Из золотой девочки Гриффиндора в принцессу Слизерина переводчика Eileen_n    в работе
Золотое Трио возвращается в Хогвартс на последний год обучения после окончания войны. Однако Хогвартс все еще преподносит им сюрприз, когда МакГонагалл решает перевести Гермиону из Гриффиндора в Слизерин, чтобы способствовать единению факультетов.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой
Драма, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 2 || Прочитано: 34717 || Отзывов: 0 || Подписано: 31
Предупреждения: нет
Начало: 30.11.17 || Обновление: 15.12.17
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Из золотой девочки Гриффиндора в принцессу Слизерина

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Гермиона улыбнулась, оглядывая Большой зал. Они вернулись в Хогвартс месяц назад, и простое удовольствие, которое она получала от рутины, было огромным. Стресс, нахождение в бегах, охота на крестражи и финальная битва были заменены простым обучением и подготовкой к ЖАБА. Гермиона была очень счастлива вернуться в этом году. Она отказалась от возможности быть Старостой девочек. До безумия последних нескольких лет, быть Старостой девочек была ее главная амбиция. Теперь она не хотела ничего больше, кроме как наслаждаться отсутствием ответственности. Кроме того, в Хогвартсе не было более двух совместимых людей, чем Невилл Лонгботтом и Ханна Эббот. Приятно было видеть, как другие находятся в центре внимания, и, как их называли, «Золотое трио», были рады пойти дальше.

Гермиона посмотрела на стол Гриффиндора. Рон и Гарри склонили головы вместе, как всегда, планируя свою стратегию для победы в Квиддиче в этом году. Джинни была занята, проводя выразительные разговоры мимикой с Луной за столом Ровенкло. Четверо вскоре после битвы решили, что дружба в приоритете, чем возможные отношения между ними. Кроме того, они все согласились, что разделение на пары было слишком банальным, независимо от того, насколько в волшебном мире, казалось, говорили об этом. Никто не хотел оставлять романтические отношения, потому что это было бы прекрасная история для СМИ.

МакГонагалл прокашлялась:
- Не могли бы семикурсники остаться, пожалуйста?

Большой Зал наполнился шумом, когда младшие курсы стали уходить, бросая взгляды на своих старших учеников, интересуясь, что же могло произойти. Джинни уставилась на Гермиону, которая была в замешательстве так же, как и она.

Большой Зал медленно опустел к досаде МакГонагалл. Она обвела глазами ее старший год, замечая отсутствие тех, кто пал в битве всего несколько месяцев назад. Незнакомец в Хогвартсе не поверил бы, что это были ученики, так как возраст и усталость читались в их глазах. В этом году не было ни одной из мелких склок, которые присутствовали в прошлых годах. Даже враждебность, которая неизбежно бушевала между домами Слизерина и Гриффиндора из года в год не прослеживалась. Очень удивительно, когда у тебя прежде учитывалась грязная кровь, особенно между Гарри Поттером и Драко Малфоем. Оба молодых человека сейчас были спокойно терпеливы, что никогда не было частью их составляющих. Поттер больше не испытывал всякой несправедливости с такой жгучей страстью и вечная, самонадеянная усмешка Малфоя исчезла. МакГонагалл действительно была рада видеть небольшое оттаивание между лидерами факультетов, которые были приняты их друзьями. Ничего больше, чем маленький кивок в признание, но больше, чем она могла бы надеяться два года назад.

Это был такой позор, что такая позиция не просочилось в молодости на их факультетах. Ничего, казалось, не могло остановить мелкие побои, которые постоянно вспыхивали между учениками Гриффиндора и Слизерина пятого курса и ниже. Терпение МакГонагалл кончилось вчера, когда в коридоре разразилась массовая драка. Несколько студентов оказались в лазарете. Именно тогда она решила принять довольно решительное решение, которое она надеялась, седьмой курс воспримет с каплей благодати, которую перенесут на младшие курсы. Хорошее время, чтобы все исправить.

- Я уверена, вы обратили внимание, что, несмотря на отличный пример, который вы подаете шестому курсу, у остальных в школе возникают проблемы, которые ворошат прошлое. – Начала МакГонагалл.

Гермиона почувствовала дрожь беспокойства, когда глаза МакГонагалл быстро вспыхнули. Она видела, что по ее мнение, чувствует вину за прошедшее. Гермиона слегка встряхнула своей головой, уверенная, что это ей показалось.

- С этой целью у меня есть довольно напыщенная, но необходимая мера, чтобы способствовать укреплению меж общинного единства среди остальной части школы. – МакГонагалл услышала шарканье, когда ученики поняли, что это отразится на них.

- Я решила, что будет полезно, если по одному члену с факультетов Гриффиндора и Слизерина, поменяются местами до окончания года. – МакГонагалл блокировала все вдохи, шепчущие восклицания и
продолжила. - Поэтому, не могли бы вы, мисс Грейнджер и мисс Паркинсон, пожалуйста, проследовать за мной, чтобы обсудить более тонкие детали?

На этой ноте МакГонагалл спустилась по залу, указав обеим девушкам следовать за ней.

Все, казалось, происходило как в замедленной съемке, когда Гермиона увидела реакции своих друзей. Рон и Гарри сохраняли одинаковое выражение недоверия на лицах, когда поднялась на ноги и стала собираться свои вещи в неуклюжей спешке. Она посмотрела через зал и увидела, как Панси Паркинсон повторяет ее действия. Они вышли после МакГонагалл и обе находились в большом шоке, чтобы делать что-либо другое.

Кабинет МакГонагалл.

Чувствовалось, что времени на все было мало, Гермиона и Панси были в кабинете директора и стояли перед МакГонагалл. Портеры бормотали между собой. Гермиона подняла взгляд и увидела блеск глаз Альбуса Дамблдора пристально смотрящих на нее. Именно тогда она поняла, кто стоял за этим гениальным планом. Рядом был менее счастливый портрет. Угрюмое выражение лица Северуса Снейпа показывало, что он думает об этой идее.

Панси хныкнула рядом с Гермионой:
- Но профессор, я не понимаю.

МакГонагалл вздохнула:
- Послушай, я знаю, что это несправедливо по отношению к вам обеим, но честно говоря, ситуация на младших курсах выходит из-под контроля. Нам необходимо показать всем, что такое поведение неприемлемо. Я не могу придумать лучшего способа объединения среди факультетов, чем переход нескольких учеников.

Позади МакГонагалл, Дамблдор кивнул в знак согласия.

- Как ни крути, мисс Паркинсон и мисс Грейнджер, кажется, вы достаточно открыты, чтобы справится с этой ситуацией. Вы обе зашли так далеко за последние несколько месяцев и нам нужны два человека с холодным умом и тактом, чтобы довести это дело до конца.

Слева от него фыркнул Снейп. Гермиона оказалась согласна со своим старым мастером зелий. Она также не согласилась с идеей, что Паркинсон была открытая или у нее был холодный ум. Ее пронзительный крик во время финального сражения Гарри и Гермионы непроизвольно пришел на ум.
Словно читая ее мысли, Снейп посмотрел на нее и усмехнулся:

- Вы очень тихи об этом, мисс Грейнджер. Нет мнения, которое вы можете озвучить?

Гермиона отвернулась от Снейпа и пристально посмотрела на МакГонагалл:
- Я так понимаю, что у меня нет выхода?

МакГонагалл покачала головой и слегка улыбнулась Гермионе. Она знала, что может рассчитывать на то, что она с достоинством воспримет новости и сделает все возможное в этой ситуации:
- К сожалению, мисс Грейнджер, но я все обдумала. Вы и мисс Паркинсон должны поменяться местами с завтрашнего дня. Вы будите эффективным слизеринцем, живя в их общежитиях, сидеть за столом их факультета и зарабатывать очки и наоборот для вас, мисс Паркинсон.

Гермиона глубоко вдохнула и повернулась посмотреть на Панси, которая была потрясена.

- Я предлагаю вам пойти и упаковать свои вещи. Я призываю вас провести последний вечер с друзьями. С завтрашнего дня вы будете проводить время на новом факультете. Я не хочу, чтобы вы ускользали вечерами в свои бывшие общие гостиные. Я также прошу вас сидеть на занятиях со своим факультетом. Понятно? – Гермиона и Панси кивнули.

- Хорошо, тогда идите, - сказала МакГонагалл, пропуская девочек в дверь.

Она с облегчением откинулась на спинку стула, когда за ними закрылась дверь. Она посмотрела на Дамблдора и сказала:
-Хорошо, Альбус, я все еще хочу убедиться, что ваша идея будет работать.

Альбус улыбнулся в ответ:
- Дайте им время, Минерва. Я уверен, что они будут в ярости, но эти семикурсники удивят нас всех в конце концов.

Снейп снова фыркнул и зашагал прочь, в своем протрете в подземелья Слизерина.
   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru