Отзывы к фанфику Here Comes the Sun

Мисс Лилия
2007-03-29 к главе 1
Классно получается у тебя писать и переводить фанфики. Спасибо большое за то что подробно расскрывешь такого персонажа как Ремус Люпин.. Пиши побольше фанфиков с пейрингом РЛ/ГГ. Желаю удачи в дальнейшем твоем творчестве
С уважением, Мисс Лилия.
tirmeilin
2007-03-29 к главе 1
Мисс Лилия, спасибо огромное, стараюсь)).
Едиственное, что моя точка зрения на Римуса - это лишь моя точка зрения на Римуса. К сожалению. Но это неибежно))
Кассия
2007-04-21 к главе 1
Первое, что меня сразу зацепило, это название - обожаю эту песню. Перевод действительно хороший, более того - читая, забываешь, что это перевод, а это то, к чему должен стремиться каждый переводчик, ведь так?:) Думаю, надо изменить персонажей, ведь Эммелина - новый персонаж, то есть выдуманный самим автором, да? Единственное, что мне не понравилось и, что от вас никак не зависит, так это предатель Сириус. Между прочим, Блэк - мой любимый персонаж, а ваш - Люпин, наверное (очень много фанфиков у вас с Ремусом). Что ж, желаю удачи в дальнейших работах, не важно - перевод ли это или ваше собственное произведение:)
Удачи.
tirmeilin
2007-04-21 к главе 1
Кассия, спасибо большое за отзыв о моих переводческих способностях)) А то я уже духом падать начала)))
Эммелина Вейнс - канонический персонаж, она была членом ОФ. Просто не нашла ее в списке персонажей))
А Сириус предатель.. так ведь они еще 12 лет в это будут верить. А Битлы рулят, да))
Agent007
2007-05-04 к главе 1
Очень чувственно и настояще.В это верится. Спасибо,что перевели такой замечательный фик.
Strawberry_Princess
2008-03-01 к главе 1
когда началось с даты, я не поняла, почему Римус оказался в больнице, а когда дошло до того что Сириус предатель все стало на свои места. Этот фик можно отнести к временам мародеров после школы. Хороший перевод
Ответ автора
2008-03-01
да, именно так. Так ведь по дате все понятно:) Спасибо:)


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru