Глава 11. Разговор в Выручай-комнате– Гарри, Драко, с вами хотят поговорить, – произнес Дамблдор. – Вас ждут на выходе из Большого Зала.
Мальчишки удивленно переглянулись. Кто бы это мог быть? И что ему от них нужно?
– Ну же, не стойте столбами, – нетерпеливо произнесла Гермиона, мягко подталкивая обоих к выходу. – Так уж и быть, конспектами мы с вами поделимся, но все же поторопитесь, а то опоздаете на занятия!
– Спасибо, Гермиона, – искренне улыбнулся Гарри.
– Да-да, идите же! – влез Блейз.
Породнившись, Гарри и Драко очень сблизились. Позабыв про давние нападки, она старались друг друга защищать. Если кто-то из слизеринцев начинал издеваться над Гарри, Драко сразу же ставил задир на место. То же самое происходило и среди гриффиндорцев. Прошло совсем немного времени, и война между факультетами сошла на нет.
Спеша на урок, группка слизеринцев и гриффиндорцев вышла в холл, где сразу же увидела того самого «незнакомца».
– Они уже идут, – кивнув в знак приветствия, произнес Блейз и быстро отошел в сторону. – Ого, что-то мне кажется, – шепотом обратился он к остальным, – что этот разговор парней не обрадует.
Все согласно закивали.
– Теперь я понимаю, что мой отец образец доброты, – усмехнулся Рон. – Они оба получили Вопиллеры!
– Драко получил его от матери, – педантично поправила Гермиона.
– Да, но тот, что получил Гарри, был намного громче, – продолжил Уизли.
Тихо переговариваясь, ребята вошли в класс. По пути на урок они распределили, кто какие будет конспектировать лекции для Гарри и Драко. Гермиона взяла не себя Чары, а Блейз – предсказания. Он был едва ли не единственным, кто мог удержаться от сна под потусторонний голос профессора Трелони.
В это время в Большом зале
– Как думаешь, кто бы это мог быть? – полюбопытствовал Гарри.
– Боюсь даже представить, – мрачно пробурчал Драко.
– Отец? – ужаснулся Гарри. – Но это невозможно! Он ведь прислал нам Вопиллер, зачем ему приезжать? Если только закончить воспитательный процесс лично…
С его лица сошла краска, он начал панически оглядываться, в надежде найти место, куда можно было бы спрятаться.
– Сразу видно, что ты его совсем не знаешь.
Драко приободряюще похлопал брата по плечу:
– Не волнуйся, он не злопамятный.
– Но, если бы это был отец, Дамблдор так и сказал бы. К чему говорить «кое-кто хочет с вами поговорить»? – начал рассуждать Гарри.
– Я не доверяю это старому хрычу! Уверен, что за дверьми нас ждет отец. К несчастью...
Внезапно Драко схватил брата за руку и потащил к выходу.
– Лучше нам поспешить. Отец никогда не отличался ангельским терпением.
– Это я уже знаю, – пробормотал Гарри, вспомнив свое первое утро в Малфой-мэноре.
Он до сих пор с ужасом вспоминал разгневанное лицо отца (пусть тогда он пока им еще и не был), эти ледяные интонации. В тот день Гарри был на волосок от смерти, он видел, какие усилия прилагает Люциус, чтобы успокоиться и сохранять более-менее любезное выражение лица.
– Раньше начнется, раньше закончится, – продолжил Драко, успокаивая скорее себя, чем брата.
– Прекрасная идея.
На мгновение прикрыв глаза и глубоко вздохнув, будто настраиваясь на худшее, мальчики взялись за руки и дружно шагнули вперед. Однако в холле никого не было.
– Я думал, что уже не дождусь.
Раздался сзади вкрадчивый голос. Подпрыгнув от неожиданности, братья живо развернулись.
– Здравствуй, отец, – хором произнесли Гарри и Драко, улыбаясь, чтобы скрыть беспокойство. Однако от Люциуса Малфоя это не ускользнуло.
– Доброе утро, – холодный тон не предвещал ничего хорошего.
– Мы не ожидали увидеть тебя так скоро, – попытался разрядить обстановку Драко.
– Не сомневаюсь, – процедил сквозь зубы Люциус, который, видимо, с самого утра был в плохом настроении.
– Что привело вас в школу? – Гарри решил, что пора и ему уже хоть что-нибудь сказать.
Отец перевел на него свой ледяной взгляд, и Гарри сразу же почувствовал себя совсем маленьким.
– Вы оба.
– Можем мы узнать причину твоего приезда, отец? – с осторожностью поинтересовался Драко.
– Безусловно, но не здесь. Следуйте за мной и не болтайте.
Люциус двинулся вперед, а Драко с Гарри с опаской шли за ним на некотором отдалении. Судя по всему, дело было совсем плохо.
– Он ведь не злопамятный, ты сам так говорил, – прошептал Гарри брату, однако Драко ничего не ответил, крепко задумавшись.
Что они могли натворить, чтобы настолько сильно вывести отца из себя? Ответов пока не было. Впрочем, времени на размышление тоже: их небольшая делегация уже поднялась на седьмой этаж, где располагалась Выручай-комната. Спустя мгновение перед ними появилась дверь. Приготовившись к худшему, мальчики вошли следом.
Комната была точной копией гостиной в Малфой-мэноре. В камине весело трещал огонь, и в комнате было довольно жарко. Люциус, как обычно, опустился в свое любимое кресло, а мальчишки устроились подальше от него на диване.
– Как вы поняли, в школу я прибыл именно из-за вас, – начал Люциус.
Неожиданно повеяло холодом, несмотря на пляшущие языки пламени в камине.
– Полагаю, вы не знаете, что я получил сегодня экспресс-почтой?
Гарри и Драко покачали головами.
Малфой вытащил из кармана два кусочка пергамента с печатью Хогвартса. Едва завидев их, лица мальчишек вытянулись сначала от удивления, потом от ужаса.
– Вижу, вы поняли, в чем дело, – довольно произнес Люциус. – Этот мусор я получил сегодня утром! Ваши табели успеваемости – это мусор!
От сковавшего их ужаса мальчишки боялись пошевелиться.
– Я крайне разочарован! – в порыве чувств Люциус вскочил с кресла и быстро зашагал по комнате. – У моих сыновей ужасные отметки! Вместо того, чтобы работать, они развлекаются и веселятся!
Побледневшие Гарри и Драко схватили друг друга за руки. Казалось, так было не очень страшно.
– Я не оставляю это так. Я знаю, что нужно сделать! – победным тоном закончил Люциус.