Автобусная остановка переводчика _Juno_ (бета: Goldberry)    приостановлен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Каждое утро Драко и Гермиона встречаются на автобусной остановке. Роман, закрутившийся вокруг зонтика. ГГ/ДМ (Автор: Marmalade Fever) «Лучший флафф/Самый романтичный» на Dramione Awards 2007
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой
Любовный роман, Юмор || джен || G || Размер: миди || Глав: 2 || Прочитано: 22856 || Отзывов: 18 || Подписано: 76
Предупреждения: ООС
Начало: 21.05.10 || Обновление: 21.05.10
Данные о переводе

Автобусная остановка

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1. 22 июля, понедельник


Шел дождь. Гермиона бежала сквозь летнюю грозу, шаркая тяжелыми каблуками по мокрому асфальту. Запыхавшись и дрожа от холода, она добралась до остановки. Мужчина, рядом с которым она остановилась, даже не повернулся, чтобы посмотреть на нее, но невозмутимо предложил укрыться под его зонтом. Гермиона тотчас же нырнула под черный зонт и успела лишь коротко поблагодарить незнакомца, как вдруг он обернулся. Едва ей удалось его разглядеть, как улыбка, которой она собиралась его поприветствовать, тут же исчезла.

– Малфой? – воскликнула Гермиона, не веря своим глазам: этого человека она не видела почти десять лет.

– Грейнджер? – с негодованием переспросил тот. Он перевел взгляд на свою руку, в которой держал зонт, но не убрал ее. – Не ожидал тебя здесь увидеть, – коротко ответил он.

– Да, я сказала бы то же самое, – ответила Гермиона. – Ждешь автобус?

– О, нет, – язвительно сказал он, – просто люблю стоять на тротуаре Мерлин знает где и мокнуть под дождем. Освежает, знаешь ли, – плащ оливкового цвета и шляпа делали его похожим на героя детективного фильма пятидесятых годов. – А ты, Грейнджер, ездишь на автобусе?

– Не больше, чем ты, – раздраженно бросила она, потом озадаченно на него посмотрела. – Что я не могу понять, так это с какой стати ты вдруг пользуешься автобусом?

Малфой ухмыльнулся.

– Мое У.О., – лишь ответил он.

– У.О.? – озадаченно переспросила Гермиона.

Малфой кивнул и приподнял штанину, демонстрируя металлический браслет на лодыжке.

– Условное освобождение, – пояснил он и шепотом добавил: – Запрещено пользоваться магией.

– Ой, прости, – сказала Гермиона, краснея. – Я не знала.

Малфой изучающе посмотрел на нее.

– А как насчет тебя? Почему ты тут стоишь и ждешь автобус?

Гермиона вздохнула.

– Моя двоюродная бабушка живет ниже по улице. Она не знает о моих… – девушка понизила голос, – способностях. Она, наверняка, наблюдает за мной из окна, поэтому я не могу просто исчезнуть, – последовала пауза. – Она очень больна, – пояснила Гермиона.

– Понятно, – ответил Малфой.

Оба замолчали. Гермиона, засучив рукав, взглянула на часы.

– Очень милый зонт, – наконец снова заговорила она.

На мгновение Гермионе показалось, что Малфой готов рассмеяться.

– Ему таким и следует быть. У Бергмана он обошелся мне в пятьдесят галеонов.

– За зонт? – Гермиона раскрыла рот от удивления.

– Только лучшее для вашего покорного слуги, – ухмыльнулся Малфой. – Никогда не выхожу без него из дома.

Гермиона нахмурилась.

– В нем случайно палочка не спрятана? – уточнила она. Стоящая рядом пара посмотрела на них, как на сумасшедших.

Малфой закатил глаза.

– Ой, умоляю! Если даже и спрятана, неужели ты думаешь, я сказал бы тебе?

– Судя по твоему тону, полагаю, что нет, – Гермиона скрестила руки и нетерпеливо посмотрела в сторону, откуда должен был прийти автобус.

– Замерзла? – спросил Малфой.

– Немного, – признала девушка. – Что, собираешься предложить свой плащ?

Малфой рассмеялся.

– Нет. Хотя уверен, из этого вышла бы отличная история, чтобы рассказать ее за ужином в обществе Уизли.
Он помолчал, после чего добавил:
– Скажи, Грейнджер, вы двое все-таки вместе?

Гермиона ответила, не оборачиваясь:

– Не то, чтобы это тебя касалось, но нет.

– Нет? – спросил Малфой. – Вот так сюрприз! Значит, Гойл должен мне десять галеонов?

Гермиона с недоверием посмотрела на него.

– Вы поспорили на мои отношения с Роном?

Малфой пожал плечами.

– Что ж, это была легкая победа.

– Легкая победа? Что ты имеешь в виду?

Малфой самодовольно улыбнулся.

– В кои-то веки, Грейнджер, я собираюсь сделать тебе комплимент. Только не зазнавайся. Ты слишком хороша для него, вот и все.

Гермиона была поражена.

– Ты так думаешь? Он ведь чистокровный, не забыл? – для верности напомнила она.

– И слишком туп, чтобы знать, что если засунуть два пальца в розетку, то тебя ударит током, – лениво заметил он.

– Откуда ты знаешь…

– И, во всяком случае, Грейнджер, ты, несомненно, выглядишь намного лучше него.

– Ого, уже второй комплимент, – удивленно проговорила Гермиона. – Что дальше? Собираешься заявить, что я слишком хороша и для тебя тоже, а?

Он не ответил, а вместо этого указал в конец улицы и сказал:

– Мой автобус. Счастливый пятьдесят второй номер.

Гермиона удивленно подняла бровь.

– Разве не семь счастливое число?

Малфой обернулся и покачал головой.

– Не все числа счастливые для каждого, – ответил он.

– И почему же именно пятьдесят два является счастливым для тебя? – спросила она, убирая с лица влажные пряди волос.

Малфой смотрел на нее пару мгновений, а затем ответил:

– Потому что этот автобус пока еще не взорвался.

Гермиона нахмурилась.

– Что ж, теперь могу сказать, что для меня пятьдесят два ни капельки не счастливое.

– О! И почему же?

Автобус как раз подъехал к остановке.

– Потому что это и мой автобус тоже, значит, мне придется ехать вместе с тобой, – она попыталась придать лицу расстроенное выражение, но это получилось с трудом, к тому же Малфой заразительно расхохотался.

– Не думаю, что тебя это так сильно волнует, Грейнджер, – заметил он, пока другие пассажиры выходили из автобуса. Они встали в очередь и при входе показали водителю свои билеты.

– О, нет, – пробормотала Гермиона, оглядывая салон.

– Что такое? – поинтересовался Малфой.

– Осталось только два места, – указала она. – Теперь мне придется еще и сидеть рядом с тобой.

Он усмехнулся, но она это заметила, хоть ей и был виден только его профиль. Малфой выбрал место у окна, тогда как ей пришлось сесть у прохода.

– Здесь уютно, правда? – спросил он, довольный собой.

– Только если ты забыл о нашей взаимной неприязни, – сказала она, не глядя на него.

– О, не беспокойся, Грейнджер. Я не забыл, – заверил он.

Автобус тронулся, и они молча замерли на своих местах.

Гермиона полезла в сумочку и достала упаковку жевательной резинки.

– Хочешь? – спросила она у соседа.

Тот покачал головой.

– Нет, не очень люблю.

Гермиона удивилась

– Ты не любишь жвачку?

Малфой снова покачал головой.

– Поправка: я не люблю маггловскую жвачку. Слишком много сахарозаменителя.

Она достала пластинку для себя.

– Во всяком случае, это лучше, чем выпавшие зубы.

Он пожал плечами.

– Я не жертвую качеством, даже во имя зубов, – он снял шляпу и принялся вертеть ее на пальце.

– Знаешь, – медленно проговорила она, – не все маггловские жевательные резинки содержат сахарозаменитель, – добавила она, понизив голос.

– А «Сладкое Королевство» все равно лучше, – не отступился он. – Кроме того, какой смысл что-то жевать, если ты не собираешься это проглатывать?

– Вкус и текстура, – ответила она.

Малфой рассмеялся.

– И, дай-ка угадаю… работа челюстью?

– Что в этом смешного? – спросила Гермиона, разводя руками.

– Потому что «есть» означает то же самое, – пояснил он, – но при этом ты получаешь питательные вещества. Что на это скажешь?

– Ну, со жвачкой ты не наберешь лишний вес, – заметила она, – поскольку она содержит…

– Сахарозаменитель, я знаю, – перебил ее Малфой. – Но думаю, что в сахаросодержащей жвачке сахара тоже будет не слишком много, – он перестал вертеть шляпу и одел ее на голову. – Так куда ты едешь?

– Домой, – сказала Гермиона, пожимая плечами.

– До сих пор живешь с родителями? – как бы между делом спросил он.

Гермиона с удивлением посмотрела на него.

– Малфой, мне двадцать восемь. Конечно, нет.

– Кто тебя знает, – неопределенно ответил он, глядя в окно. – Живешь одна?

Гермиона снова нахмурилась.

– Сомневаюсь, что тебе следует об этом знать.

– Просто интересно. Я не собираюсь вламываться к тебе в дом или что-то в этом духе, – ответил он, снова поворачиваясь к ней лицом. – Я может и преступник, но я не размениваюсь на подобные мелочи.

– Спасибо, что предупредил – у меня прямо камень с души свалился, – пробормотала она. Автобус сбавил скорость. – Вот и моя остановка.

– Желаю повеселиться – хоть одной, хоть в компании, – усмехнулся ее собеседник.

– Прощай, Малфой, – сказала она и вышла.


Глава 2. 23 июля, вторник


Утро следующего дня выдалось пасмурным, и Гермиона надела теплый кардиган. Они с тетей сыграли в карты. Та еще сказала, что, будь у них на два игрока больше, вполне можно было бы организовать свой бридж-клуб. На прощание тетушка поблагодарила ее за визит, поцеловав в лоб ярко-оранжевыми губами, и отпустила домой.

Лишь ненадолго остановившись, чтобы стереть след помады над бровью, Гермиона продолжила свой путь по направлению к автобусной остановке. Уже на подходе она заметила кого-то, идущего ей навстречу.

– И снова здравствуй, – без энтузиазма откликнулась Гермиона.

– И тебе не хворать, Грейнджер, – откликнулся Малфой. В его руке покачивался зонт. К ее удивлению, Малфой раскрыл его и встал рядом с ней, так что оба оказались под его защитой.

– Ты в курсе, что дождя нет? – уточнила Гермиона.

Малфой лишь пожал плечами, озорно сверкнув глазами.

– Я думал, это наша маленькая традиция, – пояснил он самым оживленным голосом, какой только ей доводилось услышать в его исполнении.

– Нельзя считать традицией то, что было всего лишь один раз, – возразила она, изо всех сил сдерживая улыбку.

Малфой неодобрительно покачал головой.

– Ну, конечно, может. Любая традиция начинается с первого раза. Главное – ее поддерживать, – объяснил он, подмигнув.

Гермиона удивленно подняла бровь.

– Кто ты и что сделал с Драко Малфоем?

Тот рассмеялся.

– Грейнджер, Грейнджер, Грейнджер… Не говори глупостей.

Гермиона закатила глаза.

– Так что ты делаешь в этом районе Лондона?

Малфой ненадолго задумался и сказал:

– Не так уж много. В основном просто стою, держу зонт и говорю с тобой.

– Я не это имела в виду, – она легонько стукнула его по руке.

Он вздохнул.

– Чтобы ты знала, я еду на работу.

– Работу? – удивилась Гермиона.

Малфой кивнул.

– Этот автобус останавливается недалеко от Дырявого Котла, а оттуда я иду пешком.

Гермиона недовольно сморщила носик.

– Но тогда почему ты едешь отсюда?

Малфой самодовольно улыбнулся.

– Держу пари, ты никогда не спускалась вниз по улице дальше обувного магазина? – Она отрицательно покачала головой. – Мэнор скрыт от магглов между двумя антикварными лавками именно там. Просто удивительно, как они не замечают то, что занимает полкилометра в ширину.

Гермиона судорожно вздохнула.

– Твое имение в полкилометра в ширину?

– И пятнадцать в глубину, – добавил он.

– Пят… в центре маггловского Лондона? – изумилась Гермиона.

Малфой кивнул.

– Не стоит забывать, что Мэнор был построен задолго до того, как город разросся.

– Тогда скажи, – помолчав, снова заговорила Гермиона, – почему ты работаешь, если настолько богат, как говоришь?

Он снова лишь ухмыльнулся и вновь показал браслет на ноге.

– У.О. вынуждает, – пояснил Малфой. – Я должен работать или, в противном случае, Аззи к моим услугам.

– Ааа… – неопределенно протянула Гермиона.

– Знаю, ты до смерти хочешь все узнать, – заметил Малфой.

– Узнать что?

– Ты хочешь узнать, что я сделал, – ответил он, – почему получил условное освобождение.

Гермиона покачала головой.

– Зная тебя, думаю, могу и догадаться.

– Ты знаешь меня? Вероятно, ты так думаешь из-за того, что произошло на шестом курсе, да? – как бы между делом спросил он, перекладывая зонт в другую руку.

– Надо думать, без этого здесь не обошлось, – ответила Гермиона.

– Я отбыл положенный пятилетний срок, – сказал Малфой, – но У.О. я получил по другим причинам.

– И что бы это? – полюбопытствовала-таки Гермиона.

– Растрата, – просто сказал Малфой.

– Растрата? – неодобрительно посмотрела на него девушка.

– Она самая, – подтвердил он. – Ни больше, ни меньше.

– Что еще за растрата? – не унималась Гермиона.

Малфой усмехнулся.

– Просто незначительные изменения по воле моего дорогого старика.

Гермиона вновь подняла бровь от удивления.

– Неужели он отдал тебе всего восемьдесят девять процентов своего состояния вместо ста?

Малфой картинно закатил глаза.

– Он отдал мне только Мэнор, – сказал он. – Я лишь попросил чуток денег на карманные расходы.

– Так значит, ты без гроша в кармане? – уточнила Гермиона, лицо которой все еще выражало сомнение.

Малфой расхохотался.

– Нет. Я продал антикварную вазу за десять тысяч галеонов. Едва ли я «без гроша в кармане»,

Гермиона недоверчиво уставилась на него. Тем временем, облака наконец-то решили порадовать легким дождем.

– Что ж, теперь понятно, откуда у тебя дорогой зонт, – заметила девушка, инстинктивно придвигаясь ближе к собеседнику, чтобы укрыться от дождя.

– Так ты действительно не с Уизли? – спросил Малфой.

Гермиона покачала головой.

– Мы расстались несколько лет назад.

– Как насчет Поттера?

Гермиона поморщилась.

– Эээ… Нет.

Малфой от души расхохотался.

– Не твой тип?

Гермиона вновь отрицательно помотала головой.

– Мы слишком хорошие друзья. Я даже не могу представить что-то большее.

– Я как раз недавно думал о нем и обнаружил, что его имя рифмуется со словом «сквоттер»*. Пожалуй, можно было бы срифмовать и по-другому…

– Кажется, автобус едет, – сменила тему Гермиона, вглядываясь вдаль.

– Нет, это пятидесятый. Он поворачивает налево вон там.

– Ты прямо-таки кладезь полезной информации, – заметила девушка.

– Следуя твоей логике, ты кладезь бесполезной информации? – передразнил ее Малфой.

– Эй! – возмутилась она.

– В каком году шумерские эльфы восстали против своих хозяев, на целую неделю отказавшись полировать серебро?

– В 1253, – не задумываясь, ответила Гермиона. – И это не бесполезная информация. Это очень даже интересно и может дать мне преимущество в моей кампании за права домовых эльфов.

– Поверить не могу, что ты это знаешь, – поразился Малфой. – Откуда?

Гермиона пожала плечами.

– Некоторые все же слушали профессора Биннса, – пояснила она.

– И я уверен, старый дурак будет счастлив (если он вообще до сих пор способен хоть что-то чувствовать или замечать) узнать, что нашелся студент, который его слушал. Поверь мне, одна ты и слушала. Я сдал С.О.В. только потому, что прочитал учебник.

– Ты умеешь читать? – воскликнула Гермиона с наигранным удивлением.

Малфой закатил глаза.

– Ну, вот, – сказал он, – наш автобус.

К остановке действительно подъезжал старенький автобус.

– О, счастливый пятьдесят второй номер? – спросила Гермиона, вставая в выстроившуюся очередь из магглов.

– Ну да, он ведь пока не взорвался, – усмехнулся Малфой.

– Действительно, что еще ждать от автобуса, – пробормотала Гермиона, заходя в салон и показывая водителю свой билет.

Малфой последовал за ней и сел рядом. Их места оказались почти в самом конце салона.

– Ты не заметил, что есть свободные места?

Он лишь пожал плечами и убрал зонт под сидение.

– И что? Прикажешь сидеть рядом с каким-то незнакомцем? Тем более с магглом? Попытаю счастье с тобой.

– О, ты слишком добр ко мне, – со вздохом проговорила Гермиона.

Малфой издал короткий смешок.

– Не бери в голову, – сказал он, махнув рукой, а затем, чуть погодя, вздохнул и добавил: – Так ты собираешься признаваться, одна ты живешь или нет?

Гермиона поморщилась.

– Почему тебя это так беспокоит? И вообще, почему я должна тебе отвечать? Я прекрасно знаю, что ты способен на…

– На злодейство, застав тебя одну в маленькой квартирке? – закончил он ее мысль. – Я говорил тебе, что, может, я и преступник…

– Но не размениваешься на подобные мелочи. Я помню.

– Хотя бы скажи, замужем ли ты, – Малфой решил пойти на компромисс.

Гермиона опешила от подобной наглости.

– Нет, – наконец вымолвила она.

– Интересно, – пробормотал Малфой, потирая подбородок. – Жених?

– Нет, – со смехом ответила девушка.

– Парень? – продолжился допрос.

Гермиона с вызовом посмотрела на него:

– А ты как думаешь?

Малфой сделал вид, что на мгновение погрузился в размышления.

– Девушка? – рискнул он и тотчас же заработал шлепок по руке.

– Нет. Ты слишком любопытен для того, кто меня терпеть не может, – заметила она.

– А ты слишком рьяно отбиваешься от мужчины, который заинтересовался тобой, судя по всему, впервые за довольно долгий промежуток времени, – не остался в долгу Малфой.

Гермиона фыркнула.

– Заинтересовался? Так вот оно что!

Малфой расплылся в довольной улыбке, обнажая белоснежные зубы.

– Грейнджер, только представь: ты, я… зонт третьим будет?

Гермиона пристально на него посмотрела.

– Ты что, пьян?

Малфой в ответ показал ей язык.

– Очевидно, у тебя вообще нет чувства юмора.

– Угу, – мрачно откликнулась девушка. – Ха-ха.

Как бы то ни было, я рад, что сегодня мы говорим не о жвачке. Твоя личная жизнь, пусть и не особенно насыщенная, намного интереснее, чем жевательная резинка, – отметил Малфой.

– Наверное, я должна сказать спасибо, – пробурчала Гермиона.

– Не за что, – любезно ответил Малфой.

– А как насчет тебя? – поинтересовалась девушка. – Какие-нибудь романы?

Он вздохнул.

– Боюсь, я слишком много времени провел в Аззи, так что у меня сохранилось совсем мало связей, в том числе романтических. Хотя там был довольно симпатичный дементор… – Малфой игриво подмигнул.

Гермиона засмеялась.

– Нечестно смеяться над моей несуществующей личной жизнью, когда у самого то же самое, – пожурила она.

– Честно-шместно, а все равно смешно, – он вытянул руки. – Почему эти сидения так близко расположены? Здесь едва хватает пространства для двоих.

Гермиона согласно кивнула.

– Скоро моя остановка, – заметила она.

– В таком случае, фройляйн, ауфидерзейн.

– Знаешь, – сказала Гермиона, – я думаю, ты немного тронулся умом рядом с теми дементорами.

– Вполне возможно, – не стал спорить Малфой, удобнее устраиваясь на своем месте. – До встречи, Грейнджер.

Автобус подъехал к остановке, и Гермиона вышла из задней двери, на секунду задержавшись, чтобы оглянуться на своего попутчика. И ей показалось, что тот ей подмигнул.

___
*Прим. переводчика: в оригинале Поттер рифмуется с "fairy water", но я решила подобрать свою рифму. Оставляю за вами право искать или не искать скрытый смысл в такой рифме… Можете предложить свои варианты :)
Сквоттер – лицо, основной деятельностью которого является захват недвижимого имущества с целью наживы, реализуемой путем перепродажи.




Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru