Порог автора Lecter jr    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Профессор Снейп всегда старался скрыть от других свои слабости.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Нимфадора Тонкс
Общий, Драма || категория не указана || PG || Размер: || Глав: 1 || Прочитано: 7967 || Отзывов: 11 || Подписано: 0
Предупреждения: нет
Начало: 30.12.05 || Обновление: 30.12.05

Порог

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


I`ve seen a man killed
By his best friend,
And lives that were over
Before they were spent.

I`ve seen what I was
And I know what I`ll be
I`ve seen it all
There is no more to see

(Bjork “I`ve seen it all”)


Сделав первый шаг через порог дома на Спиннерс-энд, я поразилась тому, насколько совпало с действительностью мое представление о том, что я увижу в этом доме.

Темные комнаты (сквозь окна с мутными стеклами едва проглядывает догорающий зимний день), по углам которых гнездятся бесформенные тени, из оконных щелей тянет холодом. Никаких украшений, ни единого признака того, что Рождество уже на носу.

Понятия не имею, почему Снейп остался жить в своем прежнем доме. После суда он перебрался на Спиннерс-энд, и я почти ничего о нем не слышала, и, уж тем более, не встречалась с ним.

До сегодняшнего дня.

Проклятое полнолуние.

Проклятые зельевары, среди которых очень трудно сыскать того, кто умеет как следует варить антиликантропное зелье.


И Рождество, не приносящее с собой никакого праздника. Я выпутываю из волос запутавшуюся в них тонкую бумажную ленту( перед тем, как я вылетела из своего кабинета, сославшись на служебную необходимость, этот идиот Дэниэлс хлопнул прямо у меня над ухом одной из этих взрывающихся штуковин, из которых вылетает конфетти и прочая пакость.), удивляясь, как это Снейп не воспользовался отличной возможностью отпустить какую-нибудь колкость насчет моей внешности.


Но хватит об этом. Промучившись два дня в попытках в спешном порядке найти зельевара взамен куда-то сгинувшего аптекаря с Диагон-аллеи, я, ничего не сказав Рему, отправилась на Спиннерс-энд. Ну не убьет же меня Снейп, в самом-то деле, решила я.

Я довольно долго ждала, пока он откроет мне. Снейп слишком долго не подходил к двери, зато , когда подошел – открыл без вопросов.

Он не стал расспрашивать меня о цели визита, лишь в своей обычной манере поинтересовался, не навесили ли на меня новую обязанность – инспектировать оправданных судом Упивающихся.

Вид у него был усталый, кожа сделалась еще более бледной, если такое вообще можно было себе представить, черные волосы, по-прежнему свисающие неопрятными прядями, почти полностью занавешивали его лицо.

Я порадовалась, что не вижу его глаз, слишком темных, слишком пронзительных. Мне всегда не по себе становилось, когда Снейп на меня смотрел: он словно бы давал мне понять, что он знает обо мне нечто такое, чего не знаю я сама.

И вот теперь я сижу на высоком табурете, наблюдая за Снейпом, готовящим зелье. Еще со школьных времен я не видела его за работой. Я нахожусь от него «на безопасном расстоянии», как он сам выразился. Мне велено ни к чему не прикасаться…как будто мне хотелось.

Стараясь не вертеть особенно головой, я осматриваю жилище Снейпа. У комнаты абсолютно нежилой вид, словно у гостиничного номера, в котором после отъезда постояльцев уже побывала маниакально аккуратная горничная. Все вещи разложены по местам. Их , судя по всему, давно не переставляли с места на место: все покрыто ровным слоем пыли. Маниакально аккуратной горничной это пришлось бы не по душе.

Я снова смотрю на Снейпа. Да, конечно, здесь у него нет и половины тех штуковин, всех этих реторт, змеевиков и прочих хитроумных приспособлений, которые у него были в лаборатории зельеварения. Но Снейп неплохо управляется, имея в своем распоряжении лишь котел и десяток пробирок.

Он нарезает, смешивает и растирает ингредиенты, не глядя доставая их из небольших пузатых бутылочек из темного стекла, расставленных на столе. По-моему, расставлены они в диком беспорядке, но Снейп , не оборачиваясь, просто протягивает руку и находит нужное.

Его руки словно бы существуют сами по себе, длинные костистые пальцы танцуют над котлом замысловатый танец. Я завороженно гляжу на руки Снейпа, пока мне не начинает надоедать это зрелище, уж слишком оно похоже на то, что я когда-то видела в одном из маггловских мультфильмов : два скелета, гремя костями, танцевали над пустой могилой.

Сидеть на табурете без спинки крайне неудобно, и я решаю перебраться в кресло. Я стараюсь двигаться как можно осторожнее, но неуклюжесть, эта навязчивая спутница, всегда наготове. Уж не знаю, обо что я споткнулась, но, запутавшись в собственных ногах, я падаю на пол, снеся локтем со стола половину снейповых бутылочек. Они с грохотом раскатываются по полу.

Проклиная все на свете, я сижу на полу, растирая ушибленную коленку. Слава Мерлину, бутылочки оказались из небьющегося стекла, так что мне остается лишь собрать их. Словно спасаясь от снейповых язвительных комментариев, я ползаю по полу, подбирая беглянок одну за другой.

Когда все бутылочки собраны, я кучей сваливаю их на стол, туда, где они и раньше стояли. Чертовы бутылочки все одинаковые по форме и размеру, хорошо хоть, почти все с ярлычками. Я озадаченно любуюсь на собственноручно устроенный хаос и думаю, что сейчас услышу о себе такое, что останется только сквозь землю провалиться, предварительно сгорев от стыда.

Но Снейп, так и не взглянув на меня, говорит:

- Я был бы вам крайне признателен, если бы вы расставили их в прежнем порядке. Видите ли, зелье еще не готово, а еще два ингредиента нужно будет добавить… - он втянул носом воздух, - через три минуты. Надеюсь, ваша зрительная память улучшилась со школьных времен.

Он издевается, а?

Но зрительная память у меня и впрямь неплохая, поэтому я стараюсь с максимально возможной скоростью привести стол в прежний вид. Где-то в глубине комнаты тикают часы; я лихорадочно вспоминаю, где какая бутылочка стояла. Чертово тиканье мешает мне сосредоточиться. Я чертыхаюсь сквозь зубы. Снейп, соизволивший, наконец, повернуться ко мне лицом, язвительно хмыкает. Через две с половиной минуты его рука протягивается к одной из бутылочек. Я запоздало понимаю, что , хоть и разместила бутылочки в прежнем порядке, все же поставила их на полфута дальше, чем раньше.

Рука Снейпа шарит по столу, не находя искомого. «Разуй глаза», - хочется мне сказать, но слова замирают на языке.

Такого просто не может быть. Не может быть, чтобы никто не знал…

Но об этом действительно никто не знал. Никто не догадывался. Слепы были мы, а не он.
Когда это случилось? Наверное, в Азкабане, откуда Снейпа доставляли в Визенгамот , ведя под руки – сам он идти не мог, так был слаб. Мы не знали. Нас куда больше занимало решение суда, оказавшееся для всех неожиданностью. Откуда-то всплыли доказательства невиновности Снейпа, с легкостью перевесившие доказательства вины.

Что бы там ни говорили об Альбусе Дамблдоре, он все же отличался редкой предусмотрительностью. Но, конечно же, предусмотреть абсолютно все было не под силу и ему.


Наконец, Снейп берет одну из бутылочек и подносит ее к своему длинному носу. Презрительное выражение пропадает с его лица.

- Вы расставили все абсолютно правильно. Я поражен.

Ноги внезапно становятся ватными, и я поспешно сажусь на все тот же табурет.

Снейп тихонько усмехается, а я молчу, чувствуя, что любые слова будут лишними.

Это мне его комнаты кажутся темными даже днем, для него же непроглядный мрак царит в них постоянно.

Ни свечей, ни электрических лампочек. Только слабый свет короткого зимнего дня, еле-еле успевающего прожить несколько часов в сутки.

Если кому-то из визитеров темнота доставляет неудобства, так это только их проблема. Впрочем, не думаю, что здесь бывают хоть какие-нибудь гости.

Слишком медленно тянется время, и я мне начинает казаться, что часы , которых из-за темноты мне не видно, тикают все реже и реже. Тени выползают из углов, заполняя собой всю комнату, и я решаюсь все же наколдовать пару свечей. Снейп никак не комментирует мои действия. Часы, все еще надежно скрытые полумраком, вообще перестают подавать признаки жизни, и мне начинает кзаться, что я попалась в ловушку, застряла в застывшем времени. Вместе со Снейпом, которому нет до этого ровным счетом никакого дела. Но время не остановилось: сумерки за окном сменяются полной темнотой. Еще один день добрался, наконец, до завершения своего недолгого века.

Снейп гасит огонь под котлом. Наливает зелье во флакон и подает мне:

- Возьмите. Неплохое средство. Для тех, кто бывает чудовищем только в полнолуние. И прошу извинить меня, если я был с вами груб. К следующему ваш аптекарь объявится, ведь верно?


- Верно, - говорю я. По крайней мере, я на это надеюсь. А еще я надеюсь, что он не заметит, как дрожит у меня голос. Зря, конечно.

- Для работы аврора вам явно недостает хладнокровия, - замечает Снейп.

Я переступаю порог, делаю один маленький шаг, вновь возвращаюсь в мир зрячих. Здесь даже темнота совсем другая – в ней нет ни страшного, ни загадочного. Темнота больше не кажется ненасытной бездной, она беззуба и незначительна, ее легко рассеять одним лишь слабеньким «Люмосом».

Я спускаюсь по ступенькам, упрятав флакон во внутренний карман. Зелье очень горячее, флакон обжигает даже сквозь одежду. Я обхватываю его ладонью, тут же обжигая кожу. Ладонь начинает саднить; я быстро иду вдоль по улице, пригибаясь под напором ветра, несущего мириады снежинок, больше похожих на крохотные осколки стекла. Никак не могу хоть как-то сосредоточиться, чтобы аппарировать, пока зелье не остыло. Снег набивается за шиворот, но дрожу я не от холода. К холоду я успела привыкнуть, просидев несколько часов в доме у Снейпа.

Наверное, через несколько недель этот полоумный аптекарь с Диагон-аллеи объявится. Наверное.
Но, если честно, мне на это наплевать.

Скоро я вернусь на Спиннерс-энд. Возможно, Рем захочет отправиться со мной.

«Нам нужно еще зелье», - скажу я.
Снейп отпустит пару колкостей, а потом отступит в сторону и впустит в свой дом, в котором давно уже не зажигает света. Я переступлю порог, взмахну палочкой, и темнота отступит, сдаст свои позиции, вновь расползется по углам комнат. Мы с ней еще повоюем.

Когда я уходила, Снейп сказал что-то в том духе, что повидал на своем веку все и даже больше, чем бы ему самому хотелось, поэтому не слишком-то жалеет о том, что с ним случилось. Врал, конечно. Хоть я, по его мнению, и не слишком умна, но неумелую ложь просекаю моментально.

С каких это пор Снейп начал лгать неумело?

Я вернусь в дом на Спиннерс-энд, и, может, в следующий раз у него получится уже лучше.

Пока я смотрела, как Снейп заканчивает работу над зельем, он казался мне зрячим.
Собственно, именно поэтому я и собираюсь отказаться от услуг этого идиота-аптекаря с Дрянн-аллеи.


-fin-



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru