Отзывы к фанфику Урок орнитологии

Lesolitaire
2011-02-28 к главе 1
Самочка кормит самца, это доставляет удовольствие обоим. Основываясь на моих прошлых наблюдениях, полагаю, что скоро они начнут тыкаться друг в друга губами. Обычно я называю это «чмоки-чмоки».

вот на этой самой фразе меня снесло в нокаут.
спасибо огромное. очень мило =)
~Пересвет
2011-03-07 к главе 1
Мило, посмеялась)))
Неугомонная_Snake
2011-03-12 к главе 1
— Эдмунд, а ну, вылезай из кустов! Я ненавижу тебя!— завопила она.

Каспиан рухнул на одеяло в приступе хохота.

А я сползла под стол по той же причине, как только представила себе эту сцену))) класс, посмеялась вдоволь))) Сью и Каспиан тут просто очаровательные)))
Неугомонная_Snake
2011-03-12 к главе 1
— Эдмунд, а ну, вылезай из кустов! Я ненавижу тебя!— завопила она.

Каспиан рухнул на одеяло в приступе хохота.

А я сползла под стол по той же причине, как только представила себе эту сцену))) класс, посмеялась вдоволь))) Сью и Каспиан тут просто очаровательные)))
hadia
2011-05-05 к главе 1
супер, так мило!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!))))))))))))))
лунатичка Лавгуд
2011-08-16 к главе 1
это AU?
если да, то очень клёво.
И, надо заметить только самка звереет, а самец просто давится хохотом.)
Батильда
2011-09-27 к главе 1
Замечательный фик, и отличный перевод, спасибо за доставленное удовольствие, jadde.
P.S. Прошу прощения, если излишне вас беспокою, но мне все же хотелось бы окончательно прояснить этот вопрос: скажите, пожалуйста, это действительно вы запостили данный перевод вконтакте с утверждением, что автор фика разрешил вам называть себя его автором? Заранее прошу меня извинить, если это и впрямь вы, в чем я усомнилась.
Ответ автора
2011-09-28
Батильда, большое спасибо за похвалу! тем более от такого мэтра как Вы!
P.S.Нет, это не я ни в коем случае!!! кто-то стащил и пользуется ((( Мною перевод размещен только здесь. А как найти этот пост вконтакте, не подскажете? заранее благодарю!
Батильда
2011-09-28 к главе 1
Да ну что вы, какой из меня мэтр)) А перевод у вас такой хороший получился (оба перевода, выложенных здесь), что очень жалко, что вы ничего больше не переводите (или переводите, просто я не в курсе) - фандому нужны замечательные переводчики замечательных фиков))
А про вконтакте - я случайно на него наткнулась, по совпадению, буквально на следующий же день после того, как прочитала ваш перевод (просто я приметила для перевода другой фик этого же автора), и по дотошности захотела прояснить этот вопрос. Вот тут http://vkontakte.ru/topic-19820957_25198956 (надеюсь, вы не будете против, если я выскажу свое недоумение той особе, которая выдает себя за вас). Желаю дальнейших творческих успехов!
Ответ автора
2011-09-28
Спасибо еще раз! Как ни банально это прозвучит, но "это мой первый перевод" в приступе вдохновения после погружения в англоязычный фандом. Может, закончу когда-нибудь еще несколько начатых и отложенных переводов :)
С нетерпением жду ваших новых работ, заходила на сайт ваш регулярно, надеюсь, он скоро откроется для посетителей
... а девочка вконтакте учится в восьмом классе, они в этом возрасте все немного неадекватные.
Батильда
2011-09-28 к главе 1
jadde, если бы все "это мой первый перевод" и "мой первый фик" были такими хорошими, как у вас, все фандомы были бы просто счастливы.
И наш оффтоп:
- Из неадекватных детей могут вырасти неадекватные взрослые, если им вовремя не объяснять правила адекватного поведения.
- мой сайт переехал, ссылка там есть; новые работы, если будут, появятся уже на новом месте.
Anneta21
2011-12-26 к главе 1
супер,супер, супер.
смеялась как не нармальная.
браво!
Ariana Vechnaya
2014-11-17 к главе 1
Чудесная зарисовка!


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru