Отзывы к 1 главе фанфика Когда погашены огни

Marymeul
2004-11-23 к главе 1
ты не просто умеешь выбирать фики для перевода, у тебя в этом - ТАЛАНТ!... можно даже сказать - ТАЛАНТИЩЕ!
спасибо тебе и твоей бете за то, что вы есть, потому что львинная доля почестей, возможно, и принадлежит автору, но интерпретаций произведения на другом языке может быть масса, и только упорный труд переводчика и его помощников в работе с великим и могучим может помочь создать шедевр!
благосклонной тебе музы!
Lady
2004-11-23 к главе 1
Просто потрясающе...
Аноним
2004-11-24 к главе 1
Великолепный фанфик. Дух захватывает, когда читаешь его. Спасибо большое за такой прекрасний перевод
strange
2004-11-24 к главе 1
я давно не читала таких клевых фанфиков... и сказать то нечего... хотя... а есть еще чего нибулдь подобного???? напиши мне если есть!!!!!!!!!!!!
Аноним
2004-11-25 к главе 1
Мне очень понравилось. Необычный фик. Спасибо.
Аноним
2004-11-25 к главе 1
С огромным удовольствием читаю, что Вы выкладываете. Уж очень мастерски переведено и отбечено!!! Да и фики с интересным сюжетом. Эххх (мечтательно закатываю глаза)побольше бы только :)... Все-все, не наглею...
Аноним
2004-11-28 к главе 1
Это так...как то...вобщем..правильный конец. Не знаю...по моему этот фик такой...как и должно быть на самом деле...нет глупых изменений и такой смазливой любви.
Жанка
2004-12-03 к главе 1
Очень красиво...но жаль что кончилось....
Аноним
2004-12-28 к главе 1
Cупер
Аноним
2004-12-31 к главе 1
Bolno..i glazam ocen mokro..ja vam blagodarna za to cto etot fik zdes pojavilsia.
Аноним
2005-01-30 к главе 1
Замечательный фанфик. Автор просто молодца. А перевод просто супер!!!!
Fidelia
2005-05-02 к главе 1
Ой, и чего я этот фик раньше не прочитала? Маришка (пардон за фамильярность ;), у тебя действительно талант находить отличные фики на перевод, я реально зачиталась.
Как всё тонко и продумано, как подобрано название, у меня просто мурашки по коже были... до сих пор есть ;). Я даже прослезилась под конец, чего из принципа ни на одном ГГ/ДМ не делала.
Теперь я понимаю, почему тебе нравится этот пейринг, прости за то, что я втихаря посмеивалась над твоими пристрастиями, мы просто читали разные фики...

Улыбнись, мне очень понравился Драко, которого я просто терпеть ненавижу, сама знаешь, в этом же фике он очень реальный. Гермиона мне показалась ООС, больно уж опытная. Ну, не может молоденькая девушка средней опытности на простой интуиции так довести парня... Это уже героиня "Опасных связей" какая-то...

Но всё равно всё здорово.
И переведено отлично. Какая-то мелочь чуть царапнула глаз, но я даже не заметила.
Видимо, это счастье Хогвартснета (и его *нормальных* читателей), что такие переводчики как ты обосновались на этом сайте.
Resurrectra
2005-06-01 к главе 1
читала это в оригинале - честно, была в восторге.
перевод просто отменный. я даже тебе завидоваю немноФко =)
Леди Черная Кошка
2005-06-13 к главе 1
Мне очень понравилось! А будет продолжение? Что же будет дальше? Игра продолжится? Они найдут эти не нанесенные на карту края? Напишу проду, Плиз! Чем же все закончилось?
Вика и Настя
2005-07-22 к главе 1
Интересно, смешно, короче, прикольный фик. Вика.
Аноним
2005-09-06 к главе 1
офигительная вещь...
Аноним
2005-10-20 к главе 1
классный фанфик, продолжай в том же духе. ждем еще.
Аноним
2005-11-27 к главе 1
легко читается,мне понравилось
Аноним
2005-12-12 к главе 1
Самая правдивая Гермиона из всех, которые описаны в арзхиве. Авторв, Вы - умничка!
Аноним
2005-12-30 к главе 1
КРУТО...
И де я
2006-01-17 к главе 1
Который раз перечитываю - не устаю восхищаться этим произведением. Шедевриально!
Backara
2006-04-27 к главе 1
Мням-мням-мням!
Ой, как мне они нравятся ТАКИЕ! :)
MissEvil
2006-05-23 к главе 1
вау, фан-фик классный))хотела бы что бы было продолжение...просто так заканчиваеться))где этот хэппи энд и любовь на всегда??))хотя без этого тоже хорошо выглядит)типа не законченная загадка)
Нефтегаз
2006-06-15 к главе 1
После прочтения этого фика в голове возникла только одна мысль: Эх, ну почему я не Гермиона???
Camilla
2006-09-09 к главе 1
Этот фик - один из лучших, что я читала. Мне очень нравится такая /карта отношений/. Остаюсь в восхищении перед гармоничностью, реальностью и незавершённостью наравне с законченностью этого Творения с большой буквы! Спасибо большое за подаренное удовольствие от прочтения! Фику не зря была присуждена высшая оценка! Он её заслуживает абсолютно и полностью!
Аноним
2006-09-23 к главе 1
Очень красивая концовка!!!Выражаю уважение автору, фанфик-класс!!!
Наташа
Ночная Всадница
2006-10-12 к главе 1
Браво!
Coka
2006-12-17 к главе 1
Класс, не смотря на то, что это NC-17 все-равно сл смыслом. Ценю и благодарю Не зря мне его посоветовали!


З.Ы. Ваша Veeskee.
luisana
2006-12-24 к главе 1
Супер фик мне очень понравился !!!!!!!!1
Agra
2007-03-24 к главе 1
Очень чувствуется, что автор женщина. Гермиона представлена здесь женщиной, четко знающей, что она хочет от этой жизни. Драко же наоборот - метающимся от чувств к вопросам на которые он не уверен с ответами. Переводчику - большой гарсиас за перевод.
sashamilky
2007-05-03 к главе 1
Я его врервы ена поттеррусе прочитала и была в шоке от его гениальности! Так все написано, так все искренне и Драко такой...живой!
Это поистене совершенство!
Я прочитала его в оригинале и не знаю, как лучше?
Ваш перевод замечателен! Спасибо вам!
Shap@
2007-06-17 к главе 1
супер! классно получилось! мне понравилось! советую всем почитать!
Сане4ка
2007-08-25 к главе 1
)))))
Аноним
2007-11-15 к главе 1
Рульный фик, меня вообще пейринг Драко/Гермиона прёт)
Аноним
2007-11-25 к главе 1
Классный фан ....:))))Я аш рассплакалась под конец....:(((
marfencia
2008-01-03 к главе 1
мощно. Чуственно,эмоционально, смешно, я под впечатлением. У вас отличный вкус. А все переводы обладают похожим стилем содержания( ну и сказанула:)) Спасибо.
Нафаня
2008-02-21 к главе 1
Потрясающе. чертовски восхитительно. Не очень люблю этот пейринг, но ваш фик...точнее ваш перевод...трудно описать словами.
Лисица_дьяволица
2008-03-07 к главе 1
Мне очень понравился этот фанфик!
Strangeness
2008-05-04 к главе 1
Очень красиво. Но жаль что все так закончилось.
choco mello
2008-05-10 к главе 1
фанф просто класс!!!! мой любимый с этим пейрингом))))
Aliskin
2008-05-19 к главе 1
Столько раз уже читала этот фик, и с каждым разом он мне нравится всё больше и больше.
Читая его, нельзя не восхититься умением автора придумывать замечательный сюжет и особенно вашим умением переводить фанфики. Ведь даже самый хороший фанфик можно испортить так плохим переводом, что мало не опкажется. А вы не только не испортили, но и гораздо улучшили.
я не буду писать про хороший стиль/орфографию/пунктуацию/сюжет, это и так понятно, все уже об этом писали; просто хочу сказать:
огромное спасибо!Спасибо и автору, и переводчику.
-Funny Bunny-
2008-10-19 к главе 1
Это очень мощно.. очень эмоционально... читала фики в которых было больше переживаний, чувственнойсти и т.п. но здесь все равно ОЧЕНЬ эмоционально.
Огромное спасибо за перевод. Сейчас смешалось столько чувств...
Автор переиграл карты на которые обычно раскладываются ГермиДраки и теперь Гермиона ученее... Это что-то.
Огромный поклон.
*пошла читать сиквел*
Аноним
2008-11-01 к главе 1
Это был первый фик, который я прочитала. С тех пор пытаюсь найти хоть где-то что-то подобное. Хорошие вещи, конечно, попадаются, но этот фанф - самый-самый-самый! Не хватит эпитетов его описать... Остается перечитывать.
Ответ автора
2009-06-08
Хорошо вам. А я его даже открывать боюсь - настолько он у меня в печенках сидит.))
Аноним
2009-01-03 к главе 1
tak klassno... mne O4EN' ponravilos'!!!!!!!!!
Аноним
2009-07-12 к главе 1
Очень неплохо. Я сама пишу точно такие же истории. Вообще мне нравится образ Драко Малфоя. Продолжай писать, может станешь знаменитым писателем. Только советую побольше углубляться в детали. Читатель не всегда успевает за ходом твоих мыслей.
designer_nat
2009-08-02 к главе 1
Слушайте... а неплохо однако!! очень чувственный рассказ...мне понравился!!!
albina4ka
2009-08-13 к главе 1
ооо!!!! мне очень понравилось))) написано хорошо, автор балансирует на грани пошлости и некой романтики)
Serafina
2009-10-28 к главе 1
осталяет какое то неопределённое чувство на душе...но точно положительное!
NytafanHarry
2009-11-03 к главе 1
Просто супер мне оч оч нравится читаю и зачитываюсь...
NytafanHarry
2009-11-06 к главе 1
Просто восхитительно...
Tom_Felton_admirer
2009-11-17 к главе 1
"Каменные плиты наверняка оставили синяки на коленях, скулы свело. В книгах об этом ничего не было. Но Грейнджер никак не восстановит дыхание, и неважно, что ему больно, потому что он выиграл. На этот раз лучше был он.

Через миг Гермиона поднимается на ноги, пристально смотрит на него и едко спрашивает:

— По-твоему, ты очень умный?

Драко и не думает отвечать.

— Что ж… — она тянется к пуговицам на его манжетах. — Ты ничуть не умный, Малфой. Ты забыл смыть свои шпаргалки.

Грейнджер задирает рукава, и вот они — плоды его трудов, записанные на запястьях таким аккуратным, а главное, разборчивым почерком."

Капец, умерла со смеху!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)))))))))))))))))))))))))))))))) Ха-ха!!!!!!!!!!!!!! И главное, такой вробе бы серьезный момент..и тут она - Ты забыл смыть шпаргалки!!!! Ха-ха!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я в ауте!!!!!!!!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
N.J_correct
2010-01-18 к главе 1
Просто офигеть можно какой классный фик!!!!.... я... я просто не могу выразить словами то, что я чувствую... знаю только что это очень приятное чувство....
Это один из моих любимых фанфов... второй раз перечитываю и мне нравиться все больше... Просто... Спасибо автор!!!
Rain Assol Fairytale
2010-01-20 к главе 1
Мурашки.........отличный перевод, потрясающий фанф. Спасибо. Очень здорово.
Пианистка
2010-02-17 к главе 1
Как здорово, что автор не зарядил эти 14 дежурств на 14 (или более) глав!
Как здорово, что за перевод фика взялся грамотный и, безусловно, талантливый переводчик!
Panda-12
2010-03-07 к главе 1
Очень понравился фанфик, и перевод хороший)
Ledy Kate
2010-03-28 к главе 1
пикольно
Хитрая Леди
2010-04-20 к главе 1
Замечательно!
Хороший перевод, лаконичный и в то же время увлекательный сюжет. Читабельный НЦ(ну ладно, очень хорошо читабельный).
И, ура, НЕпринц-Драко.
Один из первых прочитанных мною фиков (это было сто писят лет назад, но история запомнилась). Главное, читала после Касси Клер и "Цвета надежды": представляете, как я удивилась вот такой вот каноничности Драко? Но образ очень нравится. Жаль, что в драмионах(и не только в них) редко, когда Драко так обыкновенен, человечен, не испорчен штампами.
Спасибо вам огромное за то, что откопали этот потрясающий фик, а потом еще и перевели его!
Ответ автора
2010-04-21
Спасибо, что запомнили ))
Miss Lovegood
2010-06-01 к главе 1
Прикольно, нет... даже супер!
Эмоции переданы очень классно. Сиквел тоже супер
marfencia
2010-07-19 к главе 1
так, дожив до 18ти можно и в НЦ отписать благодарность переводчику. Сейчас, возможно, впечатлило бы не так, как в14, хотя, может стоит перечитать?))) Так или иначе, Ваши переводы формировали мои предпочтения в фандоме;)
DoberAnts
2010-08-12 к главе 1
Прочитала еще давно и заметила, что почему-то не откомментила. Очень понравился читала несколько раз. Сделала коллажик по мотивам: http://savepic.org/614913.jpg
Ответ автора
2010-08-12
Большое спасибо.
Ksu~Ksu.
2010-12-11 к главе 1
Наконец что-то достойное критики!
Ощющение что автору меньше 15 лет.
Вы действительно сделали из Гермионы самую настоящюу шлюху.
Когда Драко первый раз удовлетворял Гермиону мне предстала картина: Драко под юбкой девушки с картой в руках сосередоточенно рассматривает листок уахахаха....мда...это просто ужасно.
Автор не пишите больше!!!
Слов нет одни эмоции!
DoberAnts
2010-12-13 к главе 1
Вдохновляет до сих пор. Делала для англ сайта, поэтому на английском http://fav.me/d34t1jw
Но на русский перевод сделала ссылку, ибо это прекрасно)
margin
2011-04-08 к главе 1
обожаю этот фик. третий или четвертый раз перечитываю.
Error
2012-03-30 к главе 1
Я на сайте сравнительно недавно, так что фик этот прочитала впервые.
Очень понравилось, несмотря на то, что не очень-то люблю НЦу.
Думаю, Вас не удивлю, но все равно скажу: перевод Ваш просто восхитителен. *завистливо вздыхает*
Только одна мааленькая придирка: туфли нельзя одеть, их можно только НАдеть или обуть.
Ответ автора
2012-03-31
Ну надо же, что там попадается) Боюсь даже заглядывать)
Kasandra de lar Both
2012-05-18 к главе 1
шикарно
_natali_
2012-08-08 к главе 1
супер, читала на одном дыхании, отличный фанфик, побольше бы таких))
_natali_
2012-08-08 к главе 1
супер, читала на одном дыхании, отличный фанфик, побольше бы таких))
Miss3115
2012-09-30 к главе 1
Романтично)
Kate Ostin
2012-10-23 к главе 1
Я бы поставила в жанр ещё PWP, всё-таки по сути кроме секса в этом рассказе ничего толком и нет. Отзывы писать бесполезно, вы ведь не автор, а всего лишь переводчик. Скажу лишь одно Хороший перевод!=)
Глория Герасимова
2012-11-02 к главе 1
а я думаю, что все будет хорошо... пусть фик и закончен
Цветок жасмина
2013-03-20 к главе 1
со смыслом. было очень приятно читать. спасибо автору!
Dashnia:D
2013-05-25 к главе 1
Такой необычный, даже немного странноватый для меня фик. Практически PWP, которое я редко жалую, но все же в этот раз читала с каким-то удивительным интересом и восторгом.
Все началось настолько спонтанно и неожиданно, что я даже не сразу поняла, что вообще произошло. Совсем не похожая на себя Гермиона, не узнаваемый Драко, но я восприняла все, как должное.
Позабавил тот факт, что в фике Грейнджер оказалась намного опытнее и искушеннее Малфоя. Очень непривычно для меня. Но все это только подогрело интерес.
Не знаю, как можно охарактеризовать то, что между ними происходило, но эти отношения были им нужны. Они меняли друг друга. И затеяв это негласное соревнование, сами не поняли, как потерялись в правилах игры.
Спасибо переводчику за возможность прочитать это необычное произведение!
Ответ автора
2013-05-26
Да, хороший фик и со смыслом)
Спасибо автору.
JaneEvans
2013-11-28 к главе 1
Говорить страшно, но я в фандоме около 13 лет. Сколько было прочитано-перечитано по драмионе: были и сопли-слезы над "Силами девственницы", и восторженные ахи над "Розой пустыни", а затем эйфория под впечатлением от "Цвета надежды" и "Жажды". Но. Всё же сколько прошло времени, а постоянно я возвращаюсь лишь к одной истории, с которой Вы, уважаемый переводчик, нас познакомили. "Когда погашены огни" - мой самый любимый фанфик в категории мини/миди. Незамысловатый сюжет, но, черт, сколько же смысла в этих словах, в этих фразах и поступках. Не-герой-Драко, не-скромница-Гермиона, да и вообще, всё совершенно НЕ так, как в большинстве фанфиков. Подумать страшно - прошло почти 10 лет, а я, как и в первый раз, после прочтения прослезилась. Большое спасибо Вам, дорогая merry_dancers! Все Ваши переводы изумительны, но именно эти фанфик+сиквел по-настоящему покорили меня. Скажите пожалуйста, а у этого автора ещё есть произведения по драмионе?
Ответ автора
2013-11-28
Спасибо за отзыв.
Нет, у автора есть еще пара мини по ГП, но без драмионы.
А вообще у нее уже вышли 3 книги и на подходе 4я, подростковое фентези, можно посмотреть на Амазоне.
http://www.amazon.com/Karen-Healey/e/B0036CJ9LK/ref=sr_ntt_srch_lnk_1?qid=1385651704&sr=8-1


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru