Глава Одиннадцатая, в которой я узнаю правила распределенияНа поезд мы опоздали. Наверное, самым разумным было остаться в Лондоне с позавчерашнего дня, но, как говорится, хорошая мысля приходит опосля.
Рем отправился в школу рано утром, а Сириус собирался отвезти нас на машине. И мы бы успели, если бы его уже немолодой «форд» не ломался по дороге четыре раза. Сириус матерился так, что мы с Патом заслушались. В конце концов, мы прибыли на Кинг Кросс только в четверть двенадцатого.
На вокзале топталась недовольная Лу, явно ожидавшая нас.
- Где вас черти носили? Я уже здесь полчаса болтаюсь, на меня уже люди странно смотрят!
На Лу люди начали странно смотреть только через тридцать минут? Это её личный рекорд!
- Поезд ваш, кстати, ушёл, - заявила она.
- О! – сделал удивлённые глаза Пат, - а мы-то не догадались!
- Может, догоним его на следующей станции? – неуверенно предложил я.
- Хогвартс Экспресс идёт без остановок, - мрачно ответил крёстный.
- Только не через камин, - заявил Пат. Видимо, ему тоже не понравилось изображать из себя Санта Клауса.
Сириус вздохнул.
- Ладно. Отправлю вас на «Ночном Рыцаре». Заедем, правда, в одно место.
Мы с Патом переглянулись. На наших лицах застыло одинаковое выражение недоверия.
- Это автобус такой, - предвосхищая все вопросы, заявила Лу.
Я и мой друг одновременно вздохнули с облегчением.
*******
Через сорок минут лондонских пробок (и это мы ещё неплохо отделались) мы прибыли на небольшую замызганную площадь, где стояло несколько таких же чахлых домишек. Обстановку они нагнетали самую мрачную.
- Площадь Гриммолд, - прочитал указатель Пат, - а какого… нам здесь надо?
- Двенадцатый дом, - с непередаваемым отвращением в голосе сказал Сириус, будто одна мысль об этом доме вызывала у него тошноту.
- Вот одиннадцатый, - сказал я, - а вон тринадцатый. А где же?...
С этими моими словами, будто из ниоткуда, между этими домами выпрыгнул мрачный домина. Вид у него был самый обшарпанный, стёкла грязные, а дверь ободранная.
- А вот и он, - докончил за меня Пат, - и что это за местечко? Волшебный автовокзал для опоздавших школьников?
Сириус фыркнул.
- Это дом моих родителей. Не волнуйтесь, мы надолго здесь не задержимся.
Внутри дом выглядел не лучше. Крёстный сказал нам вести себя тихо и подождать его здесь, но Лу в темноте налетела на что-то, и это что-то с оглушительным стуком перевернулось.
- Извините, - пробормотала она, но это потонуло в леденящем душе вопле, который перерос в крик:
- Ты!!! В этом доме!!! Осквернитель традиций!!! Предатель крови!!!...
- Замолчи, старая ведьма! – прорычал Сириус, взмахнул палочкой, и портьеры захлопнулись. Оказалось, это орал портрет.
- Вот ты и познакомился с моей мамочкой, Гарри, - с кривой улыбкой сказал крёстный.
Я обнаружил себя одной рукой схватившегося за стену, а другой – за сердце.
- Теперь я понял, почему ты сбежал из дома, Сириус, - с чувством сказал я.
- А я ещё жаловалась на своих предков,- с какими-то непередаваемыми эмоциями заявила Лу.
Через пару минут крёстный сунул мне в руку тяжеленный том.
- Передадите Рему. Он давно спрашивал.
*******
Когда мы вышли на площадь, Сириус вздохнул и выкинул палочку. Я было открыл рот, чтобы спросить, зачем он это сделал, как с громких «БАМ» из ниоткуда появился весёленький трёхэтажный автобус ярко-фиолетового окраса. Остановился, чуть не врезавшись в соседний дом, и оттуда как чёртик из табакерки выпрыгнул прыщавый парень немногим старше меня и с ушами, как ручки у кувшина.
- Добро пожаловать в автобус «Рыцарь» - транспорт для волшебников и ведьм, оказавшихся в беде, - высокопарно заявил он, - меня зовут Стэн Шанпайк, я ваш кон… Ого!
Он уставился на Сириуса и его высокопарность быстро улетучилась.
- Эрн, глядь, эта ж С’риус Блэк!
Эрном видимо являлся водитель автобуса, старый тощий мужик в очках с толстенными линзами. Может, камин не так уж и плох?
Крёстный поморщился.
- Ба! – продолжал изумляться кондуктор, - ‘Ари Поттер! Эрн, слыш, сёдня у нас з’менитости!
Сириус ещё раз поморщился и отсчитал энное количество денег.
- Вот, - протянул он их Стэну, всё ещё глазевшему на мой шрам, - довезите их до Хогвартса.
- Вы разве не с нами? – спросил я, глядя на Сириуса и Лу.
- Нет, сами доберётесь, - сказал он.
Лу одарила нас прощальными поцелуями, и вид у неё сделался печальный.
- У тебя такой вид, как будто ты нас хоронишь, - сказал ей Пат.
- Без вас будет отвратительно скучно.
Крёстный вздохнул.
- Ну что ж. Удачи вам. Учитесь на отлично. Буду ждать на Рождество.
Потом он улыбнулся, и в его улыбке проглянуло что-то неуловимо хулиганское.
- И… сотворите что-нибудь… мародёрское.
Таково было напутствие моего крёстного отца.
*******
В автобусе не было нормальных сидений, а были обычные стулья. Мы заняли парочку в конце автобуса на первом этаже, потом этот чудо-транспорт с громким «БАМ» дернулся, и я чуть не свалился. Вспомнив очки водителя Эрни, я внезапно подумал – а сдавал ли он на права?
Пассажиров было немного, но все они были довольно колоритные. Впереди нас сидел пожилой колдун с густыми усами, свисающими по сторонам рта чуть ли не до подбородка, с моноклем в глазу и читающим, как я разглядел, «Превращения сегодня». Ему удивительным образом удавалось удерживаться на стуле, когда при каждом новом «БАМ» нас с Патом штормило в разные стороны. Чуть дальше сидела ведьма средних лет в остроконечной шляпе. Вид у неё было довольно несчастный, она прижимала платок к губам, и её цвет лица варьировался от жёлтого до светло-зелёного в зависимости от крутизны поворота. В самом дальнем от нас углу сидело какое-то странное существо в половину человеческого роста, завёрнутое в дорожный плащ и попыхивающее из-под него трубкой.
- Рейсовым автобусом было бы намного удобнее, - проворчал Пат, вцепившись в стул при новом повороте. Потом попытался рассмотреть книгу, которую дал нам Сириус.
- Ого! – присвистнул он, бегло просмотрев начало, - а книжечка-то не для школьников. Спорим, это тёмная магия.
Я посмотрел туда, куда указывал Пат. Ну да, не самые хорошие заклинания. Но, думаю, и не самые плохие.
- Заклинание, чтобы волосы в носу росли в пять раз быстрее обычного? Что за бред. Если понадобиться кого-то отвлечь, лучше взять хорошую крепкую палку…
- Нет в тебе тонкости, Поттер, - вздохнул Пат.
«БАМ» - и мы чуть не врезались носами в пол. Книга улетела на пару футов вперёд.
- Ну ладно, не палкой, - сказал я, выравнивая своё местоположение, - но всё равно я думаю, что хороший Ступефай будет эффективнее.
Пат демонстративно закатил глаза к потолку и продолжил листать подобранную книгу.
Я посмотрел на него, и меня опять охватила нерешительность и чувство, будто я вмешался в нечто слишком личное.
Дело в том, что вчера вечером у меня случился разговор с Ремом. Уже довольно поздно я решил выйти подышать свежим воздухом и поискать Саамах. Люпин увязался со мной и когда мы вышли в сад, он заявил, что хочет поговорить о моём друге.
- А что с ним? – насторожился я.
- Вообще-то… - начал Рем, - я хотел бы спросить тебя… о его родителях.
Я удивился такому повороту.
- Может, тогда лучше с ним и поговорить?
Перспектива шушуканья за спиной Пата у меня вызывала крайне неприятные ощущения.
Рем выглядел довольно смущённым. Видимо, этот разговор тоже не приносил ему радости.
- Не думаю, что это будет тактично… Я знаю, что это вообще не моё дело, но… и не спросить тоже не могу.
- Ну, спрашивай, - сказал я Рему, переборов все свои неприятные чувства.
- В общем… Ты не в курсе, Пат знаком со своим отцом?
- Нет, - быстро ответил я, - он знает только, как его зовут.
- Северус Снейп, - как будто для себя произнёс Люпин.
- Ты знаешь? – удивился я.
- Ну, сложить два и два здесь не сложно, - усмехнулся Рем, - я же говорил, что хорошо помню маму Пата. И определённое внешнее сходство…
- Так ты с ним знаком? – ещё больше удивился я.
- Конечно. Ведь именно он мне готовит Волчьелычное зелье каждый месяц. Он – преподаватель Зелий в Хогвартсе.
Я присвистнул. Это всё, что я смог ответить Люпину. Чёрт, я оказался в дурацком положении. Надо, конечно, сказать Пату. А как? «Здорово! Твой папаша будет у нас преподавать! Прикольно, да?».
Я почувствовал, как Саамах скользнула по моему ботинку, нагнулся и поднял её. Она привычно обвилась вокруг моего запястья.
- Он, правда, козёл? – вырвалось у меня. Я определённо не это хотел спросить.
Даже в темноте было видно, как брови Люпина поползли вверх.
- Пат так считает, - как бы оправдываясь, добавил я.
- Хм. Снейп, конечно, человек …своеобразный…
- Ты думаешь, он знает? Ну, про Пата?
Рем задумался на минуту, а потом покачал головой.
- Думаю, нет. Северус Снейп не такой человек, чтобы оставить своего единственного сына воспитываться среди магглов. В этом я уж точно уверен…
*******
Вот как поступить? Сказать или не сказать? Не сказать – он всё равно узнает, если уж этот Снейп будет у нас учителем. Надо сказать, - решился я. Но как только я раскрыл рот, с очередным оглушительным «БАМ» автобус резко затормозил и мы с Патом всё-таки свалились со стульев. Встав с пола, в окне я увидел окраину какой-то деревни.
- Хогсмид! – радостно объявил наш кондуктор, - дальше вы уж сами.
- Дальше? – недовольно поинтересовался Пат, уже подтащив свой сундук к выходу.
- Да тут близко! – заверил нас Стэн, показывая в окно. Там, вдалеке, виднелись остроконечные башни старого замка.
Что ж – делать нечего. Мы вышли в хмурый сентябрьский вечер и трёхэтажный фиолетовый автобус с очередным «БАМ» исчез.
- Хогсмид, - сказал я, - это та деревня рядом с Хогвартсом, где живут одни волшебники. Люпин рассказывал, помнишь?
- Вряд ли здесь удастся поймать такси, - мрачно проговорил Пат, оглядывая ближайшие дома, - ну что, пошли?
Я покрепче ухватил ручку сундука и вздохнул.
- Пошли.
*******
- Великолепно. Здорово. Просто класс. Лучше не бывает, - продекламировал Пат.
Мы стояли у огромных и закрытых ворот Хогвартса.
Пока мы досюда доплелись, уже серьёзно стало вечереть. Небо всё больше хмурилось и собиралось того и гляди разразиться дождём. Только этого нам и не хватало для полного счастья.
Саамах слегка свесилась с моей руки и прошелестела:
- Тут кругом защщщита.
- Ты-то откуда знаешь? – удивился я.
- Я не зсссснаю. Я чщщщую.
- Саамах говорит, что тут всё под защитой, - оповестил я своего друга.
- Ты взял её с собой? – посмотрел на неё Пат.
- Как видишь. Я, кстати, говорил тебе.
- Не помню.
- Глухота или склероз?
- Иди ты!...
Пат опустил свой сундук на землю и уселся на него, подперев голову руками.
- Значит, мы будем сидеть здесь, пока нас кто-нибудь не найдёт!
И тут я ни с того ни с сего выпалил:
- Твой отец работает в Хогвартсе.
Пат непонимающе на меня уставился.
- Чего?
- Северус Снейп будет преподавать у нас Зелья, - сказал я, чувствуя себя… не знаю кем. Но мне не понравилось.
- С чего ты взял? – глядя мне в глаза спросил Пат.
- Мне Рем вчера сказал.
Мой друг слегка побледнел, потом встал и, отвернувшись, подошёл к воротам.
- Чёрт! – наконец выкрикнул он и, с силой пнув ворота, яростно посмотрел на меня:
- Не мог раньше мне сказать?
- Когда раньше? Ночью? И что бы ты сделал? Не поехал бы в Хогвартс?
Пат снова уселся на сундук, достал сигарету и закурил.
- Да. Нет. Конечно бы поехал. Просто… ну, не знаю… морально подготовился, что ли.
Я молчал, чувствую себя абсолютно не в своей тарелке.
- И что Люпин про него сказал? – наконец спросил Пат.
- Ну… - протянул я, вспоминая подробности вчерашнего разговора, - сказал, что Снейп – своеобразный человек. И ещё – Рем уверен, что он понятия не имеет, что у него есть сын.
Пат хмуро ухмылялся. Я секунду помолчал, а потом добавил:
- Сказал, что ты на него похож.
- Наверняка, он просто красавчик, - иронически процедил мой друг.
Тут я заметил приближающуюся к нам со стороны замка фигуру. Пат кинул на землю окурок и быстро придавил его кроссовкой.
Дама с очень строгим выражением лица и со взглядом, от которого хотелось вытянуться во фрунт, подошла к воротам и сложными прикосновениями волшебной палочки открыла замок. Оглядев нас цепким взглядом, она произнесла:
- Мистер Поттер и мистер Рэндом, я полагаю?
Мы дружно закивали головами.
- Я – профессор МакГоноголл. Ваш крёстный прислал сообщение, - сказала она, обращаясь ко мне, - что вы опоздали на Хогвартс Экспресс. Пойдёмте.
Мы схватили свои сундуки и поспешили за ней.
- А разве сообщение предназначалось не Рему? – спросил я у неё.
Профессор глянула на меня, слегка приподняв брови, будто изумляясь моей фамильярности.
-
Профессор Люпин, - отчётливо сказала она, - ещё не прибыл в школу.
- Но он же должен был прибыть сюда ещё утром! – удивлённо заявил Пат.
- Извините, мистер Рэндом, но профессор Люпин не докладывает мне о своих передвижениях, - отрезала профессор МакГоноголл.
Больше мы ничего не спрашивали.
Чем ближе мы подходили к замку, тем больше меня охватывало ощущение, что я путешествую во времени. Хотя школа в средневековом замке – это довольно забавно, если подумать.
*******
Мы, как за кулисами, стояли в какой-то каморке, и перед нами открывался прекрасный вид на огромный зал, в котором друг за дружкой стояли четыре длинных стола с учениками, и отдельно – стол с преподавателями. Как раз около него жалась кучка перепуганной малышни, а профессор МакГоноголл вносила деревянную табуретку и ветхую шляпу. В моей голове пронеслась буйная мысль, что сейчас МакГоноголл зачем-то сядет на этот табурет и наденет эту шляпу.
Я разглядывал учеников, когда услышал слова Пата.
- Нет, - с какой-то странной ошарашенной интонацией произнёс он, - не может быть.
Я обернулся. Но как оказалось, он говорил это не мне, а скорее себе самому, и смотрел поверх голов толпы малышни на преподавательский стол.
- Нет, - ещё раз твёрдо повторил он и тряхнул головой, будто отгоняя ночной кошмар.
Я проследил за его взглядом. Н-да… Видимо, Пат, действуя методом исключений, выявил среди учителей своего родителя.
Пат смотрел на худого человека в чёрной мантии, с болезненным желтоватым лицом, крючковатым носом и с сальными чёрными волосам. Интересно, он в курсе, что существует такая вещь, как шампунь? Вид у него был, мягко говоря, недружелюбный. Неужели это есть отец моего друга? Мне захотелось также как Пат, встряхнуть головой, и сказать: «Нет. Не может быть».
И тут шляпа… запела. Пат вздрогнул и перевел удивлённый взгляд на неё. Я тоже решил послушать.
Шляпа пела о далёких славных временах, когда она ещё бывала на голове некого Годрика Гриффиндора, и как основался Хогвартс. Потом она объявила, по каким критериям идёт отбор по факультетам. Как я понял, в Гриффиндор идут смелые и отважные, в Равенкло – умные, в Слизерин – хитрые и честолюбивые, а в Хаффлпаф – все остальные. Потом эту шляпу стали одевать по очереди на голову каждому из кучки первогодок, и она объявляла диагноз.
Когда дети закончились, Дамблдор встал со своего места. Ученики сразу замолчали, хотя всё равно переглядывались удивленными взглядами.
- Я хочу сказать, что процедура распределения ещё не закончилась, - произнёс он, мановением руки прекращая шепоток в зале, - ещё два новых ученика присоединяться к нам в этом году. По разным причинам они не смогли вовремя попасть в Хогвартс, но, я надеюсь, шестикурсники с радостью примут в свой коллектив новых товарищей. Прошу, мистер Поттер.
Внутри у меня всё сжалось, и я пошёл к этому колченогому табурету. Казалась, взгляд каждого присутствующего здесь человека был прикован ко мне. По залу только и слышались:
-Гарри Поттер…
-…тот самый…
- а вы читали?...
Неужели нельзя всё это было сделать по-тихому? В кабинете МакГоноголл проторчали час с лишним!
В этот момент мне нахлобучили на голову шляпу, и зал скрылся от меня за чёрной изнанкой.
- Хмм, - произнёс задумчивый голос у меня в голове, - да… очень интересно… Чего здесь только нет…
Да уж, чего у меня только в голове нет. Ума нет, хитрости и честолюбия нет, храбрости особой тоже нет…
- Какая низкая самооценка, мистер Поттер, - довольно ехидно заметила мне шляпа, - и куда же прикажете вас отправить? Хммм… Может, в Слизерин? Ты мог бы стать великим…
- А на фига оно мне, величие? – подумал я.
- Отказываешься? – удивилась шляпа, - хммм… ну что ж. Ориентиры уже определены, хотя будь ты помладше… Всё здесь ясно. ГРИФФИНДОР!
С моей головы сняли шляпу, и на меня обрушился гвалт аплодисментов, особенно сильных с крайнего левого стола. Мне определённо туда – подумал я, и всё ещё пребывая в лёгком шоке, отправился туда и сел на свободное место.
Мне ещё никогда так не радовались.
- Добро пожаловать! – воскликнул кто-то рядом со мной и я понял, что это моя старая знакомая по камере. На форме у неё был приколот значок – она была старостой.
Рем, видимо, только недавно прибывшей в школу, ободряюще мне улыбался.
Но сквозь все приветствия меня больше всего интересовала судьба моего друга. Он довольно развязно подошёл к табуретке, косясь на стол с преподавателями, и на него тоже одели шляпу. Она довольно долго молчала, а потом как-то неуверенно произнесла:
- Слизерин.
Улыбка Люпина как-то скисла.
Раздались довольно прохладные аплодисменты, и немного растрёпанный Пат понял, что ему надо в противоположную от меня сторону. В тот момент нас разделяло не более чем два стола.
Пат сел на свободное место и послал мне хмурый взгляд, ясно говоривший – ну и влипли мы, приятель!
Так мы оказались по разные стороны баррикад.