, закинув руки за голову. — Как это объяснить?

Гермиона пожала плечами, устраиваясь поудобней.

— Как объяснить? Может, мы вовсе не были уверены, а просто решили рискнуть.

— Слизеринцы никогда не рискуют, — закрывая глаза, возразил он.

— Если бы ты вел дневник, то нашел бы ответ на свой вопрос, — ответила она, тоже прикрыв глаза.

Гермиона призналась себе, что получает удовольствие от этих ночных разговоров больше, чем когда-либо, общаясь с Драко. Когда он слишком устал, чтобы язвить, когда ему хочется просто поговорить. Первое время она не отвечала, думая, что его вопросы — исключительно риторические, но потом поняла, что он надеется обсудить их с ней. Последние несколько вечеров он гадал, о чем думал раньше, каким видел будущее Ральфа, почему Джордж ошибся с зельем, кто унаследует Нору и много о чем еще.

— Интересно, какой была наша свадьба.

— Ты видел колдографии.

— Я не имею в виду, как она выглядела, я думаю, на что она была похожа. Как отец общался с Поттером? Плакала ли мама? Нервничал ли я или просто волновался? Что я чувствовал, когда ты шла к алтарю, ко мне?

— А мне интересно, почему ты обычно размышляешь о том, что знал когда-то, — сонно ответил она.

Он нахмурился, хотя этого она уже не видела.

— А ты об этом не думаешь?

— Иногда. Спокойной ночи, Драко.

— Спокойной ночи, — он слегка повернулся и украдкой взглянул на нее. — В любом случае, мне кажется, ты была прекрасна.

Гермиона улыбнулась.

***

Следующей ночью Гермиона решила рассказать ему об идее Джинни. Они делили комнату, спали в одной постели… Это уже многое меняло, и Гермиона вынуждена была признать, что такое положение дел может помочь и их браку, а не только гарантировать крепкий сон. Теперь они не могли отрицать, что на самом деле были женаты.

— Свидание? — скептически переспросил Драко, когда они расстилали кровать. — Она хочет, чтобы мы пошли на свидание?

Гермиона кивнула.

— Я думаю, так мы сможем лучше узнать друг друга. Будто бы начать сначала… что-то вроде первого свидания.

Драко задумался на секунду, прежде чем забраться в постель.

— Полагаю, нам бы это не повредило. Даже наоборот. Возможно.

— Джинни сказала, что Ральфа мы можем оставить с ними, он, очевидно, любит ночевать у них.

— Ну хорошо. Сомневаюсь, что свидание поможет все вспомнить, но вдруг это шаг в нужном направлении.

Гермиона легла в постель и потянулась к своему дневнику, который обычно читала перед сном.

— Кажется, Джинни долго об этом думала, — сказала она, слегка улыбнувшись. — Я знаю, что у нее самые благие намерения, но она вечно вмешивается в чужие дела.

— В отличие от тебя, — Драко не смог удержаться от сарказма, но тут же почувствовал вину. — Ладно, сейчас ты не такая, но раньше-то была.

Его слова задели ее, но Гермиона вынуждена была признать, что в них была доля истины. Она вернулась к дневнику.

— Все нормально.

— Значит, — протянул Драко, как всегда не обращая внимания на то, что она собиралась почитать, — ты всем делишься с Джинни? — он подозревал, что рыжая вовсе не прочь посплетничать.

— Нет, не совсем, — Гермиона нахмурилась. — Я все же предпочитаю доверяться Гарри и Рону. Джинни просто… приняла это близко к сердцу, как мне кажется. Она считает, что это так романтично помочь нам снова полюбить друг друга или все вспомнить.

— Моя мама такая же, — вздохнул он. — Она, правда, не высказывает таких идей, как Джинни, но вечно интересуется, как у нас все продвигается.

— О Мерлин, я совсем забыла! — она хлопнула рукой по лбу. — Мне нужно позвонить маме. Сто лет уже с ней не разговаривала, — она вдруг обеспокоенно вздохнула.

— Что-то не так?

Гермиона замялась, не зная, стоит ли ему говорить.

— Для моих родителей тема потери памяти — довольно болезненна. Не уверена, что хочу говорить с ними об этом. Если они поймут, что со мной не все в порядке, неизвестно, какая будет реакция.

Драко зевнул и потянулся как кот.

— Я что-то слышал об этом раньше, но решил, что это просто нелепые слухи. А что тогда случилось? — он открыл глаза и обнаружил, что Гермиона напряженно сжимает дневник, сидя в кровати.

— Слушай, — неожиданно сказал он, тоже садясь, а затем склонился над Гермионой и осторожно разжал ее пальцы, — если не хочешь говорить об этом, не надо, все нормально. Даже думать об этом не обязательно, — он перегнулся через нее и положил дневник на прикроватную тумбочку.

Гермиона упала на подушки и закрыла глаза.

— Случилась война, и одна восемнадцатилетняя ведьма подумала, что так будет правильно.

Брови Драко взлетели вверх.

— Ты изменила их память?

— Я изменила их личности, — яростно ответила она, сжимая ладони в кулаки. — Поменяла им имена, отправила в Австралию и заставила забыть, что у них когда-либо была дочь. Я думала, что это убережет их от опасности и переживаний.

— Но ты ведь вернула все на свои места?

Она невесело рассмеялась.

— Я вернула им память и только. Кто будет тебе доверять, зная, какой ты обладаешь властью? Потребовалось время, чтобы наладить отношения, но вернуться к прежним так и не удалось, правда, сейчас уже лучше, чем несколько лет назад.

Драко немного помолчал.

— Я думаю, ты все сделала правильно.

— Иногда мне тоже так кажется. Но обычно я не так уверена. Сомневаюсь, что боль от потери ребенка пережить сложнее, чем вообще забыть о нем. Меня просто выводит из себя то, что мы не помним Ральфа.

— Но твои родители все же вспомнили, — отметил Драко. — Послушай, хватит об этом думать. Позвонишь им завтра, скажешь, что у нас все хорошо и мы скоро их навестим. А сейчас просто постарайся уснуть.

Гермиона кивнула и глубоко вздохнула. Она заставила себя расслабиться и повернулась к Драко.

— Спасибо.

Он лишь кивнул и взмахнул палочкой, выключая везде свет и погружая комнату в темноту. Они немного поворочались в кровати, и спустя пару секунд Драко сказал:

— Интересно, когда мы решили завести ребенка? Это было осознанное решение или все получилось… случайно.

Гермиона застонала и развернулась.

— Спокойной ночи.

Но пока Драко мирно засыпал, Гермиона уснуть не могла. Она не была уверена, что сможет снова обмануть родителей, но, в то же время, сказать им правду будет слишком сложно. Предложение Драко утаить случившееся было заманчивым, но кто знает, сколько это еще продлится? Как будут чувствовать себя мама и папа, если позже узнают, что она вновь исключила их из своей жизни? Гермиона вздохнула и перевернулась, убирая волосы с лица. Она должна сказать им. Решение далось не просто, но этой ночью она еще долго не могла уснуть.

***

Следующим утром Гермиона проснулась от того, что кто-то тряс ее за плечо.

— Гермиона, завтракать пора.

Она разлепила глаза и увидела Драко, который уже полностью оделся. Он взглянул на нее сверху, и она застонала, приподнимаясь в кровати и запуская руку в копну запутанных волос.

— Доброе утро, — пробормотала она.

— Мерлин, Грейнджер, ты ужасно выглядишь, — заметил Драко. — Ты вообще спала ночью?

— Нет, я не могла уснуть из-за твоего храпа, — сварливо сказала она, злясь на него за бестактность.

— Я не храплю!

Она закатила глаза и упала обратно на постель.

— Это была шутка. Я уснула… в конце концов. Я все же решила, что следует рассказать обо всем родителям, — она серьезно на него взглянула. — Я не могу снова обмануть их. Они должны знать.

Драко пожал плечами.

— Тебе лучше знать.

— То есть ты не против? — удивленно спросила Гермиона — она не ожидала, что он так легко отнесется к этому, полночи думая о том, как склонить его к согласию.

Драко позабавила ее реакция.

— А ты ждала, что я начну спорить? — Она неуверенно кивнула, и он усмехнулся: — Гермиона, обычно я не спорю с тобой ради спора… ну ладно, бывает, но не всегда ведь. Если этой ночью ты только и думала, что сказать родителям, значит, на это были серьезные причины. А если мы продолжим этот разговор сейчас, то оба опоздаем на работу.

Гермиона с криком вскочила с кровати, попутно взглянув на часы. А Драко, развеселившись, направился в детскую.

***

За завтраком Гермиона предложила Ральфу переночевать у Поттеров. Тот был в полном восторге от этой идеи.

— Не знаю точно, когда это будет, но мне сказать тете Джинни, что ты согласен?

— Да, сегодня!

— Ну, может, и не сегодня, — сказала Гермиона, сверяясь со своим графиком. — Сегодня вторник, наверное, лучше завтра. Посмотрим.

— Ура! — Ральф спрыгнул со стула. — Я скажу Дживсу, — бросил он, убегая прочь из столовой.

Гермиона проводила его взглядом и посмотрела на часы.

— Позвоню родителям после работы, — сообщила она Драко, допивая чай и поднимаясь со своего места. Он взглянул на нее поверх «Пророка» и кивнул, нащупывая чашку с кофе. — Я все еще не представляю, как сказать им о нашей ситуации. Я подумала, что мы с Ральфом как-нибудь поужинаем с ними, и я во всем им признаюсь. Мне кажется, они не станут при нем бурно реагировать.

— Хорошая идея, — согласился Драко, аккуратно складывая газету и вставая из-за стола. — И ты также решила, что мое присутствие может все усложнить?

— Не знаю, — Гермиона закусила губу. — Я не представляю, какие у вас отношения. В дневнике я писала, что ты им нравишься. Но этой ночью подумала, что у тебя должны быть и свои собственные дела. То есть я уверена, что ты тоже где-то бываешь, с кем-то встречаешься, — Гермиона понятия не имела, какую жизнь вел Драко до происшествия с памятью, но в последние дни он, похоже, ни разу не встречался со своими друзьями, ужинал всегда с семьей, за исключением его родителей и Уизли. В ее дневнике упоминалось, что Драко иногда виделся со своими приятелями, и Гермионе стало немного совестно, что он вынужден уделять все свое время ей. — Мне просто неловко, тебе тоже нужен перерыв, Драко. У тебя ведь еще не было возможности навестить своих друзей.

Драко был приятно удивлен. Он и правда отложил все свои дела, поставив на первое место семью, и даже не думал, что Гермиона обратит на это внимание.

— Тебе тоже нужно свободное время.

Она улыбнулась ему, и они вместе направились обратно в спальню.

— У меня не так уж много друзей, помимо Гарри и Рона, которых я и так постоянно вижу. Кроме того, ты можешь сходить куда-нибудь в эти дни, а я сделаю то же самое в следующий раз.

— Ну тогда, следующая среда, кажется, подходит? — быстро сообразив, спросил Драко. Если бы они завтра сходили на «свидание», а оставшиеся дни недели посвятили бы Ральфу, он смог бы в следующий понедельник и вторник заняться вплотную работой, а в среду с чистой совестью куда-нибудь сходить.

— Да, в среду нормально.

Гермиона дизаппарировала в ванную, чтобы почистить зубы. Драко сам себе усмехнулся, не в силах сдержать облегчения. Он испытывал легкое чувство вины от того, что оставляет Гермиону одну разбираться с ее родителями, но решил не обращать на это внимания. В конце концов, она ведь сама предложила.

***

Этим же днем Гермиона, оторвавшись на секунду от своих бумаг, вызвала через камин Джинни и спросила, могут ли они оставить у них Ральфа следующей ночью. Та, конечно же, с радостью согласилась, и Гермиона во время обеда сообщила об этом Ральфу. Потом она отправила Драко сову с просьбой заказать столик в ресторане и, наконец, вернулась к работе, пытаясь сосредоточиться и выкинуть из головы мысли о предстоящем свидании с собственным мужем.

Еще в этот день Гермионе предстояло связаться с родителями. Драко был занят с Ральфом, помогая раскрашивать картинки, когда Гермиона нервно расхаживала у телефона. Спустя две минуты она наконец подняла трубку и набрала номер.

— Алло? — миссис Грейнджер ответила после третьего гудка.

— Привет, мам, это я, — Гермиона старалась заглушить панические нотки в голосе. — Просто звоню спросить, как у вас дела.

— О, привет, доченька, — отозвалась миссис Грейнджер. — Это Гермиона, — сказала она поверх трубки мужу. — У нас с папой все хорошо. Он тебя целует. Как Ральф?

— Отлично, он стал еще непоседливей, — Гермиона накручивала шнур на пальцы, не зная, что сказать. — Я думаю, мы с ним как-нибудь навестим вас.

— Это было бы замечательно! — обрадовалась миссис Грейнджер. — Хочется поскорее его увидеть. На эти выходные у нас есть планы, мы обещали навестить тетю Джо, но, может, на будущих?

— А я думала, мы сможем поужинать в следующую среду.

— О, милая, на среду у нас билеты в театр. Может быть, в четверг?

— В четверг Драко ужинает с друзьями, но мы с Ральфом сможем прийти, — Гермиона понадеялась, что Драко не будет против отложить свою встречу на один день.

Миссис Грейнджер на секунду умолкла.

— Драко прийти не сможет? Тогда мы можем перенести все на пятницу.

Гермиона с удивлением обнаружила разочарование в голосе мамы.

— Когда он будет свободен, мы придем еще раз. Мне нужно… кое-что сообщить вам.

— О Драко? Вы поругались?

— Мама, мы всегда ругаемся, — Гермиона подавила смешок. — Да, это его касается, но разводиться мы не собираемся. По крайней мере, не хотим.

— Ну хорошо, — недоверчиво сказала миссис Грейнджер. — Но раз это что-то серьезное, стоит ли откладывать до четверга?

— Да. И не забивай голову, это не вопрос жизни и смерти, — Гермиона вдруг осознала, что родители теперь будут переживать. — Ничего ужасного не случилось, — сказала она как можно веселее. — Наверное, в ближайшем будущем мы еще посмеемся над этим. Да неважно, я вечно все преувеличиваю. Просто… не беспокойся. Мы с Ральфом будем у вас в четверг, в половине шестого. Нормально?

Они поболтали еще немного и попрощались, пожелав друг другу спокойной ночи, после чего Гермиона присоединилась к Драко, чтобы уложить Ральфа в постель.

Глава 10


Свидание было запланировано на сегодняшний вечер. Ральф так соскучился по играм с Джеймсом и Лили, что совершенно не заметил, какими напряженными были его родители.

— У Джеймса есть игрушечная метла, — сказал Ральф, держась за Драко, когда они подходили к камину. — Можно мне покататься на ней, пап?

— Конечно, — сказал Драко, когда Гермиона исчезла в пламени. — Но только если дядя Гарри или тетя Джинни будут смотреть за тобой, хорошо? И не отпускай метлу, если ты на нее сел.

— Хорошо. Мама взяла мой грузовик, если мы захотим поиграть!

Драко улыбнулся.

— Звучит здорово, — он бросил летучий порошок в огонь и шагнул вперед: — Площадь Гриммо.

Когда они прибыли, Ральф продолжил:

— Это и есть здорово. Я толкаю свой грузовик, Джеймс — свой, иногда мой едет дальше, иногда — его.

— Понятно, надеюсь, ты победишь, — прошептал Драко, а затем ухмыльнулся Гарри, пристально наблюдавшему за ними.

— Планируешь что-нибудь зловещее, Драко? — спросил тот, приближаясь к ним.

— Только сказал ему, чтобы играл честно, — Драко опустил Ральфа вниз.

— Дядя Гарри! — Ральф поздоровался с Гарри и убежал искать Джеймса.

— Сказал ему играть честно? — Гарри скептически посмотрел на Драко.

— Думай, что хочешь, Поттер, — усмехнулся Драко.

Он посмотрел на Гермиону, которая разговаривала с Джинни. Рыжая, заметив его взгляд, подтолкнула подругу в его сторону.

— Готова идти? — спросил Драко. — Нам еще нужно переодеться.

— Просто Джинни давала мне последние наставления, — раздраженно вздохнула Гермиона. — Будто бы у меня не было раньше свиданий, Джин.

— С мужем — не было, — парировала Джинни. — К тому же, это особенное свидание.

— Верно, поэтому нам не стоит задерживаться, — сказал Драко, направляясь к камину.

Джинни окликнула его:

— Стой. Я только хотела сказать, чтобы вы, ребята, повеселились. Расслабьтесь. Забудьте, что вы муж и жена. Хорошо?

— Разумеется, — ответил Драко таким скучающим тоном, каким только мог, и взял горсть летучего пороха. — Это вовсе не сложно, учитывая, что я этого и не помню. Теперь мы можем идти?

Джинни, глядя на него, нахмурилась.

— Знаешь, до потери памяти ты был гораздо вежливее со мной.

— Сомневаюсь, — сказал Драко, и Гарри захихикал.

— Вообще-то, не был, — сказал он Драко, чем заработал уничтожающий взгляд от своей жены. — Ты постоянно дразнил ее так же, как и ее братьев.

Драко бросил на Джинни торжествующую ухмылку и исчез в пламени, и Гермиона последовала за ним.

— Джинни это так нравится, — слегка раздраженно сказала Гермиона. — Она любит давать всякие советы — особенно, если дело касается отношений, — думает, все так легко и просто.

Драко кивнул, соглашаясь.

— Будто она эксперт по потере памяти.

Гермиона вздохнула и подошла к шкафу.

— Ладно, раз уж мы пошли на это, то стоит постараться. Когда нам нужно быть там?

— Я договорился на половину восьмого. У нас есть где-то час на подготовку. Можешь первая идти в душ.

— Спасибо.

Спустя час Драко и Гермиона уже стояли у входа в ресторан. Гермиона глубоко вздохнула, во рту от волнения пересохло.

— Ты всегда волнуешься перед свиданиями? — спросил Драко, галантно подавая ей руку.

— Просто я чувствую, что это свидание действительно важное, и мы не должны все испортить, — сказала она, принимая руку. — К тому же, я не могу вспомнить, чтобы была на свиданиях последние несколько лет.

— Мы в одной лодке, — Драко подвел ее к двери, которую тут же перед ними распахнул метрдотель.

— Добрый вечер, мистер и миссис Малфой, — поздоровался приветливо официант. — Давно вы у нас не были.

Драко улыбнулся ему.

— Мы были очень заняты.

— Понятно, сэр, — официант прихватил меню. — Прошу вас, столик тот же, — сказал он, провожая их в уединенную часть зала, и затем отодвинул для Гермионы стул.

— Спасибо, — присаживаясь, поблагодарила она.

Спустя пару минут он принял заказ и как только исчез, Гермиона наклонилась к Драко и спросила:

— Ты помнишь, как его зовут?

Драко покачал головой.

— Нет, но он кажется мне знакомым, — он посмотрел на танцпол, где несколько пар уже двигались под музыку. — Не хочешь потанцевать?

Гермиона побледнела.

— Танцевать? — она нервно засмеялась. — Я не самый лучший танцор.

— Я думаю, что сейчас ты танцуешь так же хорошо, как и на Святочном балу.

— Это было сто лет назад. Если хочешь, можем потанцевать после ужина, — предложила она, надеясь, что к тому времени он уже забудет о танцах. — После того, как я выпью немного вина.

Драко усмехнулся.

— Хорошо.

Они молчали, пока не принесли вино и хлеб. Драко барабанил пальцами по столу, не зная что сказать.

— Ты сегодня очень красивая, — сказал он наконец первое, что пришло в голову.

Гермиона действительно выглядела привлекательно, он не переставал думать об этом с того самого момента, как увидел ее уже готовой к ужину. На ней было простое, но весьма соблазнительное черное платье, а волосы были убраны с обманчивой небрежностью — Драко точно знал, что это не так. Также Драко отметил розовый румянец на ее щеках, который показался ему довольно соблазнительным.

— Спасибо, — Гермиона покраснела еще больше. — Я бы так не сказала… мои волосы совсем не слушаются, — она посмотрела на него, желая вернуть комплимент, но не знала, что сказать: — А ты, я думаю, сам знаешь, что хорошо выглядишь. Ты всегда выглядишь хорошо.

Драко усмехнулся.

— Это наследственность. Как и у Ральфа.

Потребовалось какое-то время, чтобы к Гермионе вернулся нормальный цвет лица, и Драко понял, что она искренне рада его комплименту. Он улыбнулся этой мысли.

— Итак, — Гермиона откашлялась, — что нового произошло у тебя за последние годы? — она не могла вспомнить о нем ничего, начиная со свиданий; фактически, последним воспоминанием, связанным с ним, был судебный процесс с его семьей.

— В это трудно поверить, но я женился, — торжественно заявил Драко.

— Правда? — она подняла брови. — И кто же эта счастливица?

— Не могу рассказать. Не помню.

Гермиона рассмеялась.

— Она ужасная жена?

— Без понятия, — сказал Драко. — Я думаю, у меня просто ужасно плохая память.

— Бедная твоя жена. Вот так оказаться забытой.

— Да все нормально, — по-прежнему серьезно сказал он. — На самом деле она тоже меня не помнит. Вот так и получается.

Гермиона усмехнулась и покачала головой.

— История нашей жизни.

Драко ухмыльнулся.

— Довольно грустно, хотя и не по нашей вине, — он сделал глоток вина. — Но если серьезно, то я не думаю, что за эти пять лет что-то изменилось. Фирма все та же, правда, мы расширились. Ничего интересного.

— Что ж, тогда у меня есть вопрос.

— Ну разумеется есть, — сказал он с иронией.

Гермиона едва подавила в себе желание показать ему язык.

— Почему мы живем в Малфой-мэноре? Не понимаю, как я согласилась на это.

— Я разговаривал об этом с матерью. Она сказала, что они с отцом не хотели там больше оставаться, и когда я женился — дом перешел ко мне. Это было еще до того, как мы решили жить там. Сначала мы снимали квартиру, но потом посчитали, что это пустая трата денег, и поселились в мэноре. Поначалу было сложно, но мы отремонтировали комнаты, где… где все происходило.

— Ох, — Гермиона задумалась на некоторое время, а потом сказала: — Я думаю, это было правильно. Почему я должна бояться комнат, в конце концов? Это же не их вина. К тому же, я уже и не помню, как они тогда выглядели.

Драко почувствовал себя неловко.

— Давай не будем об этом.

Гермиона слегка удивилась. Она все не переставала гадать, какого было тогда Драко смотреть на ее пытки. Должно быть, они говорили об этом раньше, но она этого не помнила и, раз уж ему не хотелось затрагивать эту тему сейчас, Гермиона поспешила сменить ее.

— Ну хорошо, тогда у меня есть еще вопрос.

Драко ничего не ответил, только вопросительно взглянул на нее.

— О чем ты мечтал четыре года назад? Ты планировал заводить семью?

— Еду принесли, — сказал он, глядя через ее плечо.

Гермиона нахмурилась, но решила не давить на него, пока официант не уйдет. Драко с энтузиазмом принялся за свой бифштекс.

— Сейчас, наверное, сложно вспомнить, но может быть то, что ты чувствовал тогда, схоже с тем, что ты чувствуешь теперь, — сказала Гермиона, возвращаясь к своему вопросу.

Драко со вздохом откинулся на спинку стула.

— Расслабься, Грейнджер, я не собирался игнорировать твой вопрос. Я просто думал. Не так уж просто ответить сразу.

Она кивнула, и он вернулся к еде, что возмутило ее еще больше. Наконец он сделал глоток вина и отвлекся от ужина.

— Мне кажется, я планировал основательно развивать свою компанию. Этим я и занимался последние годы — это все, что я помню. А по поводу семьи — так мама, конечно, намекала на это, но я был вполне доволен холостяцкой жизнью. Потом я стал задумываться над ее словами. Не думаю, что отчаянно хотел жениться, но мне хотелось серьезных отношений, — он ухмыльнулся ей. — Я ответил на твой вопрос? Или теперь у тебя их еще больше?

— Мне достаточно.

— А как насчет тебя? Ты хотела быть матерью?

— Конечно, хотела, — легко ответила Гермиона. — Я думаю, что всегда хотела выйти замуж и обзавестись семьей. Правда, я никогда не планировала этого, потому что… сейчас я могу сознаться, но тогда я не была уверена, что это произойдет. Вокруг меня было немало более привлекательных девушек, чем властная, зацикленная на работе магглорожденная с растрепанными волосами. Можно сказать, что в то время я уже записалась в старые девы.

— Независимо от того, что произошло между тобой и Уизли?

— Мне бы хотелось, чтобы ты называл его Роном, — сказала Гермиона, чуть нахмурившись. — Уизли слишком много, знаешь ли. В любом случае, мы пытались после войны. Я вернулась в школу, а он нет, и нам было трудно поддерживать отношения на расстоянии, особенно когда между нами так и не возникло… искры. Я думаю, ты понимаешь. В общем, это было не то.

— Хм.

Некоторое время они молчали, наслаждаясь едой, но после ее слов в воздухе повис вопрос. Ни один из них не решался задать его, но оба хотели знать ответ.

В конце концов сдалась Гермиона, но она упрямо продолжила изучать узор на салфетке.

— Ты чувствуешь искру между нами?

Драко заметил, как она покраснела от своего вопроса, да и самого его бросило в жар.

— Э-э-э, — он медлил, отпивая из бокала, — ну, я не отрицаю, что могло бы быть хуже… Я имею в виду, что ты довольно… то есть я понимаю, почему влюбился в тебя, — заикаясь, сказал он.

— Но сейчас ты этого не чувствуешь, — это был не вопрос, а утверждение.

Драко поднял глаза и увидел, что Гермиона сморит прямо на него.

— Я не знаю. А ты?

Его ответ был очень уклончив, и Гермиона не знала, как должна ответить ему.

— Могла бы, если бы позволила себе это. Но мы все делаем абсолютно наоборот, — она покачала головой и засмеялась. — Джинни сказала, чтобы мы не думали о наших проблемах, но мы только о них и говорим. Боюсь, что это моя вина. Давай поговорим о твоих друзьях. Моих ты уже видел.

— Ну, Гойл — помощник ассистента менеджера у «Гарпий», а Панси — счастливая замужняя домохозяйка. Она вышла замуж за Ричарда Гринграсса, брата Дафны.

— Правда? Ты часто с ними видишься?

— Иногда. У Панси двое сыновей-близняшек, и оба они – чистое наказание.

Гермиона рассмеялась.

— Иногда мне кажется, что Ральфа слишком много для одного ребенка… не могу представить, чтобы таких, как он, было двое. Из историй, которые рассказывала Молли Уизли… — слова вдруг замерли на ее губах, и она опустила глаза к своей правой руке, которую удерживал Драко.

