Гарри Поттер и Кольцо Согласия автора Lolik    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Ура! (или "Увы!") Очередная версия 7-й книги (канон… почти соблюден). Любителям хоркруксов: друзьям придется разбираться не только с ними! События сменяют друг друга слишком стремительно. А ведь еще и думать когда-то нужно! Ну и каникулы!
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Джинни Уизли, Дадли Дурсли, Луна Лавгуд, Невилл Лонгботтом
Приключения || категория не указана || G || Размер: || Глав: 112 || Прочитано: 297293 || Отзывов: 351 || Подписано: 195
Предупреждения: нет
Начало: 04.03.06 || Обновление: 12.12.07
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Гарри Поттер и Кольцо Согласия

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 10. Юла


Бета: Greylady

На улице уже стемнело, когда они прибыли в Пампасы. Под этим экзотическим названием скрывался дом Альберфольда Дамблдора, брата Альбуса Дамблдора, до недавнего времени их директора. К изумлению вывалившихся из камина тинейджеров, Альберфольдом оказался угрюмый старикан, которого они уже видели раньше в роли бармена — в грязном кабаке «Кабанья голова» в волшебной деревушке Хогсминд. И Гарри внезапно понял, почему, увидев его впервые, полтора года назад, ему показалось, что этот человек ему смутно знаком. Просто он был немного похож на профессора Дамблдора, своего брата. Похож, если сбрить длинную белую бороду, убрать из глаз директора искорки веселья, поубавить света, который оставляет любое знание, не говоря уж про мудрость… Да, они были похожи. «Были», резануло Гарри сознание невосполнимой утраты. Вряд ли этот неопрятный человек сможет заменить ему наставника, кумира, образца для подражания…
Представил их друг другу Дедал Диггл, встретивший в темной кухне с низким потолком и закопченными стенами, после чего суетливо крикнув, что ему нужно вернуться, скрылся в камине.
Ребята чувствовали себя не очень уютно в этом мрачном помещении. Они толклись неподалеку от камина, хозяин же хмуро глядел на них. Пауза явно затягивалась и все обрадовались, заслышав в камине знакомый шорох. Из камина выбралась МакГонагалл, обнимавшая Петунию Дурсль. Выпустив свою добычу из рук, она кивнула подросткам и сказала:
— Ждите, я в госпиталь, потом вернусь сюда.
«В госпиталь?» недоуменно переглянулись ребята.
— Ну что встали, проходите. В ногах правды нет, — пригласил их сиплым голосом Альберфольд. Он вышел из-за стола, подошел к Петунии Дурсль: «мадам, пройдите», схватил за острый локоток и буквально подтащил к стоявшему неподалеку от стола креслу.
Джинни первой двинулась в сторону стола, рядом с которым стояла длинная скамья, как в кухне Грюма. Однако с другой стороны вместо второй скамьи стояли разномастные стулья. Ребята дружно уселись на скамью: Гарри, Джинни, Габриэль, Рон и Гермиона. И снова нависла тишина.
— А куда мы пойдем потом, сэр? — обратился Гарри к хозяину. Но тот лишь неопределенно махнул рукой и снова возникла пауза.
Наконец, в камине что-то затрещало, на пол полетел огромный сноп искр и из него с шумом показалась громоздкая фигура Вернона Дурслея в окружении хрупких фигурок Дедала Диггла и Селесты. Селеста расцепила руки, взглянула на ребят и сказала:
— Сейчас остальные прибудут.
И правда, вскоре из камина один за другим выбрались Люпин, миссис Уизли, Грозный Глаз и МакГонагалл.
— Вещи уже в их комнатах, — сказала МакГонагалл, обращаясь к Алберфольду. — Мы можем идти.
Тот хмуро кивнул, поднялся и вышел во двор.
— Так, прошу вас, выходите за ним, по одному, — сказала МакГонагалл, посмотрев на ребят.
Те переглянулись. Первым поднялся Гарри и двинулся к двери.
— Давай, запомни, Юла, — раздался в темноте грубый голос. Гарри огляделся. Вокруг было темно, только вдали, словно звезды, мерцали огоньки — окна домов в близлежащей деревушке. На фоне тонущих во мраке деревьев слабо вырисовывалась фигура Альберфольда. «Люмос», — на конце палочки загорелся огонек, но стало еще хуже — хозяина дома Гарри теперь видел отчетливо, но остальное утонуло во мраке.
— Где юла, — спросил Гарри. — Или что?
— Не топчись тут, шевели ногами, — буркнул Альберфольд. — Юла это волчок такой, а здесь — дом. Ну, давай!
Гарри вспомнил, как заходил в дом Сириуса. Он сосредоточился и мысленно произнес: «Юла». В свете, льющемся от его палочки, вдруг показалась выложенная булыжником тропинка. Он оглянулся на Альберфольда, но тот лишь ждал, нетерпеливо топчась на месте. Гарри двинулся по тропинке и вскоре увидел красивую дверь полированного дерева, ведущую в светлое здание. Самого дома Гарри рассмотреть не сумел — слишком темно. Ухватившись за ручку, он открыл дверь. Позади послышались быстрые шаги.
— Гарри, я с тобой!
Джинни уже получила «пароль» и теперь бежала к нему. Взявшись за руки, они вошли в дом. Перед ними открылся длинный коридор, ярко освещенный факелами. Ни одной двери по сторонам видно не было, все стены были увешаны картинами в легких фанерных рамах. Вдруг в конце коридора отворилась дверь и появилась знакомая фигура.
— Проходите сюда! Я уж заждался.
Гарри и Джинни двинулись вперед, навстречу радостно улыбающемуся мистеру Уизли. Он слегка посторонился, пропуская их вперед, и они вошли в самую необычную комнату, которую когда-либо приходилось видеть Гарри. Комната (или, скорее, холл), была круглой, над ней возвышался стеклянный купол, сквозь который было видно звездное небо. Вокруг ребята обнаружили множество одинаковых белых дверей, на каждой из которых была прикреплена какая-то маленькая табличка. Гарри присмотрелся к ближайшей и увидел, что это карточка, точно такая же, какие были вложены в шоколадные лягушки.
— Нам сюда, — открыл одну из дверей мистер Уизли.
Гарри посмотрел, какая карточка на ней была: «Олдертон, Арчибальд (1568 — 1623)». Такая была в коллекции Гарри, но он не мог вспомнить, чем прославился этот волшебник. Джинни посмотрела на Гарри и хихикнула, заходя в дверь. Гарри последовал за ней. Они оказались в просторной кухне с веселыми занавесками на окнах.
— Этот Олдертон, помнишь, кем он был? — спросила Джинни. Гарри отрицательно помотал головой. — Да он же взорвал целую деревню в Хемпшире, когда пытался взбить крем для торта с помощью магии!
Гарри засмеялся. В холле послышались шаги. Один за другим в кухне появились Рон с Гермионой и Люпин с Габриэль. Затем, оглядываясь назад, вошла миссис Уизли.
— Гарри, дорогой, ты не поможешь своим родственникам… Они не очень… комфортно себя чувствуют…
Гарри вышел обратно в холл и увидел, как по коридору идут профессор МакГонагалл, поддерживающая за плечи тетю Петунию и Селеста с Дедалом Дигглом, которые под руки вели дядю Вернона. Гарри удивился — как-то странно шли его родственники, неуверенно водя перед собой руками, словно слепые.
— Они здесь ничего не увидят, все закрыто магией, мы сняли магию только в одной комнате, нужно проводить их туда, — зашептала миссис Уизли, подтолкнула Гарри к родственникам, а сама прошла через холл и открыла одну из дверей.
«Барквис, Мусидора, 1520-1666» прочел Гарри и ухмыльнулся, вспомнив, что на обороте карточки было написано «известный композитор», но Почти-Безголовый Ник как-то рассказал, что этот композитор написал сюиту, во время исполнения которой взрывались трубы, поэтому исполнять его произведения было запрещено, причем не только ту сюиту, но, на всякий случай, и все остальные тоже.
— Куда вы меня тащите, мы сейчас наткнемся на дерево! — взревел дядя Вернон.
— Ничего, ничего, это только мираж… вот, видите, как хорошо мы сквозь него проходим… — успокаивал толстяка писклявый голос Дедала Диггла.
Процессия уже приблизилась к комнате Барквиса. Гарри заметил, что взгляд у его дяди и тети изменился: через открытую дверь они увидели обстановку в комнате и уже самостоятельно ринулись туда. Гарри вошел следом за ними.
— Мы сняли здесь магическую защиту, но она осталась на внешней стене и окнах, — начала объяснять миссис Уизли. — Надеюсь, вам будет здесь удобно. Здесь ванная комната.
— Да, извините, мы не смогли установить ванну, — раздался голос мистера Уизли. — Завтра придет обученный специалист и все наладит. А пока только душ…
Гарри заглянул в дверь, около которой теперь стоял мистер Уизли. В большом помещении, освещенном двумя факелами, был установлен унитаз, прямо из стены торчала трубка с душевым распылителем, а большая ванна-джакузи лежала у стены на боку. Рядом с ней сиротливо болталось несколько труб.
— Как этим пользоваться? — недоверчиво посмотрел дядя Вернон на душ и унитаз.
Гарри присмотрелся: никаких кранов видно не было. Впрочем, и унитаз стоял совсем одинокий: сливного бачка на нем тоже не было.
— О, очень просто, нужно просто попросить, — радостно сказал мистер Уизли. — Вот смотрите: «смыв!».
Дядя Вернон отшатнулся: унитаз бодро заурчал и в нем полилась вода.
— Спасибо, — сказал мистер Уизли и поток иссяк. — А теперь душ: «Теплый душ, о, немного горячее, еще, еще», вот замечательно!
Мистера Уизли, подставившего под струи воды руки, забрызгало с ног до головы, но он был необычайно доволен. Показав, как замечательно льется вода, он воскликнул «Спасибо!» и вода исчезла.
— Вот ваши вещи, располагайтесь, — указала миссис Уизли на сваленные в углу сумки и пакеты.
Тетя Петуния посмотрела на багаж и вдруг заплакала.
— Ну что вы, что вы, успокойтесь, миссис Дурсль, надеюсь вам будет здесь удобно, — захлопотала вокруг нее миссис Уизли.
— Да-дадличек, — прорвалось сквозь рыдания.
— Ничего, ничего страшного не произошло, я думаю, — не очень уверенно проговорил мистер Уизли. — Их не смогли найти авроры, значит с ними все в порядке…
— Мы сообщим вам, как только узнаем, — попыталась утешить тетю Петунию миссис Уизли. — А пока располагайтесь, сейчас мы принесем вам ужин…
С этими словами она покинула комнату. Мистер Уизли, немного помедлив, последовал за ней. Гарри торопливо вышел вслед, не желая оставаться с родственниками наедине.
Однако как только он вошел в кухню, его остановил голос миссис Уизли:
— Гарри, дорогой, отнеси это своим дяде и тете. Им будет приятно видеть знакомое лицо.
Гарри чертыхнулся про себя: ну что они заладили «знакомое лицо, знакомое лицо»…
— Я помогу, мое лицо им тоже знакомо, — вдруг подскочил Рон, которому захотелось посмотреть, как устроились маглы.
— И я помогу, — в один голос вскрикнули Гермиона и Джинни.
Миссис Уизли только махнула растерянно рукой. Чинная процессия с Гарри во главе отправилась в комнату Барквиса. Зайдя внутрь, Гарри обнаружил тетю Петунию на коленях перед большой сумкой. Дядя Вернон угрюмо ощупывал кресло, явно пытаясь выяснить, можно ли на нем сидеть.
— Вот ужин, — сказал Гарри. Он подошел к столу и чуть не уронил на него горячую супницу. Рон поставил рядом пустые тарелки, выложил кучкой вилки, ложки и ножи. Гермиона торжественно водрузила посреди стола большой котелок, а Джинни поставила рядом хлебницу.
— Приятного аппетита, — улыбнулась Гермиона.
— Унесите, не станем мы этого есть, — грубо ответил ей Вернон Дурсль. — Неизвестно что вы туда подсунули, век не забуду, как у Дадлика язык вырос до полу…
Услышав имя сыночка, миссис Уизли снова залилась слезами.
Подростки потоптались на месте и начали отходить к двери.
— Здесь простой ужин, если бы хотели с вами что-то сделать, то потеряли бы по дороге, — насупившись сказала Джинни и, поджав губы, вышла из комнаты. Рон с Гермионой последовали за ней.
— Миссис Уизли превосходно готовит. Вы многое потеряете, если не попробуете, — сказал Гарри и вышел вслед за друзьями в холл, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Больше в тот вечер ничего интересного не произошло. Все взрослые куда-то ушли, оставив с подростками только миссис Уизли, которая, накормив ребят, отправила их спать, показав где чья комната. Гарри и Рону досталась та, на дверях которой висела карточка «Белби, Флавий, (1715–1791)». Кто он был такой ребята вспомнить не могли. Как они устали в этот день, они поняли лишь добравшись до постелей. Гарри хотел обсудить с Роном события этого бесконечного дня, но как только он снял джинсы и майку, положил на тумбочку свою волшебную палочку и очки, то сразу заснул, пожалуй, еще до того, как голова коснулась подушки.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru