Глава 11. Усмирение буйных ДурслейБета: Greylady
Гарри проснулся и открыл глаза. Обстановка вокруг была незнакомой. Посмотрел в сторону — напротив виднелась распахнутая постель, что-то белое лежало перед ней на полу. Гарри пошарил вокруг рукой, наткнулся на тумбочку, нащупал очки и водрузил их на нос. «Нечто белое» оказалось одеялом. И тут он вспомнил, где находится. Гарри торопливо начал надевать джинсы. Вдруг дверь без стука отворилась, и в комнату вбежал Рон.
— Гарри, ты уже встал! Скорее, пойдем на кухню, Тонкс и твой кузен нашлись! — радостно выкрикнул он.
Гарри на ходу натянул на себя майку и устремился за другом. Вбежав в кухню, он обнаружил там Гермиону и Люпина.
— Они нашлись? — с порога спросил Гарри.
— Да, еще вечером, — зевая, ответил Люпин. — Но когда мы твоего кузена сюда доставили, вы уже все дрыхли. Надо бы предупредить его родителей, они еще не знают.
— Им не сказали? — удивился Гарри.
— Как им скажешь, они забаррикадировали дверь, — фыркнул Люпин. — Молли сказала, что они и так все на нервах, поэтому вламываться мы не стали…
Рон засмеялся и тут же затих под осуждающим взглядом Гермионы.
— Давай, Гарри, иди, порадуй их, — мотнул головой Люпин.
— Почему я?
— Да мне они вообще не откроют…
Гермиона строго посмотрела на Гарри, и он, вздохнув, отправился в комнату родственников. Подойдя к двери с Мусидорой Барквисом, Гарри обнаружил, что волшебник куда-то исчез с карточки, осталась лишь подпись. Он вздохнул, поднял руку и попытался стукнуть в дверь. Однако рука его остановилась в паре дюймов от двери, словно натолкнувшись на какое-то препятствие. Он попытался продавить преграду, но у него ничего не вышло.
— Ну, ты что? — спросил у него подошедший Люпин.
— Не могу достать до двери, — недоуменно признался Гарри.
— А, ерунда, на дверь наложили Чары Недосягаемости, — улыбнулся Люпин. Затем поднял свою палочку и что-то пробормотал. — Ну теперь давай, стучи.
Гарри еще раз глубоко вздохнул и, помня первую неудачную попытку, ударил посильнее. Пожалуй, удар получился слишком сильным — раздался глухой звук, карточка закачалась на двери, и на ней (на карточке, конечно, а не на двери) сразу же возник недовольный волшебник. Гарри потер кулак и постучал еще несколько раз, уже осторожнее. Затем взялся за ручку двери и осторожно толкнул. Дверь не поддалась.
— Алахомора! — приказал Гарри, направив палочку на дверь. Та слегка качнулась, но приоткрылась лишь совсем немного. Гарри толкнул ее, однако открыться шире ей явно что-то мешало.
— Тетя Петуния, дядя Вернон! Дадли нашелся, откройте, — сказал Гарри в щелку. В комнате послышалось какое-то движение.
— Кто там? — раздался недовольный рев дяди Вернона.
— Это я, Гарри. Я только хотел сказать, что Дадли нашелся, можете не волноваться.
За дверью что-то загремело, и она приоткрылась. Всклокоченный, небритый, в мятой пижаме показался дядя Вернон.
— Где Дадли?
— Э-э… — Гарри оглянулся на Люпина. Он даже не подумал спросить, куда же делся его кузен.
— Он в соседней комнате, еще спит, — пояснил Люпин. — Извините, но ночью мы не смогли сообщить вам, поскольку дверь не открывалась…
— Конечно, не открывалась, — самодовольно кивнул дядя Вернон. — Забаррикадировал, чтобы всякие… э-э-э… кто-нибудь не ворвался.
— Где Дадлик, с ним все в порядке? — раздался у него из-за спины взволнованный голос тети Петунии.
— Да, с вашим сыном все в порядке, хоть и доставил он нам хлопот, — ответил Люпин. — Он пока еще спит. Как проснется, мы его к вам пришлем… А пока может позавтракаете? Гарри, забери посуду, надо будет принести им завтрак.
Гарри протиснулся мимо дяди в комнату и обнаружил, что рядом с дверью, не давая ей открыться до конца, стоит большой гардероб, который вчера вечером стоял в углу. Как это дядя Вернон сумел передвинуть его в одиночку? Вряд ли ему помогала тетя Петуния.
Ужин остался нетронутым.
— Зря вы не поели, — проворчал Гарри, пытаясь ухватиться за тяжелую супницу.
Тем временем в комнату протиснулся Люпин и взмахом своей палочки отправил гардероб на место. Вернон Дурсль посмотрел на это неодобрительно, но ничего не сказал. Затем Люпин ещё раз взмахнул палочкой, и все блюда полетели в сторону двери. На столе остались лишь пустые тарелки, кубки и столовые приборы.
— Так вы будете завтракать? — спросил он, провожая летящую флотилию в холл.
Дядя Вернон что-то прохрипел. Гарри, которому уже нечего было нести, вышел из комнаты вслед за Люпином, оставив дверь открытой — навстречу ему уже шли Рон и Гермиона, нагруженные подносами с чайником, чашками, котелками и бутербродами. Гарри посторонился, пропуская их, и отправился на кухню.
— Что там Дадли натворил? — поинтересовался он у Люпина, когда все вернулись.
— Ох, думаю, Дора расскажет повеселее, чем я. Знаю только, что их точно утащили великаны, но они от них сбежали. Добрались до Норы и никого там не нашли. Наверное, попали как раз в тот промежуток, когда все наши уже оттуда убежали, а Флер с Аластором еще не заступили на вахту. Ну вот, развернулись они, и ушли. Кузен твой отказался использовать Кольцо Согласия, и Доре пришлось тащить его к Лавгудам — они из волшебников ближе всех к Норе живут. Однако когда они туда пришли, Дора поняла, что авроры их выследили. Дома была только дочка, больше никого.
— Луна Лавгуд? — спросила Джинни.
— Да, кажется, ее так зовут. Ну они вместе скрутили твоего кузена и отправились через камин в Косой переулок, в магазин Фреда и Джорджа.
— Ух, повезло! — радостно воскликнул Рон.
— Не знаю, кому повезло, — хмуро ответил Люпин. — Кузен перепугался или распсиховался и чуть не разнес всю кладовую. Пришлось усмирять его магией. Фред и Джордж были в ярости и хотели хорошенько проучить мальчика. Тонкс побоялась оставлять их наедине и прислала сюда Джорджа. Тот сообщил новости матери, та отправила его в Западню. Потом МакГонагалл отправилась искать отца этой девочки, чтобы предупредить его. А Луне удалось каким-то образом обездвижить Дадли, после чего Фред напоил его какой-то микстурой, из тех, что этот псих не успел разбить. После этого Тонкс удалось его сюда доставить. Положили его в свободной комнате, вот он и спит до сих пор…
— А где Тонкс? — спросила Гермиона.
— Она в своей комнате отсыпается. Намоталась с этим маглом…
— У нее здесь своя комната? — удивился Гарри.
— Здесь же штаб Ордена Феникса, забыл? — ответил Люпин. — Мы здесь часто остаемся ночевать, поэтому…
Он внезапно замолчал, прислушиваясь. В холле раздались неуверенные шаги. Гермиона вскочила, подбежала к двери, выглянула и, держась за живот, попятилась.
— Там… Дадли проснулся… — выдавила она из себя сквозь смех.
Гарри вскочил и подошел к двери. По холлу осторожно, зигзагами передвигался Дадли, словно обходя невидимые препятствия.
— Дадли, привет, уже проснулся? — окликнул его Гарри.
Дадли поднял голову и оглянулся. Гарри пошел ему навстречу, но тут случилось невообразимое! Дадли посмотрел на Гарри, внезапно взгляд его расфокусировался, он мотнул головой, обвил себя руками, словно все тело его пронзила судорога, затем закачался и упал на четвереньки.
— Ты что, Дадли, вставай, — кинулся к нему Гарри.
Но Дадли внезапно словно вцепился в пол, начал делать хватательные движения и махать в сторону Гарри, как будто пытался запустить в него воздухом или подобранными с пола пылинками.
Гарри остановился, не рискуя подходить к кузену. Сзади он услышал шаги — на шум из кухни выскочили Люпин, Рон и Гермиона. Одна из дверей справа распахнулась, и на пороге показалась взлохмаченная Тонкс, на ходу завязывая пояс халата. Тут отворилась соседняя с Тонкс дверь и на пороге появилась Джинни, недоуменно глядящая на буйствующего на полу Дадли. Справа показалась встревоженная Флер, из-за спины которой выглядывала Габриэль.
— Ну, приятель, хватит, покидался — теперь вставай, — спокойно произнес Люпин.
Однако Дадли, заметив вокруг столько врагов, начал разбрасывать невидимую пыль во все стороны. Вначале он просто пыхтел, но затем начал выть, чем дольше, тем громче.
Люпин поднял палочку, и из ее конца в сторону Дадли вылетел целый пук тонких веревок. Вой Дадли превратился в визг, он отшатнулся, но в следующую секунду уже оказался полностью спеленутым этими веревками. Прямо перед Гарри приоткрылась дверь, в щелку выглянул дядя Вернон, из-под руки у него высунулось лошадиное лицо тети Петунии.
— Дадличек, сыночек! Что они с тобой сделали? — с диким воем тетя Петуния поднырнула под рукой супруга и кинулась к сыну.
Супруги Дурсли подхватили спеленутого Дадли как кулек и поволокли его в свою комнату. Оставив сына с матерью, дядя Вернон через секунду выскочил из комнаты и начал орать так, что даже слов было не разобрать. «Гудит как труба на паровозе, который возит нас в школу», — мелькнула у Гарри мысль. Попятившись, он наткнулся на руки Рона и Гермионы, которые потащили его назад, в кухню.
*******
…Между тем, все произошедшее объяснялось просто. Накануне долгий путь по полям привел Дадли и Тонкс к какому-то странному дому, разукрашенному всевозможными чудовищами. Не успели они войти во двор, как появилась совершенно сумасшедшая на вид девушка: взгляд блуждающий, в ушах вместо сережек редиски, на шее ожерелье из каких-то деревяшек. Одета она была в мантию, расписанную желтыми, оранжевыми и зелеными кругами.
— О, привет, Тонкс, — радостно поприветствовала она колдунью, затем посмотрела на Дадли.
— Ты странный. Нелюбезный, — отрывисто произнесла она. Затем ее взгляд переместился куда-то за спину Дадли. — Вы большой компанией, или просто притащили за собой хвост?
Тонкс резко оглянулась, затем схватила Дадли за руку и втащила в дом, странная девушка закрыла за ними дверь.
— Коллопортус, — махнула она палочкой на дверь.
— Луна, нам нужно быстро удрать от этих… — обратилась Тонкс к небрежно помахивающей палочкой Луне.
— Это магл? — спросила она, ткнув палочкой в Дадли.
— Да. И в этом проблема. Он отказывается использовать Кольцо Согласия.
— Хм, — пренебрежительно произнесла девушка, пожав плечами. И это было последнее, что Дадли увидел. На него обрушилась тьма, затем, словно из-за слоя ваты послышались какие-то голоса. Он попробовал пошевелиться, но не смог. Лишь почувствовал, что его снова опутывают тугие кольца, словно пропихивают в резиновую трубу… Затем — полет. Он точно знал, что летит куда-то, вокруг что-то шуршало, по бокам все время что-то колотило…
Он вывалился из кокона, обрел зрение и обнаружил себя на полу в темной кладовке, освещавшейся лишь пламенем камина. Все стены были заставлены стеллажами, набитыми разноцветными коробочками и баночками. Перед ним стояла та сумасшедшая девица в наряде клоуна, а рядом — Тонкс.
Дадли поднялся на ноги и злобно посмотрел на девушек.
— Где мы?
— В магазине «Уморительные Уловки Уизли».
— Не знаю такого магазина, — буркнул Дадли, потирая бока.
— Конечно, не знаешь, потому что это волшебный магазин, — раздался позади новый голос.
Дадли резко повернулся и отшатнулся так резко, что чуть не упал: перед ним стоял братец того рыжего негодяя, который жил последние две недели у них в доме. И который пару лет назад подкинул Дадли чудовищную заколдованную конфету, из-за которой у него вырос длинный и толстый язык до самого пола — озверевшая мамаша едва не оторвала его тогда.
Дадли понял одно — его окружили враги, которые задумали прикончить его, предварительно хорошенько помучив. И он отчаянно кинулся защищать свою жизнь. Он метнулся к полкам и начал швырять в присутствующих все попадающиеся под руку банки и коробки. В воздухе повисло облако из какой-то пудры, слышался грохот разбиваемых склянок, писк, визг, завывания, что-то прыгало у Дадли перед глазами. Кто-то пытался ухватить его за руки, но он не дался!
Это было последнее, что он помнил. Проснувшись, он обнаружил себя посреди леса. Вокруг были деревья и кусты, между которыми стояла кровать, на которой он лежал. Он скосил глаза в вправо: везде, сколько хватало глаз, был лес. Тогда он посмотрел влево… и чуть не упал с кровати. Между двумя елками стоял вполне приличный шкаф. А сбоку от него виднелся висящий прямо в воздухе унитаз! Дадли потряс головой, потом протер глаза. Ничего не изменилось. Разве что в изголовье кровати он обнаружил тумбочку!
Он полежал несколько минут, затем осторожно встал. Подошел к шкафу, с опаской потянул дверцы. Внутри была аккуратно развешана его одежда. Дадли оглядел себя — на нем была совершенно чужая пижама, рукава и штанины закатаны, явно размера на три больше, чем нужно. Он постоял еще немного, прислушиваясь. И заметил странную особенность этого леса: вокруг было тихо. Совсем. Ни одного звука. Деревья не шуршали, птицы не пели…
Еще раз тряхнув головой, Дадли протянул руку, снял с плечиков свою одежду и торопливо переоделся, оглядываясь по сторонам. Затем вернулся к кровати, прилег и попытался понять, куда он попал. «Это чертовы ведьмы услали меня куда-то, может даже в Африку… или на Луну», — подумал он. Какие-то отрывочные знания о географии вспыхнули в его мозгу: это не может быть Африка — кажется, там должно быть намного больше песка… и елок не должно быть… Осторожно втянув в себя воздух, Дадли понял, что здесь определенно есть чем дышать. Значит это и не Луна, он точно видел один классный боевик, в котором люди сражались на Луне, они все были в скафандрах и когда скафандр разрывался, люди погибали, задохнувшись… Или это было не на Луне, а какой-то другой планете?
Так он провел около получаса. Затем в животе что-то буркнуло, и он вдруг понял, что страшно голоден. Дадли поднялся и огляделся. Вокруг не было видно ничего съедобного. «В лесу бывают ягоды и белки, поэтому умереть с голоду здесь нельзя», — подумал он. Только ягоды надо было искать, а белок ловить… Или стрелять? Паника вдруг накатила на Дадли, и он едва не взвыл.
Наконец он нерешительно поднялся с кровати и отправился в лес. Однако лес не пускал. Несколько шагов — и Дадли прямо лицом уткнулся в какую-то преграду. Он пошел в сторону, теперь выставив перед собой руки. Та же история. Потыкавшись в разные стороны, вдруг обнаружил, что в одном месте преграда слегка дрогнула. Попытался толкнуть ее, сильнее, еще сильнее. Преграда не поддавалась. Дадли отступил на пару шагов и всем телом врезался в эту качающуюся стенку. Она не поддалась, но под бедром Дадли обнаружил какую-то выпуклость и потрогал ее. Похоже на дверную ручку. На ощупь. Потому что глаз видел лишь воздух. Дадли потянул ручку на себя, и стена вдруг сдвинулась. Пошарив вокруг рукой, Дадли обнаружил нечто вроде дверного проема. Нерешительно выглянул наружу, огляделся. Лес, такой же, как позади. Он осторожно шагнул вперед. «Нужно искать ягоды», — требовал его желудок. Так он брел, рассматривая близлежащие кусты и огибая деревья. И вдруг услышал впереди:
— Дадли, привет, ты уже проснулся?
Перед ним стоял его недоделанный кузен и улыбался. «Ухмыляется, сволочь», подумал Дадли, решив, что сейчас ненавистный кузен начнет дразнить его едой. В животе снова заурчало, но Дадли мужественно решил: «ничего из его рук есть не буду».
И тут случилось страшное. Гарри двинулся прямо к нему… Именно прямо… Он проходил сквозь кусты, словно не замечая их. Сделав еще пару шагов, он прошел сквозь дерево!
Из Дадли словно весь воздух выпустили, он упал на колени. «Только не подпускать его к себе, только не подпускать его к себе», — засела в голове мысль. Гарри сделал еще шаг. И тут Дадли попытался найти хоть какое-нибудь оружие, но ничего подходящего не было. Он начал рвать траву и швырять ее в Гарри. Кинув несколько пучков, он вдруг понял, что никакой травы вокруг нет, он хватает руками воздух и бросается им же. Дадли от ярости и бессилья взвыл. И тут со всех сторон показались эти ненавистные колдуны: один, два три… Они окружали его! Дадли забыл, что никакой травы вокруг нет, он ведь видел ее! И он начал рвать ее и швырять, швырять, швырять в разные стороны…
Затем в воздухе что-то просвистело, и его всего опутали тысячи змей. Падая, он заметил, что прямо сквозь деревья, как недавно Гарри, к нему несется его мамаша. Дадли судорожно взвизгнул, стукнулся об пол и потерял сознание.
Обсуждение на форуме открыто! Набрасывайтесь!