Лемниската автора Mary Narel    в работе
— Я просто хочу понять свою роль в этой игре 《спасём мир снова》. Я не из вашей команды героев, Поттер, и вряд ли когда-нибудь в неё впишусь. — Произнес Малфой. — Пойми, угроза реальна, — серьёзным голосом сообщил Гарри, — и если их не остановить, мир, который мы знали, исчезнет, и в новом, что они хотят построить, поверь, нам жить не захочется. *Лемниската - так называется знак бесконечности
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, Джинни Уизли
Детектив || джен || PG || Размер: мини || Глав: 7 || Прочитано: 10040 || Отзывов: 4 || Подписано: 25
Предупреждения: Смерть второстепенного героя
Начало: 25.04.18 || Обновление: 05.11.18

Лемниската

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1: Таинственная девушка


“Самый темный час – перед рассветом”.
Пауло Коэльо

Дождь лил как из ведра. Капли воды стекали вниз по грязному стеклу, оставляя мокрые полосы на нем. Молодая девушка с темными короткими волосами сидела на холодном подоконнике и смотрела на них.
Вдруг она резко обернулась, другая женщина, чуть постарше, уронила на пол книгу. Брюнетка покачала головой и снова вернулась к “наблюдению”.
Это была больничная палата, расчитаная на четверых, но в комнате пациенток было две.
Дверь открылась, и в палату вошла плотного телосложения женщина средних лет.
— Паркер,—обратилась она к девушке у окна. Та не обратила на вошедшую санитарку никакого внимания. – Доктор Хэндрикс хочет видеть тебя.
Брюнетка устало вздохнула и слезла с подоконника. Медленным шагом она направилась к двери.
Паркер молча шла рядом с женщиной в белом. Пройдя по длинному белому коридору, они остановились возле темно-каштанового цвета двери. Санитарка постучалась и только после прозвучавшего за дверью “войдите’’, она открыла дверь и впустила в кабинет девушку.
Брюнетка вошла, кивнула доктору и направилась к окну.
-Доброе утро мисс Паркер, - молодая врач улыбнулась. У нее были длинные светлые волосы, собранные в невысокий хвост. - Как вы себя чувствуете сегодня?
- Так же, как и вчера, - усмехнулась брюнетка.
-Вам нравится сидеть у окна? – поинтересовалась доктор. – Любите смотреть на небо?
-Я жду знака.
-Какого знака, милая? – спросила врач. Ответа не последовало. Пациентка продолжала неподвижно стоять у окна и наблюдать за плывущими по небу облаками.
- Вы держите меня здесь против моей воли и не понимаете, что скоро случится что-то очень плохое, и я должна это предотвратить. — Спокойным голосом произнесла Паркер. Казалось, что она разговаривает сама с собой.
— Плохое? – переспросила Хэндрикс. – Что вы имеете в виду?
— Вам маглам этого не понять, — усмехнулась брюнетка и бросила на доктора мимолетный взгляд, потом снова обратила взгляд к окну.
—Маглам? – переспросила врач. Хоть она и часто слышала незнакомые ей слова из уст Паркер, чьих значения она не знала и даже не была уверена в том, что они не придуманы самой пациенткой, это слово ей показалось знакомым. Она напрягла память, пытаясь вспомнить, где его слышала, но тщетно.
Тем временем пациентка продолжала смотреть вдаль через запотевшее от собственного дыхания окно.
—Мисс Паркер, мне сказали, что вы отказываетесь есть, а по ночам бродите по коридорам больницы. – Продолжила врач.
— Он вернется, чтобы закончить начатое, и тогда Мальчик, Который Выжил, вас не спасет. — Речь пациентки казалась полным бредом, а истории, что она рассказывала иногда своей соседке по палате, выглядели в лучшем случае детскими сказками про ведьм и волшебников. — Скоро мне придется покинуть вас.
— Скоро? Почему не сейчас?
—Потому что еще не время, — протянула девушка и что-то написала пальцем на стекле. – Если мы закончили, — она повернулась к Хэндрикс лицом, — не могла бы я вернуться в свою палату и подготовиться к отъезду?
— Мисс Паркер, вы ведь понимаете, что только я решаю, когда вас выпишут отсюда? – Строгим голосом произнесла Хэндрикс.
— Скоро это не будет иметь никакого значения, — усмехнулась брюнетка и направилась к двери, за которой стояла санитарка. – Айда, — открыв дверь, обратилась к ней Паркер. – Мы закончили. Мне нужно готовиться к отбытию. – Женщина удивленно посмотрела на нее. Паркер улыбнулась ей, и от улыбки той по телу пробежали мурашки. Айда стояла как заколдованная и смотрела вслед девушке, которая что-то проговаривая себе под нос медленным, но уверенным шагом шла по коридору в сторону своей палаты.
Доктор Хэндрикс подошла к окну, у которого на протяжении всей беседы стояла странная пациентка. О ней они не знали ничего. Ни того, кто она, и что с ней случилось до того, как она попала в больницу, ни настоящего имени, лишь то, что она просила называть ее Паркер, и то, что она, по ее же собственным словам, Избранная и должна спасти мир от злой силы, что хочет уничтожить его.
На стекле еле виднелась надпись, оставленная пациенткой.
- Волан-де-Морт, - прочла Хэндрикс.


*****

—И почему я не удивлена? – В кабинет главного мракоборца вошла Гермиона Грейнджер. Окинув быстрым взглядом бардак, царивший в комнате, она разочарованно вздохнула. – Я думала ты возьмёшь небольшой отпуск.
—Мне он ни к чему, — раздраженно бросил Гарри, не поднимая головы и делая вид, что безумно заинтересован содержанием свитка, что он держал в руках.
—Прошлые несколько месяцев были нелегкими для всех нас. Так что отдых не был бы лишним ни для кого.
—Если хочешь взять отпуск, я подпишу тебе разрешение.
—Я не себя имела в виду, — возмутилась девушка. – Я о тебе, Гарри. Ты многое пережил, и чувство вины, что ты испытываешь нормально. – Голос ее стал мягче. – Ты не мог знать наперёд, что все так будет, — она подошла к лучшему другу и положила руку ему на плечо. – Гарри…
—Хватит, — Поттер резким движением убрал ее руку с плеча. – Мне не нужно, чтобы меня жалели!
— Жалели? – Гермиона в недоумении смотрела на друга. – Я не знаю, что ты себе там надумал, но у меня и в мыслях не было жалеть тебя. Ты мой друг, и я просто волнуюсь за тебя.
— Я должен быть на собрании в кабинете министра, — Поттер взял свою мантию, аккуратно висевшую на вешалке у двери.
— Если захочешь как-нибудь выпить, я…
—Я тебе напишу, — перебил ее Гарри.
—Хорошо, — Грейнджер бросила на него обиженный взгляд и покинула кабинет, хлопнув дверью прямо перед носом Гарри.
Поттер устало вздохнул и потянулся к ручке двери, но потом передумал и вернулся к письменному столу. Взяв перо, он написал несколько слов на пергаменте и положил его в конверт, запечатав его.
****
Гарри стоял перед большим заброшенным замком. В некоторых оконных рамах отсутствовали стёкла, и некогда белые занавеси, пожелтевшие во многих местах от лучей солнца, пытались вырваться наружу, подгоняемые холодным вечерним ветерком. Стены замка стали серыми из-за частых дождей, что лили здесь почти каждый вечер. Дорожка, ведущая к строению, заросла мхом и травой.
Поттер стоял неподвижно еще несколько минут, потом, глубоко вдохнув свежий воздух, что был пропитан запахом полевых цветов, растущих у высокой изгороди, медленным, но уверенным шагом направился к замку.
Изнутри замок выглядел еще мрачнее. Ни у кого и в мыслях не могло быть, что здесь еще кто-то может жить. Казалось, что дом этот покинули давно и уже десятилетия хозяев он не имел.
— Не думал я, что ты еще захочешь меня видеть, — донесся хриплый мужской голос из другого конца темного коридора.
Гарри достал свою волшебную палочку:
— Люмус. – Яркая вспышка осветила помещение.
Медленным шагом к нему приближался молодой парень с длинными светлыми волосами. На небритом лице появилось что-то напоминающее улыбку.
— И что же привело тебя сюда?
— Я не в восторге от наших встреч, — раздражённо произнёс Гарри. — Но ты должен ответить на некоторые мои вопросы.
— Я тебе ничего не должен, — усмехнулся блондин и подошёл ближе. — Я никому ничего не должен. — Он чётко и громко произнёс каждое слово. — За ошибки свои я уже ответил.
— Я пришёл сюда, чтобы...
— Я знаю зачем ты здесь, — перебил его блондин. — Ты ищешь виновного в том, что случилось с твоим другом. И считаешь, что во всём виновен я... потому что сообщил вам, где могут скрываться Пожиратели Смерти. Считаешь, что я вас подставил, а их предупредил. Но дело в том, Поттер, что я вообще не обязан был вам помогать, но я сделал это, потому что посчитал верным решением... и, возможно, искал способ искупить вину... но подставлять вас не было причин... да и желания. Единственный виновный в том, что стало с твоим другом — это ты, и твоё безумное желание быть всегда героем. Ты не можешь оставить в прошлом то, что и так уже ему принадлежит. Ты так долго играл в Мальчика-который-спасает-мир, что просто не представляешь, как можно иначе жить.
— Это не так, — возмутился Поттер. — Ты не знаешь, зачем я здесь.
Блондин открыл старую двустворчатую дверь, ведущую в огромный зал. Поттер последовал за ним.
— Ты мог бы вернуться обратно, Драко, — Гарри опустился в старое кресло, которое скрипнуло под тяжестью тела. — Никто бы не возражал.
— Я не хочу возвращаться туда, где все считают меня убийцей и преступником.
— Никто так не считает, — возразил брюнет — Я так не считаю.
— В этом и твоя проблема, Поттер, ты любишь играть в святого и прощать всех, но...
— Но сегодня ты просто ищешь ссоры, — перебил его Гарри. — И ведешь себя как трус, прячась за стенами этого старого замка, боясь столкнуться с реальностью, потому что она, возможно, тебе не понравится. Считаешь, что прошлым живу только я?Тогда посмотри на себя. На кого ты стал похож? Живёшь в изгнании и...
— И хватит, — тихо прошипел блондин.
— Хорошо.
Наступила тишина. Они молчали очень долго.
— Мне не стоило так говорить, — первым решился заговорить Гарри. — Я не имею право осуждать тебя.
— Это неважно. Ты сказал правду от которой я бегу уже давно. Возможно уже пора бы кому-то сказать мне об этом, — усмехнулся Малфой.
—Я все ещё считаю, что ты можешь мне пригодиться в отделе. Мне нужен ответ, и слово "нет" меня не устроит, Малфой.
— Думаешь, я соглашусь? — иронично протянул Драко.
— Пойми, угроза реальна, — серьёзным голосом сообщил Гарри, — и если их не остановить, мир, который мы знали, исчезнет, и в новом, что они хотят построить, поверь, нам жить не захочется.
— Сам речь готовил, или подружка-всезнайка помогала? — усмехнулся блондин.
— Думаешь, это смешно?
— Нет, просто хочу понять свою роль в этой игре "спасём мир снова". Я не из вашей команды героев, Поттер, и вряд ли когда-нибудь в неё впишусь. И я не хочу постоянно видеть озлобленные взгляды мракоборцев, что винят меня в том, что случилось с их коллегой. И, поверь, ты не сможешь заставить всех прекратить это дело.
— Думаешь, кто-то будет винить тебя в том, что случилось с Роном?
— Думаешь, кто-то не будет? — в тон ему ответил Малфой.
— Она каждый день к нему ходит в больницу, а я так и не решился, — устало вздохнул Гарри, — ни разу там не был.
— Джинни? — поинтересовался собеседник. — Вы с ней видитесь?
— Нет, — Поттер откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
— Дай ей немного времени. Ей нужно побыть одной... по крайней мере в дали от тебя. — немного помолчав, он спросил. — А Грейнджер, она к нему ходит... ну, в больницу?
— Я... я не знаю... мы с ней не говорим об этом... она вообще не говорит о Роне.

Глава 2


Двенадцатью часами ранее
Кабинет Министра Магии

За письменным столом сидел мужчина средних лет. На голове уже виднелась небольшая лысина, которую обрамляли темные, с выступающей сединой, волосы. У него был тяжелый подбородок и впалые скулы.
— А-а, мистер Поттер, — его маленькие карие глаза изучающие смотрели на стоящего в дверях. Руки он сложил на животе.
Гарри уверенным шагом вошел в комнату и опустился на стул напротив.
— Да, вы можете присесть, — раздраженно вздохнул министр.
— Что-то важное? – безразличным голосом спросил Гарри.
— Дело очень деликатное, и я бы не хотел, чтобы эта информация просочилась в прессу, иначе это превратится в международный скандал, — министр прочистил горло. — Не многие одобряют то, что мы делаем для защиты волшебников и ведьм живущих на территории Соединенного Королевства.
Гарри лишь кивнул.
— Наши алхимики последний год работали над одним кристаллом. — Продолжил министр. — Мощность его взрыва настолько сильна, что может сравнять с землей город средних размеров. Вчера этот кристалл был украден из лаборатории. Ваша задача найти его и...
— И не задавать лишних вопросов, — добавил Гарри.
— Абсолютно верно, — облегченно вздохнул Питерсон и провел рукой по волосам. – Именно поэтому вы мне и нравитесь, мистер Поттер. Вам, будучи заместителем главы Аврората, разрешается самому выбрать бойцов для специального подразделения “Соколы”, которое было создано для поиска кристалла.
— Это всё сэр? Или будут еще указания? – поинтересовался брюнет.
— Это всё, мистер Поттер. Вы свободны. И, да, окончательный список нужен мне завтра к полудню.
— Да сэр. — Гарри встал с места и уверенным шагом направился к выходу, но остановившись в дверях, он обернулся. — Я соберу команду лучших.
— Да-да, мистер Поттер, — скороговоркой проговорил министр.
— И вы не станете оспаривать моё решение, — сухо произнёс Гарри.
— Думаю, что в этом нет никакой нужды. Вы профессионал, и я доверяю вашим суждениям и решениям.

*****
— Ты с ума сошёл?! — воскликнула удивленная Гермиона, стоявшая возле письменного стола Поттера и пытавшаяся навести порядок на нём. Гора папок, что она держала в руках, упала на пол. — Ты не можешь так поступить! Он... он... а ты... — девушка не могла подобрать нужных слов, что было для неё весьма не типично, — Ты хочешь, чтобы он стал частью команды?! Человек, который по сути своей является преступником?!
— Я не люблю вешать ярлыки, — тихим и спокойным голосом произнёс Поттер, сидевший в уютном кожаном кресле в другом углу комнаты, медленно попивая дорогой огневиски. — Впрочем это неважно.
— Нет, как раз наоборот, это очень важно, — возразила ему девушка. — Я не стану работать с человеком, из-за которого мой друг лежит в больнице, оглушённый мощным заклинанием.
— Он и мой друг, — раздражённо прошипел Поттер. — И мне тоже жаль... то, что случилось...
— Жаль?! — разъярённо воскликнула Грейнджер. — Как ты можешь так говорить?! Он же твой друг, а не "то, что случилось"! Он был рядом с тобой всегда, когда тебе нужна была помощь, а ты его даже ни разу не навестил в больнице!
— Думаешь, мне легко? — уже и Гарри повысил голос. — Легко быть там и видеть, что стало с моим лучшим другом?! Понимать, что во всём виновен лишь я один?! Что моя гордость и самоуверенность чуть не погубила всю команду?! Я каждый день думаю о том, что поступи я иначе, Рон был бы сейчас здесь.
Гермиона с жалостью посмотрела на друга и отвернулась к окну, чтобы тот не видел её слёз.
Наступила тишина. Гарри вертел в руке пустой стакан огневиски. Гермиона смотрела в окно, на чистое звездное небо. Она убрала вырвавшуюся из косы прядь волос за ухо и устало вздохнула.
— Я не хочу, чтобы в том, что случилось с Роном, винили Драко, — после долгого молчания первым заговорил Поттер. — В этом его вины нет. Он помогал нам, пытался быть полезным. Его гложет чувство вины из-за того, что его семья была частью той тьмы, что так долго заставляла страдать нас всех. Но из-за того, что его родственники были Пожирателями, не нужно и его считать плохим. Нужно дать ему шанс. Я знаю, это будет трудно,но Гермиона, каждый заслуживает второй шанс, помнишь, ты же сама так говорила всегда, — умоляюще произнёс Поттер.
— Даже если я соглашусь, — Гермиона посмотрела на друга. — Министр будет против, как и все остальные члены команды.
— С министром я смогу договориться, — Гарри встал с кресла и подошёл к небольшому шкафу со стеклянными дверцами. Здесь он хранил свои запасы огневиски. Он налил себе ещё немного и вернулся на своё прежнее место.
— Всё же я не смогу с этим смириться, — Гермиона села на расчищенный ею угол письменного стола.
— Я сегодня поеду к нему, — сообщил Гарри. — И предложу работу.
— Работу? — с ноткой горечи в голосе усмехнулась девушка. — Что ж, это твоё решение. — Гермиона взяла своё пальто, цвета слоновой кости, что аккуратно висело на спинке стула, и направилась к выходу. — Только потом, когда он предаст тебя, вернувшись к своим друзьям Пожирателям, не говори, что я тебя не предупреждала. — - Грейнджер открыла дверь. — Помни, что из-за него один твой друг уже пострадал, и если ты готов рискнуть и остальными, что ж... это твой выбор, — Дверь за ней захлопнулась, и Поттер остался один. Последние слова подруги заставили его задуматься. А готов ли он так рискнуть? Подвергнуть жизни друзей опасности? Готов ли он нести ответственность за смерть кого-то из них, если он вдруг ошибся, и Малфой действительно в какой-то момент струсит и вернётся к своим прежним друзьям?
— Думаешь, я совершаю ошибку? — он подошёл к клетке с совой. Та тихо сидела и смотрела на хозяина.
Гарри устало вздохнул и опустошил очередной стакан огневиски.
Он всё же решился и трансгрессировал к старому заброшенному замку, где теперь жил Драко Малфой.
*****
На следующий день
Министерство Магии

Поттер стоял перед дверью и нервно переминался с ноги на ногу. Он глубоко вздохнул и постучался. Услышав короткое «да», юноша открыл дверь и вошел.
Министр сидел в своем кресле и дымил как паровоз. Несколько раз затянувшись, он выпустил дым из ноздрей. Увидев вошедшего, он улыбнулся наигранной улыбкой и жестом руки предложил ему сесть. Вошедший неуверенным шагом направился к стулу, сделал благодарный кивок и опустился напротив министра.
— Я надеюсь, что у тебя для меня хорошая новость.
— Вот список, — парень протянул мужчине свиток, который нервно сжимал в руке.
—Это хорошо. Молодец, — похвально улыбнулся Питерсон. — Не зря тебе дали эту должность.
— Спасибо, сэр, — тихим голосом произнёс брюнет.
— Так, что же у нас здесь? – жуя сигару, задал риторический вопрос министр и развернул свиток. Он быстро пробежался взглядом по строчкам, довольно кивая, но дойдя до последней фамилии, он изумленно изогнул бровь и посмотрел на парня:
— И как же ты прикажешь мне это понимать?! — Возмутился министр.
— Что именно, сэр? – делая вид, что ничего не понимает, поинтересовался брюнет.
— Вот это. — Питерсон приподнялся с места, развернул свиток пергамента к Гарри и пальцем указал на последнюю фамилию в нем. – Ты издеваешься надо мной? Поттер, ты в своем уме?! – министр покраснел, на лбу выступили капельки пота. Мужчина достал из кармана платок и вытер их.
— Мистер Питерсон, вы сами дали мне право собрать команду. И насколько я помню, вы сказали, что доверяете мне и не станете оспаривать моего решения. — Поттер улыбнулся, что ещё больше разозлило министра.
— Да, я дал вам право. Но я имел в виду мракоборцев, а не преступников. – возмутился Питерсон.
— Сэр, я понимаю ваше недоумение...
— Недоумение?! — Воскликнул мужчина. — Этот парень...
— Этот парень уже долгое время является моим информатором. Благодаря ему нам удалось схватить и отправить в Азкабан с десяток скрывающихся от властей Пожирателей. — Спокойным голосом произнёс Гарри.
— Он сам Пожиратель, — сквозь зубы процедил министр. — И ему место в тюрьме... как и его дружкам.
— Всё же, министр, у нас с ним договорённость, которую, кстати, вы тоже подписывали. С него снимаются все обвинения при условии если он сотрудничает с властями. — Поттер был невозмутим, что раздражало министра ещё больше. — Или вы хотите, чтобы люди подумали, что Министерство не сдерживает своих обещаний? Как после такого люди смогут доверять своему правительству?
— - Вы вгоняете меня в тупик, мистер Поттер, — немного успокоившись, произнёс Питерсон.
— И в мыслях не было.
— И всё же, договорённость была в качестве информатора, а не как члена команды Аврората.
— Бросьте, министр, подкорректировать её ведь не составит труда? — подмигнул Гарри. — Мы ведь оба знаем, что Министерство иногда идёт на уступки.
— Что ж, — министр сделал глубокий вдох и откинулся на спинку кресла. — Возможно Министерство могло бы пойти на уступки. Но за всё это ответственность будете нести вы, и если что-то пойдёт не так, Поттер, вы отвечать будете перед судом. Надеюсь, вам понятно, что я имею в виду?
— Так точно, мистер Питерсон. Ответственность будет только на мне. Если я ошибся на счёт Малфоя, моя команда за мои ошибки отвечать не будет.
После того, как Гарри покинул кабинет министра, туда вошёл молодой парень, лет восемнадцати, с густыми светлыми волосами, что были собраны в невысокий хвост.
— Поттер вписал и тебя, — сообщил ему Питерсон. — И я надеюсь, ты знаешь, что делать. Мне нужно, чтобы ещё до того, как кристалл будет найден, эти оба отправились за решётку. Тебе всё понятно, Харви? — Министр приподнял бровь.
— Да сэр. Уже через месяц и Поттер, и Малфой будут "отдыхать" в Азкабане, — довольно улыбнулся юнец.
— Что ж, — довольно протянул министр, — если промахнёшься, ты ведь знаешь, на что я могу пойти. И да, я хочу, чтобы мракоборец Уизли больше не заговорил никогда. От нас зависит многое, мы не можем Его разочаровать.
— Я понимаю сэр. Но с Уизли будет сложнее. Его постоянно охраняют мракоборцы, и посторонним вход в его палату запрещён.
— Меня это не волнует, — прошипел министр Питерсон.




Глава 3: Напарники


База «Соколы» находилось не в Министерстве Магии. Это было отдельное двухэтажное строение на окраине Лондона, которое больше походило на магловскую военную базу. Но сами магглы ее видеть не могли. Она была защищена всевозможными заклинаниями.
Драко подошёл к КПП. Там сидел его бывший однокурсник Кормак Маклагген. Он читал свежий выпуск "Ежедневного Пророка" и жевал жвачку.
—Кхм, кхм, — прочистил горло Малфой, чтобы привлечь внимание.
— Имя и личный номер, — не отрывая от газеты взгляда, проговорил Кормак.
— Что? Серьёзно?
— Имя и личный номер, — повторил мракоборец.
— Да ты издеваешься, — возмутился Драко. — Типа ты не знаешь кто я?
— - Кто ты, я знаю, — Маклагген отложил “Пророк” и окинул оценивающим взглядом Малфоя. — Но правила есть правила. Я не могу впустить тебя на территорию базы пока ты не назовёшь своё имя и личный номер.
Драко глубоко вздохнул, сдерживая гнев и желание придушить этого придурка.
— Драко Малфой, личный номер “3141”. Доволен?
— Добро пожаловать на базу специального подразделения Аврората “Соколы”, — довольно улыбнулся Маклагген и взмахом палочки открыл заколдованную дверь.
База занимала довольно-таки большую территорию. На улице стояли заколдованные машины, которые служили транспортом для передвижения. Здесь был и полигон, где тренировались новобранцы, которые недавно окончили Хогвартс и хотели стать мракоборцами. Их отправили сюда на практику. Командиры раздраженно фыркали и кричали на них, говоря, что молодежь бездарная пошла, и что из них ничего не выйдет.
Малфой направился к зданию, когда заметил Гермиону, выходящую из небольшой машины розового цвета.
— А денег на машину не хватило, что ты решила передвигаться на этом “жуке”? — Не сдержался Драко и подколол бывшую однокурсницу. Та бросила на него гневный взгляд и хлопнула дверцей авто. — Ладно тебе, шутка же, — Малфой достал сигарету и закурил. — Хотя машина действительно ужасная. Но, видимо, мракоборцам мало платят, раз уж приличное авто ты себе позволить не можешь, — Драко прервал свой монолог, заметив, что Грейнджер потянулась за волшебной палочкой.
— Доволен собой, да? — раздражённо произнесла Гермиона.
— Немного, — довольно улыбнулся Драко, потушив сигарету о дерево, и бросив окурок в мусорный бак, что стоял неподалеку. Гермиона покачала головой и направилась к двери. Малфой последовал за ней.
*****
Это была большая комната, в одном углу которой находились пара кожаных кресел, удобный большой диван и кофейный столик, с вазой с конфетами на нём. В другом же углу находился большой стол, за которым сидели все “соколы”. За исключением Гермионы и еще одного члена команды, имя которого Поттер еще не назвал.
В одном из кресел удобно устроился Харви, молодой парень, только окончивший Хогвартс, стажёр, которого Поттер взял в команду. Тот грыз яблоко и перелистывал какой-то магловский журнал. Когда дверь открылась, он, не поднимая взгляда, поздоровался:
— Привет Гермиона.
— И тебе привет.
Парень удивленно поднял взгляд, услышав мужской голос. В дверях стоял Драко. Члены команды в недоумении бросали взгляды то друг на друга, то на вошедшего.
— Какого? — удивленно произнес Невилл, посмотрев на Гарри.
— Какой добродушный приём, — съязвил Малфой. — Я удивлён.
— Драко Малфой новый член команды, — сообщил Поттер.
— Когда ты сказал, что с нами будет работать ещё один агент, я не думал, что ты имел в виду...
— Преступника и бывшего Пожирателя Смерти? — договорил за него сам Драко. — Что ж, Поттер умеет удивлять, не так ли?
— Пожиратели бывшими не бывают, — хриплым голосом заявил сидевший возле Поттера мракоборец с длинными темно-русыми волосами, заплетенными в косу. На лице был большой шрам, который начинался с уголка левого глаза и заканчивался на щеке. Отзывался он на имя Джейк. Раньше он был охранником в Азкабане, а год назад перевёлся в Министерство.
— Мои решения не обсуждаются, — Поттер бросил на него строгий взгляд. Тот еле заметно кивнул и откинулся на спинку стула.
Наступило неловкое молчание. Каждый из присутствующих мракоборцев пытался чем-то себя занять: кто-то перелистывал бумаги в желтых папках, что лежали перед каждым из них, кто-то решал ребусы. Все ждали Гермиону, чтобы начать собрание.
— На Грейнджер это не похоже, — заметил Джейк. — Она никогда не опаздывает.
— Да, она весьма пунктуальна, — заметил Драко и опустился на один из свободных стульев. Джейк бросил на севшего рядом слизеринца оценивающий взгляд, потом достал сигарету и закурил.
— Знаешь, где она? — Один из мракоборцев обратился к Драко.
— Не знал, что отныне являюсь личным секретарём Грейнджер, — усмехнулся Малфой. — Хотя я и правда её видел. Какой-то придурок из новобранцев опрокинул на неё поднос с кофе. Ей пришлось отлучиться в дамскую комнату.
Вскоре пришла Гермиона.
— Я немного опоздала, просто...
— Я уже рассказал им интригующую историю о молодом новобранце и подносе с кофе, — перебил её Драко. — Если ты не против. Хотел сэкономить время, чтобы мы занялись делом, как только ты придёшь, а не выслушивали твою занимательную историю.
Грейнджер бросила в него испепеляющий взгляд и опустилась на стул возле Невилла.
— Что ж, думаю мы можем начать, — Драко взглянул на Поттера и закурил. — Безумно хочу услышать историю о плохих ребятах, пытающихся уничтожить наш мир, — с иронией протянул блондин. — А потом узнать, как мы собираемся их останавливать. — Сидевший рядом Джейк посмотрел на него строгим взглядом и устало вздохнул. — Ну, или нет.
— Министерство уже год работает над проектом с кодовым названием "Солнечный луч". Они разрабатывают мощное оружие, которое, по их же словам, создано, чтобы защитить Магический мир. Это кристалл, мощность взрыва которого может сравнять с землёй небольшой город. А это значит, что взрыв может убить от пяти до десяти тысяч человек.
— Оружие для терактов? Серьёзно? — усмехнулся Малфой. — Министерство и правда собирается защищать свой народ, или это оружие против населений, которые откажутся от новых министерских правил и законов?
— Я с ним согласен, — сухо произнёс Джейк, что удивило не только Драко, но и остальных мракоборцев. — Не похоже это на оружие для поддержания "мира во всём мире”. — Малфой довольно кивнул.
— В любом случае это оружие было похищено из лаборатории, и наша цель его найти прежде, чем преступники им воспользуются, — сообщил Поттер.
— Думаю, это Пожиратели, что до сих пор остаются на свободе, — выразил своё мнение один из мракоборцев.
— Думаете, кроме Пожирателей больше нет психов, что не против воспользоваться таким оружием для достижения своих целей? — Немного возмущённо произнёс Драко.
— Пожиратели основные подозреваемые, но это не значит, что мы исключаем другие преступные группировки, — заявил Гарри. — Так что работать будем по всем направлениям. Драко и Гермиона, я хочу, чтобы вы поехали в лабораторию и выяснили как можно больше о кристалле и о самом дне кражи.
Гермиона недовольно вздохнула, а Малфой улыбнулся и подмигнул ей, что ещё больше взбесило девушку.
— А никто не хочет проработать версию, где власти сами украли кристалл для своих целей, а потом, после того, как взорвут что-то, повесят этот взрыв на Пожирателей? Или кого-то там ещё? — предложил слизеринец.
— Своих защищаешь? — усмехнулся Невилл.
— Нет Лонгботтом, просто хочу честного расследования, — раздраженно произнёс Драко.
— Мы с Харви этим займёмся, — заявил Поттер.
— Да сэр, — отозвался всё это время сидевший молча паренёк.

*****
Выйдя из здания, Драко и Гермиона направились к её машине.
— Мы же не на этом поедем? — Драко кивнул в сторону "жука".
— Можешь идти пешком, — сухо отозвалась девушка.
POV ДРАКО МАЛФОЙ
Я немного помялся на месте, но всё же сел в машину.
Мы тронулись с места.
Чтобы добраться до лаборатории, нужно было ехать по маггловской части Лондона. Трансгрессировать туда, так же как и на базу "Соколы" было невозможно. Меры безопасности.
Дорога занимала минут пятнадцать, максимум двадцать. Но с её темпами мы и час спустя туда не доедем.
— А быстрее ехать ты не можешь? – поинтересовался я. – Просто так ты можешь обогнать разве что парализованную черепаху.
Она проигнорировала мои слова, и мне это конечно же не понравилось. Я что, зря подколы придумывать буду, которые даже не выведут Грейнджер из себя?
— Знаешь, а я пешком быстрее бы добрался, — продолжал я.
Она резко надавила на тормоза. Перегнувшись через меня, она открыла мою дверцу.
— Выходи, — потребовала она.
— Что? – я удивленно посмотрел на неё.
— Выходи вон из машины! Живо!
— С какой такой радости? – я иронично изогнул бровь.
— Ты же сказал, что пешком быстрее доберешься. Вот и иди. Подождешь меня там, пока я доеду.
— Всё, Грейнджер, я пошутил. Давай уже, поехали!
— Я тронусь с места только тогда, когда ты покинешь мою машину.
Вот упёртая ослица. Как долго она будет так сидеть? Целый день? Или её хватит всего на пару минут?
— Я жду, — нервно постукивая пальцами по рулю, заявила она.
— Я не собираюсь выходить из машины, — я тоже включил своё упрямство. Я же Драко Малфой, мне это не сложно.
— Выходи, — она толкнула меня в бок. – Малфой, выходи из моей машины! Я требую!
— Ну ладно, сама напросилась, — я вышел из машины и подошел к ней со стороны Грейнджер, открыл дверцу и произнёс:
— Пересядь! – потребовал я.
— С какой радости? Это моя машина! – она опустилась на спинку кресла и гордо задрала нос кверху. – Я не собираюсь выполнять твои требования.
— Хорошо, как скажешь. Если сама не собираешься этого делать, я тебе помогу. – Я взял девушку на руки, перекинул через плечо и обошел машину.
— Отпусти меня, скотина! – закричала она и стала бить меня кулаками по спине.
— Не ори, дура!
Я заметил, что несколько прохожих удивленно смотрели на нас, но никто из них не собирался подходить и вмешиваться. Неужели я так устрашающе выгляжу, что все меня боятся? Если так, то это даже лучше.
Я посадил её на переднее сидение, а сам сел в кресло водителя.
Мы тронулись с места. Я и не думал, что эта, так называемая машина, может разогнать такую большую скорость.
— Остановись, ПСИХ!!! – кричала девушка и кулаками била меня по плечу.
Я резко свернул налево, и она упала на меня, но быстро отстранилась и пристегнулась.
— Ты ненормальный! – заявила она, сложив руки на груди. Но по-прежнему смотрела в окно.
— А я что, утверждаю обратное? – я усмехнулся.
Грейнджер посмотрела на меня с широко распахнутыми глазами, хлопая длинными ресницами:
— Ты больной, — вынесла вердикт Гермиона и снова отвернулась к окну.

*****
Министр сидел в своём любимом магическом ресторане, за столиком у окна, и наслаждался своим обедом, когда подошедший к нему мракоборец, опустился на стул напротив.
— Какого чёрта, Харви?! — возмутился Питерсон. — Что ты здесь делаешь?
— Нужно поговорить, — заявил парень.
— Да? А подождать пока мой обеденный перерыв закончится нельзя было? — раздражённо произнёс министр.
— Нет сэр, это очень важно.
— Ну и? — Питерсон отложил столовые приборы и вопросительно посмотрел на мракоборца. — Тебе же лучше, если это действительно так важно, иначе ты пожалеешь, что явился сюда.
— Это касается расследования пропавшего кристалла.
— И что? Они и должны этим заниматься... Поттер и его команда.
— Да, но Малфой предложил версию, что само Министерство причастно к краже и собирается использовать оружие в своих целях.
— Мало ли, что там предложил Малфой, — министр пытался быть спокойным. — Кто ж его слушать-то будет?
— Поттер, сэр, — ответил Харви. — Он сказал, что лично этим займётся. И я буду его напарником.
— Это нам на руку. Тогда сделай так, чтобы его расследование зашло в тупик.
— Думаете, Поттер этого не поймёт?
— Если он узнает правду, Харви, гнить нам с тобой в Азкабане всю оставшуюся жизнь, или ещё хуже, нас приговорят к поцелую дементора.
По коже парнишки пробежали мурашки.
— Так что сделай так, чтобы Поттер никогда не докопался до правды и не понял бы, что ты мешаешь его расследованию.
— Сэр, — жалобно проскулил мракоборец, — но как мне это сделать?
— А это уже не моя забота, — министр снова вернулся к своей трапезе.
— Но сэр...
— Не мешай мне наслаждаться этой прекрасно приготовленной рыбой, Харви. Убирайся, я больше не хочу слышать твоего нытья, — Питерсон отпил немного вина и жестом руки подозвал к себе охранника.
— Я расскажу всё Поттеру, — заявил парень, когда охранник схватил его за локоть.
— Думаешь герой магического мира Гарри Поттер спасёт тебя? — усмехнулся министр. — Помни, Харви, ты работаешь на меня. Ослушаешься моего приказа, и я прикажу Джереми разобраться с твоей ненаглядной сестрицей. — - Пригрозил ему Питерсон.
— Нет, не трогайте её, — жалобно проскулил Харви. — Я сделаю всё, что вы скажете, только не вредите ей.
— Пока ты полезен мне, ей ничего не грозит, — довольно улыбнулся министр. — Уведите его.
Охранник кивнул, и сжимая руку парня, направился к выходу.
— Убери руки, — парень высвободился. — Я уже ухожу.
— Прикажи Дэвиду приглядывать за ним, — Питерсон обратился к охраннику, когда Харви скрылся за дверью. — Мне не нужно, чтобы глупость этого парня спутала нам все карты. Мы не можем Его подвести.
— Да сэр, — кивнул охранник. — Он нам не помеха. Парнишка струсит, любит он свою сестрицу, и не станет рисковать её жизнью. Он не побежит жаловаться Поттеру. Харви знает на что мы способны, — обнажил зубы мужчина.
— Дополнительный контроль излишним не бывает. И присматривайте за Малфоем, думаю самым опасным из этой кучки псевдогероев будет он.
— Малфой не угроза.
— Я надеюсь. Но Малфой умён и что ещё хуже хитёр, и он много знает о Пожирателях. Я доверяю тебе, Новак, не подведи меня, — Питерсон опустошил бокал. — Потому что ты знаешь, как я поступаю с теми, кто мне бесполезен.
— Сэр.
— Ты хороший оперативник, не хотелось бы тебя терять, но правила ты знаешь.
Новак еле заметно кивнул.

Глава 4: Every life matters


Все, кто смотрят на мир как на шахматную доску, достойны проигрыша.
© Harold Finch (Person of Interest)


Паркер как обычно сидела у окна.
— Что, снова знака ждёшь? — усмехнулась другая пациентка, что из разных газет вырезала статьи и клеила их на большую картонную доску. — Глупая ты, раз уж думаешь, что из этого ада выход есть. Тот, кто сюда попадает, живым уже не уходит. Или ты думаешь, что Джилиан вылечилась, и за ней действительно приехали родственники? — Женщина отложила ножницы в сторону и посмотрела на девушку, сидевшую к ней спиной. — Да её ж убили... случайно, конечно, когда эксперименты проводили, но о таком же громко заявлять не будут, вот и ерунду эту придумали. А я Джилиан знала, не было у неё родственников. Одна она была.
— Спасибо за увлекательный рассказ, — раздраженно фыркнула Паркер.
— Мой тебе совет, деточка, прекрати верить в чудеса и не сопротивляйся им, а то станешь их следующим подопытным кроликом. Видишь ли, им на нас плевать, то, что они говорят тем важным шишкам из правительства, которые сюда частенько заезжают, ложь... типа, что каждый пациент важен... чушь это, детка. Да и те ребятки в дорогих костюмах им платят за опыты эти. Они из спецслужб, им нужно новое оружие для своих “допросов с пристрастием”, вот они на нас и испытывают новые, эти, их препараты.
— А ты и правда думаешь, что мне интересно, что с вами, жалкими людишками, ваше же правительство делает? — Паркер повернулась к другой пациентке лицом. — Я была создана для более важной миссии. А не для того, чтобы спасать кучку психов. Я должна спасти...
— Весь мир, ага, — кивнула женщина. — Ты уже это говорила. Только вот, если хочешь знать, эти, как ты назвала их, психи, являются частью мира. Каждая жизнь важна.
Паркер снова отвернулась к окну. Что-то внутри ёкнуло после слов той женщины. "Но ведь я должна спасти Магический Мир, — пронеслось в голове девушки. — Вот это действительно важно".
— Сара, — обратилась она к соседке. — Те люди, в костюмах, что сюда частенько заглядывают, они и правда опыты на пациентах ставят?
— Они-то, нет, — усмехнулась Сара. — Они платят этим псевдодокторам, а сами со стороны наблюдают.
— Откуда ты это знаешь?
— Когда-то и я была по ту сторону стекла и наблюдала за этими экспериментами, точнее, издевательствами над людьми, — устало усмехнулась Сара Рид.
— А здесь ты как оказалась? — Паркер спустилась с подоконника и подошла к кровати соседки по палате.
— Однажды я поняла, что больше так не могу и когда отказалась в этом участвовать, начальство приказало избавиться от меня. Лишние свидетели им были не нужны. Вот они и решили меня сюда поместить. Что бы я уже не говорила, никто мне верить не будет. Психов никто не слушает. А ведь они чаще правду говорят, чем остальные люди. Так что пока я молчу и тихо свои дни здесь проживаю, я им не угроза, и убивать они меня не станут. Не любят они с лишними трупами возиться.
Паркер молча опустилась на угол кровати и взглянула на доску. Газетные вырезки на ней были о мертвых людях. Каждый из них погиб при несчастном случае.
— А это что? — спросила девушка, кивнув на вырезки.
— Люди, которые мешали правительству... этим я и занималась... убирала ненужных. А это, — Сара взяла доску, — напоминание о том, каким ужасным человеком я была. — Женщина спрятала доску под кровать. — Возможно так и должно быть? Возможно я и должна была оказаться здесь? Чтобы ответить за всё, что сделала.
— Почему ты так говоришь? — Паркер положила руку на плечо соседки. — Каждый заслуживает второго шанса. И если ты оступилась однажды, это не значит, что на тебе нужно крест поставить.
— Милая, — грустно улыбнулась женщина. — Ты и правда веришь в то, что говоришь?
— Я не оставлю тебя здесь, — серьёзным голосом заявила Паркер.
— Отсюда не выбраться, ни тебе, ни, тем более, мне.
— Выход есть всегда. Просто мы не всегда его видим или делаем вид, что не видим, потому что так будет легче оправдать своё бездействие.
— Я должна ответить за то, что сделала.
— Ты уже за это ответила, — возмутилась Паркер. — То, что ты признала свои ошибки уже о многом говорит.
Дверь палаты со скрипом открылась. В комнату вошла санитарка.
— Рид, тебя хочет видеть доктор Хэндрикс, — сухо произнесла Айда. Пациентка молча кивнула и вышла в коридор. Прежде, чем за санитаркой закрылась дверь, Паркер обратилась к ней:
— Тронете её, и я вас убью.
По телу Айды пробежали мурашки. Хоть ни один мускул на лице не дрогнул. Женщина всегда боялась Паркер, как и многие здесь. Хоть девушка была тихой и спокойной пациенткой, связываться с ней никто не хотел.
— Ты ведь знаешь, Айда, что я не шучу. И тебя это пугает.
— Ты правда думаешь, что я боюсь тебя? — усмехнулась санитарка.
— Да, — спокойным голосом протянула Паркер. От её ледяного взгляда Айда съежилась, — ты боишься меня. Я вижу ужас в твоих глазах. Хотя...ты и пытаешься это скрыть.
— Что бы с ней не случилось, решения принимаю не я, — прошептала санитарка, пытаясь сохранять невозмутимый вид.
— Думаешь меня это и правда волнует? — Усмехнулась пациентка. — Ты тоже будешь отвечать.
Дверь за санитаркой захлопнулась. В какой-то момент Паркер показалось, что соседку она больше не увидит. Девушка достала из под кровати Сары доску и стала внимательнее изучать её. На ней были имена и некрологи о людях, погибших при несчастных случаях. Одно имя девушке показалось очень знакомым:
— Миранда Скотт, — одними губами прошептала Паркер. — "...молодая женщина, погибшая в автокатастрофе, не смогла справиться с управлением на скользкой дороге и вылетела в кювет. По словам полицейских..." — Паркер отложила доску и провела пальцами по уставшим глазам. Она никак не могла вспомнить где слышала имя этой женщины, но была уверена, что оно ей знакомо. — Кто же ты такая, Миранда Скотт?

*****
Машина Грейнджер остановилась возле магической лаборатории. Разгневанная девушка вышла из машины, и, обогнув её, подошла с другой стороны. Она резко открыла дверцу.
— Придурок, — шатенка вытащила ключ. – Только посмей ещё раз так сделать. Я… я тебя...
— Убьешь, — подсказал Малфой.
— Убью, — подтвердила она.
Парень усмехнулся и поправил волосы:
— А боссу как объяснять будешь?
— А ты не волнуйся. Работа у нас опасная. Всякое бывает. — усмехнулась Гермиона и направилась к зданию.
— Точно, — кивнул Драко и последовал за ней.
У входа стоял высокий мужчина средних лет и курил.
— Куда? — он выпустил через ноздри кольца дыма прямо на Драко. Тот поморщился и что-то возмущённо пробормотал себе под нос.
Гермиона еле заметно улыбнулась и обратилась к охраннику:
— Я из Министерства Магии, — она показала охраннику удостоверение, которое предварительно достала из сумочки.
Мужчина отошёл в сторону и впустил её. Малфой последовал было за ней, но громила загородил ему путь.
— О тебе речи не шло, — сухо отозвался мужчина.
— Что?! — возмутился блондин. — Серьёзно? Грейнджер!
— Он со мной, — бросила через плечо Гермиона и зашла в здание.
— Вечно шастаете здесь, все из себя такие серьёзные и деловые. — Недовольно пробормотал мужчина и пропустил Драко.
— Что ты имеешь в виду? — Малфой остановился и обратился к охраннику. — Здесь ещё кто-то был?
— Да, там ещё парочка ваших пришла. Сказали, что возможно при прошлом обыске предыдущая команда могла что-то упустить.
— Они показали удостоверения?
— Ну да, — возмутился мужчина. — Иначе я бы их не впустил.
— Чёрт! — Воскликнул парень и кинулся в помещение. — Грейнджер! — Окликнул он девушку, что уверенным шагом направлялась вглубь тёмного коридора.
— Что тебе, Малфой? — Она обернулась.
— Поттер ведь не высылал сюда ещё одну команду?
— Конечно же нет, — возмущённым голосом произнесла Гермиона. — Он прислал сюда нас. Зачем ещё одна группа?
— Ну-у, тогда у нас точно проблемы, — заявил Драко.
— Ты о чём?
— Громила у входа сказал, что сюда ещё одна группа заявилась. Вроде как хотят ещё раз перепроверить, вдруг при первом обыске что-то упустили. Грейнджер, мы тут не одни. И вряд ли те ребята помогать нам пришли.
— О Боже, — Гермиона потянулась к сумочке за волшебной палочкой. — Надеюсь, они не нашли его.
— Я что-то недопонял на брифинге? Или ты мне не всё рассказала? — Малфой вопросительно изогнул бровь и тоже достал из кармана кожаной куртки свою палочку.
В конце коридора кто-то хлопнул дверью, и послышались шаги. Неизвестные направлялись в их сторону и о чём-то говорили. Драко потянулся к ручке ближайшей двери, чтобы открыть её, но та оказалась запертой.
— - Алохомора, — прошептал он и открыл дверь. Резко схватив Гермиону за локоть, он втащил её в комнату.
Шаги в коридоре становились громче, а разговор их отчетливее.
— Боссу проблемы не нужны. Найдите их. И избавьтесь. — Произнёс один из мужчин.
— Нам их грохнуть что-ли? — спросил второй.
— Оставлять их в живых очень рискованно. Кто знает, что они уже успели узнать. — Ответил первый.
Драко озадаченно взглянул на напарницу. Та пыталась сохранять невозмутимый вид, но у неё это плохо получалось. Девушка нервно сжимала в руке волшебную палочку.
—Что-то не так. Ведь я прав? — шёпотом произнёс Малфой. Гермиона промолчала.
Шаги начали отдаляться и вскоре совсем стихли.
— Они ушли, — прошептала Гермиона и потянулась к ручке двери.
— Ты куда? — возмутился Драко и схватил её за руку. — Ничего сказать мне не хочешь?
— Малфой, мы здесь по делу.
— Я это понял. А ещё я понял, что эти двое нас убить хотят. И вряд ли потому, что мы хотим Джонсона допросить. Что на самом деле мы здесь делаем, Грейнджер?
Гермиона молча смотрела на парня, который всё ещё держал её руку.
— Слушай, меня тут грохнуть хотят, — Драко начинал злиться. — И я хочу знать из-за чего я сегодня могу умереть.
— Нужно кое-что забрать. А сейчас убери руку. — потребовала Гермиона.
— Что именно забрать? — Малфой проигнорировал приказ.
— Нам нужно поторопиться, иначе они доберутся до него первыми.
— Доберутся до чего, Грейнджер?
— Объясню позже.
— Мы напарники, — возмутился Малфой и убрал руку. — И разве не должны друг другу правду говорить?
— Мы не напарники, — заявила девушка, подчеркнув последнее слово. — Мне приходится работать с тобой... и я согласилась на это только потому, что меня попросил Гарри.
— Ну да, — с грустью в голосе произнёс Драко, — возможно ты права, — он открыл дверь и собирался выйти, как Гермиона остановила его.
— Малфой, стой. Я не хотела тебя обидеть. Просто...
— Всё нормально, Грейнджер. Я Пожиратель, и этим всё сказано. А ты не веришь, что люди могут меняться.
Гермиона ничего не ответила.
— Кристалл состоит из двух частей. Без одной другая не сработает. — Немного помолчав, добавила она.
Малфой удивлённо взглянул на напарницу:
— А Поттер знал?
Грейнджер молча кивнула.
— Тогда почему он на собрании не сказал об этом?
— Я попросила.
— Что? — удивился Драко.
— Я попросила его не говорить об этом.
— Это же важная информация для расследования. Или я не прав?
— Это так... просто... Гарри сам собрал команду. Он им всем доверяет. Считает их верными союзниками, но...
— Но ты – нет, — договорил за неё Драко.
Гермиона кивнула:
— Кто-то из них заодно с преступниками, и пока я не выясню кто это, доверять могу только Гарри. Я хотела бы и тебе доверять, но... но ты прав... я не верю, что люди меняются.
— Может ты и права, – сухо отозвался блондин. – Если преступники до сих пор здесь, значит вторая часть всё ещё не у них. Нужно отыскать её первыми, — заявил Драко, и, держа палочку наготове, вышел из комнаты.

— А ты ведь умный парень. Мог бы стать кем угодно.
— А я и пытаюсь. Правда все во мне видят только Пожирателя. — В голосе парня звучала обида. — Так что это не очень-то уж и легко.
*****
Пройдя по длинному тёмному коридору, мракоборцы остановились у двери с табличкой:
«ГЛАВА ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ЦЕНТРА
ДЕРЕК ДЖОНСОН»
Дверь была полуоткрыта, а на ручке были следы крови. Ребята посмотрели друг на друга и насторожились. За дверью что-то разбилось.
— Я проверю, — сообщил Малфой.
— Стой, — остановила его Гермиона.
— Что ещё? — недовольно прошептал парень.
— Будь осторожен... И... Не геройствуй.
— Не волнуйся, Грейнджер, я оставлю это тебе. — Малфой приоткрыл дверь, и в него тут же полетело заклинание. Парень вовремя успел отскочить и спрятаться за стеной.
— Мы из Министерства Магии, и вам лучше сдаться! — крикнула Гермиона из-за стены.
В их сторону полетело ещё одно заклинание.
— Думаю, это значило "нет". — Высказал свои соображения Драко. — - Экспеллиармус!
— Чёрт! — заклинание угодило в высокого мужчину. Его палочка отлетела в сторону, а самого его отбросило к стене. Он потянулся за другой, которую прятал в левом ботинке.
— А вот этого делать не советую, — подошедший к нему Драко приставил к его шее волшебную палочку. — Медленно достань её и передай мне. И, давай без глупостей. В противном случае я тебя убью.
Мужчина подчинился. Гермиона отобрала палочку.
— Где другая часть Кристалла? — спросила она.
— Да пошла ты, грязнокровка, — сквозь зубы процедил мужчина.
— Поосторожнее со словами, — Драко сильнее надавил палочкой на шею громилы. — Иначе я не отвечаю за свои поступки.
Последние действия Драко сильно удивили Гермиону. Она недоумевающе взглянула на него потом перевела взгляд на задержанного:
— Повторю вопрос: где вторая часть?
— Не понимаю о чём вы, — мужчина смотрел на Гермиону с отвращением.
— Не придуривайся, — Драко ногой подтянул к себе стул и усадил на него громилу. — Мы все знаем, зачем вы здесь. — медленно и отчётливо произнёс он каждое слово.
Здоровяк молча перевёл взгляд с Гермионы на Драко и довольно улыбнулся:
— Вам его не найти.
Малфой связал руки громилы, а сам опустился на край стола, что стоял рядом.
— Надеюсь, тебе нравится заклинание Круциатус, — довольно улыбнулся Драко и направил на него палочку. – Потому что я с радостью продемонстрирую его действие на тебе.
— Малфой! — воскликнула Гермиона. — Не смей!
— Да, парень, — усмехнулся мужчина. — Здесь так нельзя. В Министерстве против таких методов.
— А мне плевать. Я не из Министерства. Кру...
— Стой! Пожалуйста перестань, — попросила Гермиона.
— Грейнджер, ты хочешь, чтоб мы нашли Кристалл и предотвратили массовое убийство?
— Да, — девушка еле заметно кивнула.
— Тогда дай мне сделать свою работу.
— Мы не можем пойти на такое.
— Не мы, Грейнджер, а – ты. Я могу. И именно поэтому я здесь.
— Ты не такой.
— Ты не знаешь, какой я. — Ответил Малфой.
— Знаю. Ты добрый человек.
— Добрый? — усмехнулся парень. — Я очень давно утратил это качество. И не уверен, что снова найду. Да и какая, в сущности, разница — может, так даже лучше? Может, я должен делать то, на что хорошие люди не способны? А, может, хороших людей не бывает, а бывают только правильные решения. — Он снова обратился к арестованному. — А теперь, либо ты мне по-хорошему скажешь, где вторая часть, либо я с радостью испытаю на тебе все непростительные заклинания. И поверь мне, она, — парень кивнул в сторону Гермионы, — тебе не поможет.
Мужчина продолжал молча смотреть на Драко. Тот надавил волшебной палочкой на шею громилы.
– Не надо, – Гермиона подошла к Драко и положила руку ему на плечо. — Прошу.
— Ладно. Давай попробуем иначе, — Малфой убрал направленную на лицо преступника волшебную палочку. — Как насчёт сделки? Ты же чего-то хочешь?
— Да, — мужчина довольно улыбнулся, — чтоб вы сдохли.
— Чего ты боишься? — в разговор вступила Гермиона. — Чем они тебе угрожают?
— Что? — усмехнулся здоровяк. — Ты типа такая умная? Решила в психолога поиграть? Я никого не боюсь.
— Министерство могло бы предоставить тебе полную амнистию и обеспечить тебе безопасность, при условии, если ты поможешь нам найти Кристалл. — Предложила девушка.
— Да вы себя защитить не можете, – фыркнул задержанный. – я лучше умру.
— Ну-у, я могу с радостью исполнить твоё желание, — молчавший всё это время Драко, который перебирал бумаги на столе Джонсона, спрятал один свиток в задний карман брюк и подошёл к громиле. Он приставил волшебную палочку к его шее. — Авада Ке...
— Ладно. Стой. Стой, — испугался преступник. — Не надо. ¬
― Правда? — Драко вопросительно изогнул бровь. — Ты же только что готов был умереть.
— Я, возможно, мог бы вам помочь, — уже не таким уверенным голосом заявил задержанный, — но при условии, что сам министр подпишет документ об амнистии.
— Если твоя информация будет полезной, то мы сможем договориться, — сообщила Гермиона.
— Ладно, — вмешался Малфой, — всё это очень мило, но нам пора уходить. Вставай, — он схватил задержанного за локоть и потащил в сторону двери, но услышав шум в коридоре, втолкнул здоровяка обратно в комнату. — Нас нашли. Прячьтесь. — Они спрятались за опрокинутым столом.
Один из вошедших преступников бросил в их сторону непростительное заклинание, которое попало в стол.
— Остолбеней!
Мужчина смог увернуться от заклинания Гермионы.
— Должен быть и другой выход, — произнёс Драко.
— У Джонсона за тем шкафом есть потайная дверь, — сообщил громила. — Она, вроде как, ведёт в восточный коридор. Оттуда есть прямой выход к автостоянке. Надеюсь, вы приехали сюда на машине.
— Что-то типа того, — прошептал Малфой и почувствовал на себе испепеляющий взгляд Грейнджер.
В них продолжали лететь заклинания.
— Есть идея. Как только скажу, бегите к шкафу, — произнёс Драко.
— Что ты придумал? — Гермиона вопросительно посмотрела на него.
— Просто доверься мне, Грейнджер.
Последние слова Малфоя вызвали смешок у преступника:
— Не думаю, что у вас доверительные отношения.
— А ты и не думай. Тебе не подходит, — строгим голосом произнесла Гермиона. — Так каков же твой план?
— Просто бери этого, — он кивнул на здоровяка, — и беги к шкафу, как только я скажу.
Гермиона кивнула.
- Сейчас!
Грейнджер и громила побежали в сторону высокого книжного шкафа.
Драко направил палочку на дверь:
- Бомбарда максима! — заклинание обвалило дверной проём, оставив преступника под обломками.
*****
БАЗА "СОКОЛЫ"
Было уже почти одиннадцать часов вечера. Поттер отпустил всех сотрудников, а сам решил немного задержаться и дочитать отчёты. Убрав последний свиток в верхний ящик стола, и, откинувшись на спинку кресла, он прикрыл глаза. Услышав за дверью какой-то шум, Гарри достал свою волшебную палочку и направил её на дверь. Та со скрипом отворилась, и в комнату вошёл молодой парень.
— Харви? — удивился Гарри и спрятал палочку.
— Сэр, я не знал, что вы есть. — У парня в руках были папки, которые он начал раскладывать на полки.
— Удивительно видеть тебя здесь в такое время. Я всех отпустил.
— Я решил задержаться и перепроверить кое-что, — пояснил стажёр. — Возможно мы что-то упускаем.
Гарри усмехнулся:
— Харви, мне нравится то, что ты так серьёзно относишься к делу, но нужно и отдыхать.
— Всё же перепроверить стоит. Мы же не можем допустить, чтобы пострадали невинные люди.
— Я рад, что не ошибся в тебе. — Улыбнулся Поттер. — Уверен, что ты станешь отличным мракоборцем.
— Сэр, — это всё, что он смог сказать. Хотя хотелось рассказать больше. Попросить помощи. Рассказать о министре, о его угрозах в адрес близких Харви, но он промолчал, потому что боялся Питерсона и того, что тот может сделать.
— Что-то не так? — обеспокоенно спросил Поттер.
— Нет сэр, с чего вы решили? — сыграл недоумение Харви.
— Ты чем-то обеспокоен. Что случилось?
— Ничего, мистер Поттер. Я просто, наверное, немного устал. — Парнишка попытался улыбнуться.
— Тогда тебе точно нужно поехать домой и хорошенько отдохнуть. Завтра будет новый день, и он точно не будет легче этого. — Гарри решил немного прибраться на столе и сложить папки в аккуратную стопку.
— Да сэр, — кивнул Харви и направился к выходу. В дверях он остановился и обернулся. "А что, если Гарри сможет защитить мою семью? – промелькнуло в голове парня". — Мистер Поттер...
— Да Харви, — Гарри оторвался от своего занятия и взглянул на стажёра.
— Я хотел вам что-то сказать, — заикаясь произнёс парнишка.
— Я слушаю тебя.
— Мистер Поттер, вы очень хороший человек и босс...и...если я когда-нибудь вас разочарую... — Харви замолчал.
— Почему ты меня должен разочаровывать? — не понял Гарри.
— Просто знайте, что я не специально.
— Харви, что происходит? — Поттер насторожился.
— Ничего, сэр.
— Тогда почему ты говоришь такое?
— Просто, мистер Поттер, — парень замешкался, пытаясь придумать оправдание. — В этой команде работают лучшие мракоборцы, и я не уверен, что заслуживаю быть здесь. Я же просто стажёр, который о мракоборческих операциях лишь читал. Все они знают своё дело, а я боюсь, что могу напортачить, и вы во мне разочаруетесь.
— Харви, — Гарри улыбнулся. — Думаешь они все сразу стали первоклассными мракоборцами? Видишь ли, Харви, это невозможно. Каждый из них совершал ошибки, в том числе и я. И, скорее всего, я совершал их больше всех. Но мы учимся на своих ошибках. А как иначе мы станем лучше? Так что расслабься. Что бы ни было, я буду рядом и помогу тебе в любой ситуации. Только если ты будешь говорить мне правду.
По телу Харви пробежали мурашки. Он испугался последних слов Гарри. "А что, если он уже всё знает и проверяет меня? — подумал парень."
— Если тебе больше нечего сказать, тогда иди домой и выспись. — Добавил Поттер. — И завтра не опаздывай на работу.
— Да сэр, — кивнул Харви и быстро скрылся за дверью.
Как только парнишка ушёл, из смежной комнаты вышел Джейк.
— Он что-то скрывает, Гарри.
— Я знаю. — Тот кивнул. — В какой-то момент мне показалось, что он скажет в чём дело.
— Хочешь, чтобы я приглядывал за ним? — Мужчина подошёл к шкафу, достал бутылку огневиски и наполнил им стакан.
— Да. Он чем-то напуган, и я хочу выяснить чем именно. — Гарри положил последнюю папку на стопку и поднялся с места. — Просто держись на расстоянии и присматривай за ним.
— Да босс.
— От Гермионы или Драко что-то слышно?
— Ну-у, — протянул мракоборец и опустошил стакан. — Я надеюсь, что они друг друга не поубивали.
*****
Двое мракоборцев вместе с задержанным преступником бежали по узкому коридору в сторону пожарного выхода, ведущего на автостоянку. В их сторону летели многочисленные заклинания, от которых они отбивались.
— Если бы ты вернул мне мою палочку, у нас было бы больше шансов выжить, — обратился громила к Драко.
— Ты, что, серьёзно? Чтобы ты нас убил?
— Да нет же! Я просто хочу выбраться отсюда живым.
— И не надейся, что получишь палочку, — возразила Гермиона. В этот момент в неё полетела зелёная вспышка. Мужчина вовремя оттолкнул её, прижав девушку к стене. Заклинание пролетело мимо.
— Петрификус Тоталус! — заклинание Драко парализовало противника.
— Слушай, я не хочу вас убивать, — арестованный мужчина отошёл от Гермионы. — У меня есть реальная возможность получить свободу и начать жить заново. Я хочу ею воспользоваться. Их слишком много. Дайте мне мою волшебную палочку, и шансов выбраться отсюда живыми у нас будет больше.
— Да ни за что! — возмутился Малфой.
— Верни ему палочку, — приказала ему Гермиона.
— Что?! — блондин недоумевающе смотрел на напарницу. — Ты что, шутишь?
— Я серьёзно.
— И... Снимите вот это, — громила кивком указал на верёвку, которой были связаны его руки.
Драко нехотя достал из кармана палочку и протянул её преступнику, предварительно развязав ему руки.
— Спасибо, — довольно улыбнулся тот. — Пошли, — мужчина направился к двери.
— Зря ты так, — Драко схватил Гермиону за локоть, когда та проходила мимо. — Спас тебя и сразу же стал твоим героем?
—Драко, — девушка высвободила свою руку.
— Что с тобой, Грейнджер? — разочарованно произнёс Малфой. — Он преступник. Человек, который ещё несколько минут назад был готов убить нас.
— Я не буду это обсуждать. Особенно с тобой.
— Ладно, — парень кивнул и направился к выходу. Гермиона последовала за ним.
*****
— А вы всегда ссоритесь? — громила обратился к Драко.
— Шагай, — сухо произнёс блондин.
Машина Грейнджер находилась в конце стоянки. Ребята направились туда. В этот момент из-за угла показалось двое мужчин.
— Авада Кедавра! — одного из них убил задержанный мракоборцами мужчина. Второй же в ответ бросил заклинание в того. Мужчину задело. Он упал на землю, схватившись за предплечье.
— Остолбеней! — Драко обездвижил второго и подбежал к раненому. — Тебе задело артерию. Нужно остановить кровь. — Он снял с себя ремень и туго обвязал руку чуть выше раны. — Вставай. — Малфой протянул мужчине руку.
Подогнавшая машину Гермиона, помогла Драко затащить раненного в авто, и они тронулись с места. Машина сломала забор из деревянных досок и выехала на узкую дорогу.

Глава 5: Sentinel wolf/ Дозорный волк


Конец всегда один. Всё, что происходит до него, всего лишь развитие.


— Куда мы едем? — спросил Гермиону ранее задержанный ею преступник.
— Я не знаю, — честно призналась девушка.
— Здесь сворачивай направо, — сообщил Драко, смотря в боковое зеркало, чтобы убедиться, что слежки за ними нет.
— Там ничего нет, — возразила шатенка.
— Грейнджер, просто делай то, что я говорю.
Гермиона недовольно фыркнула, но всё же свернула на узкую грунтовую дорогу.
— И куда дальше? — спросила она.
— Просто езжай прямо, — Малфой откинулся назад и прикрыл глаза.
Дальше они ехали молча. Вскоре вдалеке показались очертания старого замка.
— Нам туда, — заявил Драко.
*****
Министр Магии сидел в гостиной своего загородного дома, и, наблюдая за языками огня в камине, медленно попивал дорогой огневиски.
— Сэр, к вам пришли, — сообщил слуга.
Министр недовольно вздохнул, отложив стакан на подлокотник обтянутого кожей кресла.
— Скажи, что он может войти.
Слуга кивнул и скрылся за дверью. Через минуту ночной гость вошёл в гостиную.
— Новак, я надеюсь, что это действительно так важно и не могло подождать до завтра. — Не оборачиваясь, произнёс Питерсон. Об этом доме знали всего несколько человек. Одним из них был и нежданный гость.
— Сэр, я не стал бы беспокоить вас по пустякам.
— Я надеюсь. Можешь налить и себе, — Питерсон сделал глоток и кивнул на стеклянный графин с огневиски, стоявший на небольшом столике возле углового дивана.
— Спасибо, сэр, — гость налил себе выпить.
— Что случилось, Новак?
— Поттер.
— У нас с ним проблемы?
— Я предупреждал вас, что этот парнишка Харви не справится со своей задачей.
— О чём ты? — Министр недоумевающе смотрел на мужчину.
— Поттер, что-то заподозрил. Он приставил мракоборца за ним следить.
— Кого? — в голосе Питерсона зазвучали нотки беспокойства.
— Джейка Келлера, сэр.
— Что мы знаем о нём?
— Бывший охранник в Азкабане. Год назад перевёлся в Министерство. — Сообщил Новак.
— И как охранник тюрьмы стал мракоборцем?! — возмутился Министр.
— Поттер лично его взял.
— Это нужно исправить, — Министр потёр пальцами уставшие глаза. — Мне нужно знать о нём всё. Где он живёт, с кем общается, кто его семья. Всё, Новак. И найдите мне основания, по которым он не может быть мракоборцем. Келлера нужно вернуть обратно в Азкабан.
— Я понял. — Кивнул Новак. — Сэр, я советую вам пока не встречаться с Харви лично.
— Я и без тебя это знаю! — зло прошипел Питерсон. — Теперь ты лично займёшься Харви. И "объясни" парнишке, что если Поттер выйдет на меня или, не дай Бог, на Хозяина, то он ещё долго будет навещать свою сестрицу в больнице.
— Да сэр, — довольно кивнул Новак и опустошил стакан. — Не беспокойтесь, Поттер никогда не доберётся до вас... Или до Хозяина.
— Я надеюсь, Новак. Иначе полетят головы, и поверь, первыми будут наши. А теперь убирайся.
— Сэр, — мужчина откланялся и направился к выходу.
— К концу завтрашнего дня Келлер должен быть переведён обратно на службу в Азкабан. И это не должно вызвать подозрений или указать на меня.
— Я этим займусь, — Новак скрылся за дверью.

*****
Драко разжёг камин.
— А ты неплохо устроился, — иронично протянул громила, удобно устроившийся в кресле. — Милый домик.
— Заткнись, Маркус, — огрызнулся блондин.
Гермиона всё это время стояла у окна и смотрела на звёздное небо. Подошедший к ней Драко, протянул ей одну из чашек с горячим чаем.
— С мятой, как ты любишь, — сообщил парень.
Грейнджер непонимающе взглянула на него.
— Спасибо, — кивнула она и взяла чашку. — Только вот откуда ты знаешь, что я люблю?
— Я просто наблюдательный. Вот и всё, — Драко еле заметно улыбнулся и сделал глоток горячего напитка.
— Ты сегодня вёл себя храбро, — помолчав немного, произнесла Гермиона.
— Нет. Я просто делал то, что должен был, — сухо отозвался блондин.
— Ты ведь хороший парень. — Продолжала Гермиона. — Мог бы стать кем угодно.
— А я и пытаюсь, — с грустью в голосе усмехнулся Драко. — Вот только это не просто. Все во мне Пожирателя и видят... В том числе и ты, — немного помолчав добавил он.
— Я хочу верить, что ты исправился.
— Я не стану оправдываться за своё прошлое, — огрызнулся Малфой, поставил стакан с недопитым чаем на подоконнике и направился к выходу. Через минуту дверь с грохотом закрылась за ним.
— Разговор не удался? — Маркус положил ноги на кофейный столик. — И как вам удаётся работать друг с другом? Вы же грызётесь по каждому поводу.
— Я правда надеюсь, что у тебя есть полезная информация, иначе я лично испытаю на тебе непростительное заклинание, — раздражённо прошипела Гермиона.
— Расслабься, деточка, я могу вам помочь. Но как я уже сказал, только после того, как Министр подпишет документ о моей полной амнистии. А до этого я и рта не раскрою.
— Что-то не видно, что ты рта не откроешь, потому что ты его закрыть-то не можешь. — Огрызнулась девушка.
— Будешь со всеми себя так вести, на всю жизнь останешься одна. — Спокойным голосом произнёс Маркус. — А я не думаю, что ты этого хочешь.
— Тебе лучше правда больше не стоит раскрывать рта, если ничего полезного сказать не можешь.
— И что он в тебе нашёл? — протянул мужчина, и, откинувшись на спинку кресла, прикрыл глаза.
*****
На следующий день
Министерство Магии
Кабинет Министра Питерсона

Питерсон сидел в своём кресле. Довольно улыбаясь, он пересматривал содержимое свитка, что четверть часа назад принёс ему Новак. "Проблема с Келлером скоро решится, — промелькнуло в голове Министра”. В дверь постучались. Мужчина спрятал свиток в верхний ящик стола, и, прочистив горло, произнёс:
— Войдите.
В дверях появилась фигура Поттера.
— Гарри, — Питтерсон натянул на губы улыбку. — Рад, что вы пришли.
— Министр, кажется, у нас есть зацепка по делу Кристалла, — закрыв за собой дверь, сообщил парень.
— Это же замечательно, — Питерсон прикусил нижнюю губу. — Значит, вы скоро найдёте Кристалл?
— Всё не так просто.
— Ну-у, в любом деле всегда есть сложности. — Усмехнулся мужчина.
— Да, Министр, я согласен с вами. Но нам понадобится ваша помощь.
— Конечно, Гарри, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы найти Кристалл и предотвратить ужасные события, что может привлечь за собой использование этого оружия.
— Вчера двоим моим людям удалось схватить одного из преступников.
Министр насторожился:
— Правда?
— Да, сэр.
— Он уже что-то сказал?
— Пока нет. Он уверяет, что у него есть полезная для нас информация, но говорить он станет лишь после того, как вы подпишете документ об его амнистии. — Гарри протянул Министру папку. — Это его личное дело.
— Мистер Поттер, вы требуете невозможное, — возмутился Питерсон, прочитав досье. — Вы хотите, чтобы я избавил опасного человека от ответственности за преступления, что он совершал в прошлом?! Но я не могу этого сделать. Этим мы только покажем нашим врагам, что слабы и не можем постоять за себя.
— Но, сэр, — возразил Поттер. — Возможно, это наш единственный шанс.
— Я уверен, что вы найдёте другой способ, как найти Кристалл.
— Мы ведь можем сделать исключение?
— Боюсь, что это исключение приведёт за собой страшные последствия. Я не могу пойти на такое.
— Сэр…
— Мне жаль, мистер Поттер.
— А если преступникам удастся использовать Кристалл, и тысячи невинных людей погибнут, вы сможете посмотреть в глаза их близким и сказать, что эту трагедию можно было предотвратить, но вы этого не сделали из-за принципов и законов, которые вы не можете нарушить?! – повысил голос Гарри. – Сможете?!
— Гарри, не смейте кричать на меня! — возмутился Министр. Потом, немного успокоившись, произнёс. — Я бы хотел вам помочь, но, боюсь, что не могу. Он убийца и вор. А такие люди должны сидеть в Азкабане, а не гулять на свободе. — Смолчав минуту, он добавил. — Видите ли, мистер Поттер, я подольше вашего прожил и понял многое, например, что люди вроде Маркуса Райта не меняются. Он снова начнёт убивать и воровать. Такова его сущность. Он беглый преступник, и я не могу допустить, чтобы он вышел на свободу.
— Министр, информация, что есть у него, может спасти сотни жизней. – Стоял на своём Гарри. – Мы же можем сделать исключение и пойти с ним на сделку?
— Нет. Боюсь вам придётся искать другие способы вытащить из него информацию, потому что сделки не будет, — сухо отозвался Министр и открыл одну из папок, показывая, что разговор окончен. — Вы свободны, мистер Поттер, — не поднимая головы, произнёс Питерсон.
— Да сэр, — кивнул Гарри и покинул кабинет Министра Магии.
*****
— Ты серьёзно?! — воскликнул Малфой. Несколько минут назад к нему домой пришёл Гарри, чтобы сообщить о решении Министра Магии.
— Если ты думаешь, что я не пытался его уговорить, то глубоко ошибаешься, — не менее возмущённо заявил Поттер. — Но Министр стоит на своём. Говорит, что не пойдёт на сделку с убийцей.
— Но ты ведь понимаешь, Поттер, без сделки Маркус не заговорит, — напомнил блондин.
— Я знаю.
— Его сведения могут нам помочь.
— А могут и нет, — перебил его Гарри. — Может он всё выдумал и ничего не знает, а таким образом просто пытается избежать тюрьмы.
— Дай угадаю, так тебе Министр сказал? — усмехнулся Драко.
— Слушай, Малфой, я не меньше твоего хочу побыстрее найти Кристалл и закрыть это дело. Но я не могу указывать Министру Магии что делать. Ты знаешь. Окончательное решение остаётся за ним.
— Поттер, этот преступник находится в моём доме, в соседней комнате, и ждёт своего договора об амнистии. Он не скажет ни слова, пока его не увидит, — сообщил Малфой. — А часики тикают. И с каждой потерянной минутой мы всё больше отдаляемся от возможности предотвратить теракт.
— Тогда нужно найти способ, как переубедить его и достать нужную информацию, — заявил Гарри.
— Пытки не помогут. В добавок они запрещены Министерством Магии.
— Я так понимаю договора не будет, — протянул стоящий в дверях Райт. — Ну что ж, этого следовало ожидать от вашего правительства. Вы же не идёте на сделки с преступниками, — усмехнулся мужчина.
— Райт, — обратился к нему Гарри.
— Я уже сказал вашему другу, мистер Поттер, что без договора я не скажу ничего. И не советую вам давить на жалость, ибо со мной это не сработает. Мне плевать на людей, и на то, что с ними будет. Есть только одна причина, по которой я готов был вам помочь, но теперь вам нечего мне предложить.
— Есть, — заявил Малфой. — Ты же не хочешь обратно в тюрьму? Помоги нам, и мы поможем тебе избежать наказания.
— Каким образом? — удивился Маркус. Поттер тоже смотрел на него непонимающе. — Ваш Министр против.
— А Министру не обязательно знать всё. Я могу помочь тебе исчезнуть, но только после того, как удостоверюсь, что твоя информация полезна.
— Пойдёшь против правительства? — удивился Гарри.
— Мне не впервой, — усмехнулся Драко.
— Слушай, — Гарри схватил Малфоя за локоть и потащил в сторону, чтобы их разговора Маркус не услышал. — Мне это всё не по душе.
Райт же тем временем направился к старому бару, в котором слизеринец хранил свои запасы дорогого огневиски. Мужчина, заметив на себе недовольный взгляд хозяина замка, всё же не отступился и налил себе приличную порцию обжигающего напитка. Подняв стакан, он кивнул Драко, улыбнулся и опустошил его.
— Если Министр узнает, что мы ослушались его приказа, то тюрьмы не избежать нам обоим.
— Не знал я, что Великий Гарри Поттер такой трус, — усмехнулся Малфой.
— Я не трус! — возмутился Гарри, — Я просто мыслю здраво.
— Раньше за тобой такого не наблюдалось, — всё ещё с насмешкой в голосе говорил Драко.
— Тебя правда это забавляет? — недовольно протянул Поттер.
Драко промолчал, лишь недовольно покосился на Маркуса, который удобно усевшись в кресле у камина, потягивал дорогой огневиски, довольно наблюдая за тем, как мракоборцы спорят.
— Решение Министра неверное, — никто не заметил, как в гостиной появилась Гермиона, даже Маркус от неожиданности подавился огневиски. Девушка стояла в дверях и нервно мяла в руке какойто свиток.
— Хочешь сказать ему об этом лично? — иронично протянул Драко.
— Нам нужно поговорить, — не обращая внимания на подколы Малфоя, Гермиона обратилась к Гарри. — Наедине.
— Я бы мог вас оставить, — протянул Маркус.
— Нет уж, сиди здесь, пока я не решу, что с тобой делать, — заявил Гарри и вышел из гостиной вслед за Гермионой.
— Всему основа — доверие, — поставив пустой стакан на столик, произнёс Райт. — В вашей команде я этого не наблюдаю.
— Тебе лучше заткнуться, — огрызнулся Драко.
— Они не доверяют тебе. И не станут. Ты это и сам понимаешь. Думаешь, им стоило бы пересмотреть своё отношение к тебе? — Райт получал удовольствие от этой, если можно её так назвать, беседы. — Ты — преступник, как и я…
— Я — не ты! — возмущённо воскликнул Малфой. — Не смей нас сравнивать. Ты подонок и убийца!
— А ты — нет? — усмехнулся Маркус, — мы же оба знаем правду. Мы оба отнимали жизни, и оба научились с этим жить, не испытывая никакого чувства вины. — иронично протянул Райт. Уже через пару секунд перед ним стоял Драко. Глаза его от злости наполнились кровью. Он тяжело дышал.
— Заткнись! — Малфой вплотную подошёл к Райту и начал душить.
— Убьёшь меня? Так же, как и её? — прохрипел мужчина.
— Не смей. Слышишь, не смей говорить о ней! — прошипел слизеринец.
— Малфой? — за спиной послышался удивлённый голос Поттера.
Драко отпустил Маркуса и отошёл от него на несколько шагов.
— Что здесь случилось? — за спиной Гарри возникла фигура Гермионы. Та, хлопая ресницами, удивлённо смотрела на Драко.
— Мне нужно на воздух, — прошептал и Малфой и поспешил ретироваться.
— Правда не даёт покоя? — бросил вслед ему Райт.
— О чём ты? — поинтересовался Гарри.
— Я не вижу смысла отвечать на ваши вопросы, мистер Поттер, пока не получу желаемого. — Мужчина провёл рукой по следам удушения, что оставил Малфой у него на шее.
_______
Министр Магии озадаченно измерял шагами свой кабинет в Министерстве. Сидевший на стуле, возле письменного стола Новак молча наблюдал за движениями босса, не решаясь что-либо сказать.
— Райт для нас представляет большую угрозу, — заговорил Министр. — Если он откроет свой рот, то вся операция будет под угрозой срыва. Этого ни в коем случае нельзя допустить.
— Райт ничего не скажет им, ибо вы не подписали ему амнистию. — Заявил Новак. — Он будет молчать.
— Ненадолго. Этот хитрец Малфой явно что-нибудь придумает. Способ, как разговорить Райта. Мне нужно, чтобы ты убрал его.
— Когда?
— Сегодня. До захода солнца он уже должен быть мертв. Иначе я избавлюсь от тебя, — зло проскрипел Министр. — А ты меня знаешь. Я слов на ветер не бросаю.
— А как же Джейк, сэр? — настороженно поинтересовался Новак.
Немного помолчав, Министр произнёс:
— Кажется, я знаю, как убить двух зайцев одновременно, — на лице его появилась довольная улыбка.

Глава 6: A loyal friend, a devoted enemy / Верный друг, преданный враг


Смысл ящика Пандоры в том, что открыв его однажды, закрыть его уже невозможно. Но когда всё кончено и худшее уже произошло, в ящике Пандоры остаётся только одна вещь — надежда.


Новак, покинув кабинет Министра, трансгрессировал. Через несколько секунд он уже стоял недалеко от замка Малфоя, под старым дубом. Окно в гостиную было распахнуто, и он мог видеть всё, что там происходит. Гарри Поттер уже ушёл, и в доме были только Гермиона и Маркус. Драко же сидел на большом камне, стоящем возле высоких дверей старинного замка. Он курил, пуская кольца дыма. Погружённый в свои мысли, он не мог заметить наблюдавшего за ним тёмного мага. Тот же в свою очередь выжидал подходящего момента, чтобы вырубив мракоборцев, добраться до Райта. Новак не был уверен, что задержанный всё это время молчал и ничего не рассказал Поттеру или кому то из членов его команды. Так что прежде, чем его убить, нужно было удостовериться в том, что Маркус не проболтался. Работавший на Министра Магии темный волшебник Кевин Новак знал насколько важна их миссия, и что они не могут подвести Хозяина. Любая, даже самая маленькая ошибка могла подвергнуть план опасности разоблачения.
Темные тучи, подгоняемые холодным ветром, нависли над старым замком. Драко поднял голову к небу и недовольно фыркнул. «Если пойдёт дождь, то крыша снова начнёт протекать, — подумал он». Слизеринец всё же надеялся, что тучи всего лишь пролетят мимо. Над головой загремело. Это было подтверждением того, что дождя не избежать.
Идея убить Райта не давала Драко покоя. Они были знакомы давно, хотя никто из них не подавал виду. Маркус был Пожирателем и часто бывал у них, когда Тёмный Лорд выбрал замок Малфоев в качестве штаб-квартиры. Возможно, изначально, Драко был согласен отпустить Райта, если тот поможет им отыскать Кристалл, но после случившегося в гостиной, он передумал. Никто не смел лезть в его личную жизнь. События, произошедшие в прошлом, должны были там и оставаться. Парень пытался забыть тот ужасный день, когда смерть забрала его подругу. Вина за случившееся лежала только на нём. В тот день он потерял не только друга. Эта смешная девчонка с забавными кудрявыми волосами, с которыми она никак не могла управиться, ибо они вечно прядями выбивались из пучка, была для него всем. Она была единственным человеком, с которым он мог поделиться своими мыслями. Лиззи, так он её называл, всегда понимала его. Они могли часами болтать сидя под высоким деревом, что росло недалеко от дома Лиззи. Она всегда смеялась над его шутками, даже самыми глупыми. Отец Драко всегда был против их дружбы. Где это было видано, чтобы чистокровный волшебник общался с какой то там нищей полукровкой. Из за этого Малфой младший часто ссорился с отцом и убегал из дома. В доме Лиззи, где она жила со своей матерью, Драко всегда был желанным гостем. Дождливыми вечерами они любили сидеть у окна и мечтать. Лиззи любила животных и мечтала стать ветеринаром. Животные же любили её. Это никогда не удивляло Драко, ибо эту милую девчонку невозможно было не любить. Глаза Драко сделались мокрыми от этих воспоминаний. Протерев их рукавом белоснежной рубашки, он поднялся с камня и нехотя вошёл в дом.
Новак понял, что время пришло. Он достал из кармана плаща пузырек с оборотным зельем. Выпив его, он поморщился, и, накинув на голову капюшон, направился к дверям. Он постучался. Через минуту дверь ему открыла Гермиона.
— Это ты, — она кивнула и впустила его.


Паркер сидела в больничной палате в полном одиночестве. После того, как санитары увели её соседку, девушка её больше не видела. Ходили разные слухи: кто-то говорил, что её убили, кто-то, что перевели в другое крыло. Девушка снова пересматривала вырезки из газет.
Дверь открылась. Вошедшая Айда держала в руке шприц с лекарством. Паркер, сидя спиной к двери, то ли не заметила, то ли только сделала вид, что не заметила санитарку.
Айда подошла к Паркер и собиралась сделать укол, как девушка резко обернулась и ударила санитарку. Шприц выпал из её руки. Она попыталась его поднять. Заметив это, Паркер ударила её снова.
— Где она?! — Паркер набросилась на Айду и прижала её к стенке. — Отвечай!
— Убери руки, — прохрипела женщина, пытаясь высвободиться, но безуспешно. Несмотря на свою миниатюрность, Паркер была очень сильной.
— Что вы сделали с ней?!
Девушка не заметила вошедшего санитара. Высокий мужчина с широкими плечами и узким лицом подошёл к ней сзади и ударил её резиновой дубинкой. Паркер охнула и упала на пол. Мужчина поднял её и швырнул на кровать.
— Твоей подружки больше нет, — произнесла Айда, поднимая с пола шприц. — А будешь плохо себя вести, присоединишься к ней кормить червей на заднем дворе. — Усмехнулась женщина.
— Это ложь! — воскликнула Паркер и попыталась снова наброситься на женщину, но санитар её остановил. Он прижал девушку к кровати и завернул ей рукав рубашки. Паркер сопротивлялась, но это было бесполезно. Мужчина был намного сильнее.
— Тебе нужно быть немного поспокойнее, — произнесла Айда и сделала укол. — Некоторые пациенты жалуются на твою агрессивность. Тебя нужно усмирить.
— Вы не могли убить Сару, — жалобно проскулила Паркер, из последних сил сдерживая слёзы. — Она же не сделала ничего плохого.
— Ха! — Айда расплылась в довольной улыбке. — Это она тебе так сказала? Ох уж невинная овечка.
— Гы-гы, — санитар оскалил свои жёлтые зубы.
— А она тебе случаем не рассказывала, как людей убивала? Как заставляла их страдать?
— А вы себя считаете лучше неё? — говорить становилось сложней, ибо лекарство начинало действовать.
— Лучше… хуже… какая тебе разница?


Гарри, шокированный произошедшим, стоял неподвижно. Он наблюдал за тем, как колдомедик осматривал труп Маркуса Райта. Двое мракоборцев обыскивали замок. Гермиона сидела на диване. Она не моргая смотрела куда-то вдаль, через высокую вазу, стоявшую у двери. Драко приоткрыл окно и курил.
— Нам удалось арестовать Келлера, — сообщил только что вошедший мракоборец. Он был небольшого роста, толстый и с лысеющей головой. Малфой бросил окурок за окно и обернулся. Мракоборец показался ему знакомым, правда блондин так и не сумел вспомнить, где его видел. «Наверное, он был на одном из собраний «Соколов», — подумал Драко».
— Я не могу в это поверить, — почти шёпотом произнесла Гермиона. — Джейк бы никогда так не поступил. Он знал насколько всё это важно. Он не стал бы убивать ключевого свидетеля.
— Сам не могу в это поверить, — прохрипел Гарри, опускаясь на угол ближайшего стола.
— Здесь что то нечисто, — высказал своё мнение Драко.
— Он был здесь, — заявил один из мракоборцев. — Он и убил Райта.
— Его могли подставить, — заметил Малфой. — Кто то мог использовать оборотное зелье.
— Ни в коем случае, — заверил его недавно пришедший мракоборец. — Это невозможно. Если бы кто-то использовал оборотное зелье, то защитные чары сразу бы сработали.
— Защитные чары можно и обмануть, — Драко продолжал стоять на своём.
— Исключено! — возмутился мракоборец.
— Браун! Достаточно! — прервал его Гарри.
— Поттер, сам подумай, — блондин снова закурил. — Райт много знал. Его убрали прежде, чем он мог разболтать всё.
— Возможно, — Гарри согласился с ним. — Но кто?
— Тот, кто знал, что Маркус у нас, — ответил Малфой.
— Об этом знали немногие, — к разговору присоединилась Гермиона.
— Тогда и искать будет легче, — заявил слизеринец.
— Это глупо. Вы пытаетесь найти глупые оправдания действиям Келлера, только потому, что он ваш друг, — возмущённо воскликнул Браун. — Но доказательства неоспоримы. Придётся это принять.
— А вы, мистер Браун, видно любите невиновных отправлять в Азкабан. — Драко наконец вспомнил где мог видеть этого надоедливого мракоборца. Он являлся обвинителем в нескольких делах против якобы бывших Пожирателей. Двоих он отправил за решётку, хотя доказательств того, что они были на стороне Тёмного Лорда не было.
— Я считаю, что и ваше место там же, мистер Малфой, — злобно сверкнув глазами, пробурчал мракоборец. — И вовсе не понимаю, как вы могли оказаться в числе агентов подразделения «Соколы».
Драко хотел что то возразить, но его остановил Гарри:
— Достаточно! Где сейчас Джейк?
— Его везут на базу для допроса. — Сообщил Браун.
— Я сам его допрошу, — заявил Гарри.
— Боюсь, мистер Поттер, это невозможно. Вы с Келлером друзья, и это может повлиять на ход допроса. Поэтому Министр Магии Питерсон лично прибудет на базу «Соколы», чтобы допросить Джейка.
Драко усмехнулся:
— Ну да. Конечно. Всё хотите держать под контролем.
Браун злобно оскалился, хотел что то сказать, но передумал. Тут в комнату вошёл Харви.
— Меня прислали сообщить… ну… не очень хорошую новость…
— Не скули. Говори уже! — возмутился Драко. Он с первого дня невзлюбил этого парнишку, ибо считал, что с ним что-то нечисто. Он даже высказал своё мнение по этому поводу Поттеру, но тот лишь пожал плечами и сказал, что у Драко есть другие, более важные дела, чем составление мнений о членах команды.
— Непростительное заклинание, которым был убит Райт, — Харви бросил взгляд на труп, который двое колдомедиков на носилках вынесли из комнаты. — Было выпущено из палочки Келлера.
— Вот видите, — довольно воскликнул Браун. — Всё встало на свои места. Вот вам неоспоримые доказательства того, что Маркуса Райта убил Джейк Келлер.
— По твоему Келлер такой идиот, чтобы войти сюда через парадную дверь и использовать свою палочку для того, чтобы убить Райта? — Драко начинала выводить из себя тупость мракоборца Брауна.
— Видно мистер Келлер оказался не таким умным, каковым его считали. Ну чего можно было ожидать от простого охранника Азкабана, — довольно хмыкнул Браун. — Он наверняка считал, что успеет скрыться прежде, чем мы явимся к нему. Но он просчитался. Боюсь представить, что будет с ним в Азкабане, ибо для мракоборца и одна ночь в тюрьме может оказаться смертельной.
— Видно, пока раздавали мозги, ты был занят поеданием пончиков, — зло скрипнул Малфой, кивнув на внушительных размеров живот мракоборца. Тот пропустил эти слова мимо ушей.
— Его же не могут отправить в Азкабан в общее крыло? — Гермиона с надеждой взглянула на друга.
— Нет. Его переведут в закрытую зону, — сообщил Гарри. Было видно, что парень был разочарован в человеке, которого считал другом. Предательства от Джейка он не ожидал. И, похоже, он не верил в невиновность Келлера. Единственным, кто был действительно убеждён в том, что мракоборца подставили, был Драко Малфой. Потому что сомнения по этому поводу появились и у Грейнджер.
— Просто не могу поверить, — разочарованно протянул Драко. — Как же быстро вы предаете своих. Видишь ли, Поттер, однажды может оказаться слишком поздно. В наше время трудно найти верного друга, а вот потерять — раз плюнуть. — Ему вдруг вспомнились слова матери Лиззи. Женщина была магглом и работала медсестрой в больнице. Она долго не могла привыкнуть к существованию другого, волшебного мира, но потом он ей понравился больше. Ей казалось, что в этом мире дружба, верность и любовь всё ещё имеют ценность. — Не ошибись в своём решении, — бросил Малфой и покинул замок.


Время посещений в больнице св. Мунго уже закончилось, но Джинни всё ещё сидела в палате возле кровати брата. Через застеклённую дверь Драко увидел, как та поправляет одеяло. Зачем он сюда пришёл? Да он и сам не знал ответа.
— Здесь нельзя находиться, — возмутилась проходящая мимо медсестра. Малфой не обратил на неё никакого внимания. — Я к вам обращаюсь, молодой человек.
— Да… простите, я уже ухожу, — прошептал слизеринец и направился по длинному коридору к выходу. Медсестра довольно кивнула и ушла в противоположном направлении.
— Малфой? — за спиной он услышал удивлённый голос младшей Уизли. Он обернулся. — Что ты делаешь здесь?
— Сегодня была смена Келлера, но из за некоторых обстоятельств он не сможет придти, — Драко сказал первое, что пришло на ум.
— Я не знала, что Гарри отправит свою правую руку, чтобы охранять Рона. Я думала сегодня очередь Уилкинса, — пожала плечами рыжая девушка.
— Ну-у, я не знаю, что там решает Поттер, — безразлично протянул Драко. — Я лишь хотел убедиться, что тут всё нормально.
— А что? — Джинни занервничала. — Рону может грозить опасность?
— Не думаю. А кто охраняет его сейчас?
— Теренс. Он ушёл выпить кофе. Его смена заканчивается через час.
— А давно он ушёл? — поинтересовался слизеринец.
— Минут 10-15 назад.
«Уже должен был вернуться», — про себя подумал Драко, но вслух произнёс:
— Всё ясно.
— Малфой, что ты в самом деле здесь делаешь? — Джинни смотрела на него недоверчиво. — Я не думаю, что тебя волнует Рон или его безопасность.
— Сказал же, всего лишь проверка, — раздражённо буркнул Драко. — Мне пора. — Он быстрым шагом направился вперёд, ощущая на себе пристальный взгляд Уизли. Завернув за угол, Малфой не заметил, вышедшую из палаты медсестру, и столкнулся с ней. Склянки с жидкостями, что были у неё на подносе, вылились на рубашку Драко, раскрасив её в разные цвета.
— Чёрт! — выругался слизеринец, осматривая рубашку.
— Прошу прощения, — заскулила молодая девушка невысокого роста с короткими ярко-синими волосами. — Я вас не заметила.
Прошипев что то невразумительное, Драко направился к туалетам. Закрыв за собой дверь, он подошёл к раковине и снял рубашку. Ногой вступив во что-то липкое, он поморщился и опустил взгляд. Под ногами была кровь. Он обернулся. Дверь одной из кабинок была полуоткрыта, оттуда-то и вытекали струйки крови. Малфой достал свою волшебную палочку и открыл дверцу. На закрытом унитазе сидел высокий мужчина, головой прислонившись к стенке. Он был без сознания, а всё тело было покрыто глубокими порезами. Что-то подсказало Драко, что это и есть тот самый Теренс, который охранял Рона сегодня.
Малфой подошёл к мракоборцу и пальцами попытался нащупать пульс. Мужчина был мёртв.
Осознав, что происходит, Драко пулей вылетел из туалета. Возле палаты Рона был слышен шум: звуки разбившегося стекла, грохот опрокинувшейся мебели. Вдруг дверь резко открывшись, слетела с петель и врезалась в противоположную стену. Вслед за ней яркой вспышкой из палаты выбросило и Джинни.
— Уизли! — крикнул Малфой и подбежал к ней.
Фигура в тёмном плаще вышла из палаты. Волшебная палочка была направлена на Драко.
— Экспеллиармус!
Фигуре в плаще удалось отбросить заклинание выпущенное парнем, но капюшон слетел с его головы.
— Ты… — единственное, что смог прохрипеть удивлённый Малфой.

Глава 7: Он звал меня так


Двумя часами ранее

Моросил противный осенний дождь. Было серо и пасмурно. Небо было точно расплывчатая фиолетовая клякса с потеками туч. Паркер выжидающе смотрела на настенные часы. Когда большая и маленькая стрелка остановились на двенадцати, девушка открыла дверь палаты. Коридоры были пустыми, если не считать, конечно, охранника, что посапывал у стола с мониторами, прислонившись головой к холодной стене. Паркер с презрением взглянула на него, и бесшумно прошла мимо. Пришло время ей покинуть эту маггловскую больницу. Вдруг девушка остановилась. Из-за угла послышались шаги и мужские голоса. Паркер прошмыгнула в ближайшую открытую дверь. Закрыв её, она ухом прижалась к ней, вслушиваясь к голосам в коридоре. Проходящие мимо санитары обсуждали новую пациентку, которая очень приглянулась одному из них.
— Как жаль, что она считает себя марсианкой, но фигурка у неё та ещё. — Хохотнул один из санитаров.
— Переезды и смена обстановки нравятся всем, — подхватил второй. — И ей понравятся.
“Какие же они мерзкие, эти магглы„ – подумала девушка и поморщилась от отвращения.
—Паркер, — за спиной послышался тихий женский голос. Девушка вздрогнула от неожиданности и медленно обернулась. В комнате царил полумрак, и освещал её лишь торшер, тускло горевший возле койки. В женщине, лежавшей на кровати Паркер еле узнала Сару. На бледном и уставшем лице появилась легкая улыбка.
— Сара, ты жива, — обрадовалась Паркер и подбежала к ней. — Как же я рада. Они… они сказали, что ты мертва, но ты здесь…
— Что ты тут делаешь? — удивилась женщина.
— Неважно. Надо увести тебя отсюда. — Паркер подбежала к Саре. Она вытащила из вены иглу от капельницы и отбросила в сторону.
— Что ты делаешь? — женщина непонимающе смотрела на Паркер.
— Я собираюсь увести тебя отсюда. Я не оставлю тебя здесь… с этими монстрами. — Паркер взяла Сару за руку, пытаясь поднять её.
— Я не пойду, — женщина одёрнула руку. — Я должна быть здесь.
— Нет. Никто не должен быть здесь. — Возмутилась молодая девушка. — Ты пойдёшь со мной.
Подойдя к двери, Паркер прислушалась. Голоса стихли, и в коридоре наступила тишина, изредка нарушаемая похрапыванием охранника.
— Всё. Нам пора, — девушка вернулась к Саре.
— Почему ты это делаешь? Помогаешь мне… я же вижу тебя насквозь. Люди тебя не волнуют. Ты презираешь их. Говоришь о спасении мира, а сама ненавидишь их.
— Не всех, — с трудом выговорила Паркер.
— Почему я?
— Потому что так правильно. А я должна поступать правильно, — девушка схватилась за голову. Стало трудно дышать, как будто из комнаты выкачали весь воздух. — Я не презираю людей. Мне их просто жаль. — Немного успокоившись, и взяв себя в руки, Паркер произнесла, — Нам нужно уходить отсюда. — Девушка, держа Сару за руку, потащила к двери. Та больше не сопротивлялась.
Выйдя из комнаты, они направились в северную часть здания, которая месяц назад закрылась на ремонт. Подойдя к одной из стен, Паркер присела и с легкостью отодрала небольшой кусок плинтуса, который сразу же в её руке превратился в волшебную палочку. Удивленная Сара не моргая смотрела на необъяснимое превращение.
— Что это было? — деревянными, как после анестизирующего укола губами выговорила Рид.
— Неважно. Нам в эту сторону, — девушка указала на короткий коридор, который заканчивался каменной стеной.
— Но там ведь тупик, — всё ещё недоумевала Сара. Паркер, ничего не ответив, приблизилась к стене. Прошептав несколько непонятных для Сары слов, молодая девушка коснулась палочкой стены. Как только кончик палочки коснулся камня, стена начала становиться прозрачной, а потом и вовсе исчезла.
— Нам сюда, — Паркер схватила подругу за локоть и потащила в образовавшуюся пустоту. Через несколько секунд они уже стояли в поле возле высокого дерева.

___

Драко сидел в темной небольшой комнате, в середине которой находился железный стол. По обе его стороны стояли сделанные из того же материала стулья. Комнату освещали настенные факелы. Тяжёлая металлическая дверь со скрипом открылась. Невысокого, но крупного телосложения мужчина средних лет ввел в комнату Джейка Келлера. Малфой кивнул охраннику, и тот снял с задержанного магические наручники. Джейк благодарно улыбнулся уголками губ и сел на стул напротив.
— Не думал, что увижу здесь Тебя, — произнёс мужчина.
— Знаю, что ты хотел бы видеть Поттера, но министр его сюда не пустил.
— А тебя пустил? — усмехнулся Джейк.
— А я не говорил, что я очень обаятельный и настойчивый? — довольно улыбнулся Драко.
— Чего ты хочешь, Малфой? – уже серьезным голосом заговорил Келлер.
— Не люблю неясность, — сообщил блондин. — Хочешь отсюда выбраться — расскажи мне всю правду.
Заключенный недоумевающе посмотрел на него, потом грустно вздохнул:
— А тебе это зачем? Ты же радоваться должен, что избавился от меня.
— То, что ты мне не особо по душе, не значит, что тебя за решётку отправлять надо, — усмехнулся Драко. — Хотя, впрочем, что бы ты там не думал, мне всё равно. Я лишь хочу знать правду.
— Я не убивал Маркуса.
— Не знаю, дружище. Как-то не сходится. — Покачал головой Малфой. — Оповещающие заклинания не сработали… значит и оборотного зелья никто не использовал. И палочка твоя была.
— Палочку у меня украли.
— Но ты не можешь этого утверждать ведь ничего толком-то не помнишь.
— Я не намерен больше этого выслушивать, — раздражённо прошипел Джейк и обратился к охраннику. – Мы закончили. – Охранник кивнул и подошёл к нему.
— Не так быстро, Келлер. Мы не договорили. И к тому же я не говорил, что не верю тебе. Как раз наоборот – верю и поэтому я здесь. А ты, дружище, нас за дверью подожди, — Драко обратился к охраннику. Тот злобно сверкнул глазами, недовольно фыркнул, но всё же, не выдержав пристального и прожигающего взгляда Драко, согласился их оставить. Когда дверь за ним с грохотом закрылась, Малфой снова обратился к заключенному. – Что ты вообще помнишь?
Джейк задумался.
— Почему я должен тебе верить?
—Ну-у, не знаю, может я безумно обоятельный и внушаю доверие? – Малфой улыбнулся, оставшись довольным своим неотрозимым чувством юмора.
— Доверие? – усмехнулся Келлер. – Уж точно не ты.
– У тебя нет другого выхода. Я твой единственный шанс выбраться отсюда, — подавшись вперёд тихо произнёс Драко. — И ты это знаешь. Келлер помоги мне помочь тебе.
– Зачем тебе это? Только ответь честно.
—В некоторых вещах наши мнения расходятся. Но так же как и ты, я считаю, что здесь ведётся игра покрупнее, чем мы себе представляем, и Министерство к этому либо причасно, либо что-то не договаривает.
Джейк молчал несколько минут, изучающе смотря на собеседника. Взвесив все за и против, он всё же решился довериться слизеринцу, надеясь, что поступает верно.
— Гарри начал подозревать, что с Харви дело нечисто. Парнишка явно что-то скрывал. – Начал он свой рассказ.
— Гарри или ты? – переспросил Малфой. – Парень немного нервный, но это можно объяснить его неувереностью в себе. Он не считает, что имеет право находится в этой команде. Не считает себя достаточно хорошим для команды Гарри Поттера. Вот что увидел бы Гарри из-за своей безумной веры в хорошее в людях. Но ты… ты другое дело. Ты видишь людей насквозь, читаешь их, знаешь когда они лгут, когда умалчивают о чём-то. Это одна из причин, по которой ты согласился говорить со мной. И это ты дал повод Поттеру усомниться в Харви. Ну так что, я прав?
— Ты умный парень. Не будь ты таким самовлюблённым и с таким надутым самомнением, из тебя могло бы что-то получиться, — в тон ему ответил Джейк.
— Приму это как комплимент, — Драко широко улыбнулся.
—Хорошо. Возможно я намекнул Гарри, что к Харви нужно присмотреться, — продолжил Келлер.
— Ты следил за ним? — поинтересовался Драко.
Мужчина кивнул.
—И? – Драко достал сигареты и спички.
— И я начал сомневаться в своей способности разбираться в людях, — разочарованно вздохнул мракоборец. – Утром он шёл на работу и всё это время находился в поле зрения Гарри, ну а потом возвращался домой.
— Он один живёт?
— С сестрой. Его родители погибли. Так что ростила его старшая сестра.
— А ночью он никуда не ходил?
— Пару раз, после того, как сестра ложилась спать, он уходил из дома.
— Куда?
— В казино. Он заядлый игрок. Я проверил, он много должен.
— Сколько? — Драко подался вперед, заинтересовавшись этой частью истории.
— Триста двадцать тысяч галлеонов. И не самым милым ребятам. Бармен сообщил мне, что те угрожали Харви. Обещали грохнуть его сестру, если парень не достанет им денег. Возможно, он как-то связан с кражей Кристалла.
— Ну-у, — протянул Малфой. – Это вполне возможно. Он должен крупную сумму денег, кто-то об этом узнаёт и предлагает ему вознаграждение за кражу. И тот соглашается.
— Да, но это лишь теория, а доказательств нет.
— Но зато есть с чего начать. Но, ладно, вернёмся к вечеру убийства Маркуса. Не то, что бы я опечален его преждевременной кончиной, но всё же он мог быть полезным ресурсом.
— Ответь всего на один вопрос, Малфой. Что вас с ним связывало?— Джейк взял протянутые ему сигарету и спички.
— Ты подозреваемый, Келлер. Так что вопросы задаю здесь я, — огрызнулся Драко.
— Вас связывало не то, что вы оба Пожирателями были. Он знал о тебе что-то такое… тайну, что могла стоить ему жизни. В итоге он мёртв. Скажешь, что у тебя не было причин его убивать?
— Я убил человека. Много лет назад. Он это знал. — Драко встал из-за стола и подошел к форточке с решёткой. — Она была моим другом.
— Мне жаль.
— Но, видишь ли, Келлер, это не стало бы поводом убить Маркуса. — Драко снова повернулся Джейку лицом. — Ни один из нас не убивал его. Его убийца связан с кражей Кристалла. Кто-то заметает следы. Остаётся лишь узнать – кто. Так, что же случилось тем вечером?
— Харви решил остаться дома. Он заперся в своей комнате после ужина и решил пересмотреть все материалы по делу о Кристалле. Только за это его можно арестовать. Это секретные данные, которые нельзя выносить за пределы базы, тем более брать их домой.
— Оу, и давно у вас такие правила? – удивился Драко.
— Малфой, ты что тоже их домой таскаешь?
—Я же не знал, что нельзя. Ладно, это неважно, — отмахнулся слизеринец. – Что было потом?
— Я наложил на дом оповещающие заклинания, и если бы кто-то его покинул, я бы сразу узнал.
— Потом ты ушёл?
— Да, — Джейк кивнул.
— Куда?
— Это тебя не касается, — огрызнулся Келлер.
— Хочешь, чтобы я тебе помог, рассказывай всё.
— У меня было свидание, — почти шепотом произнес Джейк.
— Ого, — Драко присвистнул. – Это интересно.
— Малфой! — Келлер злобно сверкнул глазами и оскалился.
— Ладно, ладно, — быстро опомнился Драко. — С кем?
— А вот это уже точно не твоё дело!
— Дружище, ты крупно влип, так что это и моё дело тоже, — блондин выбросил окурок на пол и втоптал его носком ботинка. – Она может подтвердить, что ты был с ней в это время.
— Не может. Маркус был убит уже после того, как я проводил её до дома и пошёл к себе.
— Да что ж тебе так не везёт, — как бы разговаривая сам с собой, произнес Драко. – Не густо. Но всё же, есть с чего начать.
— Ну, и что ты будешь делать? – поинтересовался Джейк.
— Для начала кое–куда загляну, — ответил Драко и вышел за дверь. Он увидел, как охранник Джейка, сложив лист пергамента вчетверо, прикрепил его к лапке филина и выпустил того из окна.
— Жене пишешь, что останешься за друга на ночное дежурство? — усмехнулся Малфой и медленным шагом направился к выходу по длинному тёмному коридору. Охранник пробурчал что-то невнятное и вошёл в комнату, чтобы забрать Джейка.


___

POV Draco Malfoy
Я открыл глаза. Терпкий запах ударил в нос. Я поморщился. Попытался привстать, но тело ужасно болело. Я осмотрелся, пытаясь понять, где я. Полупустая комната с белыми стенами и двумя кроватями. Окна крепко зашторены, чтобы не пропускать солнечный свет.
Дверь вдруг открылась. В комнату вошла молодая девушка в белом халате.
— Вы проснулись, — голос у неё был приятный.
— Где я?
— Это больница св. Мунго.
— Что я делаю в больнице?
— Вы не помните, что с вами случилось вчера? — настороженно спросила девушка.
Я отрицательно покачал головой.
— На вас вчера напали, мистер Малфой.
— Мистер Малфой? - переспросил я. – Кто такой этот мистер Малфой?
— Это вы. Вас так зовут. Вы не помните своего имени?
— Я не знаю. — Участилось сердцебиение. Ужас и паника охватили меня. — Кто я? Что со мной случилось? Как я оказался здесь? Почему я ничего не помню?!
— Сэр успокойтесь. Я вызову врача. — Девушка быстрым шагом направилась к двери. Я слышал её отдаляющиеся шаги и то, что она звала доктора Мейерса.

__________________
— А это возможно исправить? — Гарри Поттер сидел в кабинете доктора Мейерса. Это был мужчина средних лет, со светлыми волосами, доходящими до плеч. Нос у него был орлиный, что особо явно становилось заметным, когда он стоял в профиль. Сейчас же мужчина сидел в своем кресле и изредка щурясь, смотрел на мракоборца, как бы оценивая его.
— Ему стёрли память, мистер Поттер. Это была очень сильная магия. Ничего невозможно исправить.
— Док, мне нужно знать, что он видел в ту ночь.
— Мистер Поттер, я уже сказал, что вернуть память ему мы не сможем. Вам придётся искать другие способы расследовать ваше дело, — раздражённо произнёс колдомедик.
— Неужели нельзя хоть что-то сделать? — с надеждой в голосе спросил Гарри. Врач отрицательно покачал головой.
— Вы меня уже слышали. А теперь извините, но у меня пациенты, и я должен вернуться к ним.
— Не смею вас задерживать, — Гарри встал со стула. — А я хотя бы могу с ним поговорить? — Уже у выхода он остановился и обернулся.
— Я буду против этой беседы, — сухо отозвался доктор.
— Я должен его кое о чём спросить.
— Я же сказал вам, мистер Поттер, он ничего не помнит, а ваши допросы только усугубят ситуацию. — Мейерс взял свой халат, висевший на спинке стула.
— Стёртую память можно вернуть, — возразил мракоборец.
— В случае если это было бы обычное стирающее заклинание. Но в данной ситуации это была совершенно другая магия. Боюсь, мы бессильны. Память к нему не вернётся.

____________
НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ СПУСТЯ
Драко сидел в саду больницы св. Мунго. Он наблюдал, как двое маленьких детишек что-то весело рассказывали мужчине в инвалидном кресле. Тот улыбался, изредка поглаживая мальчиков по голове, и прижимал к себе.
— Нам не подвластна судьба, — рядом с Драко возникла стройная фигура Паркер. На ней был медицинский халат, на кармане которого красными нитками было вышито ее имя: «С. Паттерсон».
— Я не видел вас несколько дней, док, — усмехнулся Малфой.
— Я не доктор… пока.
— Но в дальнейшем вы же собираетесь им стать мисс Паттерсон? – Драко посмотрел на девушку. Та еле заметно улыбнулась. – Что с ним? – Малфой кивнул на мужчину в инвалидном кресле.
— Медицина не в состоянии вылечить всех. Ему осталось недолго, — сухо отозвалась девушка.
— Вам же нет дела до них, — Драко смотрел на пациентов, прогуливающихся по саду. – Почему вы решили стать колдомедиком?
— Я не единственный колдомедик, которому нет дела до людей, — раздражённо произнесла Паркер.
— Нет. Они делают вид, что им всё равно, но в вашем случае всё иначе. Я наблюдал за вами. Если честно, вам нет дела до людей в общем, это относится не только к пациентам.
— Вы меня не знаете, мистер Малфой. – Девушка начинала злиться. – Вы не знаете, до чего мне есть дело, а до чего – нет.
— А мне и не нужно вас знать доктор Паттерсон. Мне стёрли память. Я не помню ничего, что со мной было до того момента, когда я очнулся в больничной палате, но я знаю, что умею разбираться в людях. Чувствую, когда они лгут или когда что-то скрывают. А вы, док, что-то скрываете. – Драко пристально смотрел на Паркер.
— Вам пора возвращаться в палату. К вам пришли, — она отвела взгляд в сторону. – Ваша напарница хочет поговорить с вами.
Драко кивнул и встал.
— Напарница, — протянул парень, как бы пробуя слово на вкус. — А вы, док, думали обзавестись напарником?
— Я предпочитаю работать одна, — сухо отозвалась Паркер. — У меня есть и другие пациенты, так что мне нужно идти. А палату вы и сами найдёте.
— Конечно, док, — Малфой проводил её взглядом, потом сам направился к зданию больницы.
В палате его ждала Гермиона. Она стояла у окна, спиной к входу, и как только дверь открылась, она резко обернулась.
— Надеюсь, ты не пришла рассказывать мне, каким ужасным человеком я был прежде, чем мне стёрли память. – Драко усмехнулся.
— Зато шуточки у тебя по-прежнему дурацкие. – Съязвила Гермиона.
— Это приятно, что я по-прежнему тебя раздражаю. — Малфой широко улыбнулся.
— Тебя это забавляет?
— Немного. — Помолчав с минуту, он спросил. — Есть причина, по которой ты здесь?
— Скажу сразу, что я против этой идеи. — Сообщила девушка. — Но Гарри настоял.
— Я заинтригован, Грейнджер, — довольно протянул бывший слизеринец.
— Гарри считает, что твою память можно вернуть…
— Так даже доктор не считает, — Перебил ее Малфой.
Гермиона зло сверкнула глазами и продолжила:
— Если ты вернёшься к работе, то, возможно, сможешь что-нибудь вспомнить.
— Хочешь, чтобы я снова стал мракоборцем?
— Не я, — возразила шатенка. — Но, возможно, это сработает. То, что случилось той ночью… Рон исчез… Возможно ты сможешь вспомнить что-то, что помогло бы его найти… — с горечью в голосе произнесла Гермиона.
— Ты его любишь, да?
— Всегда, — прошептала она. Потом покачала головой, как бы отгоняя все мысли прочь. — Так что ты скажешь?
— Хочу ли я обратно в команду «Спасителей всего человечества»?
— А вот как быть противным хорьком ты не забыл, — фыркнула шатенка.
— Слушай, Гермиона, может быть в прошлом я и был плохим, но это, возможно, шанс всё исправить. Я хочу вам помочь.
— Так ты…?
— Мне надоели эти стены, да и еда здесь ужасная… и при такой еде они хотят, чтобы пациенты быстрее шли на поправку? В общем, я согласен под любым предлогом свалить отсюда. — Отшутился Драко. — Если это единственный вариант выписаться, то я согласен.

___
Паркер сидела в пустой гостиной. Она погасила весь свет в комнате, и лишь пламя камина тускло освещало небольшую часть помещения.
— Ты снова была в той больнице? — в комнату вошла Сара.
— Я должа там быть, — смотря на пустой бокал вина в своей руке, произнесла Паркер.
— И, конечно же, ты не можешь сказать почему.
— Он не помнит меня, Сара, — с трудом сдерживая слёзы, выговорила девушка. — Он не узнаёт меня. Мы так долго были далеко друг от друга. Я знала, что мы должны будем ещё раз встретиться. Наши пути должны были ещё раз пересечься… и я надеялась, что взглянув на меня, он вспомнит.
— Много лет прошло, — Сара положила руку ей на плечо. — Ты изменилась. Конечно он тебя не узнал.
— Ты не поняла, Сара, — Паркер посмотрела на неё снизу вверх. — Ему стёрли память. Меня в его жизни никогда не было.
— Паркер, — с горечью в голосе произнесла женщина.
— Сегодня он сказал мне то же, что и ты в тот день в больнице. Он спросил почему я там. Почему я лечу людей, до которых мне нет дела? Ты тоже так считаешь. Считаешь, что мне всё равно. Думаешь, мне плевать на людей. Но это не так. В моей жизни были люди, которые мне были дороги. Но теперь их нет. Больно терять тех, кто дорог тебе. Именно поэтому я стала сторониться людей, держаться от них подальше, не подпускать их близко, чтобы когда они уйдут, мне не было так больно. Это сделало меня холодной, но не безразличной. Мне не наплевать на людей. И именно поэтому сейчас я спасаю их.
— Ты так сильно хочешь, чтобы он тебя вспомнил? — Сара опустилась на подлокотник её кресла и обняла Паркер.
— Да, — одними губами прошептала девушка. — Но так, возможно, лучше. Потому что мне снова придётся уйти. И это причинит ему боль… снова.
— Паркер, милая, — женщина сильнее прижала её к себе.
— Меня зовут Лиззи, — тихим голосом произнесла девушка. — Он звал меня так.




Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru