Отзывы к 1 главе фанфика И линия начинает размываться

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7
Отзывы на весь фанфик
селена крестон
2010-08-31 к главе 1
Спасибо!
селена крестон
2010-08-31 к главе 1
Спасибо!
fireling
2010-08-31 к главе 1
Брр...начало заинтригавало...но очень жестоко, впрочем, по вполне по морали Темного Лорда, вроде.
В общем жду продолжения.
Assirae
2010-09-16 к главе 1
Вау!!!
Шикарно! Меня прям пробрало...
Спасибо.
Ночная Всадница
2010-09-17 к главе 1
Это... это... Это просто великолепно! Это потрясающе! Так, что там: сосредоточиться и написать приличный комментарий на потрясающий фик. Не восторженное повизгивание... Да, сосредоточиться.

Это очень сильно. Очень-очень.
Это написано потрясающим языком.
Это очень по-настоящему.
Тут божественная ирония в подаче, такая, что хочется забросить "попытку серьезного комментария" и завизжать от восторга. Это великолепно!
И тонкая психология. Именно таким должен был быть Волдеморт в этом приюте. Только таким.

Это... Это чудесно! У меня нет достойных слов. Великолепно!

И это не конец? Бог мой, это еще и не конец!
...все таки и замирает в предвкушении...
Ответ автора
2010-09-17
Вам понравилось?!
ого! нет, честно, я даже посвящение не стала писать - думала вы откреститесь и вообще))
ыы. спасибо огромное за комментарий, я жутко-жутко рада, что вам понравилась и вообще *лыбится как дура*
Ночная Всадница
2010-09-17 к главе 1
Ну, это, разумеется, далеко от Том/Джинни, и действительно вовсе не то, что я заказывала. Но! Это настолько замечательно само по себе, что я могу лишь тешить себя тем, что в какой-то мере послужила причиной создания такого чуда.

Мне до безумия нравится ваш язык. Такой... Даже не знаю, с кем сравнить. Такая... Такое... Повседневное, ироническое в чем-то, но скорее саркастическо-будничное описание довольно страшных, если вдуматься, вещей, - оно меня всегда завораживало. Тут такой тонкий черный юмор... Причем в такой форме, что и юмором-то не назовешь... Есть что-то от Диккенса, и, может быть, от Оскара Уайльда. А может и от Ремарка... Какие-то штрихи... Именно в подходе. Но язык совершенно специфический! В общем, мое вам почтение, спасибо за эти замечательные вещи!
Ответ автора
2010-09-17
Н-да, теперь я боюсь не оправдать вашего доверия))
отзыв хочется перечитывать и перечитывать, спасибо!
Хельгина
2010-09-28 к главе 1
Спасибо Вам, автор.
Люблю, когда с психологией. С подтекстом. Чтоб поджилки тряслись и в горле пересыхало, но все равно хотелось читать дальше. Получился эдакий юмористический агнст (юмора очевидного нет, но он в атмосфере), если, конечно, так можно выразиться, - совмещение несовместимого, от чего еще страшнее.

"Его перевели ступенькой выше, но он-то хотел стать вне категорий" - за это отдельное спасибо.
Правда, цепляет концентрация имен на квадратный абзац. Стиль понятен, но к концу первой главы слегка устаешь от их количества.
Ответ автора
2010-09-29
Спасибо! хотя "юмористический ангст" - это странно)))
концентрация имен меня тоже слегка смущает, если честно)) и я искренне старалась вбухать их поменьше, только чтобы стиль не сбить, правда XD
Ночная Всадница
2010-09-29 к главе 1
"юмористический ангст" - это, кстати, очень хорошее определение в данном случае!

А с именами все ок! Они тут органичны, без них потеряется некая аура...
Ответ автора
2010-09-29
Разумеется, ничего страшного, я очень рада, что вы правда высказываете свое мнение и не хвалите, если не нравится)
Мне эта глава нравится тоже значительно меньше первой в ней, пожалуй, маловато атмосферных и цепляющих моментов, банально, мм?
Хотя - я говорила - вы многовато комплиментов мне с самого начала отвесили, правда)

PS читайте классику, мои фики больно разношерстну и мало похожи между собой( сомневаюсь, что так-таки все вам понравятся)
PPS Но отзывам я была бы рада)


Ой, забыла сказать, вы ведь есть на дневниках?
Вы не могли бы прислать мне по у-мылу критику фика, а? Не обязательно подробно, просто очень любопытно какие именно моменты понравились, а какие - нет)
Можно и попозже, когда с классикой разделаетесь)
Resurrectra
2012-01-26 к главе 1
Я из днявки копирую, потому что помню трушный демотиватор с леопардом и моноклем и "А ЧО ВЫ ТУТ ПИШЕТЕ ВЫ В КОММЕНТЫ ПИШИТЕ!"
Надеюсь, я правильно поступаю...
Тут у нас фик про маленького темного лордега, немного странный, очень нетрадиционным языком написанный, местами нереально тяжелый для понимания, но, как я понимаю, именно в этом состояла и состоит главная фишка. Ладно, автор попросил указать на недостатки, так что пытаюсь. Хазяен барен. Во-первых, Деннис (дЭннис), а не Денис. Если там одна н, то мальчик получается русским Дениской. Главная проблема, из которой вытекают недостатки - это хромающая матчасть и "слишком много автора". Хотя это не проблема, а на уровне придирок все получается, по-моему.
Не думаю, что канонный Том как-то заморачивался, чтобы его усыновили. Его диалог с Дамблдором наводит меня на обратные мысли. Это вот может он вырос и понял, что иногда надо лизнуть попца, чтобы получить желаемое, а в детстве он еще слишком гордый был.
Мне кажется, Том не может знать, что ведьм жгли на кострах. Потому что, во-первых, согласно канону Роулинг, на кострах умирали невинные, а ведьмам огонь вреда не причинял. А во-вторых, и это самое главное, Том не знает, что он волшебник - он просто знает, что он не такой как все и что обладает какими-то странными силами.
Том характеризует шерсть кролика как "синтетическую". Первая синтетическая ткань с горем-пополам начала входить в обиход только в 40-м году и это был нейлон. Однако технологию изготовления синтетических тканей, а уж тем более синтетического меха, люди яростно буцкали до пятидесятых годов и никак не могли как следует добуцкать. И даже если допустить, что на дворе какой-нибудь там 45-й, то сомневаюсь, что мальчик в приюте может знать о дорогих новинках и изобретениях мира моды, для которых еще толковое производство не налажено. Мягкие игрушки, похожие на нынешние, появились в конце 19-го века (медведы стали популярными после известного инцидента с Рузвельтом в 1902-м году), а на момент повествования их еще шили из лоскутков ткани, набивая ватой.
УЖ ВЫПЕНДРИЛАСЬ ТАК ВЫПЕНДРИЛАСЬ!
(если я где-то наврала, так пусть меня тоже побуцкаю по башке)
Придирка которую можно игнорировать: мантра - гимн на санскрите, слово это используется в нашем языке в крылатом выражении (вечно ваш капитан, лол Ж))))); опять же, Том разве мог об этом знать? И, хотя в английском такое выражение тоже есть, оно 1) используется гораздо реже, чем в русском 2) не уверена, что оно использовалось тогда. Ну ок, может нахватался где-то...
"Кролик упал и разбился" - он же вроде "повесился"? Впрочем, раз ты указала АУ...
"из тех, которыми миссис Коул вытирает пол" - миссис Коул, сдается мне, ничо не вытирает. У нее даже для выгуливания детей есть отдельные тетеньки. Это как если бы директор школы или заведующая детского сада мыла полы. Не бывает же такого.
"множественное сотрясение" - это разве не "множественнЫЕ сотрясениЯ, когда в прошлом уже было сотрясение, или два, а теперь еще раз сотрясение? Ты погугли , погугли.
Касаемо того, можно ли предсказать конец... э-э-э... да, за ним придет Дамблдор и в Хогвартс заберет, чо за вопросы ваще XD Ок. Допустим, Том всех убьет!!! Выпьет их жизненную силу и выйдет из лазарета румяный и няшненький! И кто-нибудь вообще с собой покончит! Не, не знаю... Пиши давай продку уже штоле.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru