Воспитанник зельевара автора Medeia    в работе   Оценка фанфика
Это сборник драбблов на тему: "Если бы воспитанием Гарри занимался Снейп". Никакого слэша, просто милые и забавные коротенькие зарисовочки о маленьком Гарри и его опекуне Северусе.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Северус Снейп
AU, Hurt/comfort, Драбблы || джен || G || Размер: мини || Глав: 5 || Прочитано: 13162 || Отзывов: 6 || Подписано: 48
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 26.11.14 || Обновление: 28.02.16

Воспитанник зельевара

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Самый обычный, непримечательный день в Тупике Прядильщиков, такой же, как и все остальные дни этого дождливого лета. Небольшой дом, немного неряшливый снаружи, ничем не выделял своих обитателей. Соседи могли бы сказать, что семейство, проживающее здесь, обладает некими чудачествами, но из всех соседей, остался лишь мистер Мортимер. Старик, в силу своего возраста, не обращал внимания на странного высокого темноволосого мужчину и худенького мальчишку, которые изредка прогуливались здесь, чуть слышно переговариваясь.

Сейчас вновь лил дождь и жители дома номер девять сидели у себя. Сам хозяин дома в Тупике жил здесь, сколько он себя помнил, мальчишка же появился лет шесть назад, внеся некую сумятицу в размеренные будни зельевара. Да-да, мужчина был Мастером Зелий, одним из самых молодых и перспективных в Британии. В определенных кругах его персона была достаточно известна и заметна. У одних Северус Тобиас Снейп вызывал восторг, другие же испытывали к мужчине отвращение, однако это не мешало многим его бояться. Многим, но не малышу, который всю свою сознательную жизнь провел под одной крышей с зельеваром.

Мальчишка знал, когда у его опекуна дурное расположение и лучше его не беспокоить, знал он и когда можно уговорить Северуса на прогулку или совместное мероприятие. Гарри, а именно так звали малыша, никогда не жалел, что жил вместе с грозным Мастером Зелий. Как-то раз ему посчастливилось увидеть, к кому его отдали бы, откажись Северус от опеки. Пренеприятная пара: родная сестра матери Гарри и ее толстый муженек. Родственники с такой неприязнью смотрели на пятилетнего мальчика, что он в ту встречу машинально ухватил Снейпа за штанину и спрятался за его ногами. Тот одарил чету Дурслей убийственным взглядом, заставившим их убраться, как можно быстрей. Гарри мечтал, что когда-нибудь и от его взгляда у всех будут так же пробегать мурашки.

Но, вернемся к нашему маленькому дому в Тупике Прядильщиков. Дом и в самом деле был небольшой, на первом этаже располагалась гостиная и кухня, с прилегающей к ней кладовкой, второй этаж занимали две спальни и ванная. Так же в доме имелась мансарда, но ничем кроме скопившегося на ней хлама, она примечательна не была.

На данный момент обитатели дома номер девять сидели в подвале. Помещение казалось крохотным из-за громоздких шкафов, расставленных вдоль стен. Шкафы содержали в себе склянки, банки и прочие принадлежности, необходимые в приготовлении зелий. Посередине имелся большой дубовый стол с котлом, над которым знаменитый зельевар склонился и подкидывал ингредиенты в бурлящее варево. Слева от стола, в большом, обитом темно-красным сукном, кресле, сидел семилетний черноволосый мальчишка, уткнувшийся в книжку с картинками.

Мужчина, выпрямившись, откинул с лица сальные от испарений волосы. Внешность его не блистала эталонной картинностью - слишком тонкие губы, слишком большой нос, особенно сильно выделяющийся на худом лице. Он был полон всех этих "слишком". В завершении всего, он был слишком бледен.

- Нет желания подняться наверх, Гарри? – обратился он к мальчику.

Тот оторвался от книжки и, подняв на опекуна большие зеленые глаза, отрицательно замотал головой. Северус хмыкнул и взял со стола пергамент с рецептом.

- Так, корень мандрагоры…

Гарри положил книжку на подлокотник кресла и, приподнявшись, вытянул руку к шкафу, слева от себя. Пространство позволяло без проблем дотянуться до полки и взять с нее склянку. Мальчик ухватил ее и передал зельевару.

Уголки губ Северуса Снейпа едва заметно дернулись вверх.

Идиллию прервало хлопанье крыльев. Мужчина поднял голову вверх и как раз вовремя, потому что в котел чуть не бухнулось письмо, запечатанное в желтый конверт. Только министерские совы имели наглость так беспардонно врываться в дом, выискивать хозяина и, сваливая ношу ему на голову, улетать прочь. Мастер Зелий нахмурился, вести из Министерства Магии редко бывают хорошими. Быстро распечатав послание, он принялся за чтение. Лицо Северуса помрачнело, мельком взглянув на часы, висевшие над дверью, он смял бумагу и отбросил ее в сторону.

Размашистым шагом мужчина поднялся по лестнице наверх, через пару минут появившись в широкой черной мантии. Он подошел к мальчику, с интересом наблюдавшему за ним.

- Меня не будет около двух часов, - тон мистера Снейпа был очень серьезен.

- Я помню, Северус, - скучающе отозвался Гарри. – Никому не отвечать, дверь не открывать, через камин не разговаривать.

Мужчина многозначительно кивнул на котел. Мальчик вытянул шею, заглядывая в рецепт.

- Через полчаса добавлю новую порцию мандрагоры, две унции. Еще через пять минут помешаю пять раз по часовой стрелке и семь против, серебряной ложкой.

- Молодец, - Северус мягко потрепал мальчугана по взъерошенным волосам и поднялся наверх.

А ведь могло все сложиться совсем иначе…

Квиддич


Пока опекуна не было дома, черноволосый мальчишка носился по маленькой гостиной, как ужаленный. Несколько недель назад мистер Снейп сводил Гарри на матч по квиддичу и зрелище, увиденное мальчишкой так вдохновило юного озорника, что вот уже который день ни о чем кроме замысловатой игры он думать не мог. Живое воображение подсказало Гарри, что из каминной полки получится прекрасная вражеская сторона, а из дверного проема собственные ворота, которые надо защищать.

Играл он один за всех: и вратарь, и охотник, но больше всего ему нравилась роль ловца. Связав из тряпок небольшой мячик, Гарри кидал его в разные концы гостиной и тут же стремился туда, чтобы его поймать. В собственном воображении он представлял себя на метле, летящим над полем и трибуны, ревущие при каждом удачном «пассе». Что еще ждать от шестилетнего мальчишки росшего в глухом райончике Лондона?

Вот очередной бросок, мяч летит прямо к камину и к нему стремится Гарри, запинается за краешек ковра и, не удержав равновесия, падает носом вниз. Звон разбитого стекла подсказал Гарри, что что-то не так. Подняв голову, он с ужасом увидел, что его импровизированный квоффл угодил прямиком в каминную полку и смел с нее единственное украшение гостиной — маленькую фарфоровую статуэтку, изображавшую ангела. Чуть ли не единственную вещь в доме, которой дорожил Северус Снейп.

Тут же Гарри пришел в ужас, памятуя жесткий нрав опекуна. Нет, тот его никогда не бил, даже руки не поднимал, но своим взглядом был способен пригвоздить к месту и даже, кажется, вынуть душу.

Не веря в то, что он натворил, Гарри медленно поднялся и на негнущихся ногах подошел к камину. Он все еще надеялся, что с фигуркой ничего не случилось, и звон ему просто послышался. Но стоило ему бросить взгляд вниз, как надежда полностью улетучилась: у ангела было отбито крыло и чуть сколот крохотный носик.

Слезы подступили к глазам Гарри, он почувствовал, как глаза нестерпимо защипало, и потер веки руками, силясь не разрыдаться. Он разбил любимую фигурку Северуса, а за такое он его точно по головке не погладит. Не зареветь у него не получилось, особенно, когда он услышал в дверях недовольный голос вернувшегося опекуна.

— Что здесь случилось? — сурово спросил его Северус Снейп.

И Гарри, не в силах сдержать слез разрыдался навзрыд. Всхлипывая и пытаясь произнести хоть слово, он дрожащим пальцем указал себе под ноги, где лежали останки фарфорового ангела. Все что смог выдавить из себя мальчик, было:

— Я-я-я… случа-а-а-айно-о-о… — и тут же он зарыдал пуще прежнего.

Северус подошел к Гарри и посмотрел на остатки любимой фигурки. Чуть раздраженно хмыкнув, он перевел взгляд на перепуганного мальчугана.

— И как такое вышло, Гарри? — вздохнув, спросил Северус.

— Я и-и-играл, — ответил Гарри, борясь со слезами и несколько раз порывисто вздохнув.

— Вижу, — сухо ответил Северус и достал палочку из внутреннего кармана мантии. Пары взмахов было достаточно, чтобы починить фигурку и отправить ее обратно на каминную полку. Затем он вновь повернулся к Гарри. — Как вижу, квиддич произвел на тебя впечатление? — на его губах скользнула едва заметная горькая усмешка, когда мальчишка тряхнул головой, да так сильно, что его непослушные волосы взлохматились еще больше. — И что же мне с тобой делать? — задумчиво пробормотал Северус, глядя на Гарри сверху вниз. — Прекрати плакать, наказывать я тебя не буду, как вижу, ты сам достаточно себя наказал. Одевайся.

Гарри непонимающе посмотрел на Северуса Снейпа и тот, в который раз подивился тому, насколько точно природе удалось скопировать взгляд Лили и передать этому мальчишке. Даже выражение изумрудных глаз было похоже на то, которое он неоднократно видел в детстве. Северус просто не мог долго злиться на Гарри.

— Ты не слышал, что я сказал? — спросил он, изогнув бровь и многозначительно посмотрев на Гарри. — Одевайся, мы отправляемся в Косой переулок.

— Зачем? — еле слышно прошептал Гарри, все еще со страхом взирая на своего опекуна.

— Ну как же, за маленькой метлой для нового охотника или…

— Я хочу быть ловцом, — неуверенно произнес Гарри, краснея и не желая больше испытывать терпение Северуса Снейпа кинулся наверх в свою комнату, дабы надеть теплую мантию.

***

Позже, вечером, на близлежащем пустыре, мистер Снейп сидел на пожухлой осенней траве и наблюдал за полетом своего юного подопечного. Игрушечная метла не позволяла взлететь высоко, и Гари летал, едва касаясь мысочками земли. Однако счастливая улыбка не сползала с его довольной мордахи. Северус Снейп тоже, не заметно для себя, улыбался. Мальчишка полностью пошел в отца, но сейчас это его почему-то не раздражало. На душе было тепло и спокойно.

Малыш


Та памятная ночь, шесть лет назад, была вполне обычна. Жители городка Литтл-Уиндинг даже не подозревали, что под звездным небом на Тисовой улице у дома номер четыре решается судьба, должно быть, самого необычного мальчика в мире.

Темная, не освещаемая фонарями улица, словно их все кто-то загасил в один момент, укрывала тенью деревьев примечательную троицу. Чопорная женщина, темные волосы которой были собраны в тугой пучок на затылке, седовласый старик и громадного роста неряшливо одетый мужчина.

Высокий худой старик с бородой такой длинной, что ее можно заправить за пояс, принял из рук громадного, заросшего волосами субъекта, сверток. Стоявшая возле них пожилая дама в длинной изумрудной мантии недоверчиво хмыкнула.

— Неужели вы собираетесь отдать малыша этим магглам, Дамблдор? — ее голос был наполнен тревогой. — Я провела здесь целый день, наблюдая за ними. Альбус, поверьте это не самая лучшая идея оставлять Гарри на них.

Старик, покачал головой, доставая из складок своей лиловой мантии конверт, с запечатанным в нем письмом.

— У нас нет выбора, — тон Альбуса Дамблдора был слегка растерян. — Они единственные родственники Гарри Поттера, и нам придется доверить мальчика им…

— Только через мой труп, — прошипел молодой мужчина, старавшийся до сего момента находиться вне поля зрения колоритной троицы.

Теперь он вышел из тени деревьев, надежно скрывавших его худощавую фигуру. Когда он стремительно приблизился к компании странных людей, полы его черной мантии всколыхнулись вверх, словно крылья мыши-нетопыря. Оказавшись рядом с седовласым стариком, он откинул со своего лица черную сальную прядь и недоверчиво посмотрел в голубые глаза Дамблдора.

— Вам прекрасно известно, какие отношения были между сестрами, Альбус, — вкрадчиво заговорил мужчина, но в интонации чувствовалось плохо скрываемое раздражение. — Петунья вычеркнула родную сестру из своей жизни, отказала в помощи, когда о ней просили. И сейчас вы хотите отдать ей сына Лили? Вы представляете себе, как она будет растить его, учитывая, что ее собственный ребенок ровесник Гарри? — голос мужчины опустился почти до шепота. — В отличие от вас, Альбус, я с Петуньей знаком очень давно и очень хорошо.

Альбус Дамблдор пытливо поглядывал на молодого человека из-под очков-половинок. Он передал сверток с ребенком темноволосой женщине в зеленой мантии и подошел ближе к мужчине.

— У тебя есть предложение лучше, Северус? — словно издеваясь, старик чуть улыбнулся.

— Я все сказал, — на этой фразе черноволосый мужчина исчез с негромким хлопком.

А старик задумчиво постучал конвертом по подбородку. С минуту он о чем-то раздумывал, а затем произнес фразу, которая определила судьбу необыкновенного мальчика.

— Минерва, будьте любезны, мне требуется пергамент и перо.

***

Через несколько часов эти же самые люди стояли на пороге неприветливого дома номер девять, что в Тупике Прядильщиков. Узкая слабоосвещенная улочка давила сгущавшимся в уголках сумраком, выуживая из подсознания самые нелицеприятные образы. Пожилая женщина, зябко поеживаясь, укачивала на руках малыша, завернутого в темно-серое одеяльце.

— Не кажется ли вам, Альбус, что эта идея не многим лучше предыдущей? — женщина удобней перехватила сверток с ребенком. — Все-таки оставить мальчика на попечение такого человека… Вам не кажется, что это слишком?

Старик задумчиво погладил свою белоснежную бороду, переводя задорный взгляд на нее. Невозмутимо он забрал малыша из рук женщины и бережно уложил его на порог перед дверью, вложив в одеяльце письмо, где изящным почерком зелеными чернилами было выведено: «Мистеру Северусу Снейпу, от старого друга и учителя».

— Отнюдь, Минерва, — старик выпрямился и заглянул в глаза темноволосой женщине, недовольно поджимающей губы. — Думаю, что Северус справится с этим, как нельзя лучше.

— Он же ненавидел Джеймса, — подал голос великан, до сего момента хранивший молчание.

— И любил Лили, Хагрид, - покачал головой Альбус Дамблдор. — Нельзя так же забывать про «долг жизни» Северуса перед Джеймсом. Я думаю, что мальчик отлично справится. Он уже показал это, появившись перед домом Петуньи, Северусу не безразлична судьба Гарри.

Прием


Поздним вечером, когда госпожа ночь была уже готова вступить в свои права, в тупике Прядильщиков появились две фигуры. Они, словно две тени, двигались вдоль темных домов. Первая принадлежала высокому худощавому мужчине, вторая щупленькому мальчишке с бардаком на голове. Мальчик держал мужчину за руку, а вид его был крайне уставший, периодически он зевал и свободной рукой потирал слипающиеся глаза.

— Как тебе понравилось у Малфоев, Гарри? — обратился к мальчику мужчина.

В ответ Гарри нахмурился. Сказать по правде, ему совсем не понравилось на приеме, с которого они с Северусом Снейпом возвращались. Все слишком слащавые и картонные, будто пародия на живых людей.

Сам мистер Малфой, умеющий улыбаться только губами, глаза же все время оставались колючими и ледяными, даже у Северуса взгляд был куда теплее. Супруга мистера Малфоя, миссис Малфой, женщина редкой красоты и редкостного тщеславия. А так же их сын, такой же светловолосый, как и его родители, такой же бледный и с такими же холодными глазами, пышущими высокомерием. Нет, Гарри решительно не понравилось в гостях у этих господ.

Помимо самих Малфоев так же он познакомился с Гойлами, Паркинсонами и Крэббами. Про Паркинсонов ничего плохого он сказать не мог, а вот остальные вызвали у него раздражение тем, как они подобострастно заглядывали в рот Малфоям, кичащимся своим богатством. Сам Гарри не мог в толк взять, отчего они так гордились состоянием, которое даже не сами заработали: все досталось им от предков.

На приеме обсуждали помимо политики и прочего, так же магглов и магглорожденных, сокрушаясь о том, что старику Дамблдору давно пора перестать пускать нечисть в школу. И Гарри было не понятно, чем же так провинились несчастные магглы перед волшебниками. Он ходил в обычную маггловскую школу и не мог сказать что-либо плохое о простецах: не были они злобными чудовищами. Пусть у него и не было много друзей, но та пара ребят, с которыми он периодически гулял, ему нравилась. Да и Северус не запрещал Гарри общаться с друзьями. Зато, когда Гарри упомянул о своем знакомстве, Люциус Малфой одарил его очень презрительным взглядом, а сын его глумливо усмехнулся.

— Пап? — обратился Гарри к Северусу и тот едва ощутимо вздрогнул и сжал ладонь Гарри. Вот уже год он называл Северуса Снейпа «папой» и это казалось Гарри само собой разумеющимся, а вот сам Северус до сих пор нервничал.

— Что, Гарри? — Северус притормозил возле двери, ведущей в их дом, и достал ключ.

— Пап, а мне обязательно поступать в Слизерин? Ничего страшного, если это будет другой факультет?

Удивленно изогнув бровь, Северус посмотрел на воспитанника и, усмехнувшись, потрепал его по взъерошенным волосам.

— Ничего страшного, малыш, — произнес Северус и в отличие от мистера Малфоя, глаза его улыбались вместе с губами. — Слизеринский факультет вполне переживет, если ты выберешь достойную замену. Гриффиндор, к примеру, тоже не так плох, но я бы на твоем месте присмотрелся к Пуффендую, — Северус подмигнул малышу. — Их гостиная находится как раз рядом с кухней, а ты у нас любитель ночных перекусов, да?

Гарри звонко рассмеялся и вошел в дом вслед за Северусом, уже включившим свет в крохотной прихожей. Зельевар избавился от своей тяжелой теплой мантии, помог раздеться Гарри, повесил вещи на вешалку и прошел на кухню. Гарри пошел за ним и, усевшись за небольшой круглый обеденный стол, принялся внимательно наблюдать за действиями Северуса. Глаза мальчишки уже сами собой закрывались и он силился не заснуть прямо за столом.

— Теперь выпьешь стакан теплого молока, умоешься и спать, — строго сказал Северус Снейп, а Гарри встрепенулся.

— С шоколадом, — серьезно добавил мальчик.

— Конечно, — кивнул Северус.

— И медом.

— Само собой, — хмыкнул зельевар, подогревающий в маленькой турке молоко и добавляющий туда какао.

Гарри вздохнул и положил голову на вытянутые на столе руки.

— А Малфои совсем не умеют готовить шоколадное молоко, — пробормотал он, следя за действиями опекуна.

Северус выпрямился и повернулся к Гарри, в то время как ложка самостоятельно продолжила помешивать молоко.

— Скажу тебе по секрету: они совсем ничего не умеют.

Хогвартс


Идти в Косой переулок за учебниками Гарри пришлось вместе с Малфоями, потому что Северуса срочно вызвали в школу, и он просто не мог сопровождать своего воспитанника. Гарри на него совсем не обижался, он прекрасно понимал, как тяжело Северусу совмещать работу преподавателя и успевать при этом заботиться о Гарри. Ведь пришлось зельевару отказаться от поста декана факультета, потому что иначе своего подопечного он бы видел раз в неделю. Они и так виделись не часто: когда Гарри просыпался, чтобы идти в школу — Северуса уже не было дома, зато всегда на столе стоял традиционный завтрак; когда Гарри возвращался домой — Северуса еще не было дома, и мальчишка в одиночестве делал уроки, мыл посуду и даже иногда готовил простые блюда на ужин. Дома Гарри сиднем не сидел и в хорошую погоду бегал со своими одноклассниками по дворам, распугивая кошек, сооружая мальчишеские форты из выброшенных коробок и стреляя пластиковыми пульками по голубям. А уже поздно вечером возвращался уставший Северус, наскоро ужинал, узнавал за короткой беседой как дела у Гарри и шел спать. Гарри вовсе не был шкодником, Северусу удалось его воспитать достаточно благоразумным и смышленым. Он прекрасно понимал, что если он набедокурит в школе, то Северусу, и так замученному и уставшему, придется тащиться в эту самую школу, а там еще неизвестно, что будет, — ну не умел Северус ладить с людьми, не было это в его талантах.

И вот день похода за учебниками и принадлежностями. Гарри всегда недолюбливал семейство Малфоев за излишнюю чопорность и высокомерие, но за сегодняшний день его неприязнь увеличилась вдвое. Он просто не понимал, как можно вот так относиться к людям и чем им не угодила чистота чьей-то крови. Всю дорогу мистер Малфой жаловался на полукровок, поносил грязнокровок, заявляя, что те покушаются на незыблемые права магов, а миссис Малфой согласно кивала, поддакивая этому бреду. Сколько Гарри себя помнил, Северус ни разу в жизни не позволял себе оскорбить кого-то из-за крови. Если надо было кого-то оскорбить, то Северус Снейп, не изобретая хитрых схем, просто брал и оскорблял.

Зато Драко, которого Гарри видел пятый раз в жизни, с чего-то решил, что они лучшие друзья. Более того, он уже распланировал, что Гарри поступит на Слизерин, и они вместе с Драко будут ходить там в фаворитах школы. Гарри были знакомы такие ребята, как Драко: была в его школе пара детей богатеньких родителей, кичившихся своими деньгами и положением, да только ничего кроме раздражения они не вызывали, как и Драко. Но Гарри терпел, понимая, что даже если он и выскажет в лицо младшему Малфою все, что думает, того все равно его слова не проймут. Проще было стиснуть зубы и терпеть. Тем более, что ему вовсе не хотелось подставлять Северуса, пусть и косвенно, в глазах его знакомых.

После долгих хождений, покупки были сделаны, Гарри покупал все сам на деньги, выделенные ему отцом, как он уже привык называть опекуна, отказался он от подарков, которые предлагала ему купить миссис Малфой. Разве что мороженого фисташкового он с удовольствием поел, слушая напутствия мистера Малфоя касательно факультетов. Тот настаивал на Слизерине, а Гарри устало его слушал, про себя думая, что ни на какой Слизерин он в жизни не пойдет. Уж лучше Пуффендуй.

Наконец семейство чистокровных нагулялось и решило возвращаться в свой особняк. Миссис Малфой взяла за руку сына, мистер Малфой взял руку Гарри, и все вместе они аппарировали. Очень ему не нравился такой вид перемещения. После аппарации Гарри, как правило, еще минут пятнадцать приходил в себя, борясь с подступающей к горлу тошнотой.

Именно по этой причине они с Северусом часто путешествовали маггловским способом. Гарри такой способ нравился больше в основном потому, что в поездках от обычно молчаливого отца можно было услышать множество различных интересных историй, Северус готов был рассказать о том, какое графство они сейчас проезжают и чем оно знаменито. Конечно, Северуса это немного раздражало, однако он с готовностью отвечал на вопросы, сложив руки на груди. Эта привычка у него появилась совсем недавно.

***

Забрал Гарри от Малфоев Северус только поздно вечером, когда Гарри окончательно устал от бахвальства Драко и начал клевать носом. Быстро поздоровавшись с мистером и миссис Малфой, Северус, без долгих проволочек, сгреб в охапку своего осоловевшего от сна воспитанника и направился в тупик Прядильщиков.

Опять Гарри пришлось пройти через аппарацию и Северус терпеливо ждал, когда хватавший ртом воздух мальчишка придет в себя. Сам же школьный зельевар выглядел весьма бледным и уставшим, его впалые щеки еще больше выделяли на лице громадный крючковатый нос. Гарри впервые заметил, что у Северуса стали появляться морщины. Вот так, долгое время он этого не замечал, а сегодня, посмотрев на отца в освещении желтого уличного фонаря, Гарри увидел, что он постарел. Не слишком сильно, но заметно. А ведь Северус не был слишком стар, но сегодня он был крайне раздражен, и Гарри знал, что его вины тут нет, — скорее всего что-то случилось в школе.

***

В положенный день, Гарри, в сопровождении мистера Снейпа, стоял на платформе девять и три четверти. Все здесь напоминало о Косом переулке: покосившиеся надписи, витиеватые лавочки, да и сами волшебники, одетые в несуразные мантии. Гарри до сих пор не привык к миру магии и волшебства — слишком он отличался от того, в котором растил его Северус.

— Выпрямись, — отец легонько хлопнул его по спине.

— Хорошо, — Гарри расправил плечи и посмотрел на Северуса. — Ты поедешь со мной в поезде?

— Нет, Гарри, — мистер Снейп присел на корточки рядом с воспитанником и серьезно посмотрел ему в глаза. — На платформе тебя встретит Хагрид, наш школьный лесничий, он человек со странностями, но в общем неплохой. Тебе нужно будет слушаться его и не шалить, понятно? — Гарри кивнул в ответ. Когда Северус был серьезен, то спорить с ним было чревато.

Минут через десять подошел поезд, мистер Снейп помог занести Гарри вещи в вагон и, попрощавшись, покинул его.

Несколько событий произошло во время поездки: Драко Малфой поцапался с каким-то рыжим мальчишкой, высокомерно обозвав того нищебродом, какая-то лохматая растрепа помогала круглолицему мальчику Невиллу найти потерянную жабу. Посмотрев на поведение Драко, Гарри решил для себя, что закадычными друзьями им точно не быть. Что и подтвердилось после того, как они все прошли распределение в школе. Малфой отправился в Слизерин, а Гарри Поттер в Гриффиндор, где его приняли, как родного.

Взглянув на преподавательский стол, за которым сидел Северус в окружении других учителей, он уловил едва заметный кивок отца и счастливо ему улыбнулся.

С этого дня Драко больше с Гарри не разговаривал. Гарри сразу понял почему — Малфой предполагал, что друга отправят на его факультет, однако… Распределяющая шляпа решила иначе, она решила, что Гарри лучше всего подходит именно Гриффиндор, а Гарри Поттер помог ей принять это решение. Впоследствии он ни капли не пожалел, что отправили его именно под красные знамена, в конце концов это никак не повлияло на отношение к нему со стороны Северуса. Отец все так же проводил вечера вместе с ним, в выходные прогуливался с Гарри возле покосившейся хибарки, в которой жил местный лесничий и в принципе, Гарри считал, что жизнь его удалась.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru