Дареному гиппогрифу в клюв не заглядывают автора Believer    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
История из трех частей о противных слизеринцах, упрямых гриффиндорках, странных подарках и, конечно же, Луне Лавгуд, которая не может не вмешиваться в жизнь своей крестницы.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Скорпиус Малфой, Луна Лавгуд, Альбус Северус Поттер
Общий, Любовный роман || гет || PG || Размер: миди || Глав: 3 || Прочитано: 22616 || Отзывов: 14 || Подписано: 15
Предупреждения: нет
Начало: 24.10.09 || Обновление: 24.10.09
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Дареному гиппогрифу в клюв не заглядывают

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Часть вторая: Скорпиус


Малфои никогда не любили Поттеров. Это аксиома. И Скорпиус даже не думал подвергать ее сомнению. Он, будучи истинным Малфоем, терпеть не мог всю их семейку. Особенно Альбуса, своего лучшего друга. Если бы Скорпиус знал, чем обернется для него дружба с Поттером, то никогда бы не зашел в его купе и вообще прилетел в Хогвартс на метле.

Наверное, всему виной благодарность. Однажды отец рассказал Скорпиусу о том, как Гарри Поттер спас его во время войны. Драко Малфой не умел быть благодарным и сына своего этому тоже не научил. Именно поэтому Скорпиус никогда не говорил Альбусу даже скупого «спасибо», когда тот выручал его из очередной передряги. Малфои никому ничего не должны.

Хотя в дружбе с Альбусом были свои плюсы. Во-первых, отличной компенсацией за свои страдания Скорпиус считал первый визит к Поттерам. Чего только стоили выражения лиц Гарри Поттера и Рональда Уизли, когда Альбус представил им своего лучшего друга. Правда, с недавних пор Скорпиус опасался попадаться на глаза мистеру Уизли. Поговаривали, что тот был в ярости, когда узнал о его свидании с Роузи. О том, каковы Уизли в гневе, Малфой знал не понаслышке. Проходя в коридоре мимо Хьюго, он часто ловил себя на мысли, что даже спустя несколько месяцев чувствует боль в челюсти.

Второй выгодой дружбы с Альбусом было его влияние на Драко Малфоя. Летом после первого курса Скорпиус долго уговаривал отца поехать в драконий заповедник, но так ничего и не добился. А стоило ему заикнуться о том, что Альбус пригласил его в гости к дяде Чарли, и старший Малфой в тот же день заказал межгосударственный портключ для перемещения в Румынию.

Еще у Поттера была большая семья. И пусть Скорпиусу практически никогда не удавалось вывести из себя Альбуса, его многочисленные братья, сестры, кузены и кузины были прекрасным материалом для экспериментов. Кто быстрее сорвется, кого удастся унизить больше… Скорпиус неустанно придумывал новые издевательства и способы разозлить поттеро-уизлевское кодло. И у него получалось. Он победил всех, кроме нее.

Лили Поттер стала настоящим кошмаром для Скорпиуса. Она была ненужным и совершенно дурацким дополнением к Альбусу. Как если бы вы купили набор котлов всех размеров, а вам преподнесли в подарок щипцы для выдергивания волос из драконьих ноздрей. После первой их встречи Малфой понял, что Лили заслуживает особого внимания и самых изощренных пыток. Но проблема была как раз в том, что достойная идея для издевательства все никак не приходила. А Поттер тем временем постоянно семенила перед глазами. Скорпиус часто видел ее в библиотеке. Он считал, что Лили ходит туда только покрасоваться перед какими-то умниками, но его подозрения быстро развеялись. Оказалось, что Поттер ― едва ли не лучшая ученица на своем курсе. К тому же, она унаследовала от мамаши талант к Чарам, а также прекрасно владела летучемышиным сглазом. Это объясняло, почему Скорпиус в свое время не смог уговорить никого из слизеринцев подстеречь ее в темном коридоре и наслать парочку проклятий. А Лили, между тем, была не только в библиотеке. В Большом Зале Скорпиус постоянно слышал ее смех. Даже негромкий, он четко выделялся из тысяч других звуков. Хотелось одновременно и заткнуть ее, и узнать причину такого заразного веселья. Но пока Скорпиус метался между своими желаниями, Лили, взмахнув копной рыжих волос, исчезала, как марево, унося с собой этот звонкий смех.

Может, Скорпиус простил бы ей все остальные выходки, если бы Поттер не посягнула на святое ― квиддитч. Разумеется, с такими-то родителями Лили была обречена хорошо летать на метле. Но кто, позвольте спросить, дал ей право так издеваться над слизеринской командой? Иногда Скорпиусу отчаянно хотелось выбежать на поле и поколотить метлой собственного ловца, у которого из-под носа увела снитч ненавистная гриффиндорка.

Возможно, Лили все сошло бы с рук, если бы не тетя Луна. На самом деле, Скорпиусу она приходилась совсем не тетей. Просто какой-то дальней родственницей мамы. Настолько дальней, что ни на одном фамильном древе Гринграссов связь с Лавгудами не прослеживалась. Тем не мене, сколько Скорпиус себя помнил, тетя Луна не реже раза в месяц заглядывала к ним на чай. Папа по старой дружбе называл тетю Луну Полоумной или Лунатичкой. Мама же приходила в дикий восторг от ее странных рассказов. Скорпиус не понимал ни одного из родителей, но тетю уважал, особенно за умение слушать. Только она могла терпеливо попивать чай, пока Скорпиус заводил очередную тираду о своей нелюбви к Поттерам. Ни папа, ни мама на подобный подвиг уже не отваживались.

В тот раз тетя Луна, едва ли не впервые, прервала его.

― Тебе Лили очень нравится, так ведь? ― неожиданно спросила она. Скорпиус удивленно уставился на Луну, но быстро сумел взять себя в руки и ответил:

― Неужели я не упоминал, какая она противная? Да еще и Поттер…

Луна мягко улыбнулась и задумчиво продолжила:

― Конечно-конечно. Но разве ты не хочешь привлечь ее внимание? Ты не наблюдаешь за ней, не изучаешь ее? Странно тратить столько времени на человека, который тебе настолько неприятен…

― Я собираю информацию для того, чтобы поиздеваться над Лили Поттер, ― упрямо ответил Скорпиус.

― Ну, раз так… ― протянула Луна. ― Пригласи ее на день рождения.

Такого предложения он не ожидал даже от тети Луны, хотя давно уже перестал удивляться ее заявочкам.

― Ты только представь, как собьет ее с толку твое приглашение, ― ответила на немой вопрос Скорпиуса Луна. ― И даже если Лили ответит согласием, на своей территории ты сможешь вдоволь над ней поиздеваться.

Что ж, доводы казались весьма убедительными. Лучше бы Скорпиус хоть на секундочку вспомнил предостережения Альбуса, который советовал никогда не слушать советов тети Луны. Может, тогда бы он засомневался, стоит ли отправлять письмо Лили. Но голосок благоразумного Поттера в тот вечер, очевидно, решил вздремнуть.

И вот спустя семь дней Лили Поттер появилась в Малфой-мэноре в компании невозмутимого Альбуса Северуса и с большой коробкой в руках. Мама сразу же пригласила гостей в зал, а отец куда-то исчез, бормоча на ходу: «Столько Поттеров в доме не к добру». Скорпиус понял, что его оставили на растерзание гостям.

Пожалуй, Лили Поттер выглядела мило. Скорпиус даже готов был признать, что она стала похожей на симпатичную девушку. Странно, ведь раньше Лили больше напоминала ему банши. Сейчас же Скорпиуса настораживали только подозрительные искорки в ее глазах. Но он был готов к любым проделкам Поттер. Семь дней Скорпиус потратил на составление плана по издевательству над Лили. И он был готов потратить весь вечер на то, чтобы воплотить его в жизнь пунктик за пунктиком. Какая честь для Поттер.

Тем временем сама Лили протягивала ему свой подарок. Вообще-то, Скорпиус не ожидал, что она ему что-то подарит. Да и после подарка Альбуса ― некой штукенции, о назначении которой Малфой не имел ни малейшего представления, ― коробку хотелось открывать еще меньше. В голове роился миллион предположений, какую гадость могла подсунуть ему Лили. Собрав всю храбрость, Скорпиус сорвал ленточку и открыл коробку. На него не брызнуло зельем, из коробки не выпрыгнуло какое-то жуткое животное, а на дне лежал просто старомодный потертый…

― Костюм? ― светлые брови Скорпиуса плавно поползли вверх.

― Малфой, какой же ты недалекий, ― обиженно проворчала Лили. ― Стала бы я дарить тебе одежду. Конечно же, это не костюм. Это ― привидение.

В этот раз удивился даже Альбус.

― После смерти у несчастного покойника сгорел дом. Представляете, остался только этот костюм, и теперь призрак неразрывно связан с ним. Как только привидение почувствует себя комфортно в вашем доме, так сразу же появится и начнет греметь кандалами, завывать, читать проклятия на латыни или что там делают порядочные призраки…

― И ты решила подарить его мне?

― Крестная говорит, что привидение может зачахнуть, если у него не будет дома, ― Лили, казалось, настолько растрогалась, что собиралась даже расплакаться.

― Поменьше бы ты слушала болтовню тетушки Луны, ― перебил сестру Альбус.

Скорпиусу понадобилось бы не так много времени, чтобы сложить два да два, но в тот момент он был занят и ничего не заметил. Для него так и осталась тайной связь между приглашением, подарком и крестной Поттер. Его больше беспокоила судьба призрака и, особенно, как из-за нее переживала Лили. Черт, Скорпиус готов был выделить привидению отдельную комнату. Возможно, даже ту, где раньше хранились его детские игрушки.

― Но зачем мне привидение? ― поинтересовался он.

Лили задумалась. Раньше она совсем не переживала о том, что будет делать с ее подарком Малфой.

― Ну, если после свидания с Макнейр тебе захочется предаться более интеллектуальным беседам, у тебя всегда будет компания, ― предположила Лили.

― Я больше не встречаюсь с Лиз, ― скривившись, будто от зубной боли, выдавил Скорпиус. Сознаваться родственникам Роуз Уизли в том, что новая подружка была большим наказанием для него самого, Малфой не спешил.

― Растешь на глазах, братец, ― потрепал его по плечу Альбус. ― Если так пойдет и дальше, скоро я смогу снова приглашать тебя в гости без вреда для твоего драгоценного здоровья. Хотя Роузи, наверняка, кое-что тебе еще припомнит.

― Это привидение также послужит наглядным примером того, что станет с тобой, если ты не перестанешь доставать нашу родню, ― продолжила Лили.

― Вам, Поттерам, лишь бы гадости говорить, ― наиграно возмутился Малфой. Альбус фыркнул и удалился к столикам с закусками. Очень вовремя.

Решив, что пришла пора воплощать второй пункт плана, Скорпиус вздохнул и произнес:

― Ну что ж, Поттер, спасибо за подарок. Может, теперь подаришь имениннику танец?



____
Идея о костюме и привидении позаимствована из книги Джо Хилла.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru