|
|
Отзывы к фанфику Найденыш
Журналистка-эксперт
2007-11-15 к главе 1
непонятно.так здесь два близнеца?почему тогда Фреду одиноко?и где все это время был Джи?и почему мама так неуверена говорила про Джорджа,как будто это просто воображение Фредди?и при чем здесь гном,когда он собаку делал?он из грязи ее лепил?как то все не понятно)но Фред я люблю, поэтому мне было приятно прочитать это)))=)вот сколько вопросов
Светлана Ст.
2007-11-15 к главе 1
Журналистка, в этом фике у Фреда не было брата-близнеца, а потом Фред его сделал (не спрашивайте, из чего, т. к. я сама не знаю) и так изменил память всем своим родным, что они поверили, будто Джордж существовал с момента рождения Фреда. Прикольная, кстати, идея. Мне понравилось.
B_e_L_K_a
2007-11-15 к главе 1
Здорово! Мне очень понравилось. Хорошая идея. Что ещё нужно для хорошего фика?
Аноним
2007-11-16 к главе 1
автору респект за идею, это ж надо было такое придумать:)))очень понравилось, побольше бы таких хороших и веселых фанфиков!
Woland-Mort
2007-11-18 к главе 1
Здорово. Мне было так жалко Фреда, которому не разрашали собакку. Но конец мне понравился. Хотя, по-моему, собака всё же лучше брата.:)
Kukusha
2007-11-21 к главе 1
чудесный фик. отличный перевод.
Kukusha
2007-11-21 к главе 1
чудесный фик. отличный перевод.
Fidelia
2008-03-24 к главе 1
Changeling - это не найдёныш, а "подменыш" или, если уж совсем по-русски, "подкидыш")). Мы не можем позволить себе содержать собаку, особенно с такой высокой платой за обучение в Хогвартсе. - хосспаля, что там её содержвать-то? Поди-ка объедков мало от целой семьи остаётся... Ближе к концу я догадалась, чем фик закончится. Задумка просто гениальная. У меня аж мурашки по коже.
kukushka
2008-03-24 к главе 1
Вот это да! Совершенно чудесный фик и абсолютно не то, что предполагаешь, читая самое начало. Уважение автору и переводчику с бетой. Спасибо большое.
Нафаня
2008-06-09 к главе 1
Фуу, как прикольно...
Эвиан
2008-08-22 к главе 1
Очень хороший фик и отменный перевод)) Спасибо большое переводчику и бете))
LizzyDarcy
2008-11-10 к главе 1
Чуть со стула не свалилась! приколько!)))))
Аноним
2008-11-13 к главе 1
Ну, спасибо, порадовали! Легко, весело (почти :)) и донельзя правдоподобно. Респект автору!
Дашка-зараза
2009-01-22 к главе 1
Ох... юмором бы я это не назвала. Это скорее страшно. И чуточку сумасшедше. Перевод, конечно, великолепный, но задумка автора... =\ скорее неприятно и мурашки по коже, чем хорошо. Но автор выдержал атмосферу и дух, а переводчик это сохранил, и поэтому впечатление очень цельное)
Дашка-зараза
2009-01-22 к главе 1
Ох... юмором бы я это не назвала. Это скорее страшно. И чуточку сумасшедше. Перевод, конечно, великолепный, но задумка автора... =\ скорее неприятно и мурашки по коже, чем хорошо. Но автор выдержал атмосферу и дух, а переводчик это сохранил, и поэтому впечатление очень цельное)
Аноним
2009-04-22 к главе 1
Да, теперь я понимаю, почему ЧЕТЫРЕ звездочки. Жесть... подобный мозговынос был в мини-фанфике про Джинни и не существующего Гарри. Этот даже круче. Также далеко от реальности (глубинной, в смысле), но... "по форме", "по фактам" не придерешься! Спасибо! убийственно)).
Нефертити
2010-08-06 к главе 1
Кроме слов: Ахренеть! - Это просто супер! - нет больше никаких!"Но это заклинание ничего такого не делало – только заставило Ма забыть, что она просила Билла вымыть посуду." Вот тебе и маленькие волшебники и их *невинные* шалости! А Па, он тоже заставил забыть? :))) Спасибо за новую страницу из жизни близнецов!
M@ShuTk@
2010-09-14 к главе 1
Вот просто немыслимое СПАСИБО за предоставление возможности прочитать это НЕ англочитающим. Потрясающая вещица. И на редкость правдоподобная. (Думаю, без качественного перевода полноты ощущений не возникло бы ;) ) Ловлю себя на мысли, что именно так всё и произошло...
Лунная волчица
2010-10-04 к главе 1
Не могу разделить всеобщего восторга. Идея с несуществующим близнецом - все-таки откровенный бред. И в чем тут дань памяти Фреду? Бедная Анжелина, пришлось ей жить с каким-то фантомом!)))
Изабелла-Астория
2012-02-25 к главе 1
Прикольно=) |