ПредложениеКабинет зельеварения, хоть и был немного теплее и светлее, чем все остальное подземелье, изяществом не отличался. Вся мебель расставлена, как по линейке, в двух высоченных, до самого потолка, шкафах книги располагались строго в алфавитном порядке, образцы зелий покоились на полках вдоль стен, напоминая лабораторию сумасшедшего ученого, ингредиенты для зелий хранились в строго отведенном месте с учетом индивидуальных характеристик.
Многие из учеников знают, что ничто так не выводит профессора из себя, как нарушение системы. И правда, невыученное правило, несделанная домашняя работа или опоздание – просто цветочки, по сравнению с тем, что будет, если вы перепутаете местами экстракт бадьяна флоридского с бадьяном ланцетным, или, например, поставите книги не на свое место, или если, не приведи Мерлин, номер инструмента, которым вы пользовались на уроке, не будет соответствовать номеру ящика, где он оказался после использования – месяц отработок по субботам и воскресениям тебе гарантирован. Все до единого студенты считали, что это очередной способ профессора поглумиться над ними. Думали долго и усердно, пока не представился случай убедиться в прямо противоположном. После этого, важность порядка в классе никто из студентов не ставил под сомнение. А было дело так. Обычный урок у четвертого курса. Оставалось десять минут до окончания урока, как вдруг в кабинет залетел перепуганный семикурсник:
- Профессор Снейп, сэр... начал, задыхаясь говорить он, но получалось с трудом. Голос дрожал, как и он сам.
- В чем дело, Эйверет? – сухо спросил Снейп.
- У нас был урок по уходу за магическими созданиями, и Симонс, сэр... виверн, сэр, - начал сбивчиво Эйверет, - Мадам Помфри... ей нужно кровоостанавливающее зелье сэр, как можно скорее, всех ее запасов оказалось не достаточно...
Снейп кивнул и указал на свободный стул, а сам подошел к стеллажам с ингредиентами. Казалось, он даже не смотрит – руки сами знают, что где лежит. Итак, среди нескольких сотен, восемь необходимых компонентов были найдены примерно за десять секунд. Взяв все необходимое, профессор направился к своему рабочему месту. Ученики начали прикидывать, сможет ли профессор приготовить зелье в темноте? Склонившись с варианту, что скорее всего сможет, они продолжили дальше наблюдать за действиями профессора. Все инструменты и приспособления были в идеальном порядке и все на своем месте. Движения были уверенными, четкими, слаженными – никакой лишней суеты. Отточенные годами навыки и прекрасно слаженная система дала результат – зелье, на которое обычно уходило минут двадцать, было готово за семь.
- Эйверет, отнесите зелье мадам Помфри. Сообщите, если понадобиться еще что-нибудь.
Сейчас профессор трудился над очередным зельем, Гарри вошел в кабинет, но отвлечь не решился.
- Мистер Поттер, вас здесь никто не укусит. Можете пройти.
На этот раз традиционный снейповский сарказм не показался Гарри обидным. Наверное, дело было в голосе. Он не был холоден, как обычно.
- Извините, сэр. Я, наверное, не вовремя... - замялся Гарри.
- Мистер Поттер, если я сказал, что после пяти можете зайти, это значит, что поле пяти можете зайти, - проговорил Снейп, не отрывая глаз от зелья.
- Значит... Ваше предложение... в силе, сэр? – боясь услышать ответ, спросил Гарри.
- Я – человек слова, мистер Поттер, разумеется в силе. Зелье закипело, и сбавив огонь под котлом, Снейп наконец посмотрел на Гарри.
- Что поставило вас в тупик на этот раз?
- Противоожоговое зелье, сэр, - неуверенно начал Гарри, - в учебнике сказано, что нужно не само зелье, а его пар... и я не понимаю, как его можно собрать?
Снейп внимательно выслушал Гарри и спросил:
- У вас есть какие-нибудь предположения?
- Может быть специальное заклинание... – начал Гарри, но Снейп покачал головой.
- Все гораздо проще, мистер Поттер. С этими словами Снейп взял крышку и накрыл ею котел с кипящим зельем. Спустя несколько секунд профессор снял и резко перевернул крышку. Заметив выражение лица Гарри, Снейп усмехнулся:
- Нехитрый способ, правда? – спросил Снейп, убирая крышку на место.
- Но я думал, что пар должен быть паром! И разве это не просто вода...
- Понимаю твое замешательство, Гарри, но в зельеварении иногда форма – это скорее содержание... Видишь ли, само по себе противоожоговое зелье очень концентрированное и в своем чистом виде может усугубить положение. А так называемый «собранный пар» содержит все необходимые элементы в необходимом количестве, оказывающие целительное воздействие.
Гарри сидел как громом пораженный, не сколько оттого, как все оказалось просто, сколько от нового обращения. Он не знал, что сказать. Смотреть на профессора тоже не решался. Возникла неловкая пауза. Никто из них двоих не решался нарушить тишину. Наконец, Снейп, стараясь не смотреть на Гарри, тихо спросил:
- Мистер Поттер, как вы смотрите на... дополнительные занятия по зельеварению?
Гарри, оторвавшись от разглядывания ботинок, не сразу вспомнил, как говорить.
- Дополнительные занятия по зельеварению...с Вами, сэр?
- Я не настаиваю, если ты не захочешь.
- Хочу, сэр! - с восторгом, воскликнул Гарри. - Когда приходить? Что с собой взять? – затараторил Гарри, не помня себя от счастья.
- Отдельной тетради и пера будет достаточно. Вы свободны во вторник вечером?
- Да, сэр.
- Что ж, жду вас во вторник на следующей неделе.
- Спасибо, сэр! Спокойной ночи!
- Мистер Поттер! – окликнул Снейп, уходящего Гарри.
- Да, сэр, - обернувшись, сказал Гарри.
Снейп внимательно с прищуром смотрел на Гарри.
- Кажется ваши ночи не слишком спокойные. Вам до сих пор снятся кошмары?
Снейп видел его насквозь, и Гарри понимал, что храбриться и отнекиваться бесполезно. Тем более лгать, когда они только-только нашли общий язык, не представлялось лучшей идеей.
- Да, сэр. Немного, - ответил Гарри, снова смотря куда угодно, только не на Снейпа.
Профессор, ничего не сказав, вышел в смежную комнату. Вернувшись, он протянул Гарри флакончик с зельем.
- Три капли на пол стакана воды, перед сном.
Второй раз за день Гарри не знал, что сказать.
- Спасибо, сэр!
- Спокойной ночи, мистер Поттер.
- Спокойной ночи, сэр, - сказал Гарри, уверенный, что сегодня ночь точно будет спокойной, и даже не благодаря зелью.