|
|
Отзывы к фанфику Their least favourite brother
SadSun
2007-05-07 к главе 1
Имхо, конечно, но почему бы не перевести название? Очень раздражают английские названия. "Их самый нелюбимый брат" или просто «Самый нелюбимый брат» чем не устраивает?
La Stella
2007-05-07 к главе 1
Понравилось. Интересно, хорошо написано. Хотя бета бы не помешала, в переводе есть шероховатости...
Kukusha
2007-05-08 к главе 1
А почему вы не перевели название? Когда переводите фик с английского на русский, вы ведь это делаете для тех, кто не может прочесть в оригинале, так? Почему тогда название на английском? Чтобы люди не поняли, о чем речь? К тому же, это не тот случай, когда название не переводится.
Agent007
2007-05-08 к главе 1
Очень трогательно! Я плакаль. (ну, почти...)
Диана Шипилова
2007-05-09 к главе 1
Понравилось! Но почему вы не перевели название?
Перси
2007-06-07 к главе 1
Такой красивый фик! Просто нежнейший. М-м-м... Утащила и буду смаковать.
megalomania
2008-06-13 к главе 1
Да, это клёвый Перси!))) и фик написан так, что не задумываешься о форме - только содержание=) так что - спасибо)
Аноним
2009-02-15 к главе 1
Может,звучит немного пафосно,но это лучший Фик про Перси Уизли. Без преувеличения. Вот уже который раз его читаю,и опять же понимаю,что именно в этом фике Перси такой,какой он есть. Огромное спасибо,что перевела его. Что ж,буду читать опять и опять и снова убеждаться в его исключительности. Спасибо.
Southern Linda
2010-07-14 к главе 1
Чудесный перевод!
George W.
2011-02-06 к главе 1
очень понравилось)) так мило)) |