Отзывы к фанфику Неожиданность 1

Аноним
2007-05-05 к главе 1
"- Ну это мы еще посмотрим…, - проворчал профессор и взглянул на Гарри так холодно, как только мог." Запятая здесь не нужна. Если это не склероз))
Поздравляю с тем, что добила этот перевод!
Спасибо, что прислушалась к моим советам. Хотя ладно, оставим это до вынесения оценки.
Молодец!
Robinson5
2007-05-05 к главе 1
по-моему, нужна, дорогой Аноним)))
Avery
2007-05-05 к главе 1
ох!!! мой славный!!!
*обнимает*
это все мне! это все-все мне)))))))

твой Хью Спенсер
Robinson5
2007-05-05 к главе 1
все-все!!!
все тебе)))
хоть ты и не любишь этот пейринг
mashen
2007-05-05 к главе 1
хе) теперь мы наконец-то узнали как вся эта история начиналась) собственно так же, как и продолжалась...=))
River
2007-05-08 к главе 1
Robinson5
Хорошо, что вы взялись за эту серию. Перевод в отличие от Eide, и правда, несколько слабоват (по вашим же словам))), но в целом неплохо. Достаточно грамотно, ошибки незначительные, в основном пунктуация. Найдите хорошую гамму и цены вашим переводам не будет!)))). Потому как до чертиков хочется знать, чем же это всё закончиться)))))
Robinson5
2007-05-08 к главе 1
River
Да,постараюсь закончить, только вот не знаю,когда все это получится))
Если Вас не затруднит,укажите на мои пунктуационные ошибки
Кроме того,позвольте заметить, что "закончиться" - это инфинитив,неопределенная форма глагола. А вы, по непонятной причине, употребляете его в третьем лице будущего времени.
Спасибо за отзыв)))
к вашим услугам
Ашшур
2007-05-09 к главе 1
вот оно как все началось ))))))
муррр, спасибо огромное переводчику )))
мне вот вдруг стало очень интересно, как же все это закончится? их игры становятся все жестче от части к части... и Поттер либо в конечном итоге убьет Снейпа, либо им придется остановиться...
Robinson5
2007-05-09 к главе 1
Ашшур,
я-то знаю,как все закончится)))
открывать секретов пока не буду, но скажу, что все закончится мирно.
По крайней мере, без летальных исходов
Taigiray
2007-05-17 к главе 1
действительно очень милое произведение:)
Kukusha
2007-06-01 к главе 1
А где, собственно, данные о переводе? Ни автора, ни источника не указано.
merry_dancers
2007-06-01 к главе 1
Будьте любезны, заполните таблицу с данными о переводе.
Robinson5
2007-06-06 к главе 1
Сведения о переводе добавлены
Tararum
2012-06-16 к главе 1
действительно мило, Сева попал)))


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru