|
|
Отзывы к фанфику Три слова, не более
Аноним
2005-09-17 к главе 1
А почему именно три слова? И в некоторых местах блейз говорит 4 слова...
~*Miss Temptation*~
2005-09-18 к главе 1
Классно! Мне ооочень понравилось!.. Ну ты как всегда, в своём репертуаре! Очень хороший перевод! Молодец!.. Просто супер!... :)/Biggerstaff Anna/
HelenP
2005-09-18 к главе 1
мне очень понравилось
Lina_love
2005-09-21 к главе 1
Это ново и не избито, а значит уже здорово. Достаточно мило, жду проды.Лина
Kukusha
2005-09-21 к главе 1
А бывает недостаточно мило? %)Будь я читательница архива, а бы этот фанф до дыр зачитала :).
Авиенда
2005-10-01 к главе 1
The best!!!!!Давно не была в этом архиве, и этот фик, который я прочитала первым после перерыва, произвёл очень приятное впечатление. Thanks!
Заблудившийся котёнок
2005-11-09 к главе 1
Мне очень нравится...и концовка красивая..."Она усмехнулась. Последние три слова останутся за ней"...мне понравилось.Молодчина=)
Lorana_
2005-12-13 к главе 1
Действительно очень качественная работа,хвала вам и честь за то, что сумели перевести фик не в ущерб стилю:)))
flibbertigibbetta
2005-12-21 к главе 1
Очаровательно
Аноним
2006-02-27 к главе 1
Т ыгениальный переводчик, ты и сама это знаешь :)
Backara
2006-04-27 к главе 1
"я просто-напросто буду вынужден на нее наброситься."Гммм...ему следовало это сделать минимум двумя абзацами ранее, гы. P.S. Слава богу, что он у вас не "афроангличанин"! А то б я не пережила такого моветона. :)) А так хорошо, как всегда. :)
Karamelka
2006-05-09 к главе 1
Просто потрясающий фанфик.Очень неожиданный поворот событий и интересная концовка. Надеюсь на что-то похожее в ближайшее время.
Consuelo
2006-06-19 к главе 1
М-м-м... персичный фик! Спасибо переводчику. Работа выполнена на все 100!
Zlоbny_Suslіk
2006-07-17 к главе 1
Как же это все таки здорово - иметь возможность прочитать такой потрясный фик. Танкерс, Кукуша, тонна спасибов вам!
Роман
2007-01-11 к главе 1
ого! это сильно :0)
L@v@nd@
2007-10-19 к главе 1
прикольно!!! хвала тому кто это писали тому кто переводил!жаль что у меня врятли ТАК когданибудь получиться........хнык-хнык
*SOMA*
2007-10-30 к главе 1
хочется написать что-то дельное... такой отзыв, который передаст все восхищение, но я тупо сижу с широко открытыми глазами, уставившись в монитор, и не знаю - как еще выразить все нахлынувшие эмоции. пасиб :) во истину от перевода зависит МНОГОЕ (хихикает, вспоминая мусорный перевод про Эдика+Беллу+ЯшуДжейкоба)еще раз пасиб :)
Ответ автора
2007-10-30
Хоспади, такая фихня, да еще столетней давности, и кто-то это еще читает? *удивилась*
Аноним
2007-12-24 к главе 1
Оч интересный фик, спасибо за перевод!!
sashamilky
2008-05-13 к главе 1
решила перечитать фик, т.к очень уж мне он нравится)небольшая опечатка: "Ннаверное, насобирал уже столько рецептов"
Ответ автора
2008-05-14
Ббллаггоддаррю :D
Mimori-chan
2008-07-22 к главе 1
Ого, огого, огогогогого! вау, великолепно! Перевод хороший, и фик замечательный! ))))
Windy
2008-12-21 к главе 1
Просто замечательно. Никаких штампов. Наконец-то что-то новое.
Ответ автора
2009-05-14
Ну да. Особенно если учесть, что фик 2005 года )))
fanfgirl
2009-03-03 к главе 1
Один из моих самых любимых фиков. Восхитительно!
Шайтан
2010-08-02 к главе 1
Вай-вай-вай!!! Вот это прелесть. Спасибо автору. Я вас "Просто обажаю". )))
Poliksena Alizen
2010-11-06 к главе 1
Восхитительно, Спасибо, так проникновенно, и Блейз просто шикарен! |