Глава 11Я думаю, что Гарри Поттер никогда в своей жизни не писал стихов. Судя по книге, он совсем не похож на человека, обуреваемого подобными творческими порывами. А может быть у него просто не было времени и желания или он считал себя неспособным к этому занятию. А может просто не находил достаточного повода. Даже своим любимым девушкам он вроде бы стихов не писал. Но я представила себе, что он все-таки взялся за перо. Ради одного-единственного человека. Это не просто сочиненная им эпитафия - это признание его ошибок и мольба о прощении:
ГРОЗА.
В день Ваших похорон на землю падал дождь
И женщины несли роскошные букеты...
К чему теперь слова? Вас к жизни не вернешь.
Мы виноваты все и каждый знает это.
Веселый месяц май вступал в свои права,
Шумел Запретный лес зеленою листвою,
Блестела от воды подросшая трава,
А мы стояли в ряд с поникшей головою.
Так много слез текло из наших бедных глаз,
Что капли на щеках смешались со слезами,
А дождь все лил и лил, оплакивая Вас,
Пока могучий гром, рыча, гремел над нами.
Небесный яркий свет сверкал в разрывах туч;
И грудь мою тоска безжалостно сдавила,
Но все ж во тьме души нашел я солнца луч,
Колени приклонив пред Вашею могилой...
Нас в милом замке ждал растопленный камин,
На праздничных столах дымилось угощенье,
Я был среди друзей - а Вы совсем один
Прошли свой страшный путь до этого мгновенья.
Пускай о Вас никто не говорил речей -
Они звучали б тут насмешкой лицемерной.
Я за руки держал тех дорогих людей,
Которых Вы спасли отвагой беспримерной.
Хотя не для меня свершался подвиг тот,
Я не смогу забыть, что Вы его свершили.
И мама там, в раю, простит Вас и поймет
За то, что на земле Вы так ее любили.
Здесь все, кто с Вами жил, стояли под дождем,
Промокшие насквозь: и взрослые и дети,
Мы лишь тогда любовь "великою" зовем,
Коль ей взаправду нет преград на целом свете.
Сумев, как Вы презреть, бесстыдную молву,
И осушив до дна всех испытаний чашу,
Быть может в Вашу честь я сына назову
В нем будет кровь моя, а сердце будет - Ваше.