Профессор и подмастерье автора НиВа    в работе   
Профессор Снейп дает лекции в университете и встречает бывших студентов. К чему приведет новое знакомство со бывшей ученицей? Как далеко готов зайти профессор, чтобы увести чужую девушку?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Гермиона Грейнджер
Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 5 || Прочитано: 1086 || Отзывов: 2 || Подписано: 2
Предупреждения: нет
Начало: 28.06.22 || Обновление: 31.07.22
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Профессор и подмастерье

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 2


Они сидели на трансфигурированном из какого-то хлама, найденного в сумке мисс Грейнджер, покрывале, которое парило в полуметре от земли, как ковер-самолет, и ели тантуни с курицей. Помидор кокетливо выглядывал из лаваша Снейпа, а лицо мисс Грейнджер на четверть было покрыто соусом «магический суп» (майонез, горчица и секретный ингредиент, передающийся через поколения владельцами Кладовой).
— У Вас что-то на щеке, — сказал Снейп, разглядывая довольное лицо Гермионы.
— Неужели, — саркастически ответила Гермиона. — Я прекрасно знаю, что у меня на лице. A вот как Вам удается не измазаться?
— Это секретный метод рода Снейпов, — серьезно заметил зельевар.
— Правда? — рассмеялась Гермиона.
— Именно. Но если Вы о нем узнаете, мне придется Вас убить.
— Не думаю, что это Вам удастся так просто, — улыбнулась Гермиона. — Даже у Василиска не получилось, а Вы, профессор, при всем уважении, не Василиск.
— Какими судьбами? — Снейп и Гермиона резко повернулись, удивленно глядя на парня.
— Захария, — сказал Снейп недовольно. Пару часов назад он был не против встретиться с юношей, однако, сейчас он отвлекал Снейпа от более приятной беседы. — Какими судьбами?
— Прошу меня простить, профессор, — парень улыбнулся, — Моя мать приехала из Йорка по семейным делам. Я не мог не встретить её. — Рядом с ним стояла пожилая женщина с аккуратно убранными кудрявыми волосами. Её лицо в свете фонаря казалось жестким и строгим. Она недовольно посмотрела на сына.
— Это мистер Снейп, он раньше преподавал у нас в Хогвартсе, а теперь читает курс по зельям здесь.
— Добрый вечер, миссис Сейнен.
— Добрый, — процедила женщина.
— А это мисс Грейнджер, Гермиона, это моя, — на секунду парень замедлился и вопросительно посмотрел на Гермиону. Она испуганно взглянула на него и незаметно покачала головой. Парень, однако, не понял или не захотел понимать это предостережение, и решительно сказал, — Гермиона это моя девушка.
Снейп почувствовал в этот момент примерно то же, что почувствовала бы жаба в кабинете зельевара, если бы узнала, что интерес к ней обусловлен не искренним теплым чувством, а тем, что её печень удачно взаимодействует с настойкой златоглазки. Он почувствовал разочарование, предательство и желание поскорее покинуть Стоунхендж со всеми его обитателями. Миссис Сейнен недовольства Снейпа, очевидно, не разделяла. Наоборот, её лицо внезапно разгладилось, и она с умилением сказала:
— Гермиона? Здравствуй, дорогая. Я так рада, что Вы с Захарией теперь вместе.
Гермиона, стремительно старающаяся палочкой убрать с лица остатки соуса, и с ужасом глядя и на Захария, и на его мать, сдавленно прошептала:
— Добрый вечер.
— Ну, мы, наверное, купим что-нибудь и пойдем, мама очень устала, — непринужденно улыбаясь, сказал Захарий. — Еще раз простите, профессор.
Снейп хмуро кивнул. Потом он перевел взгляд на Гермиону и сказал:
— Я думаю, ужин можно считать оконченным. Я и так достаточно задержался.
Гермиона вздохнула, глядя на то, как мать с сыном делают заказ, и тихо ответила:
— Хорошо, профессор. Спасибо за вечер, я давно не получала такого удовольствия.
Снейп кивнул и аппарировал чуть ли не из кустов у Кладовой. Гермиона вздохнула и забралась с ногами на парящее покрывало, дожевывая остатки ужина. Завтра в 9 утра нужно было отправить статью, а она не успела её закончить, потому что слишком увлеклась… Другими вещами. Гермиона еще раз вздохнула, собрала вещи и тоже исчезла в воздухе.
***
\\\
Нельзя было сказать, что Снейп влюбился, однако, тот вечер отпечатался в его памяти. Это был последний день в Стоунхендже, и, казалось, что по возвращении в Хогвартс, все нерешенные задачи нахлынут на зельевара с головой, и у него не останется времени на переживания. Однако, этого не случилось. На следующее утро, впервые за десять лет Снейп проснулся без будильника в пять утра. Была суббота, и делать дела, отложенные из-за поездки, абсолютно не хотелось. Обычно по субботам Снейп приходил на завтрак в последний момент или просыпал его, пользуясь услугами эльфов. После он совершал обязательную двухчасовую прогулку по замку и его окрестностям, а потом возвращался в подземелья и работал. За исключением прогулки, необходимой для поддержания физической формы, Снейп тратил выходной на дописывание статей, проверку работ, составление учебных планов к факультативам, словом, занимался всем тем, до чего в другое время не доходят руки.
После визита в Стоунхендж на его столе лежала стопка пергамента, а именно манускрипт, который ему в последний момент всучил Раэлли, взяв с зельевара слово, что он прочитает его и вернет с правками через две недели. О делах, отложенных до его возвращения, Снейп предпочитал не думать. Он вдруг вспомнил, что, когда учился в Университете Зельеварения в Нордстранде в Германии, то по выходным всегда покупал мороженное у местного музея кораблестроения, а потом гулял вдоль Северного моря. Несмотря на то, что Нордстранд был и в половину не таким известным, как Стоунхедж, и Снейп выбрал его во многом потому, что там сквозь пальцы смотрели на совмещение с работой, это было важным и любимым местом для зельевара. Там он впервые понял, что есть мир за пределами Хогвартса, и впервые познакомился с людьми, не знавшими разницу между Гриффиндором и Слизерином.
У зельевара мелькнула мысль о том, чтобы прямо сейчас аппарировать и поддаться порыву ностальгии. Ему не хотелось сидеть на месте, он чувствовал себя полным энергии, когда вдруг в голову пришла мысль: а что бы сказала Гермиона, увидев это? Он почувствовал неудовольствие и неприличие этой мысли. Мисс Грейнджер не свободна, а зельевар не видел причин наживать врагов. В то же время, отношения мисс Грейнджер с его бывшим учеником, очевидно, не были безоблачными, иначе, она не стала бы равнодушно реагировать на такое волнительное событие, как встреча с матерью избранника. Однако, сам факт того, что знакомство с родителями состоялось, говорило о серьезных намерениях парня. Оставалась надежда, что не чистокровная мисс Грейнджер не придется по вкусу слизеринке во многих поколениях, миссис Сейнен. К своему сожалению, Снейп не заметил и следа недовольства на лице женщины, в то время, как Гермиона, очевидно, была не в своей тарелке.
Проходя по акведуку и автоматически наслаждаясь открывающимся видом на озеро, профессор Снейп задумался. Обычно в подобных делах он старался оставаться джентльменом. Его не слишком интересовала моральная сторона вопроса, скорее, это было вопросом заинтересованности. Если женщина была достаточно привлекательной, то он мог бы приложить некоторые усилия, чтобы ей понравиться, включая превосходство над потенциальными соперниками. Мисс Грейнджер в данный момент казалась достаточно привлекательной, чтобы вступить в игру. Он вспоминал её короткие кудрявые локоны, заправленные за уши, тонкий носик, щеки, легко краснеющие от приятных слов, и глаза, внимательные и темные, отражающие мысли, вспыхивающие, как звезды, в её удивительной голове. Интересно, как её поразить?
Наступая на свежую траву, примявшуюся под подошвами ботинок из черной кожи, Снейп шёл к лесу. Было лето, и солнце уже отражалось в воде, хотя и не успев прогреть глубины темного озера. Снейп наложил дезиллюминационные чары, разделся и нырнул в воду. В первый момент воздух выбило из легких, и кожа, казалось, охладилась до нуля. Потом сердце начало прокачивать горячую кровь. Снейп почувствовал тепло и, взмахивая руками, как ворон, поплыл вдоль берега. Это было приятным чувством. Вода в озере была чертовски холодной, однако, Снейп любил плавать в любое время года. Конечно, не обходилось и без неприятностей: как-то в холодной воде ему свело плечо, и домовику пришлось смазывать лопатку разогревающим зельем, так как зельевар не мог самостоятельно дотянуться, но в целом ему нравилось это маленькое увлечение.
Сейчас Снейп с наслаждением плыл вдоль берега, на достаточном расстоянии, чтобы сохранять приватность, но при этом довольно близко, чтобы иметь возможность при возникновении проблем выйти на берег без посторонней помощи. Голова зельевара равномерно появлялась и исчезала с поверхности воды. В один момент мужчина услышал удивленный вскрик. Он стряхнул воду с лица, посмотрел в сторону берега и не поверил своим глазам. Снейп тут же поплыл в сторону берега и через минуту, продолжая глубоко дышать, произнес:
— Мисс Грейнджер?
— Здравствуйте, профессор Снейп. — Всё тот же румянец, о котором Снейп вспоминал некоторое время назад, озарил лицо девушки. — А что Вы тут делаете?

— Занимаюсь зимней рыбалкой, — заметил зельевар. Он стоял почти по пояс в воде и размышлял над превратностями судьбы. Обычно он трансфигурировал купальный костюм, однако, в связи с ранним часом, решил ограничиться… В общем, он ограничился всем. Зато, возможность поразить мисс Грейнджер просто уникальная. Зельевар ухмыльнулся своим мыслям. Гермиона кивнула.
— Да, я слышала о таком, но сама не пробовала. Может быть, Вы хотите выйти? — девушка, очевидно, не догадывалась о затруднении зельевара. Холодная вода также не добавляла ему уверенности. Шутка. Снейп нервно улыбнулся. В другой момент он был бы удивлен, что молодая девушка, давно окончившая Хогвартс, делает в семь утра у озера, но сейчас его интересовали более насущные проблемы.
— А может, Вы хотите зайти? — сказал Снейп, ухмыльнувшись. Он стоял по ребра в воде и чувствовал себя довольно уверенно. Одно невербальное беспалочковое акцио и проблема решена. Хотя, нет, если Гермиона увидит пролетающие мимо трусы зельевара, может понадобиться ещё и модификация памяти.
— Вы серьезно? — Гермиона выглядела шокированной. — Разве ученикам не запрещено купаться?
— Разумеется, никто в здравом уме не позволит безмозглым оболтусам заходить в воду без сопровождения, но Вы-то уже не ребенок.
— А как же волшебные существа? Гриндилоу?
— Если я не ошибаюсь, гриндилоу Вы проходили на третьем курсе, — ухмыльнулся Снейп.
— Всё равно это не звучит вполне безопасно.
— И где Ваша гриффиндорская глупость? Или готовность присоединиться к любой авантюре?
— Но там же холодно!
— Это только в начале. А потом привыкаешь, и становится тепло, — Снейп про себя подумал, что после этого «тепло» наступает стадия окончательного заледенения организма, и он к ней подбирается со стремительной скоростью. Он мягче добавил: — но если Вы совсем замерзнете, можно наложить согревающие чары.
— Я не хочу плавать с палочкой. И купальника у меня нет, — задумчиво сказала Гермиона.
— Мисс Грейнджер, а Ваше «превосходно» по трансфигурации, это пустой звук?
— Ладно, уговорили. Отвернитесь только, мне надо переодеться.
Снейп кивнул. Он ощущал себя полнейшим идиотом, разговаривая с бывшей студенткой и ныне привлекательной девушкой, стоя голым в холодном озере и ощущая, как потихоньку синеют губы и другие части тела. Гермиона, однако, казалось, ничего не замечала и была увлечена трансфигурацией купальника. Пока девушка скрылась из виду, чтобы переодеться, Снейп стремительно призвал необходимую деталь гардероба, и будучи облачен хотя бы во что-то и подвернут согревающему заклинанию, был готов согласиться, что ему предоставилась интересная возможность. На берегу показалась мисс Грейнджер. Снейп, больше не таясь, подошел поближе, разглядывая стройную фигуру в купальнике, и с удивлением заметил, что и сам подвергается внимательному осмотру.
Девушка глубоко вздохнула и зашла в воду. У самого края вода была по щиколотку, однако, потом почти мгновенно уходила на глубину. Гермиона поморщилась. Вода действительно была холодной. Однако, уже через секунду, она решительно сделала несколько шагов и, легко оттолкнувшись, поплыла вглубь. Снейп плыл за ней, слыша глубокое и прерывистое дыхание девушки, у которой, казалось, погружение выбило воздух из легких. Она плавала, как лягушка, не погружая голову в воду, однако, почти не уступала в скорости Снейпу.
— Вам стоит взять уроки плавания, — выдохнул Снейп, встряхивая волосами. — Ваша техника никуда не годится.
Гермиона засмеялась в голос:
— Вы уж простите, профессор, но Вы сейчас похожи на, — она расхохоталась ещё раз, не в силах сдержаться. — Магловский ужастик. Монстр из телевизора.
— Ах, Вы, значит, тоже переживаете за прическу? — Снейп ухмыльнулся. — Не ожидал от Вас такого.
Гермиона поморщилась.
— Только не начинайте. Смеяться над женщиной, когда она заботится о своём внешнем виде, и шептаться за спиной, если она перестанет. В этой игре нет победителей, профессор, и я не намеренна к ней присоединяться, — серьезно сказала она.
Профессор промолчал. Ему казалась странной серьезная реакция девушки на шутку куда более безобидную, чем те, которые он позволял себе в отношении неё ранее. Он стряхнул мокрые волосы с лица и поплыл вперед, не желая продолжать бессмысленную дискуссию. Гермиона молча плыла на небольшом расстоянии от него и выглядела несколько раздраженной. В один момент мужчина осознал, что не видит девушку рядом. Он начал искать её глазами, чувствуя, что сердце забилось чаще. Он почувствовал ужас от того, что не мог найти её, когда почувствовал прикосновение к ноге.
«Чёрт, и правда, что ли, гриндилоу» — подумал он нервно и нырнул. Его ноги уже давно не достигали дна, но только сейчас он заметил, какой глубокой была вода. В паре метров от себя увидел Гермиону с пузырем на голове, изучающую какую-то актинию. Он мгновенно оказался около неё, и влезая в её пузырь, рявкнул:
— Какого чёрта?
— Простите за беспокойство, — спокойно заметила Гермиона. — Мне захотелось попробовать что-нибудь невербальное.
— И Вы решили, вместо того, чтобы приманить со дна какую-нибудь ракушку, заняться дайвингом в незнакомом месте, полном живности?
— Давайте поднимемся на поверхность, а то Вы слишком много дышите, — хмыкнула Гермиона. Снейп устремился вверх, а когда воздух снова наполнился легкими, услышал:
— И с чего Вы взяли, что это место мне незнакомо?
— С того, что десять минут назад Вы боялись и шаг сюда ступить.
— Я сказала, — раздраженно заметила Гермиона, — что сегодня холодно и это запрещено. Обычно я стараюсь не нарушать правила, когда есть шанс быть пойманной, и когда это чревато воспалением легких.
— Значит, Вы уже плавали здесь? — удивленно спросил Снейп.
— Разумеется. После того как Гарри прошёл испытание, нам с Роном было любопытно посмотреть на озеро изнутри. Конечно, мы плавали здесь в сентябре, когда вода теплая, и не одни, однако, я надеялась, что в случае чего Вы окажитесь не менее полезны, чем «безмозглые оболтусы». И, кстати, можете быть довольны, моя прическа теперь настолько ужасна, как Вам хотелось.
Снейп почувствовал недовольство от того направления, которое принял их диалог, поэтому миролюбиво сказал:
— Мисс Грейнджер, Вы можете не беспокоиться о том, как выглядят Ваши волосы.
— Это почему же?
— Потому что они всегда выглядят, — Снейп задумался, — вполне удовлетворительно.
Снейп подумал, что комплимент у него получился примерно на «Удовлетворительно», если не «Тролль». Гермиона, очевидно, подумала то же самое.
— Я не думаю, что женщина должна отказываться от удовольствий в угоду своему внешнему виду, — раздраженно сказал зельевар. — Вот то, что я имел в виду.
Гермиона вдруг улыбнулась.
— Не злитесь, профессор, я так часто слышала комментарии о своей внешности и в ту, и в другую сторону, что просто не смогла промолчать.
— Тогда хотите окончательно испортить свой внешний вид? — профессор ухмыльнулся.
— Что Вы имеете в виду? — удивленно спросила девушка.
— Когда я учился в Хогвартсе, то узнал одно забавное заклинание, связанное с этим озером. В наш год все старшие курсы так развлекались.
— Вы, однако, не были слишком примерным учеником. И что же это?
— Вы когда-нибудь прыгали с трамплина?
— Да, прошлым летом, в Италии. А что?
— Тогда Вам должно понравиться.
— А что мне нужно делать? — с легким сомнением спросила девушка.
— Встаньте на мои колени, — он увидел, что Гермиона посмотрела на него недоуменно. — Не бойтесь, мисс Грейнджер, Вашей девичьей чести ничего не грозит.
— Неужели? — ехидно ответила она, улыбаясь.
Снейп почувствовал себя несколько смущенно, но, как ни в чем не бывало, сказал:
— Если не хотите, то заставлять Вас я не буду.
— Ладно, показывайте Ваш трюк, — миролюбиво разрешила Гермиона. — Но, может быть, стоит выбрать место поближе к берегу?
— Не говорите ерунды, мисс Грейнджер, мы с Вами волшебники или кто?
— И как, позвольте узнать, я должна встать Вам на колени? — поинтересовалась девушка.
— Представьте, что это ступенька. Можете держаться за плечи, если это поможет.
Гермиона последовала инструкции. Снейп уверенно положил руки ей на талию, чтобы помочь девушке удержать равновесие.
— Все в порядке? — поинтересовался он.
— Да, сэр, — ответила она сверху.
— Тогда прыгайте, когда я скажу «маг».
— Что?
— Считалка, мисс Грейнджер. Зелье, ящерица, маг.
— Что?
— Зелье, ящерица, — Снейп отпустил талию девушки и вытолкнул её со всей силы вверх, — Маг! — Огромная волна подхватила девушку в полете, унося её вверх на рост кентавра. Девушка завизжала, а волна внезапно превратилась в горку, и, изгибаясь, как змея, направила Гермиону вниз к водной глади. Сделав несколько кругов, девушка мягко вошла в воду и через, пару секунд вынырнула на поверхность.
— Снейп! — раздался яростный голос. Глаза мисс Грейнджер блестели, губы дрожали, а лицо выражало полнейший ужас. — Черт возьми, Снейп. — Повторила она, всё ещё дрожа. — Это было потрясающе! Как?
— Немного усовершенствовал с шестого курса, — ухмыляясь, заметил Снейп. По её легкому согласию на эту авантюру он сразу понял, что такое развлечение было для неё не в новинку. Неудивительно, подобные вещи передаются в Хогвартсе из поколения в поколение, поэтому он решил немного изменить аттракцион, добавив в него магию, с которой познакомился намного позже выпуска из Хогвартса. Он чувствовал восторг девушки и не мог не улыбнуться, глядя на её эмоции.
— Вы просто волшебник! — заметила она весело. Девушка была действительно потрясена, казалось, он никогда не видел такого восторга на её лице.
— Если бы я знал, что Вас так легко поразить, то проделал бы это ещё в озере Стоунхенджа. — Снейп внезапно смутился от того, что так глупо проговорился. Это звучало, как слишком откровенный флирт для ситуации, когда пытаешься увести излишне правильную девушку у другого.
Гермиона смущенно улыбнулась.
— Если бы Вы показали мне это на седьмом курсе, то стали бы моим любимым профессором.
— Не надо лгать, мисс Грейнджер, ничто бы не победило непререкаемый авторитет профессора МакГонагалл, — заметил он, однако, чувствуя удовлетворение её реакцией.
— А Вы сами пробовали? — вдруг спросила она.
— Нет, — пожал плечами Снейп. — Я довольствовался более простой версией этой горки. Заклинание, которое я использовал сегодня, выходит за рамки школьной программы.
— Жаль. Может быть, Вы меня научите? Тогда я смогу заколдовать воду и для Вас тоже.
— И что, Вы думаете, что меня удержите? — он с сомнением посмотрел на девушку. Конечно, её физическая форма не была так уж важна. Основная проблема состояла в том, что управлять стихией, это не то же самое, что призвать чашку с водой с помощью акцио.
— Я могу попробовать, — задумчиво сказала девушка и обняла себя руками.
— Вы же совсем замерзли, Гермиона, — сказал он недовольно.
— Да? Я не заметила, — ответила девушка, тепло улыбнувшись новому обращению. — Тогда пойдемте на берег, — она внимательно посмотрела на зельевара и добавила: — Северус?
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru