Глава 12. Шармбатон: год первый.Два летних месяца мы с Себастьяном истратили на поиски хоть какой-нибудь информации по уничтожению крестражей. Даже в прошлой моей жизни я не читал столько темно-магических книг и не изучал столько ритуалов. И если говорить начистоту, то я понял, что все наши поиски тщетны уже на третьей прочитанной мной книге, но Себ был не утомим и все время что-то искал и читал.
- «
Чтобы извлечь частичку души из места ее заточения, возьми два сердца куриных, истолки их в чаше серебряной вместе с икрой жабьей и залей все кровью буйвола. Затем смесь эту нанеси на предмет заточения и, ежели душа заточенная сама выйти не возжелает, произнеси заклятие сеё…». Себастьян, тебе не кажется, что это бред сивой кобылы? – я отшвырнул от себя книгу, которую зачитывал вслух дяде.
- Ну, смотря с какой стороны на это посмотреть: бред-то, это конечно бред, но в каждой ерунде есть частичка истины, - Себ поднял с пола книгу и заложил листком на странице описания ритуала.
- То есть, если я намажу тебя вот этой дрянью, то душа твоя из «места заточения ее выйти возжелает»? – как можно более серьезно произнес я, хотя смеяться хотелось дико.
- А ты представь, как эта субстанция воняет, тут что угодно из «места заточения» выбраться захочет, - усмехнулся Себастьян.
Примерно в таком ключе были все наши разговоры в чудесные летние вечера. И чем дурнее было описание ритуала, тем сильнее я хотел поступить, так же как и в прошлом: просто убить Гарри. Конечно, его смерть должна быть героической. Как же без этого: я без этого не я. Одним словом, Гарри должен будет закрыть собой от Авады кого-то, тогда душа крестража умрет, и останется только он. Но вот только как это все провернуть? Пока я вынашивал реализацию этого процесса, Себ находил все более древние и пыльные книги и, как наркоман, вчитывался в очередной заумный трактат.
- Кстати, ты ведь уже собрался к школе? Шармбатон - прекрасная школа, очень красивая. Какое сегодня число не напомнишь? – Себастьян обмусолил палец и перевернул ветхую страницу книги, которая занимала половину письменного стола.
- Сегодня 31 августа, а на часах двадцать три – двадцать пять. Спасибо, что напомнил, что мне завтра в школу. Так что я пойду спать, а ты еще… тут почитай немного, - Себ только причмокнул, когда я сказал дату и продолжил водить по строчкам пальцами. Да, эта зависимость от информации и знаний в нашей семье не лечится.
До школы мне предстояло добираться на автобусе, а до этого через камин в министерство перемещений Франции. В каминной зале в Англии я ожидал своей очереди на перемещение вместе с Себом.
- Если я найду что-нибудь стоящее, обязательно тебе напишу, - дядя хмуро зыркнул на юлящего вокруг нас попрошайку, и тот счел лучшим убраться подобру-поздорову.
- Только если это действительно будет стоящей информацией, а не тем бредом, что нам попадался до этого. Хотя бы раз в месяц пиши Гарри, ты же его дядя как-никак, - Себ кивнул. Приближалась моя очередь на перемещение.
- Постарайся ни во что не вляпаться в школе и больше не падать с лестниц, - кивнув друг другу на прощание, мы разошлись. Я отправился к камину, а Себ трансгрессировал.
Итак, теперь я во Франции. Благо язык я знал и мне не придется каждый день пользоваться обучающими заклятиями, чтобы понимать окружающих. Выйдя на задний двор Министерства Перемещений, я взмахнул палочкой и стал ожидать, когда приедет транспорт. Светло-голубой автобус остановился передо мной через пять минут. Мальчишка-кондуктор лет четырнадцати лучезарно мне улыбнулся, оголяя прорехи между верхними зубами.
- Добро пожаловать на борт «Вечного странника». Меня зовут, Эдмон Тюдо. Куда Вы направляетесь, мсье, - мальчишка помог мне занести чемодан.
- В Шармбатон, - расплатившись за проезд, я постарался как можно более комфортно и безопасно устроится в кресле и стал ожидать бешеной гонки, как на Ночном рыцаре. Но французский водитель оказался более уважительным к правилам дорожного движения. И хотя двигался он значительно быстрее, резких виражей и поворотов не было. Через три часа я оказался на вокзале небольшой деревни вблизи школы. Поблагодарив кондуктора и водителя, я вышел из автобуса и, забрав свой чемодан, отправился в школу. Поезд c обычными учениками школы должен был прийти позднее, я не посчитал нужным сидеть на вокзале и ждать их. Местность, в которой располагалась школа и деревня, действительно была очень красивой. Лиственные деревья, много солнца вокруг, чистый воздух, неподалеку небольшая река. Выйдя на укатанную дорогу, ведущую в школу, я пошел значительно быстрее. И уже скоро увидел школьные ворота. Довольно высокие, они были металлическими. На каждой из створок был изображен вставший на дыбы пегас. Как только я подошел достаточно близко, ворота стали открываться, чтобы пропустить меня внутрь.
Территория школы была большой, и мне предстояло пройти ее всю, чтобы добраться до главного здания. Слева от дороги располагались здания конюшен, чуть позади них – спортивная площадка. Учебное здание было основным и пятиэтажным, к нему справа и слева примыкали жилые корпуса. Левый корпус для мальчиков, правый для девочек – полная конспирация. Небольшая речка с витиеватым мостиком отделяла школу от фруктового сада. И куда ни глянь, все было в зелени, повсюду цвели яркие цветы, плющ увивал колонны зданий – идиллия природы.
После гротескной каменной красоты Хогвартса, Шармбатон казался чем-то неземным. Теперь понятно, почему Флер так не нравилась моя школа. Она действительно слишком простая.
На мраморных ступеньках школы меня дожидалась мадам Максим. Она улыбалась мне так открыто и дружелюбно, как будто я был ее сыном. Да, Джаспер, теперь тебе придется к этому привыкать. Это не сумрачная Англия, где ты мог быть замкнутым скучным мальчишкой, это яркая Франция, где ты будешь объектом внимания многих людей. Придется научиться улыбаться, черт побери!
- Добрый день, мадам Максим, - я сдержанно покривил губы пытаясь улыбнуться.
- Ох, мсье Эванс, я так рада, что вы, наконец, пришли в мою школу, - она хлопнула в ладоши, и домовики забрали мои чемоданы. Мадам директор обняла меня и, похлопав по плечу, так что я накренился, решила провести для меня экскурсию. Олимпия водила меня из одного кабинета в другой, из одного коридора в другой, описывая как лучше добираться в какую-либо часть замка. Под неусыпную трескотню женщины-полувеликана я, казалось, впитывал в себя яркий свет солнца, свободно льющийся из высоких окон. Повсюду стояли горшки с редкими, безумно красивыми цветами. Я улыбался как-то беспричинно, осматриваясь кругом.
Оставшись один в своей комнате, чтобы переодеться к праздничному ужину. Я не мог поверить, что нахожусь в реальном мире, а не умер и попал в Рай. Эта школа была утопией мира, любви, спокойствия. Не знаю смогу ли я получить здесь хоть какие-нибудь нужные знания, но я точно смогу научится здесь жить заново.
Распределение учеников по факультетам во многих школах одинаково. Шармбатон не стал исключением. И здесь, так же как и в Хогвартсе, оно происходило с помощью магической шляпы. Стоя в шеренге первокурсников, я с интересом рассматривал столы факультетов.
Крайний левый – факультет Делакур, он был основан бабушкой Флер. И он существует не очень давно. Ученики этого факультета были довольно разношерстными людьми, если конечно вейл, нимф, фей, эльфов можно назвать людьми. Символом этого факультета служит фигурка огненной девушки.
Крайний правый – факультет Клеменс, он тоже существует не очень много времени, но он чуть старше факультета Делакур. Его символ – чаша, переполненная водой. Здесь чаще всего учатся ботаники.
Центральный левый – факультет Люше, он один из двух первых факультетов этой школы. Его символ – яблоневое дерево. Что-то наподобие нашего Слизерина, слишком уж высокомерно его ученики смотрят на окружающих.
И, наконец, центральный правый – факультет Эванс, он был основан моей семьей, одним из первых. Сложно сказать, кто именно учится здесь – публика была такой же разношерстной, как и у Делакур. Но гвоздь вечера – это символ этого факультета – маленький золотой ключ на черном фоне.
С каким-то мрачным предвкушением я смотрел на развивающийся над этим столом герб. Так вот значит, как выглядит герб моей семьи. Да, они, наверное, не долго над ним думали. За своими мрачными размышлениями я чуть не пропустил свою очередь на распределение, но во время опомнился. Надев волшебную шляпу, я стоял, ожидая вердикта, как впрочем, и все ученики до меня.
- Добро пожаловать домой, мсье Эванс, - последнее слово было выкрикнуто во всеуслышание. Директор сняла шляпу с моей головы, и я отправился к рукоплескавшему столу. Черт, угораздило меня попасть в эту школу!
~~~***~~~
Развалившись на кресле у камина в доме Себа, я вяло наблюдал за тем, как дядя объяснял что-то Гарри. В эти рождественские каникулы мы с ним приняли решение, что Гарри уже пора познакомится со своим гипер - дальним родственником. Мы не решили говорить ему, что Себастьян его родной дядя, так что теперь он: троюродный кузен со стороны двоюродной бабушки или двоюродный племянник со стороны пытиюродного дяди. Я что-то не помню уже точно. Кажется, они подбирают волшебную палочку – ну пусть развлекаются.
Потирая виски, я перевел взгляд на пламя в камине. Как же я устал. Эти полгода были просто отвратительными. До чего же французы неугомонные!
Мне понадобилась большая часть триместра, чтобы войти в ритм их жизни. Все эти занятия по конной езде, уход за садом, просто занятия, уроки танцев и этикета. Зачем же так много всего знать-то нужно? Ладно, шут с ними с уроками, мои сокурсники порой выдавали такие финты, что мне стыдно становилось. Сначала многие обращали на меня внимание: как же юноша, пришедший в школу из Англии. Джаспер Эванс – англичанин. Мне, кажется, там большая часть студентов пари заключила, на то кому быстрее удастся вывести сдержанного англичанина из себя. И надо сказать им это удавалось. Я несколько раз ловил себя на мысли, что строю планы как незаметнее убить того или иного студента. Это было отвратительно! Но, к счастью, через два месяца ажиотаж к моей личности стал спадать. Я уже было расслабился – дурак!
Моим однокурсником, а по совместительству и соседом, был Жереми Ларе. Младший сын одной из влиятельных французских семей. Его старший брат Жан-Пьер учился в Люше и явно считал, что Жереми полный идиот, раз не смог поступить на тот же факультет, что и он. Поэтому отношения между братьями были напряженными, что не мешано им обоим стараться уводить друг у друга девчонок. Жан-Пьеру - четырнадцать, Жереми – двенадцать, почему на них обоих вешались девчонки, я не представляю. Но как бы там ни было, один раз Жереми удалось зацепить самолюбие Жана очень сильно и братьев чуть ли не приходилось разнимать, чтобы не случилась драка. Какую девчонку ТОГДА они не поделили, я не знаю, но зато следующим объектом их ненависти стал я.
Братья с ума сходили по Жюли Райо, но девочка была разумной и благополучно не обращала ни на кого из них внимания. И вот тут-то я и попал впросак. Мы с Жюли вместе ходили на древние руны, и так получилось, что на уроках танцев я стал ее партнером. Я понял, что мне пришел кирдык, когда на одном из уроков мы с ней упали, надо сказать не по моей вине. Жюли – неунывающая оптимистка, поэтому отсмеявшись, мы поднялись и продолжили танец. Она мне что-то говорила, и я улыбался. Да, черт побери, она флиртовала со мной, а я дурак слушал и не заметил, как на все это смотрят братья. Они подстерегли меня в саду через три дня. Сначала беседа была безобидной, и я шел за парнями, не обращая внимания, куда мы собственно идем. Когда мы отошли настолько, что никто не смог бы заметить, что случится, братья начали угрожать. Франция как-то отупляюще на меня действует, другой причины, почему я оказался обезоружен и привешен за ноги к мосту через небольшое озеро, я найти не могу.
- Как думаешь, какая палочка должна подойти Гарри? – Себ выдернул меня из мрачных воспоминаний о ночи вверх тормашками.
- Остролист и перо феникса, длина 11 дюймов, очень гибкая, - я ответил без раздумий, свою палочку я знал хорошо.
- Придется мне поискать перо феникса,- задумчиво почесав подбородок, пробормотал дядя. А я вернулся к своему огню в камине и мрачным воспоминаниям.
В ту ночку я вдоволь наплавался, но братья получили за это сполна. Внешность обоих юношей отличалась классической красотой аристократии: правильные черты лица, светлые волосы, бледная кожа и все такое. В общем, я им устроил райскую жизнь: на них ни одна девчонка до самых каникул больше не посмотрела. А что смотреть на юродивых? Я их зачаровал так, что даже мадам Максим на них с отвращением смотрела, но расколдовывать не стала, посчитала, что это будет достаточным наказанием за их проступки.
И, черт побери, эта моя выходка привлекла к моей уже почти незаметной личности новую волну внимания. Поэтому на оставшееся время до каникул я ушел в глухую оборону и все свободное время торчал в библиотеке. Впервые Гермиона могла бы мной гордиться – я понял, в чем привлекательность книг и библиотек.
- Смотри-ка, эта палочка тебе подходит, Гарри. Не совсем конечно фонтан, но ты сможешь позаниматься с ней, пока не купишь нужную у Оливандера, - Гарри радостно взмахнул палочкой, выдав сплошную череду ярких искр. – Хотя Рождество завтра, но я думаю, бессмысленно будет забирать у тебя палочку сейчас, чтобы завтра подарить. Кстати, Джаспер, как насчет того, чтобы приготовить ужин?
- Как ты вообще жил все это время, Себастьян, не умея готовить? – усмехнувшись радостному Гарри, я поплелся на кухню. Снизу раздался хруст костей – кто-то зашел в магазин. Постаравшись принять как можно более угрожающее выражение лица, Себ спустился вниз.
- Тебе нравится школа, в которой ты теперь учишься? – Гарри начал нарезать вымытые мной овощи.
- Даже не знаю, братишка. Там красиво, но я не привык к настолько ярким краскам. К тому же мне учиться в Шармбатоне лишь этот год и следующий. Я вернусь в Хогвартс вместе с тобой. В нем все равно лучше, там… - на ум приходило «мрачно, страшно, опасно». – Наш дом. Но пока во Франции я должен кое-что узнать, - неспроста же этот чертов золотой ключик жжет мне руки всю осень.
Каникулы пролетели незаметно. Гарри очень понравился Себастьян. Еще бы, в нем было что-то манящее. Когда я вечерам учил уроки, эти двое изучали заклятия. Это напоминало мне картины моего прошлого, как мы учили с Себом все это. Правда, теперь я был лет на десять младше, да и вообще, был не самим собой. По-моему, у моей матери было извращенное чувство любви ко мне. Родить двух Гарри Поттеров может только редкостная мазохистка, а умереть за них только мать.
«Незаметно» для Гарри мы проверили на нем парочку зелий из тех странных книг по уничтожению крестражей. От одного зелья у него была чесотка, от второго он заболел свинкой, а от третьего у него начался понос.
- Помнишь описание той чудной смеси, которое я тебе читал. Может, еще его попробуем… - смотря на закрытую дверь уборной, произнес я. – Терять то уже нечего!
- Да иди ты, придурок! – я, посмеиваясь, продолжил собирать свой школьный чемодан. – Нам же нужно было попробовать, чтобы узнать поможет ли это, - Себ изо всех сил старался успокоить себя. Еще бы не у каждого дяди племянник может заболеть свинкой вкупе с чесоткой, при этом торча на горшке.
- Да, да, Себастьян, но от твоих оправданий Гарри легче не становится, - сказать эту фразу ровным тоном у меня не получилось, я расхохотался на середине и заработал крепкий подзатыльник.
- Собирай, давай, манатки и отправляйся в школу, дармоед несчастный! – уменьшив сундук и засунув его в карман, я подошел к двери в туалет.
- Гарри, мне уже пора отправляться. Ни пуха тебе, малыш! – не знаю, как я не расхохотался стоя у двери.
- Удачи, Джаспер! – сдавленно ответили мне с той стороны.
- Дай ему зелье, чтобы это все прекратилось, таким образом крестраж точно не выйдет из места его заточения, - я выбежал на лестницу раньше, чем в меня полетело заклятие. Всё же, мой вариант с убийством Гарри кажется гуманнее.
~~~***~~~
Я ждал пасхальных каникул, как дня смерти Волдеморта – с нетерпением. Еще один триместр псу под хвост. Ох, это невыносимо! Почему на этот раз я родился симпатичнее Гарри? Почему все француженки, сколько бы им ни было лет, пытаются найти себе парня? Почему их так привлекают иностранцы? И почему Флер не обращает на меня внимания? Эти глобальны вопросы мучили меня все это время, и я не мог найти на них ответа. Моя тактика гения-ботаника, усердно занимающегося в библиотеке, скоро была разбита, и меня снова стали доставать. А сейчас Себ не давал мне отдохнуть на каникулах, изо дня в день, прохаживаясь по моим «любовным похождениям».
- Да ладно, Джаспер, подумаешь, тебя домогалась парочка девчонок, - Себ снова завел свою шарманку, отрываясь надо мной. Чувствую, зря я ему все рассказал.
- Себастьян, я что, похож на нерешительного мальчика-романтика, который дарит розы каждый день и пишет стихи? По-твоему, я в здравом уме пойду под окна девичьей спальни и буду петь серенады? Нет, я не буду все это делать. Так какого хрена они все так решили?!
- Не нервничай так. Подумаешь, плохо бы было, если бы они на тебя совсем внимания не обращали. Все бы начали думать, что ты гей, - веселью дядюшки не было конца.
- Все и так начали думать, когда я в очередной раз отбился от поклонницы, невесело буркнул я. Казалось, приступ хохота Себа никогда не остановится. Икая, дядюшка поднялся с пола, но в мою сторону смотреть не решался. Смейся-смейся, я обязательно сделаю тебе какую-нибудь гадость завтра, когда буду уезжать в школу.
- Только, Джаспер, когда летом будешь рассказывать мне, как отбивался от парней, дозируй информацию, а то я умру со смеху,- хихикая, протянул он с кухни.
- Я ушел гулять, - схватив куртку с вешалки, я вылетел на первый этаж и чуть не столкнулся нос носом с Люциусом Малфоем входящим в магазин. Буркнув «Добрый день» я вышел на улицу. Мелкий крапающий дождик понемногу меня успокоил. Вроде недалеко от Дырявого котла был чудный магазин фарфоровой посуды. Ох, зря ты ржал надо мной, дядюшка!
~~~***~~~
- Держи, - я протягиваю ей носовой платок и сажусь рядом, свесив ноги с мостика. Бездумно болтая ими, как ребенок, я украдкой смотрю на Флер. Она еще всхлипывает, но старается успокоиться. Лунный свет отражается от вод озера и запутывается в ее серебристых волосах – так красиво. Что я там говорил Себу на счет стихов, роз и мальчиков-романтиков?!
- Спасибо, - еще раз всхлипнув, говорит она.
- Не за что, Флер. Не думал, что увижу здесь кого-нибудь в такое время, - осматриваясь по сторонам, признаюсь я.
- Да, а я не думала, что приду сюда сегодня, - Флер с интересом рассматривает меня, как будто в первый раз за этот год увидела меня. – Я раньше не замечала тебя, - тихо признается она и переводит взгляд на озеро. Надо же, хоть кто-то в этой школе меня не замечал, но это оказалась именно та персона, от внимания которой я не отказался бы.
- Что же случилось? – я ложусь на мостик и устремляю взгляд в звездное небо. Именно за это я и любил Флер – за бессмысленные разговоры долгими ночами, когда ты уже настолько вымотал, что сил переживать за жизни друзей не осталось. У нас с ней было много таких ночей.
- Просто моя подруга оказалась не такой, как я думала, - она почти шепчет, прижимаясь к прутьям ограждения.
- Значит, и подругой не была. Просто завистница, - Флер резко разворачивается и испытывающе на меня смотрит. Мы рассматриваем друг друга очень долго. Не знаю, что она ищет во мне, но мне бы хотелось, чтобы она нашла то, что ищет.
- Может быть, - она ложится рядом и мы, молча, смотрим на небо. – А что привело сюда тебя? – наконец спрашивает она.
- Я провел здесь как-то безумную ночку, свисая с этого моста вниз головой, - Флер тихо смеется. И я рад, что мне удалось поднять ей настроение.
- Правда? – насмешливо интересуется она, поворачивая ко мне голову.
- Ага, - я усмехаюсь, смотря в ее глаза. – Не просто же так я заклял братьев Ларе.
- Между прочим, им очень шел тот образ. У тебя есть чувство стиля, Джаспер, - она тянет мое имя, как будто пробуя его на вкус. Забавно морщась, она снова поворачивает голову и смотрит на небо.
- Сегодня яркий Сириус, - я нахожу эту звезду на небе быстрее полярной звезды.
- И что это значит? – заинтересованно спрашивает она, снова поворачиваясь ко мне.
- Кто его знает, просто сегодня красивая ночь, Флер, - я протягиваю имя с той же интонацией, что и она моё. Она заливается краской и отводит взгляд.
- Как жаль, что мы с тобой познакомились, лишь под конец года, - улыбнувшись, я начинаю вставать.
- У нас будет еще много времени, чтобы продолжить дружбу, - я протягиваю руку, чтобы помочь ей встать. Флер колеблется всего мгновение, прежде чем принимает мою помощь. – Но начать учить английский ты можешь уже прямо сейчас.
Флер звонко смеется, она явно настроена выйти из этой битвы победительницей. Ловко обойдя меня, вейла хочет уйти первой, хочет, чтобы я пошел за ней.
- Смотри! – я успеваю ухватить ее за руку и показать на небо, чтобы она успела увидеть падающую звезду. Я аккуратно обхожу её сзади, и, пока она зачарованна происходящим на небе, делаю несколько шагов вперед. Теперь она будет следовать за мной!