Она так увлеклась разговором, что не заметила, как он медленно перегнулся через стол и накрыл ее руку своей. Она посмотрела на Драко, который вежливо ей улыбался.

— Ты что-то говорила?

Гермиона порывисто вздохнула, но руку не отдернула. Было приятно чувствовать, как он гладит большим пальцем ее ладонь.

— Зачем ты это делаешь?

— Проверить, есть ли искра.

— Есть?

Драко на секунду задумался. Его собственные слова по поводу ее внешности не выходили у него их головы весь вечер, отчасти потому, что он хотел понять, как мог не заметить этого раньше, отчасти потому, что это была чистая правда. Перед ним была красивая женщина, и он, мужчина, не мог не отреагировать. Между ними действительно вспыхивали искры, но было ли это тем, что они ищут?

— Я пока не уверен. Пошли танцевать.

Гермиона позволила увести себя на танцпол, пытаясь скрыть разочарование. Она была так уверена, что ощутила что-то, когда Драко дотрагивался до нее, но он не чувствовал того же. Она была смущена.

Драко остановился в центре площадки и положил руку на ее талию.

— Не будь так напряжена, — мягко заметил он, — ты ведь уже выпила вина.

Он одобрительно кивнул, когда она положила руку на его плечо, и они задвигались под музыку. Драко удивился тому, что Гермиона была не так уж плоха в танце, как она сама утверждала. Опять же, наверное, она просто не помнила того, как танцевала с ним последние пять лет.

Постепенно Гермиона расслабилась, чему Драко был очень рад. По его мнению, они танцевали слишком далеко друг от друга, но он не решался приблизиться, чувствуя ее сопротивление. Он придвинулся на полшага и скользнул руками вокруг ее талии, слегка притягивая Гермиону к себе. Она мгновенно напряглась, но потом сама обняла его и положила голову ему на плечо. Ей нравилось ощущать сильное, мускулистое тело рядом с собой, хотя она и повторяла себе, что это всего лишь игра ради приличия. Ведь, судя по всему, они с Драко были здесь частыми гостями.

Руки Драко рисовали узоры на ее спине, и он повернул голову, чтобы прошептать ей на ухо:

— Черт возьми, Гермиона, я думаю, что это была одна из лучших идей Джинни за всю ее жизнь.

Гермиона чуть отстранилась, чтобы взглянуть ему в глаза.

— Что ты имеешь в виду?

— Свидание. Я помню все не больше того, что помнил вчера, зато кое-что теперь понимаю. Если наше первое свидание несколько лет назад было похоже на это, то не удивительно, что у нас было и второе.

Драко произнес лишь это, но Гермиона поняла, что он имеет в виду. Они могут и не вспомнить, как полюбили друг друга в прошлом, но теперь они знали, что у них есть шанс в будущем.

Чувствуя легкую дрожь, она вновь положила голову на его плечо, глядя на его лицо, его губы, которые были сейчас так близко. Казалось, так легко было чуть-чуть подвинуться и поцеловать его, но она сомневалась, что готова к этому, и пыталась просто сосредоточиться на ощущениях.

Драко старался мысленно отгородиться от дыхания на своей шее, которое вызывало дрожь вдоль всего позвоночника. Он гадал, испытывал ли он те же ощущения в первый раз, было ли это так же внезапно, или, может быть, сейчас это происходит из-за того, что он чувствует к Гермионе на подсознательном уровне.

Когда песня закончилась, Гермиона подняла голову.

— Потанцуем еще? — спросил он.

Она кивнула.

— Хорошо. Еще один танец.

Они танцевали еще на протяжении трех песен, пока Драко наконец не увлек Гермиону с танцпола.

— Становится тесновато, — сказал он, подходя к их столику. — Закажем десерт?

Гермиона улыбнулась.

— Люблю сладкое. Интересно, что у них есть?

Была половина десятого, когда они вернулись домой. Драко засмеялся, когда они с Гермионой дезаппарировали в Мэнор.

— Странно возвращаться домой вместе, — сказал он, усмехаясь. — Если бы это было первое свидание, я проводил бы тебя, прежде чем пойти домой. Но сейчас мы оба дома.

— Еще более странно, что мы спим в одной кровати, — улыбнулась Гермиона. Она направилась в спальню. — Мы должны попробовать еще раз.

— Хочешь снова меня пригласить, да? — поддразнил он. — Не можешь насытиться моим обществом?

— Едва ли, — сказала она, не в силах сдержать улыбку.

— Ладно, раз ты не хочешь приглашать меня, это сделаю я. Пойдешь со мной на свидание снова?

— Драко, мы делим спальню, — Гермиона почему-то смутилась его предложению. Ей казалось, что все это только из-за того, что он выпил. — Тебе не обязательно спрашивать, мы ведь женаты.

— Это значит «да»?

Она еще больше покраснела, будто раньше ее никогда не приглашали.

— Да, это значит «да».

— Хорошо, — он ухмыльнулся и, открыв дверь в спальню, пропустил ее вперед.

— Это на самом деле странно, правда? — спросила Гермиона, присаживаясь на кровать и снимая туфли. — Я хотела сказать, что мы женаты, но у нас только что было первое свидание. Я не совсем понимаю, как надо себя вести.

— Я тоже, — признался он, развязывая шнурки на ботинках и убирая обувь в шкаф. — Но еще больше смущает… — он замялся, расстегивая ремень на брюках.

— Что? — спросила она, снимая серьги. — Что смущает еще больше?

— Ничего, — Драко повесил ремень в шкаф и достал пижаму. — Я просто подумал, как странно ненавидеть тебя, потом любить, потом опять ненавидеть и… пытаться не ненавидеть тебя снова, — он смущенно кашлянул и прочистил горло: — Э, ты пойдешь в душ первая или я?

— Можешь идти первым, — Гермиона охотно сменила тему. Она сняла ожерелье и откинулась на кровать. — Только недолго, я хочу поскорее лечь спать.

— Ладно.

Драко закрылся в ванной и разделся. Шагнув в душ, он вздохнул, как только теплая вода потекла по коже. Гермиона была права: как они должны были вести себя сегодня? Он хотел поцеловать ее, и у него даже почти получилось, когда они танцевали, но, похоже, все же не стоило торопить события. Он начал влюбляться в нее или уже успел влюбиться? За одну ночь, за какие-то три часа все изменилось. И, кажется, так и должно было быть.

Недовольный сам на себя Драко закончил принимать душ и почистил зубы. Открыв дверь, он увидел, что Гермиона уже крепко спит, а ее волосы разметались по подушке, вернувшись в свое обычное состояние.

Он тихо подошел и на секунду замер, наблюдая за ней. Нужно быть слепым, чтобы не увидеть, как она красива. Не традиционной красотой, а какой-то особенной — своей. Он сдержал порыв коснуться ее щеки и тронул ее за руку.

— Твоя очередь.

Гермиона открыла глаза и несколько раз моргнула, прежде чем подняться.

— Спасибо, — она подхватила вещи и отправилась в ванную.

Когда Гермиона вышла оттуда, Драко еще не спал, читая книгу. Она легла в постель, и он затушил свет.

— Спокойной ночи, Драко, — сказала Гермиона, накрываясь одеялом.

— Спокойной ночи, — ответил он, подавляя зевок и закрывая глаза.

Глава 11


Следующим утром, в субботу, ни Гермионе, ни Драко не нужно было рано вставать. Гермиона проснулась от того, что кто-то дышал ей в ухо.

«Ральф», — не открывая глаз, подумала она и счастливо вздохнула, блаженно кутаясь под теплым одеялом. И вдруг застыла, широко распахнув глаза, когда до нее дошло…

Ральф был у Поттеров.

Это Драко сейчас обнимал ее, это Драко прижимал ее к своей груди, это на его плече она так уютно устроилась, и это на его бедре покоилась ее рука.
Это был Драко.

Инстинктивно Гермиона отпихнула его и села, сердце билось с бешеной скоростью. Она посмотрела на часы, когда Драко застонал.

— Еще рано, — проворчал он, откатываясь на свою половину матраса и пряча лицо в подушку.

Они спали прямо на середине кровати, так что Гермиона не могла обвинить Драко в том, что он нарушил границу ее личного пространства. Несколько потрясенная, Гермиона поднялась с постели.

— Мне нужно в туалет, — сказала она, как только Драко снова зашевелился. — Спи.

Гермиона зашла в ванную комнату и закрыла за собой дверь, а затем вздохнула и прислонилась к ней. Она не знала, почему так испугалась, когда обнаружила себя в его объятиях и обнимала его в ответ. Она вздрогнула от воспоминаний и отчетливо поняла, что эта ночь не оставила у нее никаких сомнений. В ней не осталось ненависти к Драко. Она почувствовала ту искру между ними, которой не хватало в ее отношениях с Роном, правда эта искра была вовсе не такой силы, от которой вспыхивает неистовый огонь, пугающий и заставляющий трепетать.

Закончив в ванной, Гермиона прокралась к шкафу, разыскивая свои старые дневники. Ей захотелось узнать, как все начиналось.

Время близилось к семи, когда Гермиона нашла наконец то, что искала. По выходным они обычно завтракали в восемь, поэтому она тихонько вышла из комнаты и, прикрыв за собой дверь, решила уединиться в библиотеке.

Там Гермиона нашла нужную запись, датированную шестнадцатым июня.

Дорогой дневник,
не могу себе представить, что заставило меня согласиться принять предложение Малфоя. Наверное, потому что он просто спросил, а я не смогла сказать «нет». То есть я не имею в виду, что он такой ужасный. По крайней мере, так я думала, когда соглашалась.

И, гладя правде в глаза, я уже сто лет не ходила на свидания.

Сегодня он снова зашел ко мне в офис, впервые за две или три недели. Может быть, это и сыграло свою роль. За эти дни у меня было время подумать и (я ли это говорю?) даже соскучиться по нему. Я подумала: вдруг он пришел ко мне в последний раз, и мы больше не увидимся. И что он никогда больше не пригласит меня снова, а я потом буду гадать, что было бы, если бы я все же ответила ему «да». Я размышляла, какого это — пойти с ним на свидание. И, чего греха таить, боялась, что меня больше никто никогда никуда не пригласит.
И потому я согласилась.

Мы встретимся в пятницу вечером. Наверное, Гарри, Рону и Джинни говорить об этом не стоит. Я уверена, что они будут в бешенстве, и, к тому же, это всего лишь одно свидание.
Гермиона.


Четырьмя страницами ниже она описывала само свидание. Гермиона принялась жадно читать эту запись, заметив, что ее почерк тем вечером был чуть менее четким, чем обычно.

Дорогой Дневник,
сегодня мы с ним встречались. Если честно, это было лучше, чем я ожидала. Я думала, что один из нас рано или поздно встанет и уйдет, но мы весь вечер провели вместе. Конечно, было ощущение нереальности: прийти на свидание к Малфою да еще и получать от этого удовольствие…

Началось все с того, что он зашел за мной. Я подумала, что он нервничает даже больше, чем я, и спросила его об этом. Он ответил, что хочет, чтобы все прошло идеально. Оказывается, Малфой может быть милым.

Мы смотрели на представление фокусника, он с помощью волшебной палочки выделывал различные трюки. Не те обычные бытовые заклинания, которые маги применяют каждый день, а очень хитрые колдовские чары. Мне особенно понравилось, когда он сделал что-то, похожее на лес из пузырей. Конечно, его фейерверки не сравняются с «Ужастиками умников Уизли», но все же.

Потом мы пошли ужинать в ресторан «Черная кошка». Блюда там были восхитительными. Драко пытался убедить меня потанцевать с ним, но я отказалась. Я не стану танцевать даже под угрозой смерти. Единственный раз, когда я пыталась это сделать, — на Святочном балу — не оставил мне приятных воспоминаний.

В любом случае, ужин был замечательным. Мы говорили обо всем. Я понятия не имела, что он посещал курсы целителей, прежде чем понял, что эта работа не для него. Не могу поверить, что он выдержал целых два месяца — я могла бы сразу сказать, что ему там не место. Не могу себе представить его чутким и вежливым с бедными пациентами. Опять же, не могу не признать, что это было очень мило с его стороны — хотя бы попробовать.

После десерта он проводил меня домой и снова пригласил на свидание. Признаться, я слегка смутилась. В конце концов, один приятный вечер не может перечеркнуть всю историю наших отношений. Однако я решила дать нам еще один шанс. Он выглядел вполне искренно, и теперь в субботу я вновь иду на свидание.

Должна ли я рассказать об этом своим? Нет, это всего лишь два свидания. И, кроме того, им ничего знать и не нужно…


Гермиона быстро просмотрела запись до конца и захлопнула дневник, увидев, как открывается дверь библиотеки. Вошел Драко.

— Пора завтракать, — бодро объявил он, — в тишине и покое, и никакой детской болтовни. Клянусь, это ненормально для него — столько разговаривать. Что ты обычно ему читаешь, словарь?

— Иногда, — охотно ответила Гермиона.

— Правда?

— Откуда мне знать? — засмеялась она. — Ты забыл, что я ничего не помню.

— Ах да, — Драко подождал ее около двери, и они вместе пошли в столовую. — Для разнообразия неплохо спокойно позавтракать, не притворяясь, что все внимательно слушаешь.

— Но когда он подрастет и больше не будет разговаривать со своим отцом, ты заскучаешь по его болтовне.

Драко вздохнул и сел за стол.

— Наверное, да. Но не сейчас, — он положил себе бекон. — Как думаешь, может быть, мы потеряли память от того, что он свел нас с ума?

Гермиона нахмурилась.

— Драко, — упрекнула она его. — Ты должен быть счастлив, что он такой умный для своих лет.

Тому стало немного стыдно.

— Я знаю и горжусь им. Но, правда, Гермиона, он и в самом деле болтун. Это он не от тебя унаследовал?

Она притворилась оскорбленной:

— Ты хочешь сказать, что я — болтушка?

Драко усмехнулся.

— Разве нет?

— Может быть, когда была моложе, но сейчас я повзрослела, — Гермиона ответила на его ухмылку улыбкой. — А что? Ты был кротким, тихим и застенчивым маленьким мальчиком?

— Нет, — засмеялся он, — но я был определенно тише Ральфа, уверен! Кстати, когда нам нужно забрать его?

— Перед обедом. Гарри и Джинни ждут гостей, а три непослушных, путающихся под ногами ребенка, вряд ли в этом помогут.

— Так у нас свободный день? — задумчиво протянул Драко. — Что собираешь делать? Хочешь куда-нибудь сходить?

— Нет, пока ничего не планировала, — Гермиона призвала «Ежедневный Пророк». — Сейчас посмотрим, может, найдем что-нибудь интересное, — она открыла газету и начала ее просматривать.

— Какой-нибудь спектакль? — спросил Драко.

— Сомневаюсь, что Ральф просидит целую пьесу, — растерянно сказала она. — Не уверена, что он дорос до них. Я вот думаю, может быть, выставка…

Драко поморщился.

— Выставка? Это даже звучит скучно.

Гермиона проигнорировала его замечание.

— А что если в музее на Косой Аллее есть что-нибудь интересное для Ральфа. Знаешь, большинство экспонатов интерактивные, так что мы не заскучаем. Может быть, даже ты что-то новое узнаешь.

— Я не знаю, Гермиона. А вдруг мы уже водили туда Ральфа?

— Ты прав, — она глотнула остывший кофе. — Наверное, стоит спросить у Джинни. Если мы в этом музее уже были, то можно сходить в какое-нибудь маггловское место — Леголенд или парк аттракционов.

— Маггловское?

— Значит, парк аттракционов, — решительно сказала она, улыбаясь ему, — не столько для Ральфа, сколько для тебя, и ты поймешь, как заблуждался, утверждая, что магглы не умеют веселиться. Я попрошу Рона пойти с нами, если ты не возражаешь. Он присмотрит за Ральфом, пока мы будем весело кататься на горках, — ухмыльнулась она.

Драко сглотнул.

— Весело?

— Тебе понравится, обещаю.

— А Уиз… Рон не захочет весело покататься на горках?

— Не вредничай, Драко, — надулась она. — Он уже был там. К тому же, почему я должна кататься с ним, если я могу покататься с тобой?

Драко поднял бровь, заинтригованный ее поведением.

— Это будет вторым свиданием?

— Ты читаешь мои мысли.

***

Поздним вечером семейство Малфоев вернулось домой уставшее, но очень довольное. Ральф заснул на руках у Драко, и Гермиона решила не будить сына, а применить очищающее заклинание.

Позже, когда они с Драко тоже готовились ко сну, тот все не переставал усмехаться. Ему понравилось даже больше, чем он мог подумать, но дело было вовсе не в горках, а в том, кто в тот момент сидел рядом с ним.

— Что? — спросила Гермиона, заметив его взгляд.

— Ты так забавно кричишь.

Она всплеснула рука в отчаянии.

— Ты все еще об этом? Ты смеешься надо мной уже несколько часов!

Он хихикнул.

— Но это смешно! Я никогда не слышал, как ты кричишь.. ну ладно, я слышал, как ты кричишь, — его улыбка чуть погасла, когда он вспомнил седьмой курс. — Но сегодня ты кричала по-другому.

— На горках все кричат, — парировала Гермиона, ее щеки порозовели. — Это весело. И ты тоже кричал.

— Только потому, что ты мне об этом сказала, — нахально улыбнулся Драко.

Гермиона закатила глаза и забралась в постель следом за ним, что-то ворча себе под нос.

— Было весело и… — он повернулся к ней, улыбаясь, — отличное получилось свидание.

От его улыбки раздражение сразу куда-то исчезло, и Гермиона чуть дольше задержала взгляд на его лице, прежде чем отвернуться.

— Да, было весело. Это стоит повторить.

— Ты приглашаешь меня?

Гермиона засмеялась.

— Ты слишком самоуверен, — она выключила свет и перекатилась на свою сторону, поворачиваясь к Драко спиной. — Доброй… — и замерла, когда он коснулся ее плеча.

— Потому что если приглашаешь, то я согласен.

От прикосновений его пальцев она почувствовала дрожь по всему телу.

— Я учту это, если решу тебя пригласить.

— Разве ты не получила удовольствие? — спросил он мягко.

— По… получила, — выдавила из себя Гермиона, ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Она повернулась к нему. — Драко, ты отвлекаешь меня.

— От чего? — он невинно посмотрел на нее.

— От… ото сна, — невнятно ответила она. — Я пытаюсь уснуть.

Он усмехнулся.

— Тогда спокойной ночи, Гермиона.

— Спокойной ночи, — Гермиона вновь отвернулась, плечо все еще покалывало. Какое-то время она просто лежала с закрытыми глазами даже после того, как уснул Драко. Она слушала его дыхание и проклинала за то, что он так неосторожно лишил ее сна. В конце концов Гермиона вздохнула и села в кровати.

— Черт возьми.

Она подвинулась к Драко и, стараясь не разбудить, легла рядом, устраиваясь на его руке. Он лежал на спине, а она улеглась на бок, одной рукой обняв его за талию. Вот так было правильно. И уже через несколько минут Гермиона почувствовала, как проваливается в сон.


Глава 12


Эй, тут еще есть кто-нибудь? Да, это был очень долгий перерыв, согласна. В общем, для тех, кто все еще ждет и надеется, подарок - глава;) Огромное спасибо моей Настюхе, что я без нее делала бы?! Приятного прочтения!

На следующее утро их разбудил радостный крик Ральфа, прибежавшего в родительскую спальню.

— С добрым утром! — закричал он, запрыгивая на кровать.

Резко проснувшись, они быстро отстранились друг от друга.

— Что? — сонно спросил Драко, глядя на сына, чьи волосы торчали в разные стороны.

— С добрым утром! — повторил Ральф, ползая по кровати и обнимая по очереди Драко и Гермиону. — Я проснулся и захотел разбудить вас.

— Однажды я подмешаю ему снотворное, — пробубнил Драко себе под нос и неожиданно схватил ребенка в охапку. — Разбудить нас хотел, да? — приговаривал он, щекоча Ральфа. — Думал, что это забавно?

Ральф беспомощно извивался, не в силах вымолвить ни слова.

— Хватит, — только и смог выговорить он.

Драко отпустил покрасневшего, запыхавшегося, но ужасно довольного сына.

— Ты в порядке? — спросила Гермиона, убирая волосы с лица Ральфа.

Он кивнул и сел на постели.

— Я есть хочу.

Гермиона взглянула на часы — была половина восьмого.

— Ну хорошо, давайте вставать.

— Кто последний оденется и спуститься к завтраку, тот флобер-червь! — закричал Драко, спрыгнув с кровати и метнувшись к ванной комнате.

Ральф завопил и, скатившись с постели, улетел в детскую.

— Что один ребенок, что второй, — Гермиона поспешно поднялась и побежала в свою ванную, не желая оказаться последней.

Завтрак прошел в приподнятом настроении. После еды Гермиона подсела к Ральфу и помогла потренироваться в написании собственного имени, а до обеда, одевшись потеплее, они гуляли с ним в саду.

Во второй половине дня Драко занимался с Ральфом, пока Гермиона пыталась привести в порядок свои рабочие дела. Она справилась бы быстрее, если бы Ральф постоянно не подбегал к ней и не показывал свои поделки из глины. Втроем они слепили несколько фигурок, а на пару с Драко Гермиона попыталась изобразить макет Хогвартса, который получился довольно кривобоким. Потом они спросили Ральфа, куда бы он хотел попасть при распределении, и оба были очень удивлены, когда он назвал желтый факультет и пояснил это тем, что желтый был его любимым цветом.

— Хаффлпафф! — вскрикнул Драко, — нет, только не мой сын!

— Хаффлфафф! — повторил Ральф, хихикая, — Хаффлфафф!

Ни Драко, ни Гермиона не смогли удержаться от улыбки, и вскоре все трое хохотали до слез. Про работу Гермиона в тот вечер так и не вспомнила.

***

В понедельник Гермиона неохотно поднялась с постели, хотя больше всего ей не хотелось покидать объятий Драко, и приготовилась к новой рабочей неделе. Спускаясь к завтраку, она вдруг осознала, что за все выходные так ни разу и не прикоснулась к своим бумагам, как планировала, а потому завтрак пришлось отменить и отправиться прямиком к себе в офис, наспех нацарапав для Драко записку.

К десяти утра она наконец разобралась с неотложными делами и только хотела приступить к текущим, как в дверь заглянула Джинни с явным намерением узнать последние новости. По правде говоря, Гермиона предпочла бы обсудить подробности своей личной жизни с менее эмоциональной Флер, но следовало признать, что идея со свиданием принадлежала все же Джин, и, с сожалением взглянув на документы, хозяйка кабинета приготовилась отвечать на вопросы.

— Ну, как все прошло? Рон сказал, что вы выглядели вполне довольными, но опять же, — это ведь Рон. Так как все было?

— Неплохо, по крайней мере, для первого свидания. Мы ужинали, разговаривали, танцевали.

— Вы танцевали? — взвизгнула Джинни. — Медленный танец?

— Да.

— По сравнению с прошлым первым свиданием вы двигаетесь куда быстрее! Когда ты рассказывала мне про него, — спустя год после того, как это произошло, — мне оно показалось ужасно скучным. Знаешь, что вы делали? Вы…

— Да, Джин, мы смотрели на фокусников. Но ты права, — нахмурилась Гермиона, — мы двигаемся слишком быстро. Я думаю, это от того, что мы живем вместе. Не говоря уже о том, что спим в одной постели.

— Кстати, и как у вас?

— Как? Так же, как и раньше. Он спит на своей половине, а я — на своей.

Технически это было правдой, и Гермиона решила не уточнять, насколько эти половины были близки друг другу, — незачем Джинни об этом знать.

— А-а, — разочарованно протянула рыжая. — В любом случае, что там говорил Рон про ваш поход в парк? Он сказал, что вы с Драко все время провели вместе.

— Не все время, — возразила Гермиона, и ее щеки залил предательский румянец, — а большую часть времени. Это было что-то вроде второго свидания. Драко просто… ну ладно, он намного лучше, чем я думала.

Джинни одобрительно кивнула.

— Теперь я начинаю тебя узнавать. Когда будет следующее свидание?

— Не знаю, мы не говорили об этом. На следующей неделе мне нужно навестить родителей.

— А вы уже целовались?

— Кроме того поцелуя в Норе — нет. Хотя… хотя мне кажется, что мы уже близки к этому, — призналась Гермиона и покраснела еще больше.

— Я думаю, что ничего плохого не случится, если ты поцелуешь его, Гермиона. Ты уже делала это миллион раз, просто не помнишь. Не бойся быть ближе к нему! Когда-то это должно произойти.

— Я не боюсь! Просто мне нужно время. Прошло всего несколько недель, в конце концов. Чуть больше месяца, — как только Гермиона произнесла это, она вдруг осознала, что для нее этот месяц показался годом. — А кажется, что больше…

— Представляю, — посочувствовала Джинни. Чтобы сменить тему, она заговорила о предстоящем дне рождения Джорджа, который уже не отмечался так масштабно, как раньше, будто все старались забыть, что Фред тоже родился в этот день.

Джинни ушла только к одиннадцати.

Наспех пообедав, Гермиона попыталась сделать все, что себе наметила, но ее планы вновь были нарушены внеочередным собранием сотрудников отдела. В четыре часа она отправила Драко сову с запиской, в которой сообщила, что задержится. Ответа не последовало, но Гермиона решила, что сова все же доставила письмо.

***

Когда она вернулась домой, Драко с Ральфом ужинали. Ральф радостно ее встретил, и Гермиона была рада, что кто-то ждал ее возвращения. Драко хмурился и, пока они ели, не сказал ни слова. Только когда Ральфа уложили спать, она решила все прояснить.

— Что случилось, Драко? Я же написала, что буду поздно. Ты получил мою сову?

— Да, — усмехнулся Драко, — Я получил твою сову. И не понимаю, зачем же ты приехала к ужину, дождалась бы, пока мы поедим.

— О чем ты говоришь? — сердито спросила Гермиона.

Драко обернулся к ней, осуждающе ткнув пальцем.

— Что такого произошло в этот уикенд, что заставило тебя отстраниться? Ты рано ушла, поздно вернулась, а я все это время думал, что выходные были чудесными. Или мне одному так показалось? — огорченно закончил он.

Гермиона удивленно на него уставилась.

— Ты думал, что я веду себя так же, как и ты недавно? Мы же договорились просто предупреждать друг друга, если приходится задерживаться, и этого достаточно. Или только тебе можно возвращаться после работы поздно?

— Насколько я помню, тогда ты на меня тоже злилась.

— Потому что ты не предупредил! Я отправила тебе вечером сову, в конце концов, я была на работе, ты же знаешь! Да в чем дело?

— В чем дело? Просто я думал, Гермиона, что мы сдвинулись с места за эти выходные, мне казалось, что тебе тоже все нравится. Но при первой же возможности ты сбежала.

Гермиона видела, что за гневом он пытается скрыть боль. Ему было горько от мысли, что ей не понравились их свидания, что она не хочет проводить с ним время. Волна жалости и досады захлестнула ее. И первое победило.

— Убежала? Ты это так называешь? Я же специально уточнила в письме, что задерживаюсь из-за работы, — огрызнулась Гермиона, — неужели так сложно поверить? Именно из-за наших выходных мне пришлось задержаться допоздна сегодня. Я же ничего не сделала за выходные, помнишь? Сначала мы пошли в парк развлечений, потом я помогала Ральфу писать его имя, потом мы лепили из глины, — к своему ужасу, Гермиона почувствовала, как к глазам подступили слезы, в голове пронеслись все события сегодняшнего дня. — Я рано ушла на работу, надеясь закончить все, но почти ничего не успела, потому что пришлось принимать клиентов и посетителей, потом меня вызвали на срочное совещание. Я хотела закончить до ужина, я правда пыталась, но не смогла, слишком много всего нужно было сделать, и когда я вернулась домой, чтобы поужинать с тобой и Ральфом, ты заставил меня чувствовать себя равнодушной!

Слезы заструились по щекам, она схватила платок с прикроватной тумбочки и села на кровать. Драко стало неловко.

— Прости, — нерешительно произнес он, не привыкший извиняться, но он не выносил ее слез, — я не хотел расстраивать тебя.

— Все нормально, — спокойно сказала Гермиона, — я не собиралась плакать. Просто сегодня был сложный день, а когда я пришла домой…

Драко быстро пересек комнату и присел напротив нее. Он взял платок и вытер ее слезы с такой нежностью, какую она видела у него только по отношению к Ральфу.

— Не плачь больше. Я просто подумал, что ты решила от нас отдохнуть, и я помню о нашей договоренности, но не ожидал, что после этих выходных ты захочешь побыть одна.

— Мне не нужно быть одной, — заверила она его, вытирая слезы, — я говорила правду, у меня просто было много работы.

Он протянул руку и провел пальцем по ее щеке, но Гермиона, смущаясь, остановила его.

— Не надо, я сейчас выгляжу ужасно.

Он тихо засмеялся, жалея, что она не понимает, как ошибается.

— Нет, не правда.

Он накрыл рукой ее затылок и осторожно притянул к себе, пока их губы не встретились. Это не было похоже на тот поцелуй в Норе, когда все вокруг наблюдали за ними. Драко целовал ее мягко и неторопливо, поглаживая ее волосы, лаская губы, пока Гермиона не ответила. Он углубил поцелуй, как мечтал сделать это еще в ресторане, когда она танцевала в его объятиях.

Гермиона закрыла глаза и позволила себе раствориться в поцелуе, забыв обо всем на свете. Ей не нужна была память, чтобы сейчас понимать, что это ее муж, единственный человек, которого она когда-либо могла полюбить, единственный, кого она хотела бы целовать вот так.

Наконец они оторвались друг от друга, оба судорожно вдыхая воздух. Гермиона уткнулась лбом в его лоб, не желая разрывать их близость. Ей хотелось что-нибудь сказать, но слова не шли в голову. Драко заговорил первым.

— Ты вспомнила что-нибудь? — спросил он, чуть отстраняясь, чтобы взглянуть ей в глаза.

Она встретила его тревожный взгляд ухмылкой.

— Нет, — сказала она, снова целуя его, — но едва ли я могу думать об этом сейчас.

Он тихо засмеялся, а затем присел рядом с ней на кровать, притягивая Гермиону ближе и поглаживая пальцем ее лицо. Их губы вновь встретились, и когда Драко откинулся назад, увлекая ее за собой, она вдруг осознала, что уже лежит на нем. Она положила голову ему на грудь, ощущая, как вздымается его грудь во время дыхания.

— Трудно поверить, — сказала она задумчиво, касаясь рукой губ, — что… — Гермиона замолчала, покраснев вдруг от мысли, которую только что чуть не произнесла вслух.

— Что? — спросил Драко, играя ее волосами. — Чему трудно поверить? — повторил он, не дождавшись ответа.

— Ничего.

— Гермиона, — Драко перевернул ее и сел, серьезно на нее взглянув, — Скажи.

Она покачала головой.

— Я не знаю как, — умоляюще глядя на него, призналась она.

Он поднял бровь и выжидающе уставился на нее. Гермиона вздохнула:

— Ну хорошо. Трудно поверить, что… что влюбиться в тебя будет так легко.

Она вцепилась в одеяло, избегая его взгляда. Драко тихо рассмеялся.

— Могу тоже самое сказать о тебе.

Гермиона подняла на него взгляд:

— Тебе не кажется, что все происходит слишком быстро?

— Я думаю, у нас просто нет выбора, — сказал он, пожимая плечами. — Мы любили друг друга последние пять лет. Бороться с этим… бесполезно.

— Все равно, что солнце забудет, как светить, только лишь из-за нескольких дождливых дней, — процитировала Нарциссу Гермиона.

— Точно, — Драко улыбнулся и встал. — Ты пойдешь в душ первая или я? Или вместе? — игриво спросил он.

Гермиона рассмеялась и, слегка оттолкнув его, встала.

— Я пойду первая, — сказала она, подходя к шкафу, — у меня был тяжелый день. И не ходи за мной, — многозначительно посмотрела она на него, с широкой улыбкой на лице закрывая дверь в ванную. Удивительно, как такой ужасный день мог в один миг обернуться одним из самых счастливых дней в ее жизни.

На этот раз они, не раздумывая, уютно и счастливо устроились на середине кровати. После непродолжительных поцелуев Гермиона отстранилась, хотя Драко с удовольствием бы продолжил. Она слишком устала за этот день и заявила, что сегодня ей достаточно будет уснуть в его объятиях. Но сон все не шел.

По правде говоря, Гермиона все еще не могла свыкнуться с мыслью, что носила Ральф в животе целых девять месяцев, а потом еще и родила. Она, конечно, знала, что уже не девственница, но совершенно не могла представить, как когда-то занималась любовью с мужчиной. Она всегда хотела отдать всю себя тому, за кого выйдет замуж, и, несомненно, так все и произошло. Но проблема заключалась в том, что Гермиона совершенно этого не помнила, и ее самосознание все еще оставалось на том этапе, когда она была еще очень юной.

Поможет ли, если она попросит Драко повторить церемонию бракосочетания? Может быть, но тогда возникнет еще больше проблем. Ее мысли вернулись к поцелую, он был так естественен. Это было так правильно. И было бы глупо не подумать о том, как реагировало тело, когда они начали целоваться. Она покраснела, вспомнив знакомое чувство. Тронув кольцо, которое она носила на безымянном пальце, Гермиона решила просто забыть об осторожности. К черту застенчивость и скромность. С такими неспокойными мыслями она и заснула.

***

Гермиона проснулась на следующее утро и увидела, что за ней наблюдает Драко.

— Что? — простонала она, спрятав голову под подушку.

Щеки покрылись румянцем, и она засмущалась. На голове было черт знает что, и оставалось только надеяться, что во сне она не пускала слюни. Драко потянулся подушку на себя.

— Доброе утро, соня.

Она заворчала и откинула волосы с лица, взглянув на него снизу вверх.

— Доброе утро, — сказала она, хмурясь.

В ответ он лишь улыбнулся, и этого было достаточно, чтобы она улыбнулась в ответ.

— Что? — снова спросила она, все еще пытаясь выглядеть сердитой.

— По утрам ты очень милая, — сказал он, целуя ее.

Гермиона решила не думать о том, что он мог подразумевать под этими словами и, напомнив себе о вчерашнем решении, ответила на поцелуй, в то время как руки Драко ласкали ее тело. И все же слегка напрягалась, когда его пальцы скользили в опасной близости от особо чувствительных мест. Драко замер, и Гермиона воспользовалась этим, чтобы взглянуть на часы.

— Нужно собираться на работу, — сказала она, целуя его напоследок, и выскользнула из объятий. Она заметила в его глазах досаду и виновато улыбнулась: — Мне жаль, Драко, но это правда. Давай оставим это до вечера.

С протяжным стоном Драко поднялся с кровати.

— Ну хорошо. Знаешь, я надеюсь, что сегодня у тебя будет хороший день. Без стресса, я имею в виду. Ты вчера сбила с толку меня своими слезами. Никогда бы не подумал, что ты плакса.

— Вообще-то, я ужасная плакса. Спроси Гарри или Рона, они тебе расскажут.

— Отлично, — Драко почувствовал себя свободнее. — То есть я хотел сказать, что не знаю, как обращаться с плачущими женщинами, но я рад, что все нормально. Я подумал, что это может быть из-за гормонов.

Его слова зацепили Гермиону, и она покраснела.

— Я так не думаю.

— Да я просто подумал… неважно.

Он вопросительно мотнул головой в сторону ванной комнаты, и Гермиона, кивнув, поспешила там скрыться.

Этот неловкий разговор крутился в ее голове все утро. Она помнила, как Джинни говорила в первый день об их, Гермионы и Драко, желании иметь много детей. Гермиона, конечно, не была сейчас беременна, но вдруг Нарцисса окажется права? Что делать, если они действительно планировали еще одного ребенка? Готовы ли они с Драко к этому?

Она мысленно отругала себя за излишнее беспокойство. В конце концов, есть дела, которые незамедлительно требуют сейчас ее внимания, а это лучшее средство, чтобы занять мысли. Ей удалось сосредоточиться и погрузиться в работу, пока во время обеда в дверь не постучалась ее помощница.

— Вам посылка от мистера Малфоя.

— Оставьте, пожалуйста, — ответила Гермиона, не поднимая головы. В проеме двери появился букет цветов, скрывая при этом посетителя. Гермиона рассмеялась.

— Я знаю, что это ты, Драко, я узнала твои часы!

С робкой ухмылкой Драко вошел в кабинет.

— Надо было держать его в другой руке, — он закрыл за собой дверь, и Гермиона встала, чтобы подойти к нему.

— Приятный сюрприз, — сказала она, легко целуя его. — Ты здесь по работе?

— На самом деле, да. Нужно было подписать кое-какие документы, и я вызвался сделать это. И потом решил зайти к тебе.

Драко поднял букет и положил его на свободное место на столе. Обхватив ее за талию, он притянул Гермиону поближе.

— Не слишком занята?

— Не очень.

— А я скучал в офисе и подумал, почему бы не нанести тебе визит, а то вдруг тебе тоже скучно.

— Да нет, мне некогда было скучать. Пока ты не пришел, конечно.

— Нахалка, — сказал он, изображая обиду.

Потом улыбнулся и поцеловал ее.

— Если честно, я весь день думал о тебе и о том, как бы нам отправить нашего надоедливого сына спать пораньше, чтобы мы могли заняться чем-нибудь поинтереснее.

Гермиона покраснела.

— Не называй его так, — она подняла голову и получила еще один поцелуй.

Дверь распахнулась, и они с Драко отпрянули друг от друга. На пороге стояла Джинни и, судя по всему, она совершенно не смутилась.

— О, как мило, что ты зашел, Драко! Надеюсь, я вас не отвлекла?

Драко взглянул на нее:

— А ты как думаешь?

Джинни проигнорировала его вопрос и повернулась к залившейся краской подруге:

— Гермиона, когда он уйдет, нам нужно будет поговорить.

— В таком случае я никуда не уйду, — упрямо заявил Драко.

— Джинни, — сказала наконец Гермиона, — я не хочу быть грубой, но да, ты нам помешала, и мы будем очень признательны, если ты дашь нам немного личного пространства.

Джинни вздохнула.

— Хорошо. Но Джордж сказал, что у них с Ли что-то получилось с противоядием, и они будут проверять его завтра. Если оно сработает, вы оба все вспомните уже на этой неделе!

— Это здорово, Джин. Правда у меня совсем не было времени им помогать, — сказала Гермиона, виновато закусывая губу. — Им все еще нужна моя помощь?

— Я не знаю, — пожала плечами Джинни, — мне кажется, они сами скоро во всем разберутся, даже без твоей помощи. У вас и без того полно проблем.

— Как они планируют тестировать зелье? — спросила Гермиона, не обращая внимания на нетерпеливый вздох Драко.

— Я точно не знаю, — сказала Джинни, — но я уверена, что они достигли прогресса. Если хочешь, можешь сама спросить.

Гермиона посмотрела на Драко, который пялился в зачарованное окно, повернувшись к ней спиной.

— Наверное, загляну к ним позже, — решила она, поворачиваясь к Джинни. — Джордж у себя в магазине?

— Да, там, — подтвердила Джинни.

Она взглянула на Драко, барабанившего пальцами по подоконнику.

— Я лучше пойду.

Драко сразу оживился и вернулся к Гермионе.

— Думаю, мы скоро увидимся.

— Мог бы хоть притвориться, что будешь скучать по мне, — сказала Джинни, улыбаясь. Она сделала шаг назад и оценивающе на них взглянула.

— Вы двое действительно отлично смотритесь вместе, — заявила она, собираясь уходить. — Пока!

Как только за Джинни закрылась дверь, Гермиона повернулась к Драко:

— Возмутительно, — прошептала она, краснея, подошла к столу и взяла цветы. Она наколдовала вазу и чуть не уронила ее, когда руки Драко снова оказались на ее талии. — Драко …

— В этом я с ней согласен, — его голос был мягким и глубоким, и у нее перехватило дыхание.

Он поцеловал ее в щеку, а затем в плечо. Гермиона нащупала вазу и поставила ее на стол.

— Не надо, — сказала она, все же прижимаясь к нему, поднесла руку к его лицу, и он наклонил голову, чтобы поцеловать ее в шею, — не в моем кабинете.

Драко усмехнулся, послушно отступая, и развернул Гермиону к себе лицом. Целомудренно чмокнул ее в губы и огляделся.

— Интересно, сколько раз мы делали это здесь, — озвучил он свои мысли.

Гермиона покраснела.

— Ни разу, — сказала она твердо, хотя вовсе не была в этом так уверена.

— Твоя секретарша, похоже, хорошо меня знает, — Драко усмехнулся ее смущению. — Наверное, я частенько приходил сюда.

— А может ты к ней и приходил, — возразила Гермиона, отходя от него.

Он засмеялся:

— Может быть, — и сел напротив нее, — этого нет в твоем дневнике?

— Нет.

— Жаль. Я вот подумал, а как часто ты посещала мой кабинет…

Гермиона снова покраснела.

— Это бессмысленный разговор, — сказала она, желая сменить тему. — Ты зачем-то пришел? За документами?

— Я уже отправил их наверх. Просто зашел к тебе в гости.

— Чтобы дразнить меня и ставить в неловкое положение, да?

— Это забавно, — согласился он.

Она уставилась на него, и он засмеялся.

— Ладно, я соскучился по тебе, вот и все.

Гермиона выглядела удрученно:

— Но мы только утром виделись…

— Ты скучала по мне?

Она растерялась.

— Скажи честно, Гермиона. Пусть и не скучала, но мне важно знать правду. Я не буду винить тебя.

— Если скучать по тебе — это ждать не дождаться, когда уже можно будет уйти с работы домой и увидеть тебя снова, то да, я скучала, — Гермиона застенчиво улыбнулась и посмотрела на него. Он выглядел довольным. — Не слишком ли быстро все происходит?

— Ты по-прежнему сопротивляешься, — сказал Драко, откинувшись на спинку сиденья и вытянув ноги, — ты слишком много думаешь о времени, о том, как должны развиваться чувства. Просто признай, что мы любили друг друга несколько лет, и все окажется намного проще.

— Это сложно.

— Только потому, что ты постоянно что-то обдумываешь. Мне кажется, мне сделать это куда проще, — задумчиво сказал он.

— Потому что не так много думаешь?

— Потому что я влюбился в тебя первым.

— О, — Гермиона стушевалась.

— И я вовсе не ненавидел тебя до этого. Наверное, я восхищался тобой еще до того, как пришел в твой кабинет в тот роковой день.

Они несколько минут молчали, пока Гермиона не заговорила:

— Я бы хотела помнить это.

— Не волнуйся, это было не так романтично, как любовь с первого взгляда ну или что-то в этом роде.

Гермиона считала, что влюбиться в кого-то, преодолев столько лет ненависти и предрассудков, было куда романтичнее, чем любовь с первого взгляда, но ничего не сказала. Драко поднялся с кресла.

— Мне лучше уйти, прежде чем ты сама попросишь. Я вижу, ты занята. — Он посмотрел на бумаги на столе.

— А ты нет? — Гермиона почувствовала сожаление от того, что он уходит.

— Не очень, — ответил он, — я же говорил, что мне было скучно. Я, наверное, лучше пойду домой и поиграю с Ральфом подольше, чтобы он уснул пораньше, — и коварно улыбнулся.

Гермиона с ухмылкой приблизилась к нему.

— Тогда до встречи, — она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его, и он тут же обхватил ее руками, прижимая к себе.

— Возвращайся к работе, — сказал он, немного отступив, но не отпуская ее, — а то кто-нибудь решит, что я тебя отвлекаю, — и снова поцеловал ее, прежде чем уйти и оставить ее одну собираться с мыслями.

Сосредоточившись, Гермиона вернулась к столу и задумчиво взглянула на цветы, прежде чем приступить к делам. Ее сердце бешено колотилось в груди, и она спросила себя, можно ли, сославшись на сердечное недомогание, уйти с работы пораньше. Драко понравилось бы.

От этой мысли она улыбнулась.

Не забываем комментировать, не потому что я такой фанат похвалы, а чтобы помнить, сколько глав меня еще ждет XD



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru