Отзывы к 1 главе фанфика Потерянный (продолжение)

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Отзывы на весь фанфик
angel_of_darkness
2005-02-23 к главе 1
А с какого момента продолжение?
Рапсодия
2005-02-23 к главе 1
отличный перевод! Надеюсь , что ты продолжишь , давно жду других глав. удачи
Аноним
2005-02-23 к главе 1
Здорово! Я обожаю этот фик и поэтому очень рада, что ты его продолжаешь! Желаю удачи!
Аноним
2005-02-23 к главе 1
Класный фик!!! Я рада что выложила проду..но жаль что так мало. Я б и сама непротив но у меня проблемы с английским, да и вобще учу я немецкий :) Жду проду и желау удачи!
Аноним
2005-02-23 к главе 1
Мне оч нравится этот фик и я рада, что снова смогу его читать. Спасибо!!!
viola
2005-02-23 к главе 1
Большое спасибо за отзывы, хотя я понимаю, что примазалась к чужой славе. Фик уже был очень популярный. angel_of_darkness я продолжаю "Потерянного" с того места, на котором остановилась Valsharess.
К сожалению, я могу сидеть за компьютером не больше двух часов в день, так, что быстрее переводить не получается.
Кстати, за грамматические ошибки сильно не ругайте, я не в России, так, что мне негде проверять орфографию. Может кто-нибудь адрес в Интернете подскажет.
Miona_South
2005-02-24 к главе 1
Привет, Виола!
Я прочитала этот фик полность на англий ском языке и сама хотела перевести, но когда прочитала конец, мне чего-то уже расхотелось, СЕВЕРУС - ГАД!!! Он не мог так просто поступить Мионой! Ты тоже так считаешь, или ты не дошла до того момента, где он её бросил, помоему, на 7 лет! НЕЛЬЗЯ же так! Может ты переделаешь конец и сделаешь альтернативное продолжение? Было бы круто! Я сама подумывала над этим, но сейчас перевожу фик (от туда же) DEliver Me? Почитай может тебе понравится?! Я просто АбАжаю этот пейринг, а ты?
ОК! Пора закрeглятся,
Твоя Miona South
fanatka_2005
2005-02-25 к главе 1
Супер! Наконей-то прода!!!!!!!
Аноним
2005-02-25 к главе 1
очень понравилось, жду проды
Lieben
2005-02-27 к главе 1
Мерлииин...я чуть удар не получила, когда в архиве увидела "Потерянный(продолжение)"...блин...я просто в восторге от этого фика, в восторге от перевода Valsharess...блин, жаль что она перестала обновлять фик...ну что ж, всякое в жизни бывает...
Я искренее рада, что Вы решили продолжить перевод, спасибо Вам большое...я сама прочитала несколько следующих глав в орМерлииин...я чуть удар не получила, когда в архиве увидела "Потерянный(продолжение)"...блин...я просто в восторге от этого фика, в восторге от перевода Valsharess...блин, жаль что она перестала обновлять фик...ну что ж, всякое в жизни бывает...
Я искренее рада, что Вы решили продолжить перевод, спасибо Вам большое...я сама прочитала несколько следующих глав в оригМерлииин...я чуть удар не получила, когда в архиве увидела "Потерянный(продолжение)"...блин...я просто в восторге от этого фика, в восторге от перевода Valsharess...блин, жаль что она перестала обновлять фик...ну что ж, всякое в жизни бывает...
Я искренее рада, что Вы решили продолжить перевод, спасибо Вам большое...я сама прочитала несколько следующих глав в оригинал, честно скажу, Ваш перевод, просто чудо, очень красиво поставлена речь и совсем нет ошибок. Вы профессионально занимаетесь переводами?
Короче, просто прелесть!!! Спасибо Вам!!! Надеюсь, что вы не будете мучать нас с продой...
и ещё раз, СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!енале, честно скажу, Ваш перевод, просто чудо, очень красиво поставлена речь и совсем нет ошибок. Вы профессионально занимаетесь переводами?
Короче, просто прелесть!!! Спасибо Вам!!! Надеюсь, что вы не будете мучать нас с продой...
и ещё раз, СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!гнале, честно скажу, Ваш перевод, просто чудо, очень красиво поставлена речь и совсем нет ошибок. Вы профессионально занимаетесь переводами?
Короче, просто прелесть!!! Спасибо Вам!!! Надеюсь, что вы не будете мучать нас с продой...
и ещё раз, СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!
Натали-ЛуНатик
2005-02-28 к главе 1
Я и asherless переводим уже этот фик.И он Не заброшен! Вот допереведм главу и вывесим...мы с этим справимся.
fanatka_2005
2005-03-02 к главе 1
Я больше люблю фики с хорошим концом, так что напиши, пож-та, альтернативный конец.
Ждем-с проды!
Аноним
2005-03-03 к главе 1
Это - один из моих любимых фиков, и я ужасно рада, что ты его переводишь! Спасибо! Хотя и знаю чем дело закончиться (когда предыдущий переводчик перестал печатать, я неутерпела и прочитала всё на английском), но всё равно здорово, что ты даёшь возможность познакомиться с ним тем, кто не знает английского. Окончание пиши какое хочешь, ибо как я понимаю, ты не слишком-то там всё менять собираешься. Все хорошие сказки должны заканчиваться быстро и радостно, а плохие лучше и не писать вовсе, их и в жизни пердостаточно. Вперёд! Удачи! Успехов! И по-больше интересных фанфиков для изголодавшихся поттероманов.
Аноним
2005-03-05 к главе 1
Спасибо за фик. У тебя всё отлично выходит. А с изменением конца - это тоже здорово. Так мне кажется более жизненно, хотя ведь Снейп на то и Снейп, чтобы и себя, и бедную девушку изводить и мучать. А потом понять и осознать, что был не прав, когда годы потеряны. Молодец, спасибо! Читать даже интереснее английского варианта. Всё-таки русский язык - могучий и великий, уда там убогим саксам?! Дерзай дальше.
Sladka
2005-03-05 к главе 1
Все очень здорово просто супер.
Только мне кажется конец менять не стоит пусть все будет так как написал автор. Мне кажется автору было бы не приятно если бы изменили его коец, хотя как действительно кто-то уже написал можно будет добавить новыю глава и альтернативный конец но только после настоящего
Molekula
2005-03-10 к главе 1
Я обожаю этот фик!!!Спасибо за перевод,Виолочка!!!!
Аноним
2005-03-10 к главе 1
Девушка-переводчица! Огромный респект Вам за то, что взялись переводить фанфик, но не мешало бы найти бету. Очень много пунктуационных ошибок.
Аноним
2005-03-11 к главе 1
Классный фик, спасибо!!!!!!!
Аноним
2005-03-11 к главе 1
Огромное спасибо, что ты продолжила перевод. надеюсь, ты не остановишься на первом опыте, потому что хороший переводчик - это соавтор!
Аноним
2005-03-14 к главе 1
Обещали каждый день обновлять... :-(((
жду с нетерпением.
Все у вас очень хорошо получается.
Только продолжайте.
Аноним
2005-03-14 к главе 1
Обожаю пейринг ГГ/СС,обожаю фик "Потерянный",обожаю вас за продолжение перевода!!!!!!
Я очень расстроилась, когда первый автор перестала обновлять этот фик, а вы - бальзам на израненное сердце читателей, заждавшихся продолжения! Спасибо огромное!!!
Valsharess
2005-03-14 к главе 1
Я благодарна Виоле за то, что она взялась продолжить мой фик, который я не могла переводить какое-то время. Причины у меня действительно были уважительными. Сначала полетел комп, а потом я два месяца "отдыхала" в больнице и, как сами понимаете, не имела возможности переводить. Виола, ты молодец, у тебя получился хороший перевод. Если всем, кто читает этот фик, больше нравится твой вариант, то я просто уйду в сторонку.
Снежана Снейп
2005-05-02 к главе 1
Valsharess
"Виола, ты молодец, у тебя получился хороший перевод. Если всем, кто читает этот фик, больше нравится твой вариант, то я просто уйду в сторонку."


Эй, куда, стоп, а свою версию перевода!!! Мне очень понравился твой стиль)))


Виола, молодец, что решила родолжить начатое )) рада видеть рподолжение)
Аноним
2005-05-02 к главе 1
Ну где же продолжение?
Когда же?
Не томите
Аноним
2005-05-02 к главе 1
Спасибо тебе большое за этот фик! Это чудесно, интересно и просто красиво... Спасибо, с нетерпением жду продолжения,
Таша
Аноним
2005-05-02 к главе 1
Огромное тебе спасибо за то что переводишь фик. Он мне очень нравиться и я каждый раз с нетерпением жду новых глав.
fanatka_2005
2005-05-02 к главе 1
каждый день заглядываю, а продки-то нет.........
Аноним
2005-05-31 к главе 1
Ура-Ура!!! Он снова с нами! А развязка приближается, о чём наши милые герои и не догадываются, хотя вокруг них плетут умелую паутину Такие Мастера (Дамблдор, Кассандра). О-Хо-Хо! Что-то с ними будет на конференции...
Жаль, что этого пришлось ждать так долго (особенно бедняжке Снейпу: вообще ужас - первые шесть лет обучения Гермионы). но ничего, теперь-то они от нас не уйдут без финального поцелуя и взаимных признаний! Переводи же скорее, дорогая Viola!
fanatka_2005
2005-06-02 к главе 1
надеюсь, подолжение скоро намечается
Аноним
2005-06-13 к главе 1
Только вчера скачала Ваш фик.Прочла на одном дыхании! Не смотря на то, что надо было заканчивать экзаменационный реферат. Хотелось бы скорее увидеть продолжение!
Аноним
2005-06-20 к главе 1
Проду!!!ПРОДУ!!!Замечательный фик!Скорее новую главу!!!
От limite.
Аноним
2006-05-04 к главе 1
Это один из самых романтичных ипрекрасных фанфиков, которые я когда-либо читала! ВАше продолжение просто изумительное... Спасибо Вам огромное!
Фалада
2006-06-28 к главе 1
Представляем вашему вниманию новый форум для размещения фанфиков по Гарри Поттеру "Змеиная долина" shakehollow.4bb.ru.
Сейчас также ведётся набор в модераторы, так что у Вас есть отличный шанс. Форум только строится, так что мы очень рассчитываем на Вашу поддержку.
С уважением, администрация форума.
Спасибо за внимание.
Аноним
2006-07-19 к главе 1
просто потрясающе!спасибочки большое всем переводчикам и автору!это самый лучший фик из прочтенных мною, жаль, что все так быстро закончилось!
Аноним
2006-11-24 к главе 1
Раньше такого не было. Я могла развернуть целую страницу критики, найдя даже в самом лучшем фике какую-то заморочку. Но на этот фанфик у меня только одно слово: Спасибо...
odilya
2007-02-08 к главе 1
просто "ах".....
очень красивый и романтичный фанфик.... прочитала на одном дыхании....
спасибо!!!
Lila Einf
2007-02-14 к главе 1
Вау! Какая нежная любовь! У меня прямо слёзки по щекам! А где Гарри Поттер?
Аноним
2007-04-08 к главе 1
Думаю, стоит прочитать оригинал... :)
В любом случае, "первый" фик я постараюсь воспринять как отдельное произведение, мне слишком понравился Ваш перевод. Не только из-за сюжета. Ровный стиль, литературный язык - повесть читается на одном дыхании.
Я читала Вашу работу "Не покидай..." задолго до того, как наткнулась на этот перевод. Мне жаль, что эта история пишется довольно медленно. Знаю, что у вас и без того много работы, надеюсь только, что когда-нибудь смогу прочесть продолжение. :)
Аноним
2007-04-10 к главе 1
спасибо ВАМ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аноним
2007-04-13 к главе 1
уважаемый автор!!вы переводите просто великолепно, даже лучше. меня очень заинтересовало: Вы в Германии и переводите на руский? но Вы просто героиня! творческих успехов!
Аноним
2007-05-23 к главе 1
Класно! Я зачиталась твоим переводом. ты настоящий писатель!
Юсечка
2007-07-29 к главе 1
Если бы не перевод "Потерянного" я бы никогда так и не поняла бы авторов Снейджеров. Этот пейринг мне ужасно не нравился. А твой перевод буквально заставил пересмотреть свои взгляды. Я ничуть не пожалела времени, потраченного на прочтение этого фанфика. Спасибо вам, автор, большое спасибо
Bergkristall
2007-08-13 к главе 1
Просто здорово! Очень сильно. Мне очень понравилось. надеюсь, будут новые рассказы, очень понравился ваш стиль!
Гадость
2007-11-06 к главе 1
Честно. мне понравилось!!!! Я бы даже сказала, что очень понравилось до того момента, когда Гермиона возвращается назад. А потом роман резко испортился и стал затянутым!!!Но всё равно, роман в целом великолепен.
Аноним
2007-12-06 к главе 1
а где можно прочитать первую часть потерянного? была бы очень признательна, если бы вы мне помогли найти этот фик.
Аноним
2008-01-07 к главе 1
ююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююю
Аноним
2008-01-30 к главе 1
Спасибо большое за этот фик) тронуло)))
Аноним
2008-02-03 к главе 1
Спасибо огромное за такойчудесный перевод, восхитительный альтернативный конец. Я не плакала уже пять лет после развода родителей, но сам фик и в особенности фраза "я старый дурак..." меня расттрагало очень(( Благодарю. Респект и уважуха))
Аноним
2008-02-11 к главе 1
очень красивая история. ты зря переживала из-за ошибок - я не заметила ни одной, настолько была увлечена содержанием. спасибо за то, что взялась за перевод.
Aubrey Nox Beardsley
2008-02-25 к главе 1
Замечательно, просто чудесно! Сколько раз повторяла, как мантру, что не люблю снейджеры... Люблю, особенно после таких фиков, как ваш!
katyusha
2008-03-24 к главе 1
Здравствуйте, Виола!
Специально зашла сюда после прочтения фика, чтобы поблагодарить Вас за отлично проделанную, достойную и очень качественную работу. Ведь кому, как не мне, будущему переводчику, знать, насколько важны отзывы)
Ваш «Потерянный» стал вторым фиком, который я прочла на Хогвартснете, куда, к сожалению, из-за катастрофической нехватки лишнего времени, практически не захожу. Хочу подчеркнуть, что Вы совершенно напрасно так боялись своего «вольного пересказа» и недочетов в переводе – могу уверить Вас, что стиль и грамотность перевода мне очень понравились и заслуживают аплодисментов)
И надо сказать, что лично у меня не появилось ни малейшего желания прочесть оригинальный конец фанфика, Ваша альтернативная концовка, как мне кажется, является самым лучшим окончанием этой светлой, прекрасной истории любви) Данный пейринг мне вообще нравится, однако далеко не все фики можно назвать удачными. А «Потерянный», пожалуй, является самым лучшим снейджер-рассказом, который я когда-либо читала. Мнение объективное, учитывая безмерное количество прочтенных мною СС\ГГ фиков)
Но все это чудесное впечатление – только благодаря Вашему труду. За что еще раз Вам огромное спасибо! Надеюсь, что смогу оценить хотя бы еще одну Вашу работу)
С уважением, Катерина.
Аноним
2008-05-19 к главе 1
фанфик просто замечательный) так хочется теперь прочитать авторскую концовку...
Кысь
2008-05-27 к главе 1
"Сколько они так стояли, наслаждаясь близостью, никто из них не смог бы сказать." (гл.34) - очень в стиле Роулинг (а именно шестая книга, перевод РОСМЕНа, главу не помню, помню момент, это было после смерти Дамблдора, когда они слушали песнь Фоукса).
И в очень многих фанфиках есть предложение такого типа.
Но это так... отступление ))) фик мне понравился.
Даже очень понравился. Конечно, у меня есть любимый фик. Он был моим самым первым, не буду писать его название, ибо память о нем мне очень дорога и он будет жить в моем сердце всегда.
СС/ГГ - мой любимый пейринг, и спасибо автору и переводчику за то, что еще одним хорошим фиком в этом пейринге стало больше. Жаль, что он закончился. Читала бы еще и читала.
Кысь.
Аноним
2008-06-15 к главе 1
Я в восторге от этого фанфика. Случайно нашла на сайте у своей знакомой, и не пожалела, что зашла на ссылочку, которая была там опубликована. До этого, ни разу не читала фанфики, и сама не увлекалась этим. К тому же мои подруги всегда говорили, что это издевательство над творчеством настоящих писателей или поэтов( я не разбираюсь). Но после того, как я сегодня прочитала, я в шоке. Мне так понравилось! Вот на часах уже 6,09, а это значит что просидела всю ночь, читая.....так классно! Никогда не забуду этот фанфик. Столько новых чувств он во мне зародил! Насколько мне известно, тут было двое авторов, так что благодарю обеих. Я никогда ещё не получала такого удовольствия от прочитанного! Столько положительных эмоций! Поздравляю с блестящей работой!!!
Аноним
2008-07-02 к главе 1
А можно поинтересоваться, "продолжение" чего? Со второй же главы становится понятно, что это действительно продолжение чего-го, и хотелось бы быть в курсе событий. А то Сириус и Гермиона в одном контексте, но без пояснений выглядят несколько непонятно...
Джонсон
2008-07-17 к главе 1
Посибки за перевод!!!фИК - с ума сойти!!!!
laspy_Draco
2008-08-13 к главе 1
подскажите, а где начало???? где можно его найти????
monica-007
2008-11-10 к главе 1
..просто прекрасно)))..обожаю этот фанфик)))..спасибо)
Lorelia
2009-01-17 к главе 1
Я в восторге!))
Просто нет слов!
Аноним
2009-02-12 к главе 1
Я так рада!!!!! Один из моих самых любимых фиков!!!! Огромное спасибо автору за такое чудо!!!
Zana
2009-02-19 к главе 1
Ох... Какой фантастический фик! Это очень хороший классический снейджер. Я просто в восторге. И только после прочтения какого-то действительно хорошего фика становится очень грустно, что он закончился. Я уже попрощалась со всеми героями. Осталось сказать огромное спасибо переводчику и бете. Это действительно прекрасно. До вас только фанфики Cait Sith приводили меня в такой восторг. Я не читала оригинал, но ваш конец кажется мне очень интересным и логичным.
Мне очень понравилось описание магического университета. Я почти увидела его. Сразу же захотелось узнать про жизнь студентов и профессоров. Очень понравился Рон, который даёт советы, а не истекает слюнями. Я очень люблю нормального Рона. Гермиона тоже очень порадовала. Никаких миниюбок и боевых расскрасов.
Хочется похвалить и качество перевода. Нет глупых ошибок "его руки сомкнулись кругом вокруг её талии" и т.д. Если не знаешь, что это перевод, то никогда и не догадаешься.
Я очень рада, что прочитала этот фик! Спасибо viola за этот перевод. Удачи вам с вашими новыми фиками!
Аноним
2009-03-14 к главе 1
Спасибо Вам большое за перевод! И пишите побольше сами! Вашу трилогию я "проглотила" на одном дыхании! Читала всю ночь, не могла оторваться! Думаю остальные ваши творения не менее интересны! С удовольствием пообщалась бы с вами по эл. почте (ваши вступления к главам натолкнули на эту мысль), но никак не могу завести себе ящик, не знаю, возможно ли зарегистрироваться через телефон, компьютера у меня нет. Надеюсь это не последний мой отзыв, но критика не моё призвание, т. ч. отзывы будут лестными...
Эвника
2009-03-17 к главе 1
прекрасный фанфик, прекрасный перевод.
большое человеческое спасибо, viola!
Debora
2009-08-05 к главе 1
это просто фантастика, вне всяких сомнений. Прочитала это произведение пару-тройку лет назад, и до сих пор оно единственной классикой остается торжествует в моей душе. Сейчас еду в отпуск, и возьму распечатку с собой. И знаю, что читая "Потерянный" вновь - буду переживать события с прежней силой. Спасибо огромное автору и переводчику, я вам очень признательна!

(если не сложно, посоветуйте мне что-нибудь такое же сильное почитать, жанры не важны. Живу тут: rbczyz@yandex.ru)
Valentaaa
2009-08-21 к главе 1
Дорогой автор! наверное вам это писали наверное тысячу раз, но все же... мне очень понравился этот роман! он стал одним из моих любимых) я вообще очень люблю истории с Северусом и Гермионой, а этот роман....ммм...прелестно)) Если все ваши творения будут такие же (я имею в виду стиль написания), то я стану вашей постоянной читательницой))
Drakoniya
2009-09-26 к главе 1
Летом я начала плести фенечку с надписью, и почему-то выбрала слово "Lost". Не было ли это предсказанием того, что месяц спустя я прочитаю такой классный фанфик с таким же названием? После чтения этот браслет стал особенно ценным, а фанфик причислен к небольшому числу любимых. Говорю - небольшому, так как я очень тщательно выбираю фики, которым можно причислить дополнительную звездочку. Какой бы ни был конец в оригинале, этот мне нравится больше всего. Спасибо за такой суперский перевод, читала на одном дыхании, и уверена буду перечитывать. Вначале я так испугалась, что не смогу дочитать "Пропавшие", и так обрадовалась, когда нашла проду. Пусть и другого автора. Скажу честно, если соединить полный фанфик, то и не различишь, что это переводили разные авторы. Пожалуй, так я и сделаю. И еще раз огромное спасибо за отличный перевод и за Хэппи Энд! С уважением, FairyMusika.
Лия Амакиир
2009-10-17 к главе 1
Имя Миа не склоняется))
Gereda
2010-01-06 к главе 1
Спасибо за отличные фанфики! Я с огромным удовольствием прочла как и этот, Вашу первую работу, так и последующие: "Кошки-мышки", "Лекарство от скуки" и "Женская месть"...
С Ваших работ и началось мое увлечение пары Северус+Гермиона.
Аллергия
2011-03-26 к главе 1
Меня переполняются эмоции!!!! Вчера вечером начала читать и не смогла остановиться!!! Это волшебство просто-напросто! Меня тааак накрыло! Спать легла в 4.30, на учёбу в связи с этим забила, но я бы повторила это еще раз!!!
Читала с мобильного, поэтому жутко бесило то,что главы такие короткие :Р Начиная с 32 рыдала взахлёб, а до этого держалась как могла...но внутри были такие смешанные чувства!!
В общем я и сейчас плохо соображаю)) Ночью, а тчонее утром снилось продолжение фика)))
Спасибо большое переводчику за перевод, автору - за гениальнейший фик!
Теперь я фанатка Снейджера)))
Михелина Малфой
2011-07-27 к главе 1
Меня очень тронул этот перевод... Когда я его читала, даже немного прослезилась.... Что поделать, очень я сентиментальна...

В-общем, большое спасибо переводчику, если бы не Вы...то не читать нам этого замечательного фанфика!!! Хотя, может, у кого-то с английским все хорошо, но лично у меня с этим проблемы..)))

Еще раз БОЛЬШОЕ СПАСИБО! Читала с огромнейшим удовольствием!!!
myteamix
2011-09-17 к главе 1
чудесный фанфик
как же я рада что они остались вместе
Deoksa
2011-10-13 к главе 1
Мне понрвилось) Автор молодец)
Сенька Шпротов
2013-10-09 к главе 1
Суперский фик. Такого классного снейджера я ещё не читала:) Автору спасибо огромное!!!
Виола
2014-02-20 к главе 1
Боооже, перечитываю вашу работу второй раз и всё насладиться не могу. Я думаю, что это самое моё любимое произведение по этой паре, особенно учитывая тот факт, что тут присутствует перемещение во времени, которое я так люблю.
Я очень рада, что вы переделали конец.
Спасибо вам за такую большую работу. Благодаря вам и не скажешь, что "Потерянный" преведён. Впечатление такое, что он изначально написан на великом и могучем, все эти эпитеты, обороты, ух!
P.S. особенно приятно было узнать, что вы моя тёзка с;
Виола
2014-02-20 к главе 1
Боооже, перечитываю вашу работу второй раз и всё насладиться не могу. Я думаю, что это самое моё любимое произведение по этой паре, особенно учитывая тот факт, что тут присутствует перемещение во времени, которое я так люблю.
Я очень рада, что вы переделали конец.
Спасибо вам за такую большую работу. Благодаря вам и не скажешь, что "Потерянный" преведён. Впечатление такое, что он изначально написан на великом и могучем, все эти эпитеты, обороты, ух!
P.S. особенно приятно было узнать, что вы моя тёзка с;
Виола
2014-02-20 к главе 1
Боооже, перечитываю вашу работу второй раз и всё насладиться не могу. Я думаю, что это самое моё любимое произведение по этой паре, особенно учитывая тот факт, что тут присутствует перемещение во времени, которое я так люблю.
Я очень рада, что вы переделали конец.
Спасибо вам за такую большую работу. Благодаря вам и не скажешь, что "Потерянный" преведён. Впечатление такое, что он изначально написан на великом и могучем, все эти эпитеты, обороты, ух!
P.S. особенно приятно было узнать, что вы моя тёзка с;
Nishogi
2016-02-27 к главе 1
Очень понравился данный фанф
В наше время очень сложно найти действительно интересное произведение.
Прочла его за 2дня
читала в захлеб
Спасибо за него
bright_moon_light
2024-01-11 к главе 1
Спасибо Вам большое за этот фанфик, он чудесный. Val


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru