Глава 12. Чудеса на виражахСкорпиусу снова не удалось уснуть: непонятные, неясные образы метались в голове, порождая самый настоящий страх. Скорпиус не привык бояться. Отец всегда учил его быть сильным и готовым к миру, который точно не воспримет его с распростертыми объятьями. Только сейчас, на третьем курсе, Скорпиус стал понимать, что его отец - сильный человек: у него хватило духа признать, что его прошлое плохо скажется на будущем сына. Малфой-младший любил отца, но не всегда понимал.
Внезапно он уловил слабую возню на соседней кровати. Что опять не так с Поттером? Он встал и тихонько подошел. Полог был не задернут, Ал всегда жаловался, что ему душно с закрытым пологом, и теперь Скорпиус видел, что Поттеру явно снился кошмар.
- Ал? – он аккуратно присел на краешек постели и, нахмурившись, похлопал Альбуса по плечу. Поттер никак не отреагировал, но затих. Скорпиусу внезапно стало холодно, словно мороз пробежал по коже. Он поежился и встал, чтобы вернуться под одеяло.
- Скорпи… - тонкая рука схватила его за запястье, удерживая на месте, - не уходи…
- А? – опешил Малфой.
- Сразу видно, что у тебя нет братьев, - фыркнул Альбус, приподнимаясь на локтях, - просто посиди, - добавил он и замолчал.
- Скоро утро.
- Да, наверное. У нас здесь нет окон. Иногда я об этом жалею.
- Ты веришь в предсказанное будущее? – вдруг спросил Альбус, и по неясным очертаниям Скорпиус понял, что Поттер сидит, подтянув колени к подбородку.
- Не знаю… - он залез с ногами, удобно прислонившись спиной к холодной стене.
- Мама верила. Она знала, что что-то со мной случится. И я должен узнать.
- Зачем тебе это, Альбус Северус? «История существует, грядущее приходит в свое время». Николас Фламель.
- Надо. Просто поверь мне.
- В этой жизни никому нельзя верить, Поттер, - Альбус разглядел как светлое пятно, предположительно, белобрысая макушка его друга - склонилось, спрятавшись в сгибе скрещенных рук. Секунду спустя Скорпиус почувствовал, как к его плечу прижалась голова Альбуса. Он вздрогнул и хотел отстраниться, но потом передумал: ощущение тяжести на плече было правильным. Теплым.
- Это не твои слова, - неожиданно серьезно сказал Поттер, - Ты верь, ладно? Хотя бы мне.
- Я верю, - чуть слышно сказал Скорпиус, - верю. Давай спать, - прибавил он, неловко высвобождая плечо, - завтра, то есть сегодня, все возвращаются. Будет шумно. Кстати, скоро квиддич.
- Это точно.
***
Джеймс Поттер как раз натягивает налокотники, когда в раздевалку вбегает Хьюго Уизли, комкая в руках гриффиндорский флаг и демонстрируя полную готовность к предстоящему матчу в виде узоров на щеках.
- Что? – ворчливо спрашивает Джеймс, который не любит, когда его отвлекают в столь важный момент. Подготовка к матчу требует сосредоточенности, а Хьюго определенно нарушает размеренный ритм.
- Я… Джим, они что-то задумали…
- Кто? – хмурится Джеймс и зубами тянет шнурок, туго завязывая защиту.
- Слизеринцы. Джим, я слышал, они говорили про тебя.
- Хью! – Джеймс скалится и легко хватает маленького Хьюго за ворот мантии, - что ты слышал, - вкрадчиво говорит он, - что?
- «Поттер сегодня удивится, когда собьем с него всю спесь». Ну приблизительно так.
- И ты решил, что это про меня. Альбус тоже Поттер, Хью. И вполне вероятно, предупредить надо его.
- Я не... не подумал, - лепечет озадаченный Хьюго и вдруг ядовито говорит:
- В любом случае, тебя предупредили, Джим.
После чего, показав старшему брату язык, с воплем:
- Вперед, Гриффиндор! – мчится на поле.
Джеймс вздыхает, внимательно оглядывает свою экипировку, и, удовлетворенно хмыкнув, направляется к выходу. В этом году пятикурсник Джеймс Поттер стал капитаном квиддичной команды Гриффиндора, но вот ловцом, к сожалению, быть уже не мог – не та комплекция. Он сильно раздался в плечах за последний год, прибавил в росте и стал выше своего отца. Как и предполагала мама еще три года назад, из Джеймса получился хороший охотник.
А ловец… Джеймс усмехается. У него сегодня первый матч и, по-видимому, для всех это будет большим сюрпризом. Ведь имя гриффиндорского ловца до последнего держали в тайне, сохраняя интригу
- Итак, сегодня на этом поле снова – Гриффиндор и Слизерин! Команда Слизерина: Капитан – Дэвид Эйвери, охотники…
Скорпиус с силой сжимает древко метлы. Выяснить имя нового ловца не удалось, говорят, что его назначили в последний момент, и теперь Малфой сильно нервничает, смутно ощущая какую-то тревогу. Ведь вся тактика сегодняшней игры сводится к тому, что нужно как можно скорее вывести гриффиндорского ловца и капитана из игры. Именно поэтому играет Малфой, а не Поттер. Капитан слизеринской команды считал, что Поттер не сможет сыграть против брата. Одно дело – честная игра, другое – настоящая охота на бладжерах. Сегодня Слизерин открывает охоту на гриффиндорского храбреца, кем бы он ни был.
А Альбус не мог ничего с этим поделать, он в команде своего факультета, пусть и просто сторонний наблюдатель сегодня. К тому же, Джеймс... Он очень надеялся, что Хью успел предупредить Джима
- Спокойней, Малфой…
- Я в порядке, - механически отвечает Скорпиус и смотрит Альбусу в глаза. В них он находит поддержку и одобрение: это сейчас важнее всего.
- Я на трибуны. Давай, Слизерин, вперед.
Малфой кивает и вылетает вслед за свое командой.
- Команда Гриффиндора, капитан – Джеймс Поттер.
Трибуны ревут, в глазах мельтешит от изобилия красного вокруг.
- Охотники: Ирбис Ролл, Луи Уизли…
- Весь Гриффиндор – сплошные Уизли, - ворчит рядом охотник – Забини.
- И ловец Гриффиндора, - все затихают в ожидании, говорят, даже гриффиндорцы не знают, кто будет ловцом, - Лили Поттер!
Тишина. Такая пронзительная бывает только перед взрывом, ревом, бурей... Она не заставляет себя долго ждать – и вот уже трибуны рвут и мечут, а Гриффиндор срывает голоса, вопя:
- Поттеры! Поттеры, вперед!!!
Альбус чувствует, как мгновенно холодеют и становятся влажными ладони. Лили… Маленькая родная и близкая Лили – под прицел бладжеров?! О чем только Джим думал. Идиот, какой же идиот… С другой стороны, если Ли сама захотела и прошла отбор, то, конечно, ее не остановить. Но ведь... о, черт… слизеринская тактика, будь она проклята!
Игра начинается по свистку мадам Хуч, которая выпускает снитч. Альбус жадно следит за мячиком, он жалеет, что он не там, на поле. Но против капитана команды он ничего сказать не мог, а декан все еще находится в вынужденном «отпуске».
Скорпиус сосредоточен и подтянут: скупые движения, точные броски вперед. Лили же, верткая и юркая, как маленькая птичка, кажется, постоянно в движении: она появляется то справа, то слева, и Скорпиус бросает тщетную попытку уследить за гриффиндорским ловцом, хотя постоянное мельтешение рыжих волос раздражает.
- Хочешь выиграть, Поттер? – вдруг кричит он, снова замечая что-то красное справа.
- Я не просто хочу! Я выиграю, Малфой! – задорно кричит она в ответ и уходит в крутой вираж прямо к земле.
- Вот же… - цокает языком Скорпиус и начинает глупо улыбаться. Лететь вниз нет смысла. Снитч вынырнет сейчас вот... да... приблизительно здесь. Интуиция ловца еще никогда его не подводила. А Поттер делает слишком много движений. Скорпиус переводит взгляд на поле и видит, как два бладжера одновременно летят в капитана гриффиндорской сборной. Скорпиус мешкает долю секунды и камнем летит вниз, ввинчиваясь в тяжелые зимние облака:
- Поттер!!! – орет он и со всей силы толкает Джеймса вбок, словно случайно, и тут же устремляется вверх, ругая себя за опрометчивый поступок. Охоту на Поттеров можно считать открытой, а за двумя сразу Малфою не уследить.
Снова сосредоточившись на маленьком золотистом мячике, Скорпиус не замечает, как Джим Поттер падает на землю. Минус один.
Капитан слизеринской команды довольно усмехается. Ирбис старается изо всех сил привлечь внимание на себя, летая непростительно близко от раззадоренных слизеринцев, но у них теперь есть вполне определенная цель.
Лили Поттер не так уж неуязвима, как казалось в первые моменты. Может, она просто немного устала…
- Поттер, идиотка, смотри по сторонам! – не выдерживает Скорпиус, когда очередной бладжер пролетает в каком-то сантиметре от Лили.
Лили напугана. Она не ожидала, что ей вместо того, чтобы ловить снитч, придется постоянно уворачиваться от тяжелых мячей. К тому же падение Джеймса, видно, выбило ее из колеи.
Скорпиус резко уходит вверх, играть становится все сложнее – начался снег. Крупные хлопья залепляют глаза, и игроки, как по команде, надевают специальные очки.
Обзор резко сужается, но Скорпиус понимает, что погоня за снитчем увела их достаточно высоко.
А еще он понимает, что гриффиндорский ловец не отстает, а следует за ним по пятам.
- Спускайся, упрямая девчонка! Свалишься!!!
Лили Поттер упрямо качает головой и продолжает набирать высоту.
И Скорпиус даже успевает восхититься ее упрямством, когда снитч выныривает прямо у него под носом. Скорпиус протягивает руку и… хватает его вместе с Лили. Пальцы в перчатках сцепляются намертво. Лили вскрикивает и отпускает руку, от неожиданности потеряв равновесие, заваливается набок и соскальзывает с метлы, прямо на метлу Скорпиуса, которая оказалась чуть ниже.
- Лили!!! – кричит Скорпиус и помогает ей вскарабкаться позади него. Метла Лили летит вниз, и Малфою кажется, что это очень медленный, плавный полет, хотя на самом деле она падает с головокружительной скоростью. Сердце бешено колотится, и Скорпиус только теперь понимает, что снитч ускользнул.
- Вон он!!! – кричит Лили за его спиной, - Скорпи, да вон же он, держи!!!
Скорпиус кидается в погоню, ощущая всю абсурдность ситуации, они вместе с основным противником гонятся за снитчем на одной метле.
Когда они появляются на поле, по трибунам прокатывается вздох облегчения, и тут же раздается смех. А когда ловцы кидаются вдогонку за снитчем, то и комментатор теряет дар речи, правда, быстро находится:
- Ловцы догоняют снитч! Он у Малфоя в руках! Случай неординарный… Я даже и представить не могу, как будут начислены очки…
- Отдай снитч… - шепчет Лили, когда они уже у самой земли, - мы вместе поймали.
- Да. Вот только кто-то грохнулся со своей метлы… Ты уже была вне игры, Поттер, - в привычной, чуть издевательской манере, тянет Скорпиус, - не ной, ты хотела игры – ты ее получила.
Лили мгновенно надувается, она не привыкла к резкому тону и к тому, что с ней кто-то не согласен. И она еще считала Скорпиуса нормальным и даже в чем-то симпатичным? Ничего подобного. Джеймс прав – заносчивые слизни. Неужели и Ал такой же?
- Малфой, отдай, - почти просит она и толкает Скорпиуса на землю, слетая следом и пытаясь отобрать мячик у него из рук.
- С ума сошла!!! Все уже, все…
- Ничего подобного! – у Лили богатый опыт в нападении на мальчишек, она царапается, точно так же как с Алом и Джейми, но перед ней не ее брат, который всегда со смехом поддастся, а самый настоящий Малфой. Скорпиус резко хватает Лили за запястья, глаза сощуриваются, голос шипит:
- Что, страшно?
Лили не может пошевелиться, она прижата к земле, и ей действительно становится страшно:
- Ни капли, Скорпи! – храбро отвечает она и выдерживает его изучающий взгляд. Малфой так близко, что она видит синие крапинки в голубой радужке его глаз.
- Скажи спасибо, что ты – Поттер, - цедит он, и вдруг кто-то резко отбрасывает его в сторону.
- Отвали от нее, Малфой! – Альбус Поттер бьет точно и метко. Прямо в лицо.
- Ал! – взвизгивает Лили, недоумевая, как это Альбус так быстро оказался на поле.
- Из-за паршивого снитча ты готов был ударить мою сестру! – кричит Альбус, вне себя от ярости, пока подбежавшие однокурсники оттаскивают его от Малфоя - наглого, сплевывающего кровавую слюну и словно специально размазывающего по лицу кровь из разбитой брови.
- Да нет же! – пытается возразить Лили, но ее уже никто не слушает. И она поворачивается на встревоженный гомон другой толпы, как раз, чтобы увидеть, как на носилках уносят неподвижного Джеймса. Она застывает в ужасе, видя только грязную, со сбитыми костяшками руку, безжизненно мотающуюся из стороны в сторону.
- Альбус! – кричит она со слезами на глазах и пробивается к брату, который сверлит глазами Малфоя так, что кажется, что тот сейчас задымится от поттеровского гнева.
- Что? – он обнимает сестренку, чувствуя, как сильно колотится ее сердце. Испугалась. Он тоже испугался, - Ты в порядке? – спрашивает он и тут же добавляет:
- Ты больше не будешь играть.
- Это ты так сказал? – фыркает Лили.
- Да. Это. Я. Так. Сказал, - говорит Альбус, и в глазах мелькает нечто, что заставляет Лили Поттер съежиться и замолчать.
- Я в порядке, Альбус, - отвечает она, называя брата полным именем, что случается крайне редко и всегда выражает обиду, - я в порядке, но вот Джейми… Он без сознания…
- Пошли, - резко говорит Альбус и утягивает ее за собой, подарив напоследок Скорпиусу злобный взгляд. Скорпиус приподнимает разбитую бровь в ответ, и это выглядит по-настоящему жутко.
Возле больничного крыла очень шумно – здесь скопилась куча народа. Преимущественно Гриффиндор. Альбус с Лили пробираются через толпу, на секунду Альбус встречается глазами с встревоженной Розой, еще на секунду выхватывает обеспокоенное лицо Хьюго, но больше всего его интересует человек у самого входа. Он и не знал, что отец был здесь и смотрел игру.
***
- Да, я видела этот осколок, - соглашается Гермиона, - и ты тоже видел. И не один раз.
- А я и не отрицаю, - хмыкает Поттер, я просто хотел посмотреть на твою реакцию.
- Удовлетворен? Реакцией? – Гермиона явно рассержена, она, наконец, засовывает несчастную курицу в духовку так, что стальной противень подпрыгивает внутри.
- Вполне, - улыбается Главный аврор.
- Что обсуждаем? – в дверном проеме показывается хозяин дома.
- Я не думаю, что тебе это понравится, - бледнеет миссис Уизли.
- Мне последнее время мало что нравится, так что выкладывайте уже. Он тяжело опускается на стул. За последние годы Рональд Уизли значительно прибавил в весе.
- Рон, я тебе все расскажу. Мне просто надо еще немного времени, - говорит Гарри, миролюбиво хлопая друга по плечу. Рон смотрит на Гарри и думает, что глаза Главного аврора выражают отнюдь не дружескую поддержку. В них ярость и боль. Мерлин, сколько же раз он видел в этих глазах боль? Разве человек способен столько вынести?
Рон вздыхает и чуть пожимает теплые пальцы на своем плече. Все меняется, все уходит. Но он – Рон, а это – Гарри. И это то, что не изменить.
- Через полчаса будем есть, - говорит Гермиона и садится рядом с мужем, - ты останешься? – кивает она Гарри.
- Нет, я в Хогвартс, - сегодня у ребят матч Гриффиндор – Слизерин.
- Поттеры атакуют квиддичное поле? – с сарказмом спрашивает Рон, он недоволен, что ни Хью, ни Рози не проявляют никакого интереса к квиддичу.
- Ох, точно, - Гарри делает вид, что не заметил иронии, - как