Земля над холмами автора AleksCraft    закончен
О жизни после развода, душевных метаниях Гермионы Грейнджер, Уэльсе и ведьмах. Настоящих ведьмах.А еще об эльфах и том, что "никто никогда не говорил, что эльфы - хорошие" (©"Дамы и Господа"). Прощай, волшебник Терри.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Гарри Поттер, Рон Уизли
Приключения || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 14 || Прочитано: 51454 || Отзывов: 22 || Подписано: 81
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 31.07.15 || Обновление: 08.09.15

Земля над холмами

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Глава 1

Гермионе Грейнджер, по ее же собственному выражению, «попала под хвост вожжа». Она носилась по крохотной квартирке на окраине Лондона со скоростью маленького урагана, сваливая груду вещей возле кровати, и только малую их часть – в чемодан.

Гарри смотрел на это, скрестив руки на груди и сдвинув очки на лоб.

- Ты уверена? – в сотый раз спросил он.

- Абсолютно, - рявкнула Гермиона, в очередной раз пронесшись мимо него с грудой свитеров. Четыре из них отправились на пол. Все из красно-коричнево-оранжевой шерсти, связанные миссис Уизли. Темно-синий, купленный ею самой, отправился в чемодан.

- Тебе не кажется это чересчур радикальным?

- Не кажется. Это единственное, что я могу сделать, чтобы доказать на что способна.

Поттер устало потер глаза.

- Не надоказывалась еще? Ты героиня войны, колдомедик высшей категории…

- Разведенка с публичным занесением этого в личное дело, дементор раздери эту Скитер! Дементор раздери этих гиен из Ежедневного Пророка! – она выразительно ткнула пальцем в клочок газеты с истекающей ядом статьей про «…молодую Героиню войны, лавры и звания которой погребли под собой недолгое семейное счастье с перспективным аврором Роном Уизли…».

Гарри скептически хмыкнул, поудобнее развалился в кресле и хлебнул бурбон из стоящей рядом бутылки. Потом протянул бутылку Гермионе. Та решительно сделала щедрый глоток, поморщилась и опустилась на внушительную гору вещей рядом с кроватью.

- Неужели я такая невыносимая снобка и заносчивая высокомерная всезнайка, которой меня все считают? – отчаянно спросила она.

- Если я отвечу хоть что-нибудь, ты запустишь в меня бутылкой.

- Справедливо.

- Тебе не стоило заниматься гвиллионами.

- Не стоило, - откликнулась Гермиона, делая еще один глоток.

- Не стоило покупать билет до Уэльса в эту глухомань с таким названием, что даже не выговоришь…

- Лланфайрфехан, - поддакнула Гермиона. - И эта глухомань, между прочим, с населением в двенадцать тысяч человек, находиться у моря.

- Ты зануда, - вздохнул Поттер и потянулся к ней за бутылкой. – И тебя ждет долгая зима в компании пронизывающего соленого ветра. Туда хоть поезда ходят?

- Ходят. Но я поеду на машине. На машине, которую мой бывший муженек дважды разбивал в хлам.

- Это же просто машина…

- Но-но, это, между прочим, моя честно заработанная машина.

- Вот поэтому он от тебя и ушел, - кивнул ей Поттер, прикладываясь к горлышку.

Бурбон мужчине нравился куда больше огневиски, традиционного для волшебников, он был мягче на вкус и не грозился вырваться огненными струями «а-ля я дракон» из ноздрей. Гермиона тоже любила бурбон. Только поэтому они ничем не запустила в друга, пока тот не опустил бутылку.

- За что?! – возмутился тот, сдергивая с головы колючий свитер и случайно прилетевший вместе с ним лифчик. – Мило. В Уэльс это с собой не бери. Ты туда едешь для персонального аутодафе. Кружевное белье не прилагается!

- Иди ты, знаешь куда, - буркнула девушка и подозрительно хлюпнула носом. – Ну, знаю я, знаю, что я зарвавшаяся идиотка. «Лавры за потолок цепляют». Не надо было мне на это вестись, но ты же знаешь, я не могу по-другому. Если я не поеду, я сдохну от самобичевания. Мне нужна трудотерапия. Был бы Филч жив, я бы в Хогвартс вернулась и каждую ночь шлялась по коридорам, чтобы меня поймали и заставили чистить школьные награды…

- Ты даже не представляешь, как двусмысленно это звучит, - прокомментировал Гарри. Он вздохнул и кивнул на медную бляшку на самодельной цепочке, лежащую на прикроватной тумбочке. – Значит, они сказали, что ты дилетантка, возомнившая, что разбираешься в магии, и велели отправиться в маггловскую деревню, нацепив этот медальон, чтобы что? Ах, да. Годик побыть там кем? Официанткой?Продавщицей? Поскольку Хогватское образование в магловской среде не котируется, вариантов у тебя не много.

- Лланфайрфехан - это город. И я купила там дом, на первом этаже которого была косметическая лавка. Хозяйка магазина звучит куда благороднее, чем продавщица, - поправила его Гермиона. - Год я смогу выдержать и без магии.

«…Ей пришлось около часа блуждать по горным пещерам, пока она не отыскала нужную. Темнота и тишина, холод и сырость. Как там вообще можно было существовать, не превратившись в подобие сталагмитов, украшавших своды пещеры, думала Гермиона. Оказалось, никак.

То, что она принимала за причудливые натеки соли, похожие на фигуру человека, зашевелилось. Девушка едва сдержала крик, когда эта каменно-солевая глыба, скрипя, повернулась к ней. На нее смотрели два глаза, с крошечными острыми зрачками и выцветшей радужкой.

- Кто ты? – проскрипела фигура.

- Ищущая знаний, - проглотив страх, выдавила из себя Гермиона.

Фигура смерила ее презрительным взглядом и двинусь вперед, чуть сместившись из-под капающей со свода пещеры воды. С трудом, но Гермиона различила сквозь слой каменеющей соли и известняка нечто, похожее на мантию, а конусообразный верх фигуры вполне мог оказаться шляпой.

- Ищущая знаний или признания? – задумчиво переспросила фигура, а потом осторожно, скрипя во всевозможных местах и осыпаясь, как осеннее дерево, присела на пол. – Что смотришь? Я долго стояла. Кто ты? Только ответь коротко и понятно. Я стара для слишком умных слов.

Фигура поскребла по особо большому наросту известняка на том месте, где у обычных людей располагается нос. Послышался звук осыпающейся штукатурки, и под слоем белых отложений явственно показалась сероватая нездоровая кожа.

- Меня зовут Гермио…

- Я не спрашивала твое имя, я спросила, кто ты.

- Ведьма, - произнесла Гермиона, надеясь, что в этот раз назвала правильный ответ.

Фигура, как ей показалось, поморщилась. Насколько это способен сделать сталактит.

- Ведьма. Ха. Последняя ведьма умерла во времена Мерлина, побежденная этим формалистом. Волшебные палочки. Заклинания. Магия темная, магия светлая. Ты не ведьма, ты играющая в магию соплячка.

- Я пришла за знаниями, - попыталась возразить Гермиона, задетая подобным отношением. Ну, еще бы. Отправившись в опасное путешествие к древним народам за тайными знаниями, как-то не ждешь, что представитель этого народа будет оскорблять тебя, пытаясь при этом вполне явственно прочистить правую ноздрю.

- За знаниями? Не вижу в тебе стремления к знаниям. У вас, людей, очень сильно сменилось представление о том, что это такое. Гордости в тебе много. Мой тебе совет – иди к людям. Помогай им, живи с ними. Стань более человечной. А то такое чувство, что не я камнем обросла, а ты.

Фигура, кряхтя, поднялась с пола. Потом подошла к тому месту, где стояла, наверно, не одну сотню лет. Гермиона не двигалась с места.

- Все, ведьма, или кем ты себя там считаешь. Можешь идти. Спасибо за беседу.

- Но…

- Иди. Я все сказала.

Гермиона проглотила подступающую к горлу обиду и шагнула прочь.

- Хотя нет, - голос догнал ее уже у выхода. – Какой сейчас год?

- Две тысячи первый, - произнесла девушка, стараясь, чтобы голос не дрожал.

- А. Всего.

Что-то зазвенело, и к ногам Гермионы подкатилась позеленевшая от времени медная бляшка.

- Что это? – спросила она, но фигура не ответила.

Гермиона поняла, что аудиенция окончена, со злостью подхватила подарок и почти выбежала вон.

Фигура дождалась, пока эхо шагов стихло, и щелкнула пальцами. Зловещий антураж пропал. Посреди относительно сухой и чистой пещеры стояла сухая, как палка старуха с выцветшими от времени глазами. Таких, как она, люди называли гвиллионами. Горными ведьмами. Пережитками прошлого.

- Это она? – раздался мелодичный, завораживающий голос внутри пещеры.

- Да, - старуха задумчиво пожевала губами. План, казавшийся таким стройным в ее голове, пошатнулся, стоило ей увидеть девчонку. - Передай Королеве, что уже скоро…»

- Значит, ты решила прожить год без магии, таская непроверенный Аврорами кулон (хотя с темными медальонами мы завязали больше четырех лет назад), в валлийской глухомани, возясь с овцами и пастухами? – резюмировал Поттер, так резко кивнув головой, что очки свалились со лба ему на нос.

- Я называю это аскезой с целью самосовершенствования.

- Это побег после развода, Гермиона.

- И это тоже, - не стала спорить она, вставая на ноги. Алкоголь придал комнате приятную нестабильность. – Боже, я так себя чувствовала, когда мне было одиннадцать и мне пришло письмо из Хогватса.

- В смысле, тогда ты тоже на радостях накатила бурбона? – скептически приподнял бровь Гарри. – Кстати, Рон хотел тебя проводить.

- Знаю. Он прислал мне сову. Я думаю, он в курсе, что если появится здесь, я нашлю на него что-нибудь похуже спятивших канареек.

Рон все же заявился, а Гермиона, вопреки собственным обещаниям, ничем в него не запустила. Муж, все- таки, хоть и бывший. Он, помявшись, помог Гарри снести к машине чемоданы Гермионы. И книги. Поттер скептически заметил, что если машина сдвинется с места, так только под действием магии.

- А если ты ею воспользуешься, то твое шествие на валлийскую Голгофу окажется бессмысленным, - вставил шпильку Рон, глядя, как бывшая жена мрачно смотрит на ощутимо просевший низ машины. – Может, все-таки позволишь проверить твою бляшку?

- А то ты ее еще не проверил? – хмыкнула Гермиона, с мрачным удовлетворением рассматривая обоих парней. – Что? Думали, я не знаю, на кой черт Гарри напросился ко мне в гости помогать с отъездом и слушать мое нытье? Без Джинни, да с бурбоном. Три раза «ха». Ну, так что, нашел что-нибудь противозаконного?

Рон раздраженно закатил глаза, без лишних слов вытащил из кармана куртки медальон и бросил Гермионе. Та поймала, будто всю жизнь была ловцом.

- Ограничитель магии. Такие использовали лет семьсот назад в Азкабане, до того, как договорились с дементорами. Пока он на тебе, волшебство заблокировано – и палочковое и беспалочковое. Даже стихийные выбросы будут блокироваться.

- Словом, все, как я и говорила.

- Ага. Кроме одного. Там маленькое такое липучее заклинаньице, сроком на один год. Не боишься, что за это время что-нибудь произойдет?

- Что? Темный Лорд возродиться? На этот случай у нас всегда есть Гарри, - она вытащила из кармана медальон и водрузила его себе на шею. – А с остальным я справлюсь сама. Без магии. Как и полагается приличным грязнокровкам.

Она села в машину, помахала рукой парням и повернула ключ зажигания. Потом, спохватившись, достала из кармана замшевого пиджака волшебную палочку и протянула ее Гарри.

- Мне она не понадобиться.

- Не зарекайся.

- Возьми ее, Поттер. Не хочу поддаваться соблазну, - объяснила она.

- Дело не в соблазне, - отрезал Гарри. – Это волшебная палочка, Гермиона. Не шпилька, не ручка и не карандаш. Нечего ей швыряться.

Гермиона кивнула.

- Ладно. Но она мне не понадобиться.

- Пошли сову, как доедешь, - крикнул Рон вслед удаляющейся машине. – Или хотя бы позвони! Маленькая, упрямая…

- Она просила напомнить тебе про канареек, - произнес Гарри и Рон резко замолчал, издав какой-то невнятный звук. Поттер задумчиво провожал взглядом потрепанный красный форд. – Как ты думаешь, недели ей хватит, чтобы остыть?

- Это Гермиона. Минимум полгода. А если там будет совсем отвратительно – три месяца. Раньше она не сдастся.

Насколько бы хорошо они не знали Гермиону, они ошибались. Она готова была на все плюнуть и стянуть с шеи тяжелый медальон, едва выехав из Лондона и оставив позади его смог, грязную Темзу и знакомые, забитые людьми и машинами, улицы.

Лихое настроение испарилось еще утром, вместе с алкоголем, и, провожай ее только Гарри, возможно, она бы и осталась, но перед бывшим мужем ей хотелось покуражиться, чтобы тот и подумать не мог, как ей костью в горле встал их развод. Пусть даже спровоцированный ею самой, потому что она понимала – еще чуть-чуть, и она задохнется, погрязнет в семейном быту, похоронит себя под чугунками и сковородками. И не потому, что Рон был каким-то там домашним тираном, нет, он все два года семейной жизни толкал ее к тому, чтобы она реализовалась. Проблема была в ней самой – Гермиона не знала, чего она хочет.

Война закончилась, и все они столкнулись с реальным миром, в котором больше не было приключений. Была рутина. Гермиона поступила в Корнуэльскую Академию Целителей и закончила ее за год, в который раз подтвердив звание самой умной колдуньи столетия. Ее направили на стажировку в Мунго и, проработав там год, она поняла, что не хочет быть колдомедиком. Совсем. Но вместо того, чтобы уволиться, она вышла замуж.

Первые месяцы все шло прекрасно, но Рон вместе с Гарри пошел в мракоборцы и постоянно пропадал на работе, выслеживая остатки разбросанных по всей стране Упивающихся, а ей было элементарно скучно.

В итоге, семейная жизнь скатилась к накатанным сценариям: работа-дом-работа, суббота у Молли и Артура, воскресенье - у Поттеров, постоянные разговоры Рона о том, что пора завести ребенка «потому что Джинни уже беременна».

И это было не плохо – такая старательно распланированная мирная жизнь, для всех, кроме нее. Ну, еще Гарри как-то обмолвился, что она «не доиграла в войну». Может, лучший друг был и прав, она не знала. И лавры героини войны не помогали.

Она притормозила возле заправки на выезде из города, высморкалась, взяла кофе, вытащила карту Уэльса и принялась ее изучать. Городок, куда она направлялась, не был таким уж откровенным захолустьем, и, разобравшись с путаницей дорог, Гермиона поняла, что доберется туда к вечеру.

Все ее сбережения плюс нетронутое послевоенное пособие, выделенное министерством Магии жертвам войны, она потратила на приобретение маленького магазинчика в Лланфайрфехане. В конце концов, зельеварение – это не магия в чистом виде.



Глава 2


Глава 2

Приезд в маленький город нового человека – большое событие. Особенно, если это молодая симпатичная женщина.

Когда Гермиона добралась до города, уже успело стемнеть. Домик стоял на отшибе, окруженный высокими деревьями и кустами. В темноте на осеннем ветру поскрипывала почти оторванная старая вывеска с нечитаемым валлийским названием.

Девушка запнулась на старом крыльце с прогнившими досками, минут десять провозилась с заржавевшим замком, после чего бросила это гиблое дело, вышибла горшком с засохшим цветком стекло и открыла дверь изнутри. В нос ударил спертый запах, какой бывает в комнате, где много кошек и кто-то постоянно готовит капустный суп.

Под ногами хрустело. Гермиона нащупала выключатель и зажгла свет. Весь пол маленькой лавки был усыпан битым стеклом. Витрины были разбиты и перевернуты, всюду валялись расколотые бутылочки и горшочки с давно вытекшим содержимым. У стены лежал развалившийся книжный шкаф с отпечатком подошвы на стенке, книги с выдранными страницами веером разбросаны рядом, покрытые пылью и залитые чем-то непонятным.

Девушка нагнулась, подняла глиняный осколок. Понюхала – он слабо пах травами. Становилось все интереснее. Рука Гермионы автоматически потянулась к карману, но она вспомнила, что положила палочку в бардачок машины – это раз, а колдовать у нее все равно не получится – это два.

Она прошла вглубь дома, поднялась по лестнице, ведущую из магазинчика на второй этаж. Разгром туда явно не добрался. Три комнаты и ванна. Здесь никого не было, по меньшей мере, полгода, ровный слой пыли покрывал все поверхности старой, но добротной мебели, на кресла и диван в гостиной были предусмотрительно натянуты чехлы. В маленькой кухне все шкафы были плотно закрыты, раковина была практически чистой, три колченогих стула были перевернуты на столе. Даже кухонное полотенце было накрахмалено и висело на крючке раковины, а рядом стояли перевернутая чашка на блюдце, заварной чайник, молочница и пустая сахарница. На плите стоял начищенный медный чайник.

Кем бы ни была прежняя владелица, она явно позаботилась о будущих хозяевах дома. Все, что Гермиона поняла от своего агента по недвижимости, здесь жила пожилая женщина, владевшая косметическим магазинчиком и умершая семь месяцев назад. Родственников у нее не было, дом отошел государству и был выставлен на аукцион. Однако, покупателей, даже среди местных, почему-то не нашлось. Ей сказали, что этот дом – крайне удачное вложение. Место для летнего отдыха от суеты Лондона. И она на это купилась. Идиотка.

Громкий стук в дверь заставил ее дернуться. Потом послышались шаги и обеспокоенные голоса. Гермиона осторожно спустилась на первый этаж и нос к носу столкнулась с молодым мужчиной в синей полицейской форме. Военные рефлексы, как оказалось, четырьмя годами мирной жизни не выбьешь.

- Кровавый ад, мисс! – прохрипел человек, прижатый лицом к стене. Из онемевших в захвате пальцев выпал пистолет, и девушка отшвырнула его ногой. – Я полицейский. Меня вызвали соседи, сказали, что дом взломали.

- Без обид, но будь это так, вы бы не справились со своими обязанностями, - сказала Гермиона, отпуская руку мужчины. Тот обернулся, потирая запястье. Он оказался совсем молодым парнем, лет двадцати-двадцати двух, лопоухим, с черноволосой непослушной шевелюрой, вьющейся буйными кольцами. – Будь я воровкой, вы бы уже лежали без сознания, а я убегала бы…ну, хоть с тем горшком под мышкой.

Парень нагнулся за пистолетом.

- Этот горшок стоял снаружи. Приглянись он вам – вы бы не стали заходить внутрь. Меня зовут Стэнли Райан. А вы, должно быть, мисс Эрнжер?

- Грейнджер, - она скрестила руки на груди.

- Что ж. Вы прекрасно можете постоять за себя, мисс.

- Не то, что прежняя хозяйка, верно? – поинтересовалась Гермиона, смотря, как парень отвел взгляд.

- Не понимаю, о чем вы.

- Конечно. Я думала, дом стоит вне досягаемости соседей.

- Так и есть. Только вы зажгли свет, вот соседи и увидели.

- Эй, сержант, ты долго собрался там копаться? - донесся голос мужчины с улицы.
Гермиона последовала вслед за полицейским, стараясь осторожно ступать по стеклам на полу.

Пожилой полный мужчина курил, опираясь на полуоткрытую дверь машины. На его одутловатое лицо спускалась седая всклокоченная челка из-под фуражки, а форменная рубашка была запачкана соусом.

- Капитан Хартфул, эта та самая…

- Да-да, фифа из Лондона. Новая хозяйка. Если ты закончил, нам пора ехать, скоро начнется футбол.

- Приятно познакомиться, - громко сказала девушка.

- А мне нет. Мисс Эрнжер, вы можете делать со своей собственностью что угодно, хоть спалить здесь все к чертям, только предупредить соседей, чтобы они больше не названивали в участок по пустякам, - сказал капитан, тяжело плюхаясь на сиденье и заводя машину.

Стенли улыбнулся.

- Простите капитана, он несколько не в духе. Важный матч и все такое.

- Не сомневаюсь.

Стэнли кивнул головой на дверь.

- Похоже, вам понадобится поменять замок и стекло.

- Да. Надеюсь, в городе есть фирма, занимающаяся этим.

- Конечно, и не одна! Если хотите я завтра…

- Спасибо, я воспользуюсь справочником, - отрезала девушка, шагнув в дом и закрыв за собой дверь. – Благодарю за беспокойство.

Она слышала, как полицейские переговаривались на валлийском, потом раздался звук заводящегося мотора и они уехали. Гермиона присела рядом с горшком, которым разбила дверь. Цветок там давно засох, она повертела в руках сухой стебель, растерла в пальцах, а потом грохнула горшок об пол, чтобы рассмотреть корень.

Тихо выругалась. Это была мандрагора. Старая, растерявшая все силы и выглядевшая как ссохшаяся морковь, мандрагора.

Гермиона Грейнджер купила ведьминский домик.

Первым желанием Гермионы на следующее утро было позвонить Гарри и, покаявшись в собственной несостоятельности, вернуться в Лондон. Гордость не позволила. Отсутствие горячей воды, сквозняки, сыпавшиеся кое-где потолки и стойкий кошачий запах лишь напомнили, что в бытность их странствий по всей Англии, условия бывали и похуже.

Частично распаковав чемоданы и перекусив захваченными из Лондона припасами, она оправилась в город, чтобы починить дверь.

Лланфайрфехан мало чем отличался от любого другого маленького английского города. Там было всего две главные улицы, три школы, две церкви, железнодорожная станция и небольшая набережная. Погода не баловала, поэтому прогулку по городу девушка решила оставить до лучших времен. Найти фирму, занимающуюся починкой дверей, было не слишком сложно. Куда сложнее было добиться починки двери. Едва узнав адрес дома, пожилой мужчина за стойкой произнес длинную тираду по- валлийски, а потом предложил ей самостоятельно врезать новый замок в дверь, утверждая, что это совсем не сложно и она вполне справиться с этим самостоятельно, с помощью подробной инструкции, которую он ей сам нарисует.

Гермиона вышла из мастерской с твердым намерением найти другого мастера. Она доехала до ближайшего кафе, заказала ленч и отправилась к телефону, под которым лежал потрепанный толстый справочник. Ей отказали еще две фирмы и шесть отдельных мастеров.

Торопливо доев кусок вполне приличного куриного пирога, она вернулась в первую мастерскую и купила замок. Схему ей торжественно вручили, заверив, что установка замка – плевое дело.

Замок она все-таки врезала. Сама. Всего за час и повредив отверткой только один палец.

Вечером она позвонила в агентство и почти полчаса безостановочно материла агента, продавшего ей эту полуразвалившуюся лачугу. Та оправдывалась, как могла, попутно сообщив, что ничего не знает о предыдущей владелице, кроме того, что уже сказала ей.

Недовольная и злая, Гермиона набрала номер Гарри.

- Я хочу в Лондон, - выпалила она в трубку допотопного телефона, сидя на полу скрестив ноги. Две волнистые пряди выбились из сколотого карандашом пучка и свешивались почти до пола. Гермиона раздраженно убрала их за уши.– Это была блажь. А теперь я не знаю, что делать с бесперспективным магазином у черта на рогах, и этой удавкой на шее. Он не снимается. Я себя чуть не задушила, когда пыталась поменять замок и решила воскресить свою магию.

- Слушай, мы же знали, что не будет легко. Ты уверяла, что морской воздух пойдет тебе на пользу…

- Уже. Я надышалась им по самые гланды. Хочу обратно в грязный Лондон. Домой. В свою квартиру, где не протекают краны, из душа бежит горячая вода, а крыша не грозит обвалиться мне на голову.

- Нет уж. Ты предупреждала, что когда у тебя начнется депрессия, я должен дать тебе Джинни, чтобы ты осознала всю прелесть одиночества, - было слышно, как он прижал трубку к себе и громко позвал жену. – Кстати, у нас Тедди гостит, так что ты понимаешь…

- Нет, нет, не смей! Поттер, твою ма…о, привет, Джинни, - кисло пробормотала Гермиона. – Нет, я все еще не сошла с ума. Да, здесь просто прекрасно. Душевные люди. Шарахаются от меня, как от чумы…

Полчаса спустя, повесив, наконец, трубку, Гермиона выдохнула, взяла в руки пластиковую метелку и совок, и пошла прибирать первый этаж, поняв, что, по крайней мере, ближайшие две недели домой ей точно не захочется. Миссис Поттер оказалась прекрасной вакциной.

Глава 3


Уборка затянулась почти на две недели. Стоило навести чистоту и порядок – грянули ливневые дожди, и пришлось чинить протекающую крышу (благо не самой, но за большие деньги), потом октябрьскими ветрами, которые в Уэльсе бушевали с особой силой, оторвало ветку старой рябины, и она угодила прямиком в широкое окно первого этажа.
Погода подкидывала испытание за испытанием, и это было даже неплохо – Гермиона не то, чтобы сдружилась с местным населением, но шарахаться от нее перестали.

Через пару дней после своего приезда, Гермиона заметила, что у дома постоянно крутится кто-нибудь из местных жителей, присматриваясь к новой хозяйке, но не решаясь зайти, а стоило Гермионе выглянуть в окно – все старательно делали вид, что просто мимо проходили.
В конце концов, Гермиона не выдержала. Она возвращалась из магазина с полным пакетом продуктов, когда увидела худую женщину в темно-коричневом пальто, жмущуюся к облетающим кустам.

Едва увидев Гермиону, та заметно испугалась и поспешила прочь, однако Гермиона окликнула ее.

- Эй, постойте! Подождите, мисс…э….мисс! Вы что-то хотели?

Женщина вздрогнула и повернулась. На костлявом, чересчур длинном лице застыла неуверенность.

- Э, да…нет, нет, конечно же, я ничего не хотела, что я могла от вас хотеть? – забормотала она. – Я, эм, просто проходила мимо, да, просто гуляла здесь, вот, мимо…да. По этой дороге.

Гермиону сбило это нелепое бормотание и испуганный вид женщины, словно та боялась, что Гермиона превратится в дракона, и сожрет ее прямо под окнами у торопливо задернувших занавески на окнах соседей. Кажется, женщина тоже заметила позорную трусость соседей Гермионы и еще больше растерялась.

Гермиона кашлянула.

- Может, вы хотите чашечку чаю? – рискнула она. – Расскажете мне хоть что-нибудь о вашем городе, поскольку, похоже, слухи о гостеприимстве людей в маленьких городах преувеличены.

- Чай? – недоуменно переспросила женщина. – Я …эм…видите ли, я, можно сказать….

- Я что, такая страшная, что вы все меня боитесь?

- Конечно же, я вас не боюсь, - неожиданно резко ответила женщина. – Пожалуй, не откажусь от чашечки чая. Если вы настаиваете.

Гермиона кивнула, ошеломленная сменой настроения своей неожиданной гостьи. Женщина весьма уверенно прошла за ней до самого крыльца, но стоило ей открыть дверь, вся смелость куда-то испарилась.

- О, - произнесла она. – Как здесь все изменилось.

Гермиона пожала плечами.

- Разумеется. Или я должна была оставить погром?

- Погром? Нет, конечно же, нет.

Грейнджер закатила глаза и указала на вешалку в углу.

Женщина сняла пальто, под которым оказалось выцветшее лиловое платье в мелкий горошек.

- Как вас зовут? – спросила Гермиона, поднимаясь вместе с новой знакомой по лестнице.

- Корделия Неш-Уильямс, можно просто миссис Неш. Моя мать назвала меня Корделией, считала, что красивое имя уравновесит заурядную внешность. Вряд ли она представляла себе, как с таким именем жить.

- А что с ним не так?

- Слишком громкое. Такое имя подразумевает великие дела, а я даже школу с трудом закончила.

Гермиона улыбнулась. Эта женщина ей нравилась, напоминая своей нелюбовью к собственному имени давно погибшую Тонкс.

- Ну, мое имя, вы, похоже, знаете.

- Все в городе знали ваше имя с того момента, как вы купили этот дом, - выпалила миссис Уильямс, расположившись на предложенном ей стуле, пока Гермиона готовила чай.

- И это, похоже, проблема, не так ли? Вы – первая, кто отважился зайти сюда, не считая полицейского. В чем причина? Почему все так боятся меня?

Корделия вся сжалась.

- Не вас, мисс Грейнджер, - прошептала она, стараясь сделаться как можно незаметнее. – Я не хочу вас напугать, но лучше бы вы не покупали этот дом.

- Да? Ну, я уже это сделала, и даже, как вы могли заметить, собираюсь восстановить магазинчик. Я медик, но прекратила свою практику в Лондоне. Решила заняться фармацевтикой, связанной с народной медициной. Тем более, чем-то похожим занималась и прежняя хозяйка, так что жителям города это не будет в новинку.

Корделия зажмурилась, стиснула руки в кулаки и вся подобралась на колченогом стуле.

- Да, - отрывисто прошептала она. – Прежняя… миссис Перкс, словом, я знаю, кем она была. Все знают, только не говорят. И, если вы здесь, если вы поселились в ее доме, значит, вы тоже как она?

- Кто - как она?

- Ведьма, знахарка, гадалка, я не знаю, как вы себя называете! - выдохнула женщина и замерла, прижав руку ко рту. Из-под крепко стиснутых век побежали по щекам слезы.– Простите. Простите, у меня нет выхода! Помогите мне! Вы правы, вас боятся, после того, что случилось с мисисс Перкс, но мне все равно, только помогите мне! Моя дочь, она… нездорова, а миссис Перкс помогала ей, она варила что-то, что облегчало боль. Она мучается уже почти месяц, с тех пор, как закончилось лекарство. Пожалуйста! Помогите мне.

Гермиона сглотнула. Засвистевший чайник привел ее в чувство. Она кашлянула, прочищая горло.

- Вы ошибаетесь. Я просто медик. Травы иногда творят чудеса, но я не ведьма, и тем более, не гадалка. Но я могу посмотреть вашу дочь.

Женщина достала застиранный платок из кармана и промокнула покрасневшие глаза.

- Благословенны будьте, мисс Грейнджер!

Девочку она посмотрела на следующий день. Та болела давно и серьезно, а состав, в котором так нуждалась миссис Неш, Гермиона нашла в кипе записных бумаг за стойкой – сварить его не составило труда.

Корделия прижала фиал с грязно-серым отваром к груди и с благодарностью взглянула на Гермиону.

- Давно она болеет?

Гермиона сидела у постели пятилетней девочки, считая пульс. Рука у девочки была маленькой и хрупкой, а бледная кожа, казалось, просвечивает насквозь. Она спала, грудь ее невесомо вздымалась и опадала под тяжелым одеялом.

- С рождения, - последовал ответ Корделии. – Миссис Перкс говорила, что это…не лечится, что Сесси никогда не выздоровеет. Вы знаете, она даже солнца не переносит, редкое заболевание глаз, сразу кричать начинает. И не говорит почти.

Девушка окинула взглядом комнату – маленькую, тесную каморку, с плотно задернутыми шторами, деревянной кроватью и такими же полками, сплошь уставленными яркими книгами. К карнизу шторы крепились пластмассовыми крючками, ручка у двери была сделана из дерева.

Девочка завозилась и проснулась, на секунду Гермионе показалось, что веки у девочки двойные, как у насекомых – вертикальные и горизонтальные. А глаза у нее были как два треснутых топаза – льдисто-голубые, расчерченные белыми и фиолетовыми линиями внутри радужки.

Она поспешила покинуть дом миссис Неш, обещая варить необходимый отвар раз в неделю.

Шлепая по лужам под тяжелым свинцовым небом, она думала.

Думала и никак не могла найти разумного объяснения.

Посоветоваться с Гарри она не могла – Джинни вчера сказала, что он на очередном спецзадании с высоким статусом секретности. Ей нужны были кое-какие книги, чтобы проверить свою загадку, но без магии доступ в Публичную Магическую Библиотеку по камину был однозначно закрыт. Можно было бы, конечно, съездить в Лондон или наведаться в Хогвартс по старой памяти.

За размышлениями она не заметила, как дошла до дома. Солнце уже село, на город наползли осенние сумерки – еще не ночь, но уже темно и мрачно.

На крыльце кто-то сидел. Уличный фонарь давал достаточно света, только незнакомец старательно держался в тени перил. Гермиона быстро сунула руку в карман, где лежала волшебная палочка. Гладкое дерево немного успокоила, хотя Гермиона знала, что толку от нее не будет никакого.

- Эй. Кто вы?

Незнакомец поднялся, распрямляясь во весь свой долговязый рост. Отсвет уличного фонаря выхватил белесые волосы, стянутые в хвост на затылке, и блеск фамильного перстня, когда молодой мужчина брезгливо отряхнулся от капель влаги, осевших на дорогой ткани.

- Грейнджер, Грейнджер. Как неосмотрительно возвращаться так поздно домой, - нараспев, ухмыляясь, произнес Драко Малфой.

- Малфой, - удивленно произнесла Гермиона, озираясь по сторонам. – Ты…что ты здесь забыл?

- Мимо проходил, решил заглянуть к бывшей однокурснице, - он просто таки лучился непонятной радостью.

Гермиона нахмурилась, а потом решительно зашагала к двери. Малфоя она старательно обошла по правой стороне крыльца и стала отпирать замок. Тот, как назло, заел.

- Проверить, верны ли слухи, - продолжал Малфой, последовав за ней.

Гермионе стало не по себе. Она скользнула взглядом по крошечной веранде, и успокоилась, обнаружив неубранные с утра грабли, прислоненные к окну. Пусть у нее нет магии – при желании она ими отходит бывшего слизеринца так, что он навсегда забудет к ней дорогу.

- На меня, значит, пришел посмотреть? – оставив ключ в покое, вскинулась она.

- Пришел. Практически прибежал, Грейнджер, как только узнал. А узнал я очень быстро – твой бывший муж - то еще трепло. – Он привалился плечом к стене у двери. – Ну, давай, скажи мне, каково это – жить без магии? И вынь руку из кармана – твоя палочка абсолютно, совершенно бесполезна! - торжественно добавил он.

- Ядом не захлебнись, - прошипела Гермиона. Она уперла руки в бока, приняв любимую позу профессора Макгонагалл. Правда, профессор была достаточно высокой, а вот Гермионе пришлось изрядно задрать голову. – Мне магия не нужна, чтобы отделать тебя. Или забыл третий курс? Убирайся с моего двора, придурок, пока я не отходила твою высокомерную неблагодарную трусливую задницу вон теми магловскими граблями!

Малфой даже не дернулся, наоборот, ухмыльнулся еще шире, так, что Гермионе захотелось вцепиться в его лицо ногтями. Его глаза просто таки сверкали от ярости.

- Возвращение к корням, да, Грейнджер? Старый добрый магловский метод. Ты так великолепно беспомощна, что я мог бы придушить тебя прямо сейчас.

- Ага, конечно. Что ж не придушил-то сразу? Напомни-ка мне, Малфой, когда кончается твой испытательный срок? Ах да. Никогда. Ты не угодил в Азкабан, только потому, что мы с Гарри и Роном втроем глотку драли в Министерстве, чтобы тебя не засадили. Скажи спасибо собственным родителям, что они очень вовремя свалили в Европу, ускользнув от Мракоборцев после падения Лорда, потому что будь твой отец в Англии – сначала арестовали бы его, за все, что он делал, а потом тебя!

- Спасибо?! Ты еще персональной благодарности от меня потребуй! Ты, вместе со своими дружками лишила меня палочки! Лишила меня магии и смеешь еще надеяться, что я буду за это благодарен! Да лучше уж Азкабан, чем такой позор!

- Поэтому ты и пришел? К дементорам рвешься? – разъяренно произнесла она. – Так стоит только попросить, Малфой. Наведайся к Гарри, скажи, что жаждешь справедливости – он все устроит!

Малфой отступил. Его ноздри хищно раздувались, но он уже обуздал свой гнев.

- О, нет. Я придумал кое-что лучше. Хочешь знать, зачем я здесь? Я приехал посмотреть на тебя, на героиню войны. На легендарную Гермиону Грейнджер, решившую, что она обойдется без магии. И когда ты поймешь, что это такое, что это хуже, чем, если тебе оторвут ногу или руку, когда ты почувствуешь свою беспомощность, я буду рядом. И я буду упиваться этим!

- Бедняжечка Малфой, - насмешливо протянула Гермиона. – Ты, верно, забыл, о чем твердил все эти годы. Я маглорожденная. Я здесь на своем месте, в отличие от тебя. И еще, моя магия вернется ко мне через год. А вот ты за незаконное использование колдовства получишь то, чего так хочешь – Азкабан.

- Посмотрим, Грейнджер, - произнес Малфой, разочарованный тем, что его удары явно не задели девушку. – Посмотрим. Рано или поздно, ты пожалеешь, что отреклась от магии. И я буду поблизости, чтобы добить тебя окончательно. Магловскими методами.

Он резко развернулся, скрипнув каблуками начищенных ботинок, и ушел, оставив ее стоять под собственной дверью. Ключ повернулся в замке, как только мужчина скрылся из виду.


Глава 4


(Автор: Друзья, не забываем про отзывы).

- Ты знаешь, что это гад сделал?! Нет, ты даже представить себе этого не можешь! – орала в трубку Гермиона, нервно накручивая круги вокруг стола с телефонным аппаратом. – Он поселился в местной гостинице, каждый день приходит в мою лавку и начинает прилюдно меня поносить! Причем делает это так изощренно, что я даже в полицию на него не могу заявить, потому что формально он ничего не нарушает! Он распугивает мне и без того немногочисленных клиентов! Сделай с ним что-нибудь. Заколдуй его! Пожалуйста!

На том конце провода было слышно, как Гарри Поттер старается не ржать в трубку.

- Грейнджер, ты - злая. Не забывай, это Малфой сдал нам половину Пожирателей, пойманных в первый год после войны. А сейчас на каком основании я должен его арестовать? Просто потому, что он бесит Героиню Войны?

- Засунь ты этот титул, знаешь куда?! – огрызнулась девушка. – Это не город, это паноптикум какой-то! И так клиентов было с Волдемортов нос, а сейчас вообще двое осталось. Прыщавый парень и моя соседка с больным ребенком. Кстати, ты нашел книгу, которую я просила неделю назад?

- Нашел, нашел. По почте тебе отправил, скоро придет. Или надо было совой?

- Нет! Не надо. Меня и так за ведьму все считают, учитывая, что прошлая хозяйка ею и была.

- Я проверял по всевозможным спискам. Никакого упоминания ни о миссис Перкс, ни об этом адресе в этом твоем Лланфайрфехане нет. Ни в зарегистрированных ведьмах, ни среди сквибов, ни среди анимагов. А вот в городской переписи она есть. Зарегистрирована, как самый обычный магл. Ты точно ничего не путаешь?

- Ага, конечно. А полный набор высококачественный котлов у меня в подвале – что, плод моего воображения? А засохшие мандрагоры в цветочных горшках? И, знаешь, что самое интересное? По-моему, это жители города ее убили. Довели старушку до сердечного приступа (если верить полицейским отчетам – это и есть причина смерти), устроили погром в ее лавке, побили все снадобья, распотрошили все книги. На меня теперь косятся.

- Интересно, что же сделала бедная старушка? – поинтересовался Поттер.

- Судя по слухам, наводила порчу, делала приворотные зелья, кое-кого отравила, словом, ничего особенного.

- Ага, конечно.

- Да ерунда это все! Я спрашивала у полицейского, есть тут один мальчик, привязался, как мозгошмыги к Лавгудам. Так вот, ребенок, смерть которого все сваливают на бывшую хозяйку моего дома, долго болел и умер он зимой от простуды, ничего сверхъестественного.

- Ну, я надеюсь, поблизости нет какого-нибудь больного ребенка, которого можно списать на тебя. Гермиона, что ты молчишь?

- Эм, ну, я бы не была так в этом уверена.

На том конце телефонной трубки повисла пауза.

Потом Гарри жестко произнес: «Рассказывай», и ей пришлось выложить все свои недельные мысли по поводу своей соседки.

- Не лезь пока никуда, - попросил он. – Я не могу приехать к тебе, хочешь, попрошу Рона…

- Нет!

- А Джинни?

Гермиона закатила глаза.

- Ладно. Потом. Когда она тебя совсем достанет.

Гарри хмыкнул и положил трубку.

Гермиона методично постучалась лбом о столешницу, но была возмутительным образом прервана звонком в дверь.

Пришел почтальон – передал, что пришла посылка и ее надо забрать с почты. Наученная горьким опытом, Гермиона захватила маггловские водительские права, догадываясь, что ей придется и в очереди постоять, и кучу документов заполнить. Видимо, гринготские гоблины состояли в родстве с местным населением.

Справиться с валлийской бюрократией ей удалось на удивление быстро, домой возвращалась спешно - не терпелось закопаться в увесистый том, присланный лучшим другом.

Время клонилось к закату, но солнце не пробивалось сквозь почти черные тучи. Пронизывающий ветер срывал жалкие остатки листвы и швырял их под ноги, в лужи, заставлял поднимать воротник пальто. От постоянной сырости волосы у Гермионы вились пружинками, торчали во все стороны и постоянно лезли в глаза и рот. Она шла, заткнув уши наушниками плеера, в котором играла местная радиостанция, и не слишком обращала внимание на происходящее вокруг. Непозволительная в военное время роскошь вышла боком – кто-то толкнул ее у поворота к дому, так, что книга выпала из рук и шлепнулась в лужу.

- Эй! – возмущенно воскликнула девушка, намереваясь схватить толкнувшего ее человека – высокого парня, с натянутым на голову капюшоном толстовки. – Смотри, куда идешь!

От внезапного сильного толчка назад она потеряла равновесие и упала спиной на газон, а парень убежал, выкрикнув что-то на валлийском.

Девушка встала, отряхивая пальто, подняла книгу и поспешила домой. Плеер она сунула в карман. Завернув за угол, она словно налетела на стену. С этого места ее дом было отлично видно, особенно по гроздьям растущей перед верандой рябины, – на фасаде, через широкие, недавно застекленные окна, тянулись несколько уродливых граффити, горшки с цветами перевернуты, а земля растащена по полу веранды. Обновленная вывеска была сорвана и валялась рядом с облитым краской фордом.

Добежав до дома, она заметила, что некоторые кусты перед домом были вырваны с корнем, а у одной из рябин оторвана большая ветка. Девушка оглянулась на дома соседей – но у всех, как и всегда, были плотно задернуты шторы. Она уже почти открыла дверь, когда сзади раздались шаги. Она резко обернулась и увидела приближающегося к крыльцу Малфоя.

- Твоих рук дело? – сощурив глаза, спросила она. Не дожидаясь ответа, она кинулась к краю веранды и, перегнувшись через перила, вытащила грабли. – Я предупреждала, что отхожу тебя вот этим?!

- Успокойся ты, истеричка, - процедил Драко, осматривая результаты вандализма. – Это не я.

- Да ну? – не поверила та, крепче перехватывая грабли. – Разве не ты говорил, что хочешь посмотреть на то, как я взвою без магии? Решил процесс ускорить?

Он спокойно стоял, стянув с рук шелковые перчатки, и смотрел, как Грейнджер чуть ли не подпрыгивает от ярости.

- Будь это я, выбрал бы другой цвет, - цедя слова, произнес он. – Этот напоминает навоз нюхлера.

- Как хорошо ты разбираешься в навозе, - заметила Гермиона. У нее руки чесались стукнуть Малфоя, но она опустила грабли. – А теперь проваливай. Позлорадствуешь в другой раз.

Она повернулась к двери, когда Малфой внезапно схватил ее и толкнул в сторону, наваливаясь сверху и вжимая ее в деревянный пол веранды. Раздался звук лопнувшего стекла, а затем сгустившиеся сумерки озарились яркой оранжевой вспышкой. Справа от двери вспыхнула неровная полоса огня.
Гермиона почувствовала удар о доски, запах навалившегося на нее Малфоя, а потом – вонь бензина и жар огня. Она вывернула голову из-под его плеча, стараясь разглядеть, кто стоял у дома и потянулась за палочкой в карман. Малфой оказался быстрее, чем она – рывком подняв девушку, он выхватил у нее палочку из пальцев, а саму ее толкнул к двери.

- Открывай!

Пока она возилась с замком, Драко мучительно всматривался в темноту, стараясь понять, будут ли еще в них чем-нибудь швыряться, но мешал огонь, плавно расползающийся по стене.

Замок, наконец, поддался, а через мгновение, Грейнджер выскочила с какой-то красной штукой, из которой выстелил фонтан белой пены и потушил огонь.

- Уф, не зря купила, - пробормотала она, опуская огнетушитель. Пострадавшая стена выглядела так, словно кто-то долго кидал в нее снежками.

- Точно, - произнес Малфой. Он втолкнул, возмутившуюся было, Грейнджер в дом, захлопнул дверь, подпер ее вешалкой и только потом опустил палочку. – Что это?

- Это? Огнетушитель.

- Идиотка. Что было там, на улице?

- Видимо, продолжение погрома – растерянно произнесла она. – Надо вызвать полицию.

- Ну так вызывай.

Это не заняло много времени. Положив трубку телефона, девушка посмотрела на напряженного Малфоя, который мерил шагами ее магазинчик и встревожено поглядывал на дверь. Палочку он все еще держал наготове.

- Они будут через несколько минут.

- Хорошо.

- У тебя кровь.

Он непонимающе посмотрел на нее, а потом провел ладонью по лицу. Кровь сочилась из небольшого пореза под глазом, куда, наверно, отскочил осколок бутылки. Гермиона вытащила из кармана платок и смочила его одной из своих заживляющих настоек. На них не был особого спроса. Она протянула платок Малфоя.

- Приложи, должно помочь.

Он весело вскинул брови.

- Что, уже не хочешь отходить меня граблями?

- Ты только что принял помощь грязнокровки. Моему самолюбию этого пока хватит.

В дверь постучали.

- Мисс Грейнджер! Вы там? Вы в порядке?- раздался надтреснутый голос миссис Неш.

- А вот и твоя армия спасения, - произнес Драко, прикладывая к лицу платок. – Оставляю тебя на их попечение.

Он ушел, как только Гермиона впустила целую толпу народу, где с удивлением обнаружила даже тех соседей, кто с ней демонстративно не здоровался. Они участливо вздыхали, утверждали, что ничего не видели и не слышали до того, как кто-то кинул бутылку с зажигательной смесью. Их назойливое, наигранное беспокойство быстро утомило Гермиону и, едва приехал полицейский автомобиль, она мягко их выставила. Миссис Неш ушла последней, постоянно оглядываясь через плечо на Гермиону.

Девушка ожидала увидеть Стэнли, но капитан Хартфул был один. Он натоптал грязными ботинками на первом этаже, трижды потребовал кофе, пока писал протокол, а напоследок посоветовал переночевать в другом месте.

- Вы серьезно?

Капитан вздохнул и посмотрел на нее, как на умалишенную.

- Можете пригласить к себе вашего друга или подругу. Главное – не оставайтесь одна.

- У меня нет здесь друзей.

-Я думаю, миссис Неш сможет вытерпеть вас одну ночь.

- А вдруг, за эту ночь спалят дом? – спросила Гермиона, скрестив руки на груди и всем своим видом показывая, что никуда она отсюда не уйдет.

- Тогда лучше вам в этот момент здесь не находиться, - он демонстративно коснулся фуражки двумя пальцами. – Мэм.

Он уже был за дверью, когда Гермиона крикнула ему вслед:

- Неужели вы правда думаете, что миссис Перкс умерла от сердечного приступа?

Капитан замер. Потом развернулся к ней, его одутловатое лицо побагровело.

- Не лезьте не в свое дело, - сказал он, для убедительности вытянув палец в сторону девушки. – Вы думаете, что если вы из Лондона, то видите и понимаете больше нашего? Конечно, что с нас взять. Тупые моряки и овцеводы. Соль земли, не то, что вы – бизнес-леди из самой столицы, которая решила отдохнуть от городской суеты. Неужели вам не понятно, что это место – не самое подходящее!

- Значит, дело в этом месте? В этом доме. А точнее, в той женщине, которую здесь убили. Миссис Перкс. Старушка, восьмидесяти двух лет. Что же она такое сделала, за что разграбили ее магазин, ее саму убили, а потом все старательно стали делать вид, что ничего не случилось?

- Не суйте свой нос в это дело, мисс Грейнджер. Я предупредил вас. А лучше уезжайте. Потому что я не могу гарантировать вам полной безопасности.

Гермиона стиснула зубы.

- Не дождетесь.

- Тогда я пошел. Здесь слишком много идиотов для одного вечера.

Он грузно уселся в машину и уехал, фары скользнули по стоящей на крыльце Гермионе и вскоре исчезли из вида.

Девушка захлопнула дверь и прислонила к ручке вешалку, по примеру Малфоя. Она не собиралась никуда уходить, а приглашать ей все равно было некого. Наскоро убрав бардак, учиненный сочувствующими, она поднялась наверх, намереваясь выпить чаю и полистать книгу, которую прислал Гарри.

Этот инцидент ее не напугал - сказывалась военная закалка. Убить ее не пытаются, по крайней мере, пока, а значит, беспокоиться незачем. Уже усевшись с книгой и чаем на диван, она поняла, что уже час ее преследует еле слышный запах, исходивший от шарфа, который она так и не сняла. Она поднесла ткань к лицу – море, лимон, и какая-то древесная нота. Запах Малфоя, который, должно быть, успел впитаться, когда он закрыл ее от разорвавшейся бутылки.

Она успела просмотреть половину книги, когда раздался резкий, отрывистый стук в дверь. Гермиона встала с дивана. Лампа в комнате мигнула. В окно стукнула ветка. Девушка взглянула на часы – половина третьего ночи. Ее рука автоматически скользнула в карман, но нащупала только пустоту – палочка осталась у Малфоя.

Стук в дверь повторился, да так неожиданно, что Гермиона подпрыгнула. Она спустилась вниз, схватив по пути тяжелый подсвечник, оставшийся от прошлой хозяйки. Ступени предательски скрипели. В изуродованном граффити окне явственно маячила высокая фигура. «Малфой».

- Ты пришел вернуть… - начала она, распахивая дверь, и осеклась.

- Я пришел надавать тебе по ушам, - произнес Рон Уизли, отстраняя ее от двери, входя внутрь. – Собирайся, мы едем в Лондон. Судя по дому, тебе здесь не рады.

- Ты! Какого черта, Рон?

- Какого черта? - взбеленился Уизли, входя в дом и захлопывая за собой дверь. – Какого черта ты не сказала, что здесь происходит? Думаешь, это все игрушки?
Досидишься здесь до того, что тебя убьют.

Рон стоял с таким праведным гневом на лице, что она отступила. Оперлась на витрину и только сейчас на нее нахлынула такая усталость, что она опустилась на пол.

- Здесь что-то происходит.

Рон вздохнул и опустился рядом.

- Всегда где-то что-то происходит. Хватит. Война закончилась. Поедем домой.

- То, что здесь происходит, не имеет никакого отношения к войне, - она запустила руку в волосы и потерла голову. – Этот дом принадлежал ведьме. Не магу, как мы, а именно ведьме, в самом древнем значении этого слова. А еще здесь есть подменыши. Ты слышал когда-нибудь о таком?
Рон покачал головой.

- Это людские суеверия. Как заблуждения насчет эльфов. Помнишь, ты рассказывала, что маглы думают, что эльфы похожи на людей, только они очень красивые и добрые. Вряд ли тот, кто это придумал, видел настоящих эльфов. В них роста – по пояс взрослому, максимум. А лесные, те вообще размером с ладонь, еще и кусаются, гады.

- Я видела ее. Девочку, дочь моей соседки. Она почти не разговаривает, у нее нечеловеческие глаза, двойные веки, она боится солнца и железа. А еще эти холмы – они наполнены мегалитами и каменными кольцами. Здесь что-то происходит, что-то древнее нашей магии, Рон. И опаснее. И они не хотят, чтобы я была здесь.

- Кто они? – Рон непонимающе смотрел на бывшую жену, глаза которой лихорадочно блестели.

- Местные. Они так настойчиво советуют мне свалить в Лондон, что я просто обязана здесь остаться.

- Почему? Сама же говоришь, что тебе здесь не рады.
Она поднялась. Темнота словно вливалась в окна, давила, грозясь прорваться сквозь стекла. Гермиона ощутила сосущее чувство страха, как почти вечность назад в Малфой-мэноре.

- Верно. Но это не значит, что я здесь не нужна. К тому же, я перестала пытаться найти оправдание для глупостей еще на втором курсе.


Глава 5



Утро началось с того, что Драко Малфой постучал в дверь Гермионы. Он всю ночь провел без сна, сидя в кресле перед журнальным столом, на котором лежала волшебная палочка. С того момента, как он вытащил ее из кармана гриффиндорки, его преследовали навязчивые мысли. Теплая шероховатость палочки была слишком большим искушением.

Он мог бы трансгрессировать на континент. Затеряться в лесах Албании, по примеру Лорда. Или где-нибудь в Европе, где никто знать бы не знал о его прошлом.

Неправда, что дети не отвечают за грехи родителей. Еще как отвечают. А если к этому добавить его изначальные проблемы с самоопределением и выбором стороны…И не важно, что выбора в той войне у Драко не было – родителей не выбирают, да он и не желал себе других. Вот только Аврорат не стал разбираться в этом, а если бы не Золотое Трио, кричавшее на каждом углу о том, что в битве за Хогватртс Драко Малфой проявил содействие Ордену-мать-его-Поттера, Драко ждал бы Азкабан. Вместо этого палочку Драко разломали в зале приговоров, а его отпустили на все четыре стороны, наложив арест на имущество Малфоев. К счастью, на материнское имущество, оформленное на Нарциссу под девичьей фамилией Блэк, это не распространялось. Так что Драко, не последовавший примеру родителей и не сбежавший на материк, мог бы жить безбедно, если бы не одно «но». И у этого «но» была фамилия из девяти букв.

Именно Грейнджер была инициатором его оправдания в Аврорате. Именно Грейнджер заставила Поттера и Уизли петь о том, какой Малфой на самом деле хороший. Именно ей он был обязан треском палочки в зале Министерства. Маленькой, поганой грязнокровке. И в эту чертову глухомань он приехал позлорадствовать. А закончилось тем, что он закрыл ее вчера от летящей прямиком в ее лохматую голову бутылки, а она позволила ему исчезнуть с ее палочкой.

Ближе к утру Малфой осознал, что будь там реальная опасность, он бы пустил палочку в ход, не особо задумываясь, что ему за это будет. Защищая Грейнджер. Какой позор.

Поэтому, едва рассвело, он поспешил к дому Гермионы, чтобы вернуть ей палочку. Пока он по глупости не начал творить добро налево и направо.

После девятого стука, заспанная Грейнджер соизволила открыть дверь, зевая и плотнее закутываясь во фланелевую рубашку поверх пижамы. На щеке у нее был слабый отпечаток от подушки.

– Ты в курсе, что за столь ранние визиты в приличном обществе бьют морду?

- Как только встречу кого-нибудь из приличного общества, обязательно передам, - слабо огрызнулся Малфой.

Она фыркнула и взъерошила волосы. Малфой отдал ей палочку.

- Тяжелая ночка?

- Как и у тебя, судя по всему, - она шагнула в дом, прикрывая дверь, когда Малфой кивнул на видневшийся из-под рубашки медальон.

- Ну и что, Грейнджер, стоит оно всего этого? – он сделал широкий жест рукой, имея ввиду и разрисованный краской дом, и вчерашние события в целом.

Гермиона выдержала его пронзительный взгляд. Потом приподняла медальон, чтобы он лучше видел.

- Это ведь не Рон рассказал тебе об этом, и о моей поездке сюда, так?

- Интересно получается, - произнес Драко. Он шагнул вперед так резко, что Гермиона слегка качнулась назад. – Вы так кичились своей дружбой, тем, что ничто ее не сломает, но что в итоге – достаточно одной фразы, брошенной на нужную почву, и вот ты уже поверила в предательство своего драгоценного мужа. Кстати, никогда не понимал, почему ты выбрала его, а не Поттера.

- Конечно, не понимал, - сказала Гермиона и закрыла дверь.

Уже отойдя от ее дома, Драко поймал себя на мысли, что все время смотрел на ее щеку.

Гермиона проводила удаляющуюся фигуру Малфоя взглядом и отошла от окна.

- Скажи, что он не имеет никакого отношения к тому, что ты остаешься, - сказал Рон, смотря на нее сидя на лестнице с кружкой кофе в руке.

- Конечно, нет, - отрезала девушка. – Не говори глупостей.

Она потерла затекшую щеку, думая, вернуться ли в постель, или начать устранять возникшие проблемы. Выбрала второе.

- Слушай, то, что было ночью…

- Я понял. Можешь не объяснять. Сегодня буду ночевать на диване.

- Чудно, - она поставила ногу на ступеньку лестницы. – Тогда, как насчет того, чтобы убрать эту хрень с фасада? В качестве оплаты спального места.

- Ты же против магии, - ухмыльнулся Рон, поднимаясь.

- Я не против магии. Я пытаюсь исправиться.

Два часа спустя Рон рассеянно опустил палочку у южного камня кромлеха, в центр которого запросто вошел бы дом Гермионы.

- Ничего, - произнес он и повыше поднял воротник куртки. Он, как и Гарри, предпочитал маггловскую одежду, и только на службу в Аврорат надевал форменную мантию.

Гермиона покачала головой. Очередной порыв ветра бросил волосы ей в лицо.

- Совсем? Никакой активности?

Рон убрал палочку в карман. Их окружали холмы, покрытые сухой и жесткой осенней травой, насколько хватало глаз. Только на востоке едва различимо было свинцово-серое море, сливающееся у горизонта с небом.

Гермиона еще раз обошла кромлех. Камни торчали то тут, то там, выше человеческого роста, неизвестно насколько ушедшие под землю, весом в несколько тон, почти поваленные на землю, они напоминали раскрывшийся гигантский цветок с острыми лепестками. Центр был усыпан мелкими камнями, очевидно, раньше их было гораздо больше, но всё более-менее подъемное местные жители давным-давно растащили на постройку домов.

Она осторожно зашла в центр круга. Ничего принципиально не изменилось. Если верить местным легендам, то загадай она желание, оно исполнилось бы. Сняла перчатку, вглядываясь в свинцовые тучи с почти черной каймой – будет шторм. Начал накрапывать мелкий дождик. В такую погоду нормальные люди сидят дома и пьют утренний кофе.

Рон дернулся, когда первая ледяная капля упала ему за шиворот. Хлынул дождь, заставивший волшебника пробормотать заклинание купола – капли отскакивали от него, как от зонта. Он смотрел, как Гермиона какое-то время была абсолютно сухой в центре круга, а потом невидимый щит над кромлехом сначала дал протечку, а потом дождь окончательно добрался и туда.

- Видел? Здесь время немного другое. Задержка почти тридцать секунд, - крикнула она, оттирая капли с лица и выбираясь из каменного круга.

Они направились к машине, то и дело оскальзываясь на мокрой земле. Гермиона шла быстрее, словно не замечая, что за несколько минут вымокла до нитки. Рон догнал ее у подножья холма.

- Подожди, я растяну купол на тебя.

- Этот эффект описал профессор Дингл еще в прошлом столетии, но сейчас что-то изменилось. Я не понимаю, что именно, но чувствую.

- Ну, тогда твоя чувствительность покруче, чем у волшебной палочки.

Двое волшебников уже ехали на машине по дороге между холмами, когда посреди круга вдруг появилась чашка кофе. В коричневую ароматную жидкость плюхались капли дождя, пока чашка не соскользнула с мокрой поверхности камня и не разбилась.

Рон уехал через три дня, дольше остаться не смог – его вызвали на работу. Гермиона знала, что он так ей и не поверил.

Октябрь заканчивался, на улицах города стали появляться гирлянды огоньков, огороды обзавелись фальшивыми могилами и крестами с забавными надписями, а у дверей затаились, скаля зубы, пузатые оранжевые тыквы. Не смотря на то, что местные жители были достаточно религиозны и традиционны, в тыквах и чучелах больше чувствовалось влияние американского Хеллоуина, нежели местной Нос Галан-геоф – Ночи Зимних календ.

В центре небольшой площади городка сколотили помост, где 31 октября планировалось устроить большой праздничный костер, а вокруг повесили страшных соломенных ведьм. Одна из них обладала копной пышных волос из сена, и была облачена в джинсы и клетчатую рубашку.

Малфой узнал в ней Гермиону. Неделю назад он оценил бы шутку по достоинству, но сейчас только прошел мимо. Он удивлялся, как эта идиотка может быть так слепа, что не замечает отношения жителей. Они же бояться ее, как огня, потому что она купила этот чертов дом, да еще и лавку восстановила. Драко чувствовал этот страх, им воняло из каждого паба, из каждой лавки, где собиралось достаточное количество скучающих.

Страха было слишком много для такого города, и рано или поздно, он должен был во что-то вылиться.

Драко сам не понял, как дошел до ее дома. Опомнился почти у самой двери и остановился. Дом Грейнджер не был украшен, да это и не нужно было – все и так боялись. На двери висела табличка, сообщающая, что магазин закрыт, но внутри слышалась какая-то возня. Что-то громыхнуло, разбилось, а потом раздался короткий визг, громкий топот и Малфоя чуть не сшибло открывшейся дверью.

Гермиона выскочила на улицу в домашней одежде и мягких туфлях, явно не предназначенных для осенней слякоти. Она налетела на Малфоя и тут же кинулась в сторону, к наваленной у забора куче листвы и веток, которые она не успела пока сжечь.

- Что случилось? – крикнул Драко, пока она искала что-то. – Если ты сошла с ума, скажи, это хотя бы не заразно?

Гермиона разогнулась с победным возгласом, оторвав приличный прут рябины. Кое-где там даже остались засохшие соцветия со сморщенными рубиновыми ягодами.

- Нет, Малфой, я не сошла с ума. И я хочу, чтобы ты в этом точно убедился! – воскликнула она, хватая парня за рукав пальто и таща за собой.

Содержимое ее магазина было перевернуто. Драко сразу же окунулся в аромат трав и цветов, какой бывает летом на лугу. Стекло хрустело под его ботинками. Гермиона подвела его к прилавку и ткнула пальцем в угол.

- Смотри, кого я нашла. И скажи мне потом, что я спятила, - она наставила рябиновый прут в угол, где под упавшими бумагами что-то шевелилось. – Вылезай, или я огрею тебя этим!

Бумага испуганно дернулась. Гермиона победно тряхнула своей рогатиной.

- Ага! Знаешь, что это такое, не правда ли?
В ответ раздалось рассерженное шипение, а потом Драко различил едва заметное: «Свет…больно!»

- Опусти шторы, - произнес похолодевший парень. Он положил руки на рогатину поверх ее рук, потянув палку к себе. – Давай.

Грейнджер нехотя послушалась, разжимая пальцы. Через минуту в комнате стало относительно темно, и куча бумаг зашевелилась. Сначала показались маленькие четырехпалые лапки, покрытые коричневой шерстью, потом недлинное туловище и мощные ноги. Голова существа чем-то напоминала домового эльфа, только он весь был покрыт свалявшейся шерсткой, а на голове у него красовался явно краденый розовый носок. Драко посмотрел вниз. Второй такой же носок был у Грейнджер на левой ноге.

- Это Брауни, - произнесла Гермиона, подходя ближе. – Встречал их когда-нибудь?

Драко отрицательно покачал головой, с любопытством разглядывая существо.

- Конечно, нет, а знаешь, почему? – тоном профессора Макгонагалл заявила Грейнджер. – Потому что они – миф. Выдумка маглов, которые на основе домовых эльфов придумали целую кучу их разновидностей. Брауни, Бука, Хобгоблины, Гунна, Домовые – все это выдуманные существа, а теперь один из них стоит перед нами. У тебя есть объяснение этому удивительному факту? Или тому, что этот гад украл у меня носок и пытался меня избить!

- Молока…нет! – зло прошипело существо, скаля маленькие острые зубы и косясь на ветку с явным опасением. – Плохая хозяйка. Нужно…бить. Убери…плохо…палка…жжется.

- Слышала, Грейнджер? Еще одно существо от тебя не в восторге, - хмыкнул Малфой. – Тащи молоко. Устроим ему допрос с пристрастием.

Но допроса не получилось. Гермиона принесла жестяную мисочку молока и пододвинула ее Брауни. Однако тот, едва коснулся миски, зашипел, словно его ошпарили, мордочка его приобрела совсем зверское выражение, и он кинулся к двери, попутно расцарапав кинувшихся его ловить людей, и выпрыгнул на улицу.

- Вот маленький засранец, - пробормотала Гермиона, закрывая дверь на замок.

- Верно. Твое чудо-средство от царапин уцелело? – поинтересовался парень, смотря, как четыре глубокие царапины на его руке набухают кровью.

Грейнджер зажимала расцарапанную щеку. Царапины были у нее на шее и груди – ей досталось невероятно сильными ногами существа.

- Кажется, да, - морщась от боли, она сняла один из уцелевших пузырьков у самой стены.

Малфой помог ей – забрал пузырек и клочки ваты, которые она достала из ящика. Гермиона стояла, не двигаясь и смотря в сторону, пока он занимался ее щекой.

- Все, дальше я сама, - она попыталась забрать у него клочок ваты, запачканный ее кровью, но он отпихнул ее руки.

- Я не собираюсь вредить тебе, так что не дергайся, - его руки аккуратно прикасались к шее, обрабатывая глубокие царапины. – Или не можешь пережить даже секунду, никем не командуя?

- Иди ты в пень.

- Ты покраснела, - он ухмыльнулся, а его палец будто нарочно скользнул по коже рядом с цепочкой медальона.

Грейнджер закатила глаза.

- Ты самодовольная скотина, появившаяся здесь, чтобы портить мне нервы и тешить собственное самолюбие. Не надо со мной флиртовать. Ай!

- Извини. Случайно надавил.

- Ай!

- Ох, надо же, еще раз.

Гермиона ударила его по руке, выхватывая снадобье. Она закончила сама, под его насмешливым взглядом. Себя Малфой обработать не дал – сам справился.

- Хорошая штука, - он полюбовался четырьмя чистыми порезами, которые стремительно затягивались. – Пользуется спросом?

- После того, что ты видел, тебя интересуют дела моего магазина?

- Просто на площади выставили твое чучело для ритуального сожжения, я подумал, тебе стоит об этом знать. И может, если твой муженек уехал, тебе стоит взять хеллоуинские каникулы, пока вместо соломенной Грейнджер не спалили настоящую?

- А я тебя не прошу вмешиваться, если ты так испугался за свою шкурку, что уговариваешь меня уехать, - завелась Гермиона. – Приехал посмотреть, как я сдамся? Не дождешься!

- О, вот оно! Вы, гриффиндорцы, настолько упертые клинические идиоты, что готовы костьми лечь в заведомо безнадежном деле, не заботясь о последствиях.

- А ты, значит, заботишься? – зло произнесла она, и внезапно остановилась, пораженная собственным открытием.
Он смотрел на нее, сощурив глаза, словно мог прочитать ее мысли. Подтверждая ее догадки.

- Вот ведь, чтоб тебя… - могла бы, так сплюнула бы, но воспитание не позволяло. Поскрипела зубами, но сакраментальную фразу выдавила. - Помоги мне разобраться в том, что здесь происходит. Пожалуйста.

- Почему я должен это делать?

- Потому что ты все еще воюешь. Потому что ты не разобрался в том, кто ты. Потому что ты хочешь прощения. И никто тебе в этом не поможет, но в этот раз у тебя за спиной нет ни семьи, ни соратников отца, чтобы надавить. Любая причина на выбор.

- Значит, ты предлагаешь мне путь к искуплению? – почти весело спросил он.- Маги не очень-то религиозны, знаешь ли.

- О, да ради Бога. Так ты поможешь мне?

Малфой хмыкнул.

- Помогу. Но не потому, что ты решила, будто я та заблудшая овца, которую можно вернуть в стадо. Я окажу тебе услугу, и ты будешь мне должна. Такое предложение тебя утроит?

- Я не смогу вернуть тебе палочку, - сказала Гермиона.

- Неважно. Просто я хочу, чтобы ты была мне обязана.

Она кивнула.

- Идет.


Глава 6


Следующим утром Гермиона поняла правдивость предположений Рона и Малфоя.

Она пошла в магазин за продуктами, решив прогуляться под внезапно выглянувшим октябрьским солнцем. Небо было чистое и пронзительно синее, какое бывает только поздней осенью. Настроение у девушки было самым приподнятым, пока она не заглянула в продуктовую лавку.

Там было достаточное количество людей, чтобы она почувствовала неудобство от их неодобрительных взглядов и резко оборвавшихся разговоров. Быстро выбрав продукты, она расплатилась и собралась, было, выходить, когда полному мужчине, стоявшему у прилавка с газетами и журналами, стало плохо.

Он покраснел, начал задыхаться и упал на пол, обрушив по пути стойку с макулатурой. Несколько секунд Гермиона смотрела на испуганные лица людей, а потом бросилась к мужчине. Ее продукты выпали из пакета, раскатившись по полу магазина. Мужчина хрипел, силясь вздохнуть, его заскорузлые руки скребли грудь.

- Вызывайте скорую, - крикнула Гермиона. – Быстрее!

Она расстегнула мужчине засаленный воротник клетчатой рубашки, пытаясь удержать его на месте, но он был слишком силен и не контролировал себя. Она вскинула голову, чтобы попросить помощи, но увидела, что люди боятся приближаться к ним, словно она была заразной. Особенный ужас читался в глазах женщины у кассы. Злость нахлынула на девушку.

- Если вы сейчас же не вызовете скорую, я прокляну вас всех к чертовой матери, - четко произнесла она.

Понадобилось около десяти минут, чтобы прибыла машина скорой помощи. Кто-то из покупателей вызвал полицию. Мужчина умер у Гермионы на руках, и теперь она сидела в магазине на стуле, который ей крайне неохотно предложили. Большинство покупателей стояли на улице, взволнованно переговариваясь.

Она понимала, что не должна была говорить этого, но пролитого не соберешь. Продавщица за стойкой – полная почтенная дама в красной шерстяной кофте то и дело поглядывала на девушку.

- Ты такая же, как эта сумасшедшая бабка, - сказала она, остервенело протирая прилавок. – Та тоже вечно грозила нам проклятиями и всеми карами небесными. Ходила вокруг камней, бормотала что-то, всюду таскала свои вонючие травы. Заставляла нас навешивать этот хлам: рябиновые венки, подковы, подкладывала гвозди под пороги. Все утверждала, что нет ничего надежнее народной медицины, правда, до того случая, как сын Оливии Хаксли умер из-за того, что старая карга нашептывала его матери наветы на местных врачей. А потом эта дрянь и вовсе сошла с ума и попыталась убить дочку своей соседки. Ее тогда еле оттащили, дело хотели завести, да она возьми и помри. Сердечный приступ, как же. Ха! Дьявол ее прибрал…

- Поэтому разгромили ее магазин? – спросила Гермиона. Она думала, женщина смутится, но та лишь пожала плечами.

- Да больно надо. Мальчишки это все. Есть здесь одна банда, за всем не уследишь. И никто их не подговаривал, чертовы сорванцы вечно влезают везде и всюду.

- Конечно, зачем подговаривать, если у них есть уши и капелька мозгов, чтобы сообразить, что ничего им за это не будет.

- Думаешь, только лавка старухи пострадала? – возмутилась продавщица. Прилавок она терла так, что тот шатался из стороны в сторону.- Как же! Весной эти дерьмецы сожгли причал с тремя лодками. Так что, нечего тут напраслину возводить! Думаешь, не знаю, к чему ты клонишь? Сама старуха померла, сама, больно надо с ней было связываться. И вообще, шла бы ты…домой. Сама себя в порядок приведешь, не блаженная, чай.

- Прекрати нападать на мисс Грейнджер, Нора. Она не имеет никакого отношения к миссис Перкс, она только купила ее дом. Не надо вешать на нее всех собак, - произнес черноволосый офицер, входя в магазин.

- А, сержант, - презрительно произнесла женщина, раздраженно швыряя тряпку на пол. – Коль уж ты тут, забирай эту мисс куда хочешь, главное, чтобы духу ее больше не было в моей лавке. Чтобы больше не думала угрожать, да еще и при всем честном народе!

- Я при исполнении, вообще-то, - растерянно пробормотал Стэнли. – Идемте, мисс Грейнджер, у меня есть пара вопросов.

Они вышли из магазина, но в машину не сели. Сержант Райан повел ее вниз по улице, и она шла за ним в странном оцепенении, наблюдая, как люди расступались перед ними.

Стэнли что-то говорил, про то, что она сейчас находиться в шоке, что он проводит ее домой, а вопросы – только повод вывести ее из лавки.

Но она не была в шоке. Она стремительно обдумывала информацию, которую местные жители так тщательно от нее скрывали, и которая прорвалась под напором страха и ненависти. Она все гадала, кем же была прежняя хозяйка ее дома, слишком многое указывало на то, что она грешила темными колдовскими делами. Но она не была раньше уверена. А сейчас она знала точно - кем бы ни была эта старушка, воплощением мирового зла она точно не являлась.

- Стэнли, - она прервала бесконечный словесный поток парня. – Я в порядке, честно. Спасибо тебе за то, что беспокоишься, но мне срочно нужно увидеть одного человека.

- Могу я проводить тебя? – он несколько обиженно смотрел на нее своими невероятно красивыми голубыми глазами.

- Нет, я доберусь сама. Если нужно, я зайду в участок позже, чтобы ответить на все твои вопросы, или заезжай сам в гости.

- Правда? – он улыбнулся, и это сделало его лицо еще более юным. – Что ж, тогда капитана я оставлю в участке.

Гермиона улыбнулась в ответ, а потом побежала. Она могла зайти домой и взять машину, но расстояние до гостиницы Малфоя было примерно таким же, как и до ее дома.

Это был самый приличный отель города, вот только вряд ли Малфой, привыкший к роскоши с детства, был им доволен. Двухэтажное здание с квартирками-номерами, каждая из которых имела вход с узкого отрытого балкона, опоясывающего все здание. Сейчас был не сезон для туристов и отель явно пустовал, скучающий администратор оживился при виде Гермионы, но тут же сник, выяснив, что она только ищет их постояльца. Сообщив адрес комнаты, он вернулся к просмотру ток-шоу по телевизору.

Гермиона почти поднялась по лестнице, когда увидела, что дверь номера Драко открылась и оттуда выскользнула симпатичная рыжая девушка. Гермиона сделала вид, что идет в другой номер и завернула за угол прежде, чем столкнулась с нею.

Но, похоже, та не заметила бы Гермиону, будь даже та размером с Гойла, а от ее довольной улыбки сдохли бы все дементоры в округе (если бы они здесь были). Похоже, вместо того, чтобы помогать ей, Малфой явно собрался соблазнить всех мало-мальски симпатичных валлиек. По крайней мере, судя по слухам, в большом количестве поставляемых ей миссис Неш.

Она дождалась, пока девушка уйдет, и постучалась в Малфоевский номер.

- Меган, дорогая, ты так быстро соскучилась? – самодовольно донеслось из-за двери, прежде чем Драко открыл дверь – растрепанный и самодовольный сверх меры, с криво застегнутой рубашкой. Улыбка его медленно погасла.

– А, это ты.

- Видимо, ты не настолько хорош, чтобы она вернулась так сразу, - произнесла Гермиона, совершенно невежливо входя в номер. – Закрой дверь, иначе, все увидят, кто к тебе ходит.

- Раз ты здесь, все и так будут в курсе. Ты окончательно испортила мне отдых, Грейнджер.

- Так вот чем ты занимался в свободное от уничтожения моей репутации время? Клеил местных?

- Я не виноват, что это единственное развлечение в этом городе, - ухмыльнулся Драко и закрыл, наконец, дверь. - Кроме тебя, конечно. А ты ханжа, Грейнджер. И скучна до зубовного скрежета.

- Тебе перестанет быть скучно, когда к тебе разом нагрянут папаши всех местных девочек, с которыми ты переспал, - произнесла она, проходя в гостиную.

Там стоял продавленный диван, и пара кресел, разделенных журнальным столиком. Везде царила практически идеальная чистота, не считая кружевного лифчика на торшере.

- О, думаю, ты прекратишь столь неприкрыто завидовать мне, когда узнаешь, что та очаровательная рыжая штучка, с которой ты наверняка столкнулась, дочь шефа полиции. И она принесла кое-что интересное, стоило мне только намекнуть.

Драко вошел в комнату, держа в руках увесистую папку. Он отдал ее Гермионе, хладнокровно стянул лифчик с торшера, сунул его в карман и принялся поправлять рубашку. В какой-то момент, пока он возился с пуговицами, стали видны несколько шрамов на торсе. Нехороших шрамов, оставленных одним небезызвестным ей заклинанием.

Он увидел ее взгляд и пояснил:

- Все верно, Грейнджер. Эти отметины - наследство Поттера с шестого курса. Как бы ни был искусен Снейп, упокой Мерлин его душу, он более профессионален в причинении вреда, чем в его устранении.

- Эти? А что, есть и другие? - поинтересовалась она раньше, чем успела прикусить свой язык.

Драко молча повернулся к ней спиной и скинул рубашку. Он не был ни худым, ни особо мускулистым - плотные мышцы обвивали его спину и плечи, но при этом сохранялось изящество, как у фарфоровых статуэток. Вся его спина была располосована длинными рваными шрамами, и Гермиона знала – это не Круцио, такие шрамы – исключительно ручная работа.

- Это к вопросу о свободе выбора, о котором ты говорила, - он надел рубашку и застегнул пуговицы. – Выпьешь?

Она кивнула, радуясь, что он вышел и не может больше видеть выражение ее лица. Конечно, она знала, что Гарри попробовал на Малфое то злосчастное заклинание из старого принцевского учебника. Но она никогда не задумывалась, что у Малфоя, были причины так сильно ненавидеть их троих. Когда кого-то так долго считаешь своим врагом, как-то не задумываешься о справедливости своих поступков.

Они почти три часа потратили на изучение документов. Очень помог бурбон, так кстати оказавшийся у Малфоя в наличии. На пьяную головы страшные выводы усваивались легче.

В папке было несколько заключений о смерти, заявления о пропажи детей за последние десять лет, отчет о вскрытии трупа миссис Перкс и мальчика, в смерти которого обвиняли старуху.

С Малфоем оказалось неожиданно интересно. Он не перебивал ее рассуждений, но несколькими замечаниями мог запросто опровергнуть ее идеальную, на первый взгляд, теорию. Его предположения всегда были точны, а еще он достаточно быстро догадывался о том, чего не знал. Так что, к вечеру у них было вполне приемлемое объяснение происходящим событиям.

- Если это все случиться, то через два дня, - заключила Гермиона, разминая затекшие от долгого сиденья в кресле ноги.

- Нужно успеть все подготовить. Уверена, что не хочешь вызвать Поттера или Уизли?

- Уверена.

- Тебя могут поймать, обвинить в чем-нибудь, а потом сжечь. Маловероятная, конечно, ситуация, но страх делает из людей чудовищ. Я бы на твоем месте подстраховался.

- Рон бы выразился короче. Сказал бы, что я идиотка, если затеваю все это провести без него и Гарри. А впрочем, ты прав.

- Звучит как музыка, - довольно откликнулся Драко.

Он сидел на полу, прислонившись спиной к дивану и вытянув длинные ноги в сторону Гермионы. Документы усеивали все пространство гостиной, образую разнообразные группы, связанные между собой людьми и событиями. На столе стояли две чашки кофе, сменившие приконченную бутылку бурбона.

- Так почему ты все-таки развелась с ним? – полюбопытствовал парень, наблюдая, как Грейнджер в сотый раз просматривает отчеты о вскрытии. – Если отбросить все сплетни Скитер. У нее, похоже, зуб на тебя размером с Эверест. Чем ты ей насолила?

- Пообещала рассказать всем, что она незарегистрированный анимаг. Но ты это знаешь. Вы тогда всем факультетом здорово попортили кровь Гарри.

- Хорошее было время, правда? Максимум, что могло случиться – сплетни и потеря баллов.

- Ага, не считая ежегодных рисков сдохнуть где-нибудь на просторах Хогватса. Я не хочу говорить о Роне. А вот, почему ты не женился? На одной из Гринграсс.

- Как только она узнала, что состояние Малфоев разваливается, помолвка была аннулирована, - ответил Драко.

- Не похоже, чтобы ты расстраивался по этому поводу.

- Нет.

Она кивнула и встала.

- Значит, увидимся ночью. Попытайся поспать, у нас много работы.

Драко поднялся проводить ее. До дома она дошла быстро, время было около пяти часов вечера. Какое-то время она стояла у крыльца, рассматривая дома соседей. Кенрайт, Оуэн, Ллойд – все они писали заявления о пропаже своих детей в разные годы. Дети находились в своих постелях несколько дней или недель спустя, но, по необъяснимым причинам, умирали. Иногда почти сразу, иногда – месяц или два спустя. Неудивительно, что эти люди были не слишком гостеприимны. Миссис Неш была единственной, чья дочь осталась жива после пропажи.

Было еще несколько семей в других районах города, но всегда – на окраине, недалеко от холмов.

Она почти открыла дверь, думая, что нужно сразу же позвонить Гарри, когда ее окликнули.

Сержант, запыхавшись, вбежал на крыльцо.

- Мисс Грейнджер!

- Стэнли, я совсем забыла зайти в участок! – схватившись за голову, произнесла Гермиона.

- Ничего, я все взял с собой, - он воодушевленно помахал кипой бумаг перед ее носом.

Девушка повернула ключ, распахивая дверь перед сержантом, но тот, как истинный джентльмен, пропустил ее вперед. Потом был удар по голове, пол скакнул навстречу, как вздыбившийся конь, а запах впитавшихся в пол зелий было последним, что запомнила девушка, прежде чем погрузиться во тьму.


Глава 7


Она очнулась от сильной тряски. Все тело затекло, рот был заткнут какой-то тряпкой, а руки были тщательно связаны.

Гермиона открыла глаза, чтобы привыкнуть к темноте багажника, куда ее, похоже, запихнули. Машина подпрыгивала на ухабах, а на одном крутом повороте, девушка здорово ударилась головой.

Она лихорадочно пыталась придумать выход из ситуации или, хотя бы нащупать что-нибудь, что могло бы разодрать веревки, но багажник был грязный и пустой. Гермиону мотыляло из стороны в сторону, а потом автомобиль еще раз свернул и остановился. Багажник со скрипом открылся, впуская холодный воздух. Где-то совсем рядом шумело море.

Стэнли выволок ее из машины. Его нескладная долговязая фигура не предполагала такой силы, но он нес девушку, словно та вообще ничего не весила. Разумеется, Гермиона попыталась вырваться. Но от неуклюжего сержанта и следа не осталось. Он швырнул ее на землю, навалился сверху и несколько раз ударил.

- Тебе же говорили убираться отсюда. Говорили?! – прошипел он.

Он схватил ее за волосы, волоча за собой по камням и траве, прямиком к обрыву. Гермиона знала это место – скала самоубийц, носящая длинное валлийское название, которое сейчас вылетело у нее из головы.

Она вцепилась ногтями ему в руки, изловчилась и пнула его в коленную чашечку. Сержант завопил и шагнул назад, выпустив ее.

- Ах, ты, стерва!

Гермиона попыталась подняться, но ее настиг тяжелый удар ноги, откинувший ее назад. На какой-то момент она увидела, что звезды у нее перед глазами вполне явственно раздвоились, потом раздался громкий хлопок и рев сержанта.

Стэнли упал на колени, зажимая ладонью простеленную руку.
В десяти метрах от них стоял капитан Хартфул. Без формы, в старом потрепанном плаще, мода на которые прошла лет тридцать назад, а рука крепко сжимала пистолет.

- Неприятно тебе, парень? – он шагал к ним, держа скулящего от боли парня на мушке. – Железо всегда действовало на вас, тварей, безотказно.

Лицо Стэнли Райана стремительно теряло сходство с человеческим. Черты утончались, миндалевидные глаза полыхали так, словно их изнутри подсвечивали фонариком, а пальцы на руках удлинились и теперь напоминали веточки дерева. Он не то скулил, не то рычал, но делал это так мелодично, что девушка, помимо воли, прислушалась. Он был прекрасен, как бывают прекрасны только эльфы в сказках. Гермиона знала, что таких эльфов не бывает, по крайней мере, в магическом мире о них не слышали. Но та книга, которую прислал ей Гарри, была напичкана старинными преданиями и легендами о прекрасных, смертельно опасных существах. И вот, один из них сейчас стоял перед ней, зажимая рану на руке, нанесенной ему этим отвратительным человеком. Она почувствовала, как чаша ненависти к капитану переполнилась.

Гермиона встала, чувствуя странную легкость. Приятное тепло разлилось по телу, исходя от медальона. Капитан недоуменно посмотрел на нее, потом на Стэнли и выстелил в него еще раз.

Медальон дернулся как живой, и девушка очнулась.

- Закрой уши, если хочешь жить, - крикнул ей капитан. – А ты, если не уберешься прочь, окажешься на дне морском с кучей пуль в башке. Может, ты даже выживешь, но выковыривать железо из мозгов будешь очень долго.

Стэнли обнажил в улыбке острые мелкие зубы. От боли он прокусил себе губы, так что зрелище его окровавленного рта было то еще. А потом он вцепился пальцами в мох, и провалился сквозь землю. В буквальном смысле.

Гермиона почувствовала, как что-то покинуло ее тело, но зато вернулась боль. Ноги перестали держать, и она плюхнулась на скалы. Кровь из рассеченной брови заливала глаз.

Капитан Хартфул подошел к яме на краю утеса. Она стремительно затягивалась, как ряска на болоте, когда туда бросишь камень.

- Вы знали, все это время знали, что в городе нечисто, - приглушенно сказала она, прижимая ладонь ко лбу. Правую часть лица саднило. Скула онемела и явно увеличилась в размерах. Она осторожно потрогала зубы языком, проверяя, все ли на месте, ощутила соленый металлический привкус крови из разбитой губы.

- И что? Я должен был первой встречной дуре об этом рассказывать? Типа, «эй, у нас тут эльфы в городе, не желаете помочь их грохнуть?», - он сплюнул в почти затянувшуюся яму. – Я и сам не знал, что Стэнли из этих тварей. Только когда ты приехала, а он хвост стал распускать, хотя до этого бабами брезговал, а домик миссис Перкс, упокой Господь ее душу, за три моря обходил.

- Вы знали, чем она занимается? – спросила Гермиона, хотя и так уже поняла.

- Знал, - капитан выудил из недр плаща не первой свежести платок и протянул Гермионе. - Она мне жизнь как-то спасла. Ну и я, видишь ли, оказался ей должен. Она просила иногда помогать, так, по мелочи. Сама-то уже стара была. А последние лет пять сама не своя было до эльфов. Все говорила, мол, метят они на наше место, да я все над ней потешался. Ну, ладно, языком чесать можно и по дороге, - он убрал, наконец, пистолет в карман плаща и скептически посмотрел на девушку. – Сама дойдешь? У меня машина за тем поворотом стоит, если твой приятель ее еще не раскурочил.

- Приятель?

- Да. Белобрысый. Странный такой, все обещал меня превратить во что-то там. Я его наручниками к двери приковал. На всякий случай. И имя у него такое…оригинальное.

Капитан практически дотащил ее до машины. Малфой стоял у машины, а рука его была пристегнута к практически сорванной с петель дверце.

- Надеюсь, у тебя есть, чем заплатить за ремонт, - мрачно изрек капитан, швыряя Малфою ключ от наручников. – Иначе я оторву тебе руку.

- Что с ней? Грейнджер, ты жива? – Драко торопливо отстегнул руку и кинулся к капитану.

- Да жива она. Побита основательно, но больше он ей ничего не сделал. Так ведь?

- Ничего, - сквозь зубы подтвердила она, пока Малфой усаживал ее на заднее сиденье старого, побитого кадиллака.

Полуотвалившуюся дверь капитан меланхолично захлопнул пинком.

- Я отвезу вас домой, это самое разумное, что можно сделать.

- А потом что? Или посоветуете вернуться в Лондон, как все остальные? – спросила девушка, отмахиваясь от вытирающего кровь с ее лица Малфоя.

- Не наприключалась еще? – хмыкнул капитан, не отрываясь от дороги. – Если ты не поняла, то у нас тут…

- Эльфы. Брауни. Ожившие легенды, связанные с холмами и кромлехами. Мне сказали, что миссис Перкс ежегодно обходила все эти места, накладывала защиту, так?

- Точно.

- И вы…

Тут Драко не выдержал. Он повернул Грейнджер к себе, удерживая пальцами за подбородок, и принялся осторожно вытирать кровь уже и без того мокрым платком.

- Я расскажу, что знаю, если так уж рветесь в бой, - капитан наблюдал за ними в зеркало заднего вида.- Только оставим это до завтра – время еще есть.

- Если только этот ваш сержант не объявится, - напомнил Драко.

- Будем надеяться, что нет, хотя вряд ли. Надо было всадить в него с десяток пуль для верности.

Машину последний раз тряхнуло на ухабистой дороге, и они выехали к шоссе.

- Поверните налево, - неожиданно скомандовал Драко.

- Город в другой стороне, сынок.

- Знаю, - он пропустил «сынка» мимо ушей. – Только там вряд ли безопасно. Дом Грейнджер известен всем вокруг, подпалят еще. А мой номер слишком легко вычислить. Если проехать с двадцать миль, будет ферма, я ее снял на недельку.

- Уилфреды? – поинтересовался капитан, сворачивая влево.

- Верно.

- Когда ты успел ее снять? – недоверчиво посмотрела на него Гермиона.

- Вчера. Извини, что не доложил,- огрызнулся он. – Там есть еда, телефон и камин, который можно подключить к дымолетной сети. Сможешь сообщить Поттеру, что ты сменила место жительства.

Гермиона яростно чертыхнулась и тут же застонала от резкого движения.

- Я не успела ему ничего сказать. Стэнли меня вырубил на пути к телефону.

Малфой выразился емче и короче. Цензурными были только предлоги. Капитан Хартфулл одобрительно крякнул и больше ничего не сказал, но Гермиона поняла, что Малфой в его картине мира взобрался на уровень чуть выше плинтуса.

До фермы они добрались через пятнадцать минут - Капитан превысил все допустимые пределы скорости. Это оказался весьма приличный каменный двухэтажный домик, сплошь усаженный рябинами с яркими тяжелыми гроздьями алых ягод. Стало понятно, что было критерием поиска убежища. Над дверью висела тяжелая подкова, а сарай (Гермиона была в этом уверена) был забит хорошими вилами, тяпками и топорами. Железными.

Дорожка, которая вела к дому, в свете фар удаляющегося кадиллака капитана странно поблескивала от сырого тумана, наползающего с моря каждую ночь. Гермиона пригляделась.

- Железо?

- Ага. Это листы с местной фабрики. Весьма удобно – в грязи не тонут, долго устанавливать не надо, кинул – и пусть себе лежит – отличная дорожка, - самодовольно произнес Малфой, обхватывая Грейнджер за талию и перекинув ее руку через свое плечо. – Маглы на выдумку ого-го какие.

- Как мило, - стиснув зубы, прошипела девушка, повиснув на парне. – А запаса соли у тебя случайно вон в том сарае нет?

- Не говори ерунды. Конечно, нет, она же может промокнуть. Вся соль в доме. Семь мешков, больше достать не успел, извини.

Гермиона рассмеялась бы, если б смогла.


Глава 8



- Гарри нет дома, он на задании, как и Рон. Джинни сказала, что из-под земли их достанет, и оба будут здесь не позже чем через час, - произнесла Гермиона, положив трубку на дисковый телефонный аппарат. Она оглядела гостиную, забитую старомодной, полуразвалившейся мебелью. – Здесь мило.

- Либо интерьер, либо безопасность. Ты бы сама что выбрала? – он довольно долго обшаривал шкафы, забитые вещами предыдущих хозяев, пока не нашел аптечку. – Ага! Я знал, что где-то это должно быть.

Девушка вздохнула, осторожно усаживаясь на продавленный диван.

- Ты прав. Что ты им такого сказал, что они выехали за один день, оставив все свои вещи?

- Я назвал цену. К счастью, галеон нынче растет по отношению к фунту. – Он достал бутылек из темного стекла и потряс, проверяя, сколько в нем перекиси водорода. Щедро смочил вату. – Это вряд ли будет приятно. Ты уверена, что у тебя ничего не сломано?

- Ребра целы, дышать не больно, а синяков эта тварь мне понаставил столько, что я живого места не чувствую.

- Стэнли вряд ли один в городе. Наверняка есть еще.

- Кроме дочери миссис Неш? Больше, чем уверена. Те досье были только за последние десять лет. Стэнли двадцать с лишним. Завтра Самайн, а я не успела ничего сделать. Придется сегодня.

- Ты же говорила, что на тебе живого места нет.

- Гарри подлечит меня, - возразила она.

- Почему он, а не Уизли? – поинтересовался Драко, деловито рассматривая пластырь, вытащенный из аптечки. – Что это?

- Пластырь. Я вполне обойдусь без него.

- У тебя бровь рассечена, - он деловито оторвал кусочек и приклеил на лоб Грейнджер, осторожно пригладив, чтобы не отвалился. Его палец задержался на ее коже чуть дольше, чем нужно. – Так почему?

Она прикрыла глаза, откидываясь на диван.

- Однажды он нас оставил. Меня и Гарри. И я думала, он больше не вернется.

- Вы все максималисты, - присвистнул Драко, поднимаясь. – Знаю - и все равно поражаюсь этому каждый раз. Ненавидишь его за проявление слабости. Как будто у человека нет шанса на прощение.

- Ты сейчас точно о Роне? – она так и сидела, не меняя позы и не открывая глаз.

- Скорее, о тебе – он взъерошил волосы, потом неуклюже шагнул к проходу, уронив по пути какую-то икебану из пластмассовых цветов. – Хочешь чай?

- Лучше кофе. Судя по всему, спать нам сегодня не придется.

Но когда Малфой вернулся с двумя кружками, Гермиона уже спала, свернувшись на диване калачиком.

Драко поставил кружки на стол и некоторое время смотрел на ее избитое лицо. Он думал, что четыре года назад это не показалось бы ему таким диким, ведь тогда шла война. Впрочем, он не был в этом уверен - сам он никогда не бил женщин, да и вообще предпочитал заклинания кулакам.

Синяки Грейнджер бросались в глаза, нехорошо выделяясь на светлой коже сине-фиолетовыми пятнами.

Драко поднялся и, захватив кружки, ушел проверять камин - если Грейнджер так уверена в своей подруге, нужно было убедиться, что эта гриффиндорская спасательная команда сможет им воспользоваться.

Гермиона вздрогнула и открыла глаза, моментально просыпаясь, когда он легко потряс ее за плечо.

- Они приехали?

Драко покачал головой и протянул ей трубку телефона. Сам аппарат он держал в руке, до отказа натянув кабель.

- Гермиона, что там у вас происходит? - тревожный голос Гарри.

- Я же сказала Джинни…

- Не это. Мы не можем пробиться к вам через каминную сеть. Малфой сказал ваш адрес, я настроил сеть через Аврорат, но нас раз семь выбрасывало в какие-то левые камины. Я звоню тебе из Честера, все, что ближе к вам - перекрыто, в твой чертов город не попасть даже трансгрессией – Рон трижды улетал куда-то в Шотландию. Вас как будто куполом накрыло.

Гермиона выругалась.

- Придется добираться старыми методами. Мы поедем на машине, через пять-семь часов будем у тебя. Сможешь продержаться?

- Пока ничего не происходит, но дом окружен железом, так что думаю, да. Мы продержимся.

Гермиона отдала телефон Малфою.

- Который час?

- Три.

- Нужно попасть в мой дом – все травы и снадобья там, - она приподнялась, но схватившись за живот, села обратно. – Проклятье. Не нужно было засыпать, весь адреналин схлынул.

Драко поставил телефон на пол.

- Ну и куда ты собралась?

- Гарри сказал, мы под куполом. Хочу посмотреть.

Малфой восхищенно прищелкнул языком.

- Ты что, вообще никогда не останавливаешься? Тебя недавно избили, у тебя нет ни палочки, ни магии, а своей я воспользоваться не могу, на улице потенциально бродит эльф-психопат, и не факт, что он один, а ты хочешь посмотреть на какой-то купол?

Гермиона закатила глаза.

- Ну, тебе вот что, разве не интересно? Я ведь просто из дома хочу выйти.

Он вскинул руки, посетовал на то, что эльф, кроме боков, все мозги ей отбил, но все же согласился.

На улице было пронзительно холодно и ветрено, а небо было полно звезд. Они лепились друг к другу так тесно, что свет больших оттенял малые, и можно было до бесконечности всматриваться в эти холодные, острые точки света, обнаруживая, что их все больше и больше. В такое небо хотелось прыгнуть.

Где-то вдали надрывно лаяли собаки.

Гермиона вдохнула пахнущий близким снегом воздух. Они стояли на крыльце, выключив свет во всем доме, Малфой привалился к двери, смотря, чтобы Гермиона никуда не делась. Но та только вглядывалась в колючее небо, ежась от порывов ветра.

- Невероятно, - наконец, заключила она.

- Да, верно. Обычно небо тучами затянуто.

- Да нет же. Ты что – не видишь? – она удивленно посмотрела на него. – Он же просто огромный…

Парень подошел поближе, чтобы встряхнуть ее и убедиться, что она не сошла с ума, но стоило ее коснуться, его словно судорогой прострелило. Глаза заболели, ему пришлось поморгать, а потом он увидел – плотное бело-золотое сияние во все небо, растянутое над холмами, как гигантский зонт. Причем этот купол явно имел центр – слева от города, огни которого были почти незаметны на фоне сияния, его структура уплотнялась и провисала, связанная тонкой нитью с землей.

- Дай угадаю. Там тот кромлех, о котором ты говорила.

- Точно.

- И что это значит?

Гермиона пожала плечами, и Малфой вернулся в реальность. Стоило ему разжать руки и отпустить девушку, сияние в небе пропало – теперь оно снова было полно холодных звезд.

- Могу только предполагать, что там что-то вроде ворот между мирами, и эльфы могут прийти оттуда. Это единственное мое объяснение. Я хочу посмотреть.
Малфой тяжело вздохнул.

- Интересно, почему я решил, что мы спокойно дождемся Поттера здесь. Вы, гриффиндорцы, все просто чокнутые. Пойду, посмотрю, не осталось ли какого транспорта от прошлых владельцев. Стой здесь.

- С места не сойду, - клятвенно заверила его удивленная такой покладистостью Гермиона.

Он отправился в гараж на заднем дворе, а девушка снова посмотрела на купол.

Это было похоже на защитное заклинание над Хогвартсом, вот только сейчас он состоял из каких-то переливающихся потоков света. Он определенно двигался, перетекал, изменял окраску и форму, словно натянули гигантскую простыню и направили на нее включенный вентилятор.

Из гаража донесся звук падающего металла и сдавленная ругань Малфоя. Заинтересованная, она вошла внутрь бетонного строения. Под грудой хлама, плохо освещенного единственной тусклой и грязной лампочкой, валялся велосипед, который и пытался достать парень, прежде чем здесь что-то обрушилось.

- Что это за хрень? Я понимаю, что если там есть колеса, то на ней можно ездить, вот только с трудом представляю как.

- Это велосипед. Смотри-ка, их тут штук пять, - она присела, разглядывая основательно попорченные ржавчиной рамы. – Вот этот, вроде бы нормальный. И этот…

- Скажи мне, что ты шутишь.

Гермиона закатила глаза.

- Это тоже, что и на метле летать. Принцип такой же – найдешь баланс, и дело в шляпе.

Если бы Гермионе пришлось когда-нибудь выбирать самый нелепый момент из своей жизни, она бы выбрала именно этот. Пронзительный валлийский ветер нещадно дул в уши и морозил пальцы на руле, но ей было наплевать – закусив губу и стараясь не засмеяться, она наблюдала за Малфоем, который осваивал велосипед.

Стиснув зубы и выпрямив спину, Малфой был копией Георга VI, съезжавшего с горки с надменным и скучающим видом, боящегося прилюдно уронить свое достоинство человека.
Они проехали меньше мили по влажной сельской дороге, и только-только подъезжали к небольшому лесочку перед холмами, когда Гермиона не выдержала и расхохоталась. Ей пришлось остановиться, упереться ногами в землю и обхватить бок, разболевшийся от смеха.

Малфой зло посмотрел на нее, потом аккуратно остановился возле достаточно большого вяза, слез с велосипеда, швырнул его на землю и остервенело пнул ногами колесо.

- Это гребанная пытка! А судя по тому, как ты ржешь, ты просто мечтала меня увидеть на этом порождение чудовищной магловской мысли! И это нихрена не похоже на метлу.

- Пешком идти долго, - ответила она, разгибаясь и переводя дыхание. – А так – не знаю, я не летала на метле с первого курса, да и тогда – только на зачет. На драконе летала, на фестрале, на гиппогрифе, а на метле нет, представляешь?

Дорога шла вверх, и Гермиона слезла с велосипеда, решив что с Малфоя на сегодня достаточно. Тот хмуро смотрел в небо, словно мог что-то увидеть сквозь разлапистые ветви вяза, стонавшего и скрипевшего от порывов ветра.

- Долго еще идти?

- Мили три, если срезать по холмам, а не по дороге. Хочешь взглянуть? – поинтересовалась Гермиона, протягивая ему руку, чтобы он мог коснуться ее.

Он опустил голову и кивнул.

- Ты знаешь, у тебя глаза начинают отливать золотом, когда ты смотришь на небо. Странная магия. Жуткая.

- Наверное, просто древняя, - она пожала плечами, чувствуя себя неловко, стоя с протянутой рукой. – Так ты хочешь посмотреть или нет?

- Хочу, - кивнул Драко, а в следующий момент его руки осторожно обвили ее лицо, а губы легко коснулись ее рта.

Это было и поцелуем то назвать было сложно, но Гермиона отпрянула, растерянно уставившись на него.

Драко смотрел на нее со смесью разочарования и чего-то еще, чего она не могла различить при скудном свете звезд.

- Прости. Не хотел тебя обескуражить. Забыл, что раз приедет Поттер, то нарисуется и твой бывший благоверный.

- Проехали, - она отвела взгляд, понимая, что еще никогда в жизни не чувствовала такой ужасающей смеси неловкости от происходящего и сожаления от того, что это кончилось. Ее уши ощутимо пылали от смущения. – Словом, предлагаю оставить велосипеды здесь, дальше они нам вряд ли понадобятся.

- Как скажешь.

Он не стал подбирать свой велосипед, и тот так и остался лежать у обочины. Гермиона смотрела на удаляющуюся к холмам долговязую фигуру. Малфой шел точно в сторону кромлеха, связанного с небом золотой нитью. Она догнала его, и почти час они шли молча, продираясь сквозь сухие заросли вереска и дрока.

До рассвета было еще далеко, но когда они почти добрались до кромлеха, небо на востоке чуть посветлело. Гермиона неотрывно смотрела на столб света, становившийся все шире с каждым шагом, а потом оказалось, что этот свет бил прямо из огромных мегалитов по краям кромлеха.

Малфой первым пригнулся и почти ползком подполз к вершине одного из холмов. Гермионе ничего не оставалось, кроме как последовать его примеру. Осторожно приподняв голову, девушка осмотрелась. Они находились на краю небольшой пологой равнины, центром которой и был кромлех. Сама равнина была похожа на тарелку – аккуратные холмы по краям четко обрисовывали ее границы.

Золотое сияние с такого расстояния нестерпимо жгло глаза, словно она смотрела на солнце, но все же она смогла кое- что различить. Она обхватила пальцами ладонь Малфоя.

- Смотри, там что-то есть.

Драко заворожено уставился на кромлех. Гермиона была права – в центре каменного круга можно было увидеть изящные фигуры прекрасных созданий. Их было много, больше тридцати, их плавные движения завораживали, притягивали взгляд, заставляли до боли в глазах вглядываться в очертания гибких тел. Ротом они были выше среднего человека, у многих были зеленые, красные или голубые волосы. В руках они держали приспособления, отдаленно напоминающие музыкальные инструменты, а часть из них плавно двигались в самом центре круга, где полыхал огонь и мелькали тени гончих псов.

До ушей Гермионы донесся какой-то звук. Это не было музыкой, это был легкий шепот травы под мягким кожаным ботинком, перестук камней, шум моря, звук разбивающихся друг об друга волн.

Гермиона узнала этот звук, когда он начал проникать в нее. Она уже слышала это несколькими часами ранее, когда Стэнли чуть не скормил ее рыбам. Она уже открыла рот, чтобы предупредить Малфоя, когда поняла, что он уже поглощен им, а сама она и слова сказать не может, уставившись на светящийся столп света.

Эльфы внутри словно учуяли их присутствие. По какой-то причине они не выходили за границы каменного круга, но теперь их лица были повернуты в сторону холма, за которым прятались Гермиона и Драко. Медальон на шее девушки словно ожил: раскалившись, он начал трепыхаться, как второе сердце, притягиваясь к кромлеху. Это жжение отрезвило ее – она вытянула руки и обхватила ладонями уши Малфоя, но тот даже не заметил. Пошатываясь, он побрел прямиком к эльфам.

Гермиона беспомощно огляделась – эльфы нетерпеливо переступали непропорционально большими стопами в ожидании добычи – и увидела приличного размера камень. Выпутав его из верескового плена, она догнала Малфоя, который еще чуть-чуть и шагнет вниз с холма.

- Малфой! – он обернулся на крик, и Гермиона запустила в него камнем.

Раздался звук удара, и парень рухнул на спину, схватившись за лицо. Гермиона подбежала к нему.

- Мать твою, зачем так радикально-то?! – прохрипел он, отнимая руки от лица. Гермиона наскоро осмотрела сочащуюся кровью рану.

- Ерунда, только кожа рассечена. Нужно убираться отсюда.

- Что, больше не хочешь смотреть на своих долбаных эльфов? – сердито пробормотал парень, поднимаясь на ноги. – Эй, а почему на тебя не подействовало?

Но Гермиона уже бежала прочь, закрыв на всякий случай уши. Малфой выругался и последовал ее примеру. Трава хрустела под их быстрыми ногами, и, убежав на приличное расстояние, Гермиона остановилась, уперев руки в колени и пытаясь отдышаться. Небо постепенно светлело. Звезды стремительно гасли.

Услышав шаги позади себя, девушка обернулась, думая увидеть Малфоя, но тут же получила тяжелый удар по лицу и упала.

Стэнли стоял над ней, приставив к ее шее копье – древко отлетали полусухие лозы, а клинок светился в утренних сумерках.

- Ты, чертова ведьма, - выплюнул он сквозь мелкие зубы. От его одежды остались лохмотья, сквозь которые просвечивала бледная кожа с темными венами. – Думаешь, можешь остановить Королеву? Ты, жалкое человеческое отро…

Малфой ударил его по голове короткой крепкой веткой, найденной неподалеку. Оглушенный, эльф упал на колени, едва не попав копьем в Гермиону, и завыл, хватаясь за рану на голове.

Малфой рухнул рядом, пытаясь поднять Гермиону на руки, но та внезапно поняла, что надо делать.

- Ну же, вставай, Грейнджер!

- Эй, Стэнли! – крикнула девушка, отпихивая Малфоя. – А ты прав, я ведьма. Но и на сотую долю не такая хорошая, как была прежняя. Вот только я живу в ее доме, я восстановила ее магазин, я встала на ее место. Теперь я ведьма этих холмов и я говорю тебе – убирайся к себе под землю!

На миг Драко поверил, что эльф провалиться сквозь землю, потом – что Грейнджер сошла с ума и Стэнли мокрого места от них не оставит, а потом эльф шагнул к ним и вдруг завизжал, хватаясь за ногу. Его плоть дымилась, словно на нее пролилась кислота. Постояв так несколько секунд, он повел рукой над землей, и та осыпалась прямо под ним, пока он не исчез, сверкнув белыми и мелкими, как у ласки зубами.

Гермиона тяжело вздохнула, переводя дыхание.

- Что это было? – ошарашено спросил Малфой, помогая ей подняться.

- Не знаю. Посмотрим?

Уже почти расцвело. В синих сумерках они подошли к тому месту, где земля затягивала рану. Им потребовалось несколько минут, чтобы отыскать то, на что наступил эльф – ржавый неразорвавшийся снаряд то ли Первой, то ли Второй Мировой. Едва увидев его, девушка стукнула по руке потянувшегося к нему Драко.

- Не тронь. Нам лучше убираться отсюда, - Гермиона прошла несколько метров и замерла. – Вот ведь зараза. Здесь еще один. И там. Все поле здесь практически заминировано.

- Но мы же здесь бежали ночью, - недоуменно произнес парень.

- Точно. Пойдем домой, я очень устала. Только шагай за мной след в след.


Глава 9



Это было странное ощущение – шагать за шатающейся от усталости Грейнджер, то и дело натыкаясь на ржавые старые снаряды, которые, по ее словам, могли взорваться.

- Теперь я понимаю, почему она ходила по этим холмам, она создала им такую славу, что никакому ребенку в голову не пришло здесь поиграть, - бормотала Гермиона.

- Тогда почему она никому не сообщила? Это же опасно, так? Есть же у вас кто-то, кто отвечает за то, чтобы в земле не валялась смертельная угроза, - произнес Драко.

- Это не просто бомбы и снаряды – эта защита против эльфов. Столько железа вокруг трещины в наш мир, да не один из них не сможет миновать такой барьер!

Они дошли до места, где остались велосипеды, выбравшись на относительно нормальную дорогу.

- Если ты заставишь меня забраться на это чудовище…, -начал парень, но Гермиона вскинула руки.

- Нет, конечно, нет. Просто их забрать, наверное, надо.

- Нафига? В этот вид транспорта я не влюбился, извини.

Гермиона пожала плечами. Занимался рассвет, небо на востоке начинало краснеть, а солнце уже показало свой оранжевый бок из-за горизонта.

- Гарри скоро приедет, - произнесла она.

- Я это уже понял, - раздраженно закатил глаза парень. Он засунул руки в карман испорченного за сегодняшнюю ночь пальто и ускорил шаг, обойдя девушку. – Ты раз десять за сегодня это произнесла.

- Я хотела сказать спасибо.

Драко остановился и очень тяжело вздохнул. Он сейчас испытывал чувство, похожее на то, что ощущает университетский профессор, пытающийся объяснить понятие сингулярности дошкольнику, ковыряющему палкой дохлую лягушку.

- Ты врезала мне камнем, - он развернулся и выразительно указал на корку запекшейся крови на лбу. – И заставила ехать на этом отвратительном порождении магловской мысли. И еще убегать от спятившего эльфа по заминированному полю. Не стоит благодарности.

- Да, действительно. Извини.

Он усмехнулся.

Гермиона подошла к нему. Малфой был гораздо выше ее, и ей пришлось подняться на цыпочки. В этот раз поцелуй был дольше.

- Ты не станешь этого делать при них, так? – поинтересовался Малфой. Он подумал, что они странно выглядят со стороны – двое грязных и избитых молодых людей на сельской дороге.

Сквозь редкие голые деревья, которые словно вырезали из бумаги, пробивалось яркое утреннее солнце.

- Нет.

-Ну, разумеется.

И на какое-то время они продолжили свое увлекательное занятие.

Гарри и Рон приехали около девяти. К этому времени Гермиона и Малфой успели добраться до фермы и даже немного поспать.

К неудовольствию Малфоя, парни начали кудахтать над девушкой, словно нюхлеры над золотой сережкой, оттеснив лишенного магии Драко. На то, чтобы устранить внешние последствия прошлой ночи у них ушло три минуты и несколько заклинаний. Потом Уизли предложил и Малфою «подлечить рожу», на что тот послал его с огромным удовольствием. Тем более что Грейнджер ранее налепила ему пластырь. Очаровательно заспанная Грейнджер, с торчавшими во все стороны волосами и в мятой одежде. Грейнджер, которая спала у него под боком на очень узком и скрипучем диванчике, и которая сейчас то и дело бросала на него виноватые взгляды.

- Значит, Королева эльфов? – подытожил Гарри, когда Гермиона закончила пересказывать ему события прошлой ночи. – Ну и что нам нужно делать?

Они сидели вокруг небольшого круглого стола на кухне, уставленной старой полуразвалившейся мебелью и колченогими табуретами.

- Мне нужно забрать кое-какие вещи из дома. Капитан обещал рассказать, что делала миссис Перкс, чтобы оградить этот город от эльфов. Остается Стэнли – он может появиться в любой момент, нужно придумать, как нейтрализовать его, - Гермиона устало вертела в руках чашку кофе. – Есть еще одна девочка, дочь моей соседки. Она заперта в доме, но я боюсь, что она может что-то сделать со своей матерью.

- Я могу ей заняться, пока вы втроем все подготовите, - деловито вызвался Малфой, начиная внутренне беситься от того, что Уизли то и дело дотрагивался до Гермионы. – Серьезно, пока вы все соберетесь, пройдет куча времени, а уже вызвал такси полчаса назад.

- Ты уезжаешь? – встрепенулась девушка.

- Мне нужно забрать вещи. Переодеться. Принять душ. Дальше перечислять?

- Почему бы тебе не сделать все это здесь? – предложил Гарри, нахально поблескивая очками.

- Потому что, только не обижайся, Поттер, но на ваши рожи я уже насмотрелся. Увидимся позже, - он встал, проигнорировав ухмылку Поттера.

- Эта девочка - подменыш, - напомнила Гермиона.

- Я возьму с собой железную трубу.

- А еще она ребенок, Малфой!

- Это будет маленькая труба. Возможно, ржавая, - задумчиво произнес парень.

Он ждал, что Грейнджер возмутится, но она замерла с вытаращенными в никуда глазами, что-то старательно обдумывая.

- Не проводишь меня? – поинтересовался парень.

- А что, сам заблудишься и дверь не найдешь? – скривился Уизли.

Поттер хмыкнул и поболтал ладонью перед носом девушки. Гермиона отмерла. Она резко поднялась, едва не перевернув на себя чашку.

- Конечно. Идем.

Он долго мялся у дверей, в сотый раз отряхивая свое пальто, изрядно потрепанное за последнюю ночь. Гермиона предложила использовать магию.

- Нет уж, уволь. Я, пожалуй, пойду. Несмотря на тот печальный факт, что меня выставляют из, формально, моего же дома.

На улице раздался звук шуршащих по гравию шин, машина остановилась у крыльца. Просигналил клаксон.

- Мне пора, - он открыл дверь, впуская холодный солнечный воздух. – Не забудь запереть дом на ключ.

Гермиона закрыла за ним дверь и уперлась в деревянную поверхность лбом.

- Ну и что у тебя с ним? – поинтересовался Гарри, скрестив руки на груди и прислонившись плечом к косяку.

- Я врезала ему камнем по лбу, заставила ездить на велосипеде, охотиться на эльфов и таскаться по минному полю. А еще он какое-то время провел пристегнутым наручниками к дверце кадиллака.

- Было бы проще, если бы вы просто переспали, - констатировал Гарри.

- Да, было бы.

- Я все слышу, - раздался недовольный голос Рона с кухни. – И когда все это закончится, я достану всех в министерстве, подниму все свои связи, но этот гад получит свою палочку назад, уберется ко всем чертям и тебя больше не побеспокоит!

Гарри видел, как помрачнела Гермиона, словно Рон опять пнул ее любимого, но пару лет назад почившего кота. Видел, но промолчал, потому что Малфоя не любил, в перевоспитание не верил, а Гермиона терпеть не могла, когда ее жалели.

- Спасибо, Рон. Ты и вправду можешь это сделать? – ровным голосом поинтересовалась она.

На кухне воцарилось молчание, потом донеслось нетвердое, но упрямое: «Могу. Потом, как-нибудь», и рыжий мужчина вышел к ним в коридор.

- Ладно, не могу, - сдался он. - Но смотреть, как он на тебя пялится, как кот на сметану, тоже не стану.

Гермиона закатила глаза и принялась одеваться.

- С Малфоем потом. Надо встретиться с капитаном.

- А как же твои эликсиры и травы?

- Что-то мне подсказывает, что они не сильно помогут. Но, кажется, есть куда более действенное средство. Где бы его достать только в таком количестве? – она вертела в пальцах медальон, раздумывая над подкинутой Малфоем идеей.


Глава 10



Машина быстро катила по пустому шоссе. За окном мелькали пустые поля и редкие кривые деревья, протягивающие ветки к стремительно сереющему небу. Тучи наползали с остова, тяжелые и набрякшие снегом.

- Будет буря, не иначе, - громко сказал седой водитель в клетчатой кургузой кепке. Он уже несколько раз пытался завязать разговор, но его беловолосый пассажир отвечал односложно. – И, глади же, аккурат в канун Нос Галан-Геоф. Самайна, стало быть, по-вашему.

Драко не ответил, он сидел, погруженный в свои мысли. Город неумолимо приближался, а вместе с этим и проблемы.

- Любезный, вы случайно не знаете, где живет капитан местной полиции? Кажется, его фамилия Хартфул.

- Как не знать, - кивнул шофер. – Только он, скорее всего в участке. Если хотите, можем заехать к нему домой, а потом я вас до участка подброшу. Всего за десятку сверху.

- Хочу.

- А какое у вас к нему дело, если не секрет?

Пошел мелкий редкий снег, и автомобиль сбросил скорость. Ощутимо похолодало. Снежинки, бившие в стекла были острыми.

- Если не хотите – не говорите, это ваше право, я не влезаю. Просто любопытствую.

- Я понял.

- Ох, зараза! – водитель друг вскинул руку к глазам и ударил по тормозам. Машина взвизгнула и остановилась.

Малфоя качнуло, он чуть не ударился о спинку переднего сиденья, а потом почувствовал, как что-то, похожее на осколок стекла, скользнуло ему в правый глаз.

Мир изменился. Драко заморгал, стараясь выгнать чужеродный предмет, и на секунду увидел золотое сияние купола, под которым они сейчас находились. В голове, словно рой пчел, зазвучали сотни голосов. Он не разбирал слов, только понял, что эти голоса были жадные, злые, визгливые, и походившие на хрипы взбесившихся животных.

От рези его глаза наполнились слезами, и он почувствовал, как что-то вышло. Он смахнул со щеки что-то острое, что-то отливавшее серебром. Как крохотный осколок зеркала.

- Эй, вы в порядке? – осведомился парень у неподвижного шофера.

- В порядке, сынок, - он оттер лицо рукавом засаленной куртки. – Чертовщина какая-то.

Он повернул ключ зажигания – машина надсадно заквохчала и заглохла.

- Вот ведь…Иисус и все его пресвятые угодники! Придется толкать.

Спустя некоторое время водитель многозначительно посмотрел на Малфоя в зеркало заднего вида.

- Сынок, я, конечно ни на что не намекаю, но если хочешь куда-нибудь ехать, придется тебе подтолкнуть эту развалюху.

Малфой вышел из машины, проклиная непрочные магловские изобретения, и уперся руками в багажник.

- Погодь малость, я еще инструменты на всякий случай достану.

Он грузно выбрался из машины, ежась от попадающего за шиворот снега. Открыл багажник и достал пластмассовый ящичек, вместе с лежащим поверх него громадным гаечным ключом. Потом подслеповато сощурился.

- Там отвертка в углу валяется. Не сочти за труд, достань, а то у меня руки заняты.

Драко послушно наклонился и услышал звук падающего на асфальт ящика. Не выпрямляясь, он кинулся вправо, как раз вовремя, чтобы удар ключом пришелся по крышке багажника, а не ему по голове.

У водителя было абсолютно спокойное лицо, а вот глаза были подернуты серебристо-стеклянной пленкой.

- Отверточку - то подай, а то мне несподручно нагибаться, - пробормотал мужчина, вновь занося руку.

Драко выругался.

Три минуты спустя машина продолжила движение. В багажнике периодически что-то шуршало и раздавались сдавленные крики. Если бы полицейский остановил машину, водителю грозил бы срок за похищение человека. Но Драко это мало волновало – большую трудность доставило ему разобраться в этом чуде магловской мысли. Но Малфой, он на то и Малфой, чтобы приспосабливаться.

Через сорок минут он снес мусорный бак возле аккуратного домика, немного не справившись с системой тормозов. Грохот слышали пол улицы, но никто из соседей не вышел. А проезжая по городу, Драко не встретил ни одного прохожего. Приготовившись к самому худшему, Драко спрятал гаечный ключ в карман и вышел из машины. Из багажника донеслось сдавленное мычание с требованием «Мымумиме мемя мемемемо!», которое парень проигнорировал.

Снег валил с утроенной силой, правда, теперь белыми пушистыми хлопьями.

Взобравшись на крыльцо, он осторожно постучал в дверь, окрашенную веселой голубой краской, но никто не отозвался. Чертыхнувшись, Драко пнул дверь, понимая, что сейчас ему придется ехать в участок, и та неожиданно приоткрылась. Приподняв гаечный ключ так, чтобы садануть любого, кто бы ни попался ему навстречу, Малфой шагнул внутрь. Он сделал всего два шага, когда в затылок ему уперся ствол ружья, а дверь со щелчком закрылась у него за спиной.

- А ну, повернись. Только медленно, иначе твои мозги окажутся на вот этой стенке. Жена давно хотела ее перекрасить.

- А я что, первый гость у вас за все это время? - поинтересовался Драко, разворачиваясь.

Капитан Хартфул стоял в старом теплом халате, поверх домашней одежды, держа ружье наизготовку, а щека у него была исцарапана.

- А, это ты. Надо же, и глаза нормальные, - пробормотал он, опуская ружье.

- У вас тоже. Со щекой только что-то.

- Это Сью, моя жена. Я ее в кладовке запер. Девчонка с тобой?

- Нет, она со своим другом и бывшим мужем пытаются спасти мир.

- А ты тогда что здесь делаешь?

- Ну, вообще-то я должен был ехать к ее соседке, у которой дочь подменыш, но в свете последних событий решил не рисковать и проверить, попал ли вам в глаз осколок Зеркала. Но, раз нет - вы поедете со мной, дождетесь их у Грейнджер дома.

- Осколок? Какого зеркала? Эта та хрень, которая залетает в глаза?

- Верно. Долгая история. Эльфы крайние. Кстати, а почему на вас не подействовало?

- А на тебя почему? – поинтересовался капитан, вручая ружье Малфою и натягивая форменную куртку прямо поверх халата.

- Я волшебник.

- А я фигой глаз протер. Народное средство. Да ладно, нет, конечно, - он вытащил из-под застиранной футболки цепочку с каким-то небольшим не то рогом, не то зубом. – Это мне миссис Перкс дала. Уже давно, велела не снимать. Как знала, перечница старая.

Они задержались еще на некоторое время, пока капитан вытаскивал из тайников два пистолета и армейский нож. Нож он щедро протянул Малфою, а пистолеты распихал по карманам.

Подходя к машине, капитан услышал нечленораздельный призыв о помощи, доносившийся из багажника.

- Кладовки у меня под рукой не было, - пожал плечами Драко, деловито усаживаясь на пассажирское кресло. – Кстати, вы за рулем.

***

Снегопад застал их возле фермы, они даже не успели сесть в машину.

Парни заматерились, когда в глаз им влетело острое нечто. Гермиона ничего не почувствовала, потому что снег таял в полуметре от нее, словно она была накрыта куполом.

- Что это? – произнес Рон, показывая ей крошечный осколок, с одной стороны покрытый серебряной амальгамой.

- Зеркало Королевы. Очень древняя легенда, она появилась задолго до Хогвартса, а упоминаний о ней в магической среде почти нет, - сказала Гермиона, морща лоб. – Только намеки. Было несколько зеркал, выкованных троллями еще до того, как они растеряли всю свою мудрость и силу, задолго до того, как появилась наша магия. Зеркала обладали различной силой, и число их разнится, но не суть. Одно из них было похищено народом, пришедшим из-за моря – Ши, Сиды, Эльфы, их называют по-разному. Это зеркало могло подчинять себе людей, стоит только развеять один из его осколков по ветру, и он поразит всех, кого захочет его хозяин. А вот другое зеркало сохранялось во мраке времен на протяжении тысячелетий, пока не было обнаружено одним из старых друзей интригана Дамблдора.

- Николас Фламель, - догадался Рон. – И Зеркало Желаний.

- Как в «Снежной королеве». Похоже, маглы просто пересказывают историю в своем понимании, - Гарри еще раз протер глаза и водрузил очки обратно на нос. – Интересно, почему на нас не действует?

- Не знаю. Но позже обязательно отыщу ответ.

На дороге им не встретилось ни одного автомобиля. Снег падал медленными хлопьями, тишина давила на уши, и в какой-то момент им стало казаться, что они отрезаны от всего мира.

Дом капитана встретил их тишиной и перевернутым мусорным баком, от которого тянулись черные колеи следов автомобиля и несколько почти запорошенных снегом отпечатков ботинок.

- Поехали отсюда, - поежился Гарри, отводя Гермиону от двери. - У меня такое чувство, будто спину взглядом сверлят. А то и не одним.

Возле ее дома было нетронутое снегом пространство, словно кто-то растянул над ним гигантский зонтик. Во дворе стояла незнакомая машина, покрытая тонким слоем наледи. Она странно дергалась и издавала нечленораздельные звуки.
Рон задумчиво обошел автомобиль и пнул багажник – тот разразился воплями.

- Наверно, лучше не открывать, - пробормотал он, направляясь к дому.

Гермиона отдала Гарри ключи.

- Соберите все, что нужно, а я пока проведаю соседку. Если эта машина Малфоя он должен быть у нее.

- Ага, я-то конечно во всей твоей лаборатории разбираюсь, - буркнул Гарри. – Нет уж, давай сама, а к твоей соседке я схожу.


Глава 11


Помявшись, Гермиона все же отдала ему ключи. Дом встретил ее неприветливо, словно коря за долгое отсутствие – свет зажегся неохотно, снадобья и травы лежали не на своих местах, ящики и дверцы старались прижать пальцы.

Она носилась по дому, собирая все, что даже теоретически могло пригодиться. Оставив попытки помочь ей, Рон сидел на лестнице, стараясь не попадаться под ноги.

Когда она размышляла над пятым пучком засохшего зверобоя, входная дверь распахнулась, врезавшись в стену так, что окна задребезжали.

Вбежал Гарри, усыпанный снегом, таща за руку явно сопротивляющуюся миссис Неш. Очки Поттера сбились на правую сторону, а Корделия была босиком, в чопорной пуританской ночной рубашке. Она визжала и царапалась как кошка.

- Моя дочь! Пустите меня к моей дочери!

- Баррикадируемся, быстро, - рявкнул Поттер, доставая палочку и накладывая заклинания щита.

Рон сориентировался мгновенно, развернувшись к задней двери и мастерски орудуя щитовыми чарами.

Гермиона выронила пучки трав, подбежав к миссис Неш.

- Корделия, что с вами?

Оглушительная оплеуха ошарашила девушку, а миссис Неш, словно озверев, принялась размахивать руками, стараясь попасть ей по лицу. Гермиона выставила руки, защищаясь. Удары сыпались на нее, пока Гарри не оттащил ополоумевшую женщину от Гермионы.

- Да, твою же…! – завопила девушка, приложив ладонь к расцарапанной щеке. – Что с ней?

- Сама догадайся, - произнес Гарри, пробормотав «Петрификус» и заморозив миссис Неш в позе медузы Горгоны. Глаза у нее были затянуты серебристой пленкой. Он подошел к окну, оттянул пальцами занавеску. – Вот ведь…В окно выгляните.

Сквозь чуть запотевшее стекло было видно, как целая толпа собралась возле калитки дома. Людей было больше сотни, и они все прибывали. Кто-то держал в руках ружья, кто - биты, кто обошелся сельхозинвентарем. Снег все еще шел, мешая как следует рассмотреть толпу, но Гермиона увидела кое-где желтые пятна горящих факелов.

- Очаровательно, - протянул Рон, отстраняясь от окна. – Они решили спалить твой дом.

Снаружи грянул выстрел, следом еще и еще. Щитовые заклинания держались, поэтому выстрелы в дом не попадали, ограничиваясь рикошетом в разлетавшиеся с забавным звуком горшки.

- Что там у нее дома? – спросила Гермиона, кивая на миссис Неш. – Ты видел Малфоя?

- Нет, этого гада я не видел. Только погром, как будто там тролль похозяйничал. Интересно, сколько у них там патронов?

Горшки закончились, и теперь шрапнель дырявила перила беседки.

- Мне надо попасть к менгиру.

- Не хочу тебя разочаровывать, милая, - произнес Рон. Он уже успел проверить возможный путь к отступлению, и был разочарован, - но дом окружен со всех сторон. Мы можем только оставаться здесь – заклинаний хватит надолго.

- Если они не подожгут дом, - произнес Гарри.- Эй, они там что-то орут.

Гермиона попыталась прислушаться и даже прильнула ухом к стеклу.

- Заклинания искажают, не могу понять, что они там... О, Господи, они что, серьезно? Ни капли фантазии, нет, вы только послушайте! Эй! Хоть бы что новое со времен средневековья придумали!

- Они тебя вряд ли слышали, в отличие от нас, - пробормотал Гарри, прочищая слегка оглушенное ухо.

- Выходи, ведьма.

- Ты слышал это? – Гермиона скривила лицо, поднимая палец вверх, а потом вся злая веселость от абсурдности ситуации испарилась, потому что она услышала сдавленный крик боли, а следом еще один – совсем знакомый и от этого неожиданно резанувший по чему то внутри.

- Грейнджер, не вздумай! – донеслось снаружи, и Гермиона поднялась.

- Ну, что же ты ведьма, - надрывались на улице, а Гермионе казалось, что громче всех звучит тоненький детский голосок. – Хочешь, чтобы спалили твой пряничный домик? Или для начала стоит запалить костер для твоих…друзей.

Ее медальон пульсировал. Он бился под плотной тканью рубашки как еще одно сердце.

Раздался выстрел, и Гермиона, подошедшая было к двери, инстинктивно сжалась, но последовавший за этим вопль боли и отборной валлийской ругани говорил о том, что целились не в дом.

- Там капитан Хартфул и Малфой, - с отчаянной решимостью пробормотала Гермиона, понимая, что если не успеет, то они ни за что не выпустят ее из дома. Сейчас она была вне зоны досягаемости для парней, и, не медля больше ни секунды, рванула к двери.

Гарри был отличным ловцом, впрочем, явно недооценившим четко видевшую цель девушку, ужом вывернувшуюся из его рук и рывком открывшую дверь. Медальон раскалился, как только она вылетела за порог. Холод и снег ворвались в дом, а стоило парням шагнуть следом, они наткнулись на прозрачную преграду, прочную, как стена.

Гермиона обернулась – Гарри и Рон бились в открытую дверь, как мимы на площади в базарный день, словно показывая нелепое беззвучное представление.

Холод моментально пробрал до костей. В калитку по-прежнему никто не смел войти – толпа словно была размазана вдоль забора. У самого прохода на коленях стоял капитан Хартфул, зажимая ладонью простреленную правую руку. Ружье у его головы держал один из рыбаков, которых Гермиона часто встречала, прогуливаясь вечерами.

Малфой стоял рядом. Его лицо украшал здоровенный лиловый фингал, а к голове был приставлен пистолет, который держала тонкая девчоночья рука в вязанной разноцветной перчатке.

Вокруг ее хрупкой фигурки пузырилась тонкая пижама с мишками. Длинные каштановые волосы взлетали и опадали от порывов ветра – и это все, что делало ее похожей на человека. Кожа девочки посинела от холода, черты лица заострились, щеки впали, и ее лицо теперь стало похоже на лицо тридцатилетней женщины.

-Я сожгла бы тебя здесь, но Королева требует тебя к себе.

- И чем же я тебе так насолила, а Сесси? – поинтересовалась девушка, смотря, как несколько мужчин обходят вокруг нее, неся расправленные сети на вытянутых руках. От сетей пахло водорослями и рыбой. Факелы в толпе трепетали желтыми сердечками в такт ее собственному – испуганному и постыдно дрожащему. – Я могла тебя отравить, или, чего заморачиваться, престать давать тебе зелье, и ты бы сдохла сама, но я этого не сделала.

Глаза Сесси недобро сверкнули. Она подалась вперед, наводя пистолет на Гермиону.

- Ты пыталась убить Стэнли, - по ее голосу Гермиона поняла, что будь воля девчонки – с нее живьем бы сняли шкуру. – Ты, глупая человеческая селедка, жалкая копия старухи!

Малфой внезапно вскочил на ноги и боднул стоящего рядом с капитаном Хартфулом рыбака. Тот выронил ружье, и Драко толкнул его к Грейнджер – оно заскользило по снегу и уперлось Гермионе в сапог. Мгновенно подняв его, та приставила его к плечу и нацелилась в одного из рыбаков.
Кто-то сзади оглушил Малфоя одним ударом приклада – тот упал, распластавшись на снегу.

Гермиона сжала губы. Ее окружили, отрезая малейшие пути к отступлению. Гермиона могла пробиться назад, в дом, под защиту заклинаний и этой странной, не пустившей сюда Гарри и Рона, магии, но это значило сделать, по крайней мере, один выстрел. Она переводила ружье с одного знакомого лица на другое, сейчас искаженные лютой ненавистью, потом попыталась хоть как-то до них достучаться, но подменыш оборвала ее:

- Говори что угодно – они не слышат. Остается только убить их, если сможешь. Ну и что, разве ты решишься на такое?

Льдисто-голубые глаза Сесси, переливающиеся как опал, сияли, наблюдая, как Гермиона кружиться вокруг себя, не в силах спустить курок. Когда та бессильно бросила ружье на снег, подменыш махнула рукой – и ведьму запеленали в сети, подняв над головой как причудливую гусеницу.

Сесси откинула пистолет прочь и брезгливо стянула перчатку, выбрасывая ее прочь.

- Несите ее к Королеве. И этих двоих тоже.


Глава 12



Путь к менгиру выглядел как торжественное линчевание ведьмы, чем он, по сути, и был. Какое-то время Гермиону несли на руках, потом, видимо решив, что ей нечего беречь ноги, опустили на землю. Идти, спеленатой в рыбачьи сети было неудобно – девушке пришлось чертовски быстро перебирать ногами, периодически подпрыгивая и оскальзываясь на снегу.

Местные жители шли за ней следом, и толпа все разрасталась и разрасталась, и к моменту, когда ее за шиворот втащили на холм около кромлеха, там была чуть ли не половина города. Несколько раз ей удавалось обернуться – капитан Хартфул был связан, и его вели на веревке, как какое-то животное. Малфоя видно не было.

Снег почти кончился, и на небе даже кое-где проглядывали голубые проплешины, пропуская ослепительно яркие лучи. В их свете Гермиона несколько раз замечала остекленевшие, бессмысленные глаза горожан, отблескивающие жидким серебром. Она надеялась, что Гарри и Рон смогли все же выбраться и дома и придумать план, как сделать так, чтобы ее не растерзали прилюдно.

Сесси, возглавлявшая шествие к камням, остановилась. В этом же месте в прошлый раз Гермиона с Драко устраивали засаду. Слезящимися от слепящего снега глазами девушка попыталась всмотреться в кромлех, но для этого ей стоило хотя бы протереть глаза, что сделать было проблематично в условиях, когда руки были плотно примотаны к телу.

Резкий тычок в спину заставил Гермиону упасть на покрытую приличным слоем снега землю. Кое-как повернувшись на бок, она увидела кривую улыбку полную острых зубов на лице Сесси. Та подошла к Гермионе, уперев свою ногу ей в плечо, и с силой надавила.

-Прикончить бы вас прямо сейчас, но, пожалуй, стоит обставить твою смерть более эффектно. Как насчет небольшого костерка, а, ведьма?

Она рассмеялась совершенно ненормальным смехом, а потом топнула ногами, и в земле образовался небольшой тоннель, ведущий прямиком в темноту. Гермиона почувствовала удар, подтолкнувший ее к краю, а потом темнота понеслась ей навстречу.

Через какое-то время она ткнулась носом в мерзлую, холодную землю, не чувствуя ободранных за время падения рук и ног. Был один плюс – сеть начисто истрепалась о стены земляного тоннеля, освободив ее. От удара дыхание вышибло из легких, и на какое-то время она бы предпочла, чтобы так и было. Но потом услышала стремительно приближающуюся валлийскую ругань, и это было похоже на то, как поезд прибывал на станцию метро, поэтому она нашла в себе силы отскрести себя с земли и переползти на пять футов левее. Дальше не получилось – она уперлась в стену, поэтому приземлившийся капитан Хартфул все же заехал ей по бедру ботинком.

- Где Малфой? – поинтересовалась первым делом Гермиона, когда они оба пришли в себя.

- Не знаю. Эта тварь прострелила мне руку, - пожаловался он.

Когда глаза немного пообвыкли в темноте, стало понятно, куда их запихнули – будто гигантская кроличья нора из сказок Кэррола. И как любая кроличья нора она была сырой, с сыпавшейся то и дело землей, кореньями деревьев и насекомыми, которые хоть и впали в спячку, но, очевидно не все.

Гермиона стряхнула с головы отвратительную сороконожку и попыталась подняться – проход, через который они сюда попали, был едва различим в десятках футов над ними, изгибаясь под слишком крутым углом, чтобы через него можно было выбраться. Свет почти не проникал сюда, но у капитана был небольшой карманный фонарик в куртке.

Гермиона осмотрела его руку – рана на предплечье кровоточила, но, к счастью, была сквозной. Она плотно замотала ее поясом от халата капитана.

Капитан Хратфул в неровном тусклом свете фонарика выглядел пугающе плохо – сказалась кровопотеря. Он оперся о стену тоннеля и прикрыл глаза.

- Дальше что, а, госпожа ведьма? – сердито поинтересовался он, прикрыв глаза.

- Славный титул, - пробормотала она, усаживаясь напротив. – Только на госпожу я что-то не очень тяну. Да и на ведьму тоже.

- А я и не к тебе обращаюсь, - ухмыльнулся капитан, а потом поднял здоровую руку, вытаскивая из-под воротника футболки медальон, похожий на небольшой рог.

В норе еще больше похолодало. Что-то затрещало позади Гермионы, а когда та повернулась, то увидела сухонькую старушку, деловито поправляющую шляпу. Шляпа была остроконечной и смутно-знакомой.

- Вы?

- Разумеется, я, - отрезала старуха. Она отряхнула черное платье, задев при этом рукой стену тоннеля. Ни крупицы земли вниз не посыпалось.

- Вы призрак.
Ведьма переглянулась с капитаном Хартфулом и поджала губы.

– Это очень неприлично напоминать пожилым людям, что они несколько…нематериальны. Я столько трудилась, чтобы не подпустить сюда Королеву, а стоило притащиться тебе со своим дурацким медальоном, и ты сразу же распечатала двери этим эльфам!

- Это вы мне его дали, - возмутилась девушка. – В той пещере гвиллионов!

- В свое оправдание могу сказать, что была уже полгода как мертва. И думала, ты разберешься, что к чему – в конце концов, цеплять его на себя тебя никто не просил! Как – никак, самая сообразительная ведьма прошлого столетия, как я слышала в призрачных кулуарах. Но нет – вместо того, чтобы хотя бы выяснить, что за вещь попала к тебе, ты вешаешь ее на шею и едешь туда, куда тебя отправляет оживший камень! Бог мой, неужели магический род растерял все мозги в процессе эволюции?

- Миссис Перкс, не вали все на девочку. Если ты что и делаешь, то исключительно так, как надо. Ты изначально была частью ее плана, - произнес капитан, пожалев ошарашенную пламенною речью призрака Гермионы.

- Плана, в котором она приезжает сюда, но хоть немного думает перед тем, как нацепить эту дрянь на шею, - она ткнула скрюченным артритом пальцев в ее медальон. – Он, видишь ли, лишает тебя магии, которая бы весьма пригодилась для того, чтобы загнать Королеву обратно. Еще, правда, позволяет тебе видеть эльфов и немного защищает от их чар, но это было все, что я смогла незаметно прицепить туда.

- Но эта магия здесь не работает! – возразила Гермиона. – Рон не почувствовал Королеву, хотя все его магия была при нем.

- Конечно, не работает! – возмущенно сложила руки на груди старуха. – Ха! Выстрогали себе из дерева палку, и думаете – там вся сила?

- Но вы ведь только что… - начала было запутавшаяся Гермиона, но ведьма затрясла головой.

- Помолчи. Твоя магия здесь не сработает – нужна моя. Старая добрая Головология. Так что хорошенько пораскинь своими мозгами. Вспомни, все, что ты знаешь о них, все сказки, все предания и песни и поймешь, как с ними бороться.

Старуха многозначительно посмотрела на Гермиону, словно предлагая ей решить простейший пример, типа: «Сколько будет два плюс два?», а не как победить Королеву эльфов. А потом, и вовсе, исчезла.

Гермиона сидела неподвижно, мрачно смотря на то место, где стояла ведьма и думала, что еще ни один из героев сказок не получал странного магического предмета с комментариями: «Держись от этой фигни подальше! Да, это выглядит, как медальон и полностью соответствует твоим внутренним желаниям, но не стоит надевать его на себя, потому что это лишит тебя силы. Предупреждаю тебя заранее, чтобы ты не оказался в дурацкой ситуации». Ни один.

- Очень надеюсь, - произнес капитан, пытаясь устроить больную руку удобнее, - что у тебя был план, перед тем, как попасть сюда.

Гермиона вспомнила о Гарри и Роне, оставшихся в ее доме, и о содержимом багажника их автомобиля.

- Конечно. Правда, он малость провалился, когда меня схватили и запихнули под землю, но да. План был.

- Ну, вот и славно, потому что, находясь в Аннуине, мне очень хочется верить, что я отсюда выберусь.

Гермиона фыркнула.

- Это не страна мертвых, капитан, это что-то вроде тюремной камеры. Ануинн рвется в наш мир из менгира, - она устало потерла лицо. – Господи, это же хуже чем второе пришествие Волдеморта. Слияние миров, эльфы, магия, а я об этом и знать ничего не знала, пока сюда не приехала. В ваш маленький магловский городок. И никто не знает.

- Он не маленький, - надулся капитан. – А кто такой этот твой Волдеморт?

- Да неважно. Она была права, - Гермиона указала на медальон капитана, – миссис Перкс. Маги играют в детские игры, по сравнению с тем, что здесь происходит.

- Стало быть, ты и вправду, ведьма, а?

- Даже диплом есть, - Гермиона помрачнела, вспомнив распластанную на снегу фигуру Малфоя. – Как вы думаете, что с ним сделали?

- Вряд ли его убили, - сказал капитан. – Иначе не тащили бы с собой.

- Смерть не самое худшее, что можно ожидать от эльфов.
Им пришлось ждать очень долго. Слабый свет от входа в тоннель пропал, а фонарик временами приходилось гасить, и они сидели в кромешной темноте. Потом земля медленно начала осыпаться им на голову.

Вскочив, они вжались в стену тоннеля. Прямо перед ними земля начала раздвигаться, закручиваясь по спирали, как вода в раковине. Когда образовался проход, достаточный, чтобы сквозь него протиснуться, тоннель, через который они сюда попали, начал рушиться.

Их весьма недвусмысленно приглашали войти внутрь.

Им пришлось пробираться в этом новом коридоре, ведущим явно вверх, судя по подъему, согнувшись в три погибели, достаточно долго, пока он внезапно не закончился резким обрывом. Гермиона вылетела носом вперед, каким-то чудом умудрившись перевернуться и приземлиться на бок.

После темноты норы, свет резанул глаза, мешая осмотреться. Капитан кряхтел рядом, пытаясь подняться, но мелькнули тени и Хартфул стих. Когда девушка обернулась, то увидела только затянутую зеленым плющом стену.

В уши ударил голос – сначала визгливый и бьющий по ушам, внезапно смягчился, подстраиваясь под ее слуховой диапазон, становясь сладким и тягучим, как мед.

- Встань, - под медом явственно звучал металл. Такой голос не предполагал возражений, как не предполагал возражений медальон, цепочка которого ощутимо стянула шею.

Это был залитый светом прекрасный зал, пол которого утопал в зеленой траве. Мягкий свет исходил от горящих вокруг костров, а вдоль зеленых стен, увитых плющом и хмелем, висели искусно вырезанные деревянные маски животных – оленей, кабанов, зайцев, волков. Краем глаза она видела то там, то тут эльфов, но они ускользали от нее, как тени. Посреди зала рос гигантский дуб, крона которого растворялась в звездном небе, а под ним стояла прекраснейшая женщина, которую только можно было вообразить.

Рыжие волосы плащом струились вокруг тела, украшенные мириадами сверкающих капель. Нежную белую кожу покрывала диковинная золотая роспись, а платье было соткано из лепестков.

В голову Гермионы хлынул знакомый поток величия, превосходства более совершенного, чем они, люди, существа, только стократно увеличенный. Королева эльфов была так прекрасна, что Гермионе хотелось лечь у ее ног и умереть.

Она опустилась на колени. Королева улыбнулась.

- Значит, ты и есть лучшее, что люди смогли выставить в качестве защиты? – ее голос переливался, как хрустальные подвески на солнце. – Это даже не смешно.

Прекрасное создание сделало шаг и на Гермиону повеяло чудовищным смрадом – смесью мускуса, шерсти и тухлого мяса. Этот запах словно обертку с рождественского подарка, сорвал иллюзию с зала и эльфов вокруг, а цепочка медальона, до этого едва оставляющая ей пространство для воздуха, успокоилась и ослабла.

Камни, грязь, сыпавшийся с неба мокрый снег. Возле небольших костерков вокруг греются закутанные в шкуры животных существа – они выше человека, изящнее сложены и гораздо, гораздо страшнее людей. У многих эльфов кожа была бледно-зеленого, лилового или коричневого цвета, покрытая грязью и царапинами. Разноцветные гривы спутанных волос были украшены сухими цветами или рогами разных животных. Их невероятно длинные ступни были грязными и сбитыми в кровь. В руках многие из эльфов держали музыкальные инструменты, издававшие режущие слух хрипы и вопли. Больше всего они напоминали Гермиона толпу бродячих цыган, обедневших и растерявших весь свой лоск, почти умирающих от голода и нищеты.

Она подняла глаза на Королеву, оперлась на острые камни и встала. Королева была сильна, поэтому ее образ все еще был прекрасен. Но он словно был нарисован на газовой вуали, сквозь которую на Гермиону смотрели огромные бесцветные глаза бессмертного, очень древнего, злого и уставшего существа.

Девушка выпрямилась, ошарашенная резким переходом к реальности, которая пахла грязью и горестным отчаяньем.

- Она видит, - произнес недовольный голос Сесси справа. – Видит нас.

Дуб исчез. Гермиона стояла посреди кромлеха, а камни вокруг светились золотым светом, столбом бившим в ночное небо. За кромлехом полыхали костры, вокруг которых стояли люди, много людей. Сквозь сияющую завесу Гермиона разглядела большую кучу хвороста со столбом посередине.
Королева знала ее мысли.

- Этот костер для тебя.

- Я буду бороться, - сказала Гермиона.

Королева кивнула, соглашаясь. Сейчас, когда на нее уже не действовала чарующая магия эльфов, Гермиона видела, что Королева отличалась от своих подданных – в ней не было жажды крови. Она была невероятно старой, даже старше камней вокруг.

- Моему народу нужен новый мир. Мы вымираем, слабеем, - она отвернулась от девушки. Флёр, окружающий ее, качнулся, и Гермиона увидела, что ее рыжие волосы были наполовину седыми. – Здесь мы выживем. Станем сильнее. Здесь есть магия, есть сила.

Камни под ее босыми ногами шуршали.

- Но это наш мир.

- Ненадолго.

Королева поднялась к одному из камней в центре и опустилась на него, как на трон.

- Здесь есть правила. Я не могу тебя убить, потому что ты – хозяйка этих холмов.

- Почему вы не пришли раньше? Когда умерла мисси Перкс, а я еще не приехала?

- Правила, - пожала плечами Королева. – Дверь открывается только однажды. Сегодня. И путь для нас должен быть свободен от тебя.

От одного из костров отделились три фигуры. Двое из них были эльфами, с болезненной кожей и странными дудками в руках, сделанных из рогов животных, которых Гермиона никогда не видела. Они вели под руки сильно избитого человека – его лицо поверх синяков было заляпано чем-то красно-розовым, похожим на сок ягод. Глаза Малфоя, и без того серые, сейчас были похожи на две расплавленных серебряных монеты.

- Конечно, сама убить не можешь, а подчинить всех этих людей с помощью зеркала или пищи, командовать ими – это что, не одно и то же? – Гермиона облизнула пересохшие губы, смотря, как один из эльфов вручил Малфою костяной нож.

- Нет.

Малфой посмотрел на Гермиону и сделал шаг вперед. Эльфы вокруг обступили их плотным кольцом.

- Драко, - произнесла Гермиона, понимая, что он не слышит ее, но ошибалась. – Тебя очаровали.

- Знаю. Они дали какие-то ягоды. Все очень хреново, Грейнджер, - произнес Малфой, но его лицо даже не дрогнуло. Глаза серебрились как расплавленная ртуть. – Я не могу остановиться! Хочу, но не могу.

Он приближался неровными шагами, похожий на марионетку. Нож в его руке матово поблескивал в свете костров. Несколько эльфов приложили к губам свои странные дудки и начали играть.

- Отойди куда-нибудь. Да двигайся же, Грейнджер!
Гермиона стояла, замерев и широко распахнув глаза. Расстояние между ними стремительно сокращалось. Малфой занес нож, отчаянно костеря ее неподвижность. Лица эльфов приобрели жадное выражение зверья, перед тем, как добыча попадет к ним в пасть.

«Только бы получилось», - лихорадочно билось у нее в голове, когда Драко оказался совсем близко.
Она перехватила его занесенную руку, направляя чуть в сторону и вниз, врезала коленом под дых, а когда он упал на колени, скорчившись от боли, саданула по голове одним из валяющихся вокруг камней. Малфой мешком рухнул ей под ноги и затих.

Гермиона вытащила нож из его руки и взглянула на Королеву. Эльфы вокруг разочарованно взвыли, в их руках мелькнули ножи, а Гермиона разглядела кровожадное лицо Сесси, которая была готова растерзать ее голыми руками. Но Королева подняла руку, и все стихли.

- Я хотела дать тебе легкую смерть, - произнесла она.
Гермиона пожала плечами, словно извиняясь за свою выходку.

- Вытолкните ее наружу.

Конечно, она пыталась сопротивляться, чтобы выиграть хоть немного времени, но один из эльфов ударил ее по лицу, отбирая нож, а другой – в нем она смутно узнала Стэнли – нацелил на нее лук. Каменная головка стрелы была направлена ей чуть повыше сердца.

- Я не убью тебя. Только заставлю страдать, - пообещал он.

Перестав сопротивляться, она позволила им вытолкнуть ее из кромлеха.

Вонь, исходившая от эльфов, пропала, уступив место холодному соленому воздуху. Снег покрывал холмы ровным белым покрывалом, хотя возле кромлеха он давно смешался с грязью стараниями толпы. Гермиона посмотрела на толпу.

Толпа посмотрела на Гермиону.

Это не был ослепленный яростью единый организм, желающий в порыве гнева зажарить ведьму на специально для этого приготовленном костре. Толпа больше напоминала Гермионе муравьев, послушно выполнявших заложенные природой действия. Королева отдала вполне понятный им приказ, и люди медленно, но неотвратимо зашевелились.

«Я могла бы сопротивляться», - несколько рассеяно подумала Гермиона, прежде чем бросить нож на землю. «Да, определенно, могла».

Ее без азарта подхватили на руки и, словно какую-то рок-звезду, начали передавать друг другу, направляя к сложенной кучи хвороста.

Она позволила водрузить себя на сухие ветки и терпеливо ждала, пока ее руки прикручивали к столбу плотной веревкой. Несколько мужчин с факелами подошли к костру.

Толпа замерла и послушно повернулась к кромлеху.

Королева печально взглянула на Гермиону, а потом вспыхнул огонь. Дрова были сухими, и костер быстро занялся, пламя переползало все выше и выше, искры поднимались вверх и терялись на фоне неба. Раскаленный воздух плясал вокруг, мешая рассмотреть фигуру прикрученной к столбу ведьмы. Треск поленьев звучал оглушительно в ночной тишине. Столб пламя взметнулся вверх, окончательно поглотив девушку из вида.


Глава 13



Эльфы в круге были похожи на животных в своем диком танце, визжа и дуя в причудливые музыкальные инструменты. Королева чуть откинулась назад, расслабляясь на своем импровизированном троне, когда из костра шагнула Гермиона.

Костер еще полыхал, особенно столб, к которому несколько минут назад были прикручены ее руки. Собственно, она именно этого и ждала – когда огонь перекинется на веревки, а потом еще чуть- чуть, чтобы рассмотреть кое-что в темноте, а сейчас спокойно шла через толпу, рассекая ее подобно тому, как ледокол прокладывает себе дорогу среди льдов. От ее одежды поднимался дым, а сама она была слегка закопчена – если бы дрова были сырыми, она бы задохнулась.

- В нашем мире, - произнесла она, перелезая через камни и проникая внутрь кромлеха, - ведьм, я имею ввиду таких ведьм как я, не сжигают. Это очень невежливо и бесполезно. Вы чужие в этом мире. Вы чужие среди холмов, моих холмов! Я их хозяйка, я защищаю этих людей, потому что вы – зло. Вы давно стали легендой, вот и оставайтесь ей, людям вы больше не нужны им. Поэтому я говорю вам – убирайтесь.

Королева поднялась во весь рост. Она смотрела на маленькую девушку, окруженную сейчас сотнями ее воинов с оружием, нацеленным прямо на нее и способным превратить в нашпигованного стрелами ежа за мгновение, и испытывала смутное беспокойство.

- Всегда есть правила, - Гермиона остановилась у лежащего ничком Малфоя, слегка ковырнула носком ботинка мелкие камни перед собой и вытащила небольшой кусочек фарфора. Это был осколок кофейной чашки. – И я хочу, чтобы вы ушли.

- Хочешь? Вы люди, только и делаете, что хотите. И ваши желания очень примитивны, как и вы сами. В вашем мире нет ничего красивого, он полон грубости и жестокости. Он станет нашим, ты не сможешь этому помешать!

- Я – нет. Желаний недостаточно, это уж точно. Иногда приходиться действовать.

Гермиона резко упала на землю, натягивая воротник куртки себе на голову, и пытаясь при этом еще и накрыть бессознательного Малфоя.

Эльфы несколько мгновений недоуменно смотрели на нее, а потом раздалось шипение, которое бывает, если в кипящее масло вылить воду. Купол, накрывающий менгир, словно продырявил рой бешеных красных пчел. Они медленно опускались вниз, разъедая золотую защиту, провожаемые сотнями нечеловеческих глаз.

Королева вытянула руку, ловя открытой ладонью красноватые хлопья. Когда они коснулись ее кожи, эльфийка взвыла. Будь рядом стекла, они бы полопались. Потом вой королевы подхватили остальные подданные, засыпаемые странными красными хлопьями, оказавшимися обыкновенной ржавчиной, которая в огромном количестве падала с небес.

Гермиона пыталась зажать уши, но визг сотен гибнущих эльфов было не заглушить. В какой-то момент ее организм милосердно сжалился, и она отключилась.

Она пришла в себя, погребенная под приличным слоем красного крошева. Воздух вокруг пах железом и морем. Кое-как отряхнувшись, она приподнялась на локтях.

После ослепительного золотого сияния, бесследно исчезнувшего вместе с эльфами, ночь была невероятно темна. Слабый, танцующий свет давали все еще горящие костры вокруг менгира. Сами камни покрывал ровный слой оксида железа. И ни одной потусторонней души вокруг – только Малфой, который довольно быстро пришел в сознание. С его одежды тоже сыпалась кирпично-красная труха.

Гарри и Рон опустили палочки и вошли в кромлех, поднимая и отряхивая Гермиону.

- Почему так долго? – возмутилась она. – Я уже не знала, какую чушь нести.

- Не торопись, Грейнджер, - пробормотал Драко, мрачно отплевываясь. – Народец-то не расходится.

Вокруг кромлеха все еще стояли люди. Сотни людей, которые явно не понимали, что они здесь делали.

- Ты помнишь, как тобой управляли эльфы? – шепотом поинтересовалась она у Малфоя.

Тот кивнул.

Гермиона сделала несколько шагов, и толпа инстинктивно отхлынула. Она была похожа на дикое животное – вот-вот готовое то ли напасть, то ли кинуться прочь.

- Вы хотели меня сжечь, - голос Гермионы прозвучал неожиданно грозно и громко. – Я спасла вас от эльфов, а вы пытались меня сжечь! Вашу ведьму!

Ее глаза полыхнули мрачным огнем. Толпа задрожала.

- Я могла бы всех вас превратить в мышей. Или жаб. Но не стану. Потому что – и я хочу, чтобы вы это крепко-накрепко усвоили - я – хорошая ведьма. А вы – те, кто нуждаются в присмотре. Думаю, мы окажем друг другу большую услугу, если станем жить мирно и дружно, не пытаясь никого извести. И все от этого только выиграем. Ведь есть столько опасностей вокруг – таких, как эльфы, гоблины, тролли. Морские штормы и разные болезни, которыми вы можете однажды заболеть. Будет полезно, если кто-нибудь в такой ситуации смог бы о вас позаботиться.

В этот момент в столб, к которому некоторое время назад была привязана Гермиона, попала молния, и почти потухший костер разгорелся с новой силой.

- А вот и чистый огонь. Как и полагается в Нос Галан-Геоф.

Люди смотрели, как полыхает белым пламенем костер. Он потух очень быстро, но угли еще тлели, когда люди стали подходить, чтобы взять себе уголек. От него, конечно, не станут зажигать огонь в печах – век технологий и центрального отопления, как-никак, но он пролежит в укромном уголке до весны. Чтобы та обязательно наступила.

Толпа схлынула быстро, растащив неудавшееся место аутодафе на сувениры. На Гермиону народ косился с благоговейным страхом.

Когда все ушли, Гермиона выдохнула и повернулась ко все еще стоящим внутри каменного круга парням.

Рон и Гарри разыскали капитана Хартфула, которого эльфы засунули под одну из глыб и приводили его в чувство. Малфой оторопело наблюдал за представлением.

- Как ты это сделала? – спросил он. – Медальон все еще на тебе.

- Знаю, - она поморгала осоловевшими глазами, а потом начала стряхивать с себя оставшуюся ржавчину. – Это магический круг. Все, что загадаешь здесь – сбудется, - она указала на что-то, что при ближайшем рассмотрении оказалось осколком кофейной чашки. – Тогда мне хотелось кофе.

- А сегодня?

- Чтобы они поверили в то, что я – ведьма.

Камни захрустели под ботинками парней, тащивших капитана Хартфула. У того на лбу была здоровенная шишка, а ноги заплетались.

- Что с Зеркалом? Люди свободны от него? – спросил Рон.

- Да. Нет Королевы – нет заклятья.

- Хорошо. Тогда поехали – капитану нужна помощь.

Спотыкаясь на каждом шагу, они дошли до спрятанного в ложбине автомобиля, и только потом до них дошло, что можно было бы аппарировать - вряд ли бы кто их увидел.

Но, как бы то ни было, час спустя вполне здоровый капитан Хартфул храпел у нее в спальне. Рон и Гарри уснули сидя на диване, наложив несколько охранных заклятий на дом, пока Малфой и Гермиона поочередно отмывалась в душе.

Ночь навалилась на всех разом, превратив все вокруг в сонное царство.

Стараясь никого не разбудить, Гермиона прошла на кухню. Скрипучие половицы в этот раз взвизгнули тише обычного. Малфой сидел перед небольшим зеркалом, обрабатывая рану на голове – в этот раз ему хорошо досталось.

- Похоже, мне опасно находиться с тобой рядом.

- Да, пожалуй, - она забрала у него вату и бутылек со снадобьем.

- Кто придумал про ржавчину? – поинтересовался Малфой, стараясь сидеть спокойно, хоть это и плохо выходило.

- Ты. Ну, в смысле, ты подкинул идею, я сообщила ее Рону, а он придумал план. Знаешь, он ведь хороший стратег. Всегда им был, особенно, когда мы по всей Англии таскались. Это потому, что он шахматы любит.

- А ты? Тоже шахматы любишь?

- Нет. Слишком скучно.

- Думаешь, быть ведьмой – веселее?

Она прилепила пластырь поверх чистого бинта и вздохнула.

- В это никто не поверит. Посчитают нас за сумасшедших, даже если Гарри и Рон заявят об этом. Не та у нас с ними репутация. Никто тогда не поверил, когда Лорд вернулся, а сейчас - эльфы, ведьмы, Зеркало Королевы – звучит еще более сюрреалистично.

Она обеспокоенно посмотрела на него и отвернулась, убирая обрывки бинтов и грязную посуду с остатками чая.

- Зачем тебе нужно, чтобы в это поверили? – удивился Драко.

- Но как же, а твоя палочка? Ее вернули, если бы знали, что ты помогал, - она опустилась на стул и грустно посмотрела на Драко.

- Забей на палочку, Гермиона. Мне ее не вернут, даже если я остановлю третье пришествие Лорда, не дай Мерлин.

Они одновременно постучали по дереву. Потом усмехнулись.

Это только в фильмах стоит героям счастливо избежать смерти, они начинают самозабвенно целоваться на глазах у всех. В реальности, все – это лучший друг и бывший муж, которые вряд ли поймут. А если сюда прибавить еще неопределенность завтрашнего дня, дикую усталость и опустошенность, на поцелуи сил и вовсе не остается. Не говоря о сексе. Если, конечно, вы не находитесь на грани отчаянья и угрозы смерти, когда никаких запретов не существует в принципе.

Капитан Хартфу спал на кровати Гермионы, Поттер и Уизли заняли диван, так что оставался только матрас на полу.

Они оба практически рухнули на пол от усталости. Гермиона свернулась калачиком и уткнулась носом Малфою в плечо.
Рядом умиротворяющее храпел Рон Уизли.

- Что скажут твои дружки, если увидят нас в одной постели? – шепотом поинтересовался Драко, накрывая их обоих одеялом.

Грейнджер не ответила, она уже спала.


Глава 14


Снег улегся здесь в начале декабря. Гермиона в небольшом подвальчике готовила противопростудное зелье - приближалась вторая волна эпидемии, и вскоре ожидался очередной наплыв клиентов.

Люди привыкли к ней. Сначала косились с недоверием и суеверным страхом после Самайна, но потом события той ночи словно присыпали пудрой логики и рациональности. Эльфы – существа в здешних местах куда менее мифические, чем, скажем, недорогой и качественный сантехник - все же оказались для местных жителей плодом воображения. Еще Гермиона слышала версию об инфекции, вызывающей галлюцинации. Словом, местные быстро придумали себе мало-мальски подходящую версию событий той ночи, объяснив самим себе и Королеву Эльфов, и пропавших Стэнли и Сессилию Неш, и выходящую из горящего костра невредимой Гермиону. Холмы были признаны подвергающимися ежевесенней обработке различными химикатами, и для детей попали в категорию «опасных мест для игр». Чтобы народ не расслаблялся, Гермиона пару раз ездила туда и с торжественно-мрачным видом месила грязь сапогами несколько часов под проливным дождем, исключительно для поддержания необходимой репутации холмов.

Потому что, все же, ведьмы были нужны этим людям. Пусть даже - для начала и это сойдет – в качестве альтернативы дорогущим аптекам.

Снег падал пушистыми хлопьями, выбеливая все вокруг.

На Рождество Гарри пригласил ее к ним с Джинни – посмотреть первенца Джеймса Сириуса Поттера. К выбору подобного имени миссис Поттер отнеслась скептически, но возражать не стала, мстительно пообещав мужу оторваться на имени первой девочки в их семье. Гермиона сомневалась. Рон укатил в командировку в Румынию, планируя провести Рождество у брата, поэтому на предложение Поттеров Гермиона с радостью согласилась.

Звякнул колокольчик, возвещая о прибытии очередного клиента. Чертыхнувшись, Гермиона быстро потушила газовую плиту, на которой варилась очередная порция противопростудного зелья.

- Лавка закрыта, - проорала она, быстро поднимаясь по ступенькам. – Там висит табличка, и если у вас не вопрос жизни и смерти, я пошлю вас так далеко, что…

- Это вопрос жизни и смерти, - насмешливо донеслось от двери. В магазин ввалился слегка припорошенный снегом Малфой, держащий в руках очень длинный узкий сверток. – Я продрог до костей, потому что в моей машине вдруг перестал работать обогреватель. Я хочу чай. Или горячий душ. Или выпить. Это тебе, кстати.

Он сунул ей в руки сверток и принялся раздеваться.

- Что это? – она осторожно сковырнула несколько слоев упаковочной бумаги. Блеснула полированная рукоятка. – Но зачем это мне? Я же говорила, что не летаю.

- Это метла, - пояснил парень. – В твоем случае – помело, потому что ну какая из тебя ведьма без помела, и оно не для полетов. Оно для рекламы.

Он отобрал метлу у слегка ошарашенной Гермионы и, сорвав остатки упаковочной бумаги, прислонил метлу к широкому окну, выходящему на улицу.

- Ну вот. Еще котел сюда засунешь, заведешь себя черного кота – и готово. Твой образ будет завершен, потому что, судя по всему, с клиентурой у тебя полный порядок.

- Капитан рассказал?

- Разумеется. Должен же хоть кто-то мне сообщать о местной обстановке. Угостишь меня чаем? Ну, пожалуйста!

Гермиона закатила глаза.

- Ладно, чего уж. Так и быть в память о прошлых заслугах налью тебе чашечку.

Малфой сцапал ее за руку на лестнице, прижав к стене и целуя так, что Гермиона порадовалась твердой опоре. А когда отпустил - ей понадобилось какое-то время, чтобы сообразить в какую именно комнату они шли.

Пока Гермиона готовила чай, Драко с деловым видом осматривал гостиную.

- Ты что, записалась в кружок рукоделия или поселила у себя пару сумасшедших эльфов?

- Ты про все эти накидки, - она хмыкнула. – Нет, это плата за зелья.

- Как это? – Драко поднял цветастый плед. – Вот это вязанное безобразие?

- Ну да. За зельями много кто приходит, но не у всех есть деньги. И еще есть пара стариков, за которыми я присматриваю. Они так стараются отплатить мне. О, и еще есть варенье – этого добра у меня теперь навалом. И мед. Хочешь?

- Хочу.

Чайник со свистом закипел, струя пара взмыла к потолку.

- Малфой…подожди минуту…до спальни десять футов и…ох, черт бы тебя... Сделай так еще! Охохо-о…

Они лежали посреди несколько пострадавшей гостиной, переплетясь руками и ногами. Где-то на границе ускользающего сознания все еще надрывался чайник, впрочем, похоже, тот уже смирился со своей судьбой и медленно готовился расплавиться. Но, видимо, сегодня эта участь его миновала, потому что Малфой пришел в себя первым, и, нехотя оторвавшись от Гермионы, пошел выключать надоедливый аппарат.

Потом вернулся, подбирая по дороге одежду. Один элемент его особенно заинтересовал.

- Надеюсь, это бы не твой любимый? – Гермиона поймала брошенный клочок ткани и некоторое время изучала художественно порванный предмет туалета.

- Нет. Тот мне отсоветовал мне брать Гарри, - она довольно потянулась, потом решила, что на полу лежать холодно и села, натягивая вытащенную из-под дивана Малфоевскую рубашку.

- Ты обсуждала с Поттером лифчики? – недовольно нахмурился Драко, натягивая брюки. Потом посмотрел на растрепанную девушку.

- Он помогал мне собираться, - она пожала плечами. – О, не будь таким собственником. Между прочим, тебя не было месяц, но я тебе сцен не устраиваю.

- О, если хочешь, - он приглашающе махнул рукой, продолжая смотреть на собственную едва запахнутую на Гермионе рубашку.

Гермиона картинно уперла руки в бока.

- Ладно, ты сам этого захотел, - она картинно надула щеки и драматично приложила ладонь ко лбу. - Где ты шлялся? Я целый месяц рыдала в подушку, ждала от тебя вестей, а ты даже не соизволил позвонить?! И это после того, как мы провели вместе ночь, а мной бывший муж почти сломал тебе нос!

- О, он сломал, - пробормотал Драко.

Гермиона явно входила во вкус.

- Ты оставил меня на поругание соседям, я была вынуждена остаться один на один с громадным количеством варенья и салфеток! О, а однажды мне даже подарили почти новые костыли за то, что один старый рыбак снова начал ходить. Он даже пытался ущипнуть меня за… ну, за пониже спины, короче.

Драко хмыкнул. Потом шагнул вперед.

- Знаешь, ты меня, конечно, извини, но до спальни мы сегодня не дойдем.

Оказывается, у людей, которые ненавидели друг друга до смерти, может быть прекраснейший секс.

А потом было утро, когда Гермиона спросонья открыла дверь первым клиентам, завернутая только в плед, и Малфой, который, как оказалось, вполне способен приготовить съедобный омлет и кофе, не спалив при этом кухню.

Местные, словно чувствуя, что Гермионе некогда было ими заниматься, повалили с утроенной силой. Одна из постоянных клиенток (очень милая старушка, строившая глазки случайно ошивавшемуся внизу Малфою) неделю спустя в качестве оплаты за свой заказ принесла мужской свитер, украшенный такими двусмысленными рисунками, что Драко тут же упаковал его в блестящую обертку, подписал и велел передать Рону Уизли.

Перед отъездом к чете Поттеров, Гермиона и Драко пришли к менгиру. Снег лежал на холмах вокруг, но только не на самих камнях. Круг был все еще усыпан красными хлопьями ржавчины. Что-то подсказывало ей, что пока это так, проход был запечатан от всего, что этому миру не принадлежало.

Дул очень холодный ветер. Отсюда можно было разглядеть незамерзающее свинцово-серое море, штурмующее покрытые льдом берег и скалы. И окраину города, где ее все еще немного боялись, но это было хорошо. Нужно бояться воров, чтобы закрывать двери по ночам и присматривать за своим кошельком в метро. Нужно бояться моря, чтобы не поддаться его обманчивым волнам и вернуться на берег живым. И нужно бояться ведьм - совсем немного, чтобы помнить, что всегда есть что-то больше человеческого понимания, как эльфы, тролли, домовые и прочие существа, не особо любящие, чтобы их причисляли к мифическим.

Холмы молчали. И это тоже было хорошо…




Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru