Отзывы к 33 главе фанфика Дети понедельника

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Отзывы на весь фанфик
Данюшка
2011-02-10 к главе 33
Великолепный фанфик))) Давно так не смеялась) Теперь буду жить вечно)
Спасибо вам за ваше творчество!
Ответ автора
2011-02-16
Всегда пожалуйста! Вот, оказывается, как получить вечную жизнь, а Волдеморт-то не знает... :D
ReKKoJD
2011-02-10 к главе 33
первое ура - новая глава
второе ура - эвакуация завершена
и третье ура - нас скоро ждет война
=))
Ответ автора
2011-02-16
Ждет. С нетерпением. И не только война, но и чистка картошки!
Эллериллэ
2011-02-10 к главе 33
Как всегда супер))
спасибо большое авторам)
с нетерпением жду развязки)))
Ответ автора
2011-02-16
Спасибо! Мы польщены. Будем стараться дальше.
селена крестон
2011-02-10 к главе 33
Спасибо
Ответ автора
2011-02-16
@->
Ella1_
2011-02-11 к главе 33
Ну, наконец-то!!!
Спасибо за продолжение?
А Волдик научился перемещаться во времени? Шрек-1 вішел в 2001, а последующие еще позже...
Ответ автора
2011-02-16
Это не Волдик, это Шрек переместился. Решил, знаете, нашими молитвами, порадовать злодея качественной анимацией.
Irene Adler
2011-02-11 к главе 33
Ура)))) новая глава)) замечательно)))) спасибо автору)))) ждем продолжения)

ЗЫ: "мистрис Цисси, потом мистрис Меди" мистрис это любовница))) думаю, миссис все-таки было б лучше (ИМХО)
Ответ автора
2011-02-16
Спасибо! Продолжение будет! Но - честно сознаемся - не знаем, когда именно.

ЗЫ: Любовница - это не мистрис, это метресса. Подробности можно прочесть ниже. :)
PPh3
2011-02-11 к главе 33
В старо-английском есть слово "mistress", "госпожа" - производное от "mister", "господин". А любовница - "maitress", лат. "meretrix".
Ответ автора
2011-02-16
Большое спасибо за уточнение! Мы таких подробностей даже не знали.
maria
2011-02-14 к главе 33
АЛЕЛУЯ!!! Продолжение!!! *бегает радостная вокруг стола*
Ответ автора
2011-02-16
Хих! Присядьте, отдышитесь! И добро пожаловать!
maria
2011-02-14 к главе 33
Бела в роли королевы из "Алисы в стране чудес" это ссылка на последний фильм Тима Бертона? ^_^
Ответ автора
2011-02-16
Она самая. Да, да, Королевы во времена Волдеморта еще тоже не было, как и Шрека. Но Белла здорово на нее смахивает, такая же чокнутая, так что мы не удержались. :)))
maria
2011-02-14 к главе 33
Думаю там ща такое начнется ^_^
maria
2011-02-14 к главе 33
МИССИС, или МИСТРИС то же, что французское «мадам» при обращении к замужней англичанке, т. е. госпожа, сударыня. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. Мистрис более старое обращение, нежели миссис,точнее миссис "вышла" из мистрис :-)
Ответ автора
2011-02-16
Спасибо за помощь!
maria
2011-02-17 к главе 33
Вы не поняли, я имела ввиду, что одна и таже актриса сыграла (Хелена Бонэм Картер) как Беллатрису Лестрейндж, так и Королеву из "Алисы в стране чудес" (2010)
Ответ автора
2011-03-04
Да, верно. Этой даме восхитительно удаются роли маньячек.
Ирунчик1990
2011-03-12 к главе 33
На самом интересном месте! (с) =))))
Очень-очень-очень жду продолжения)


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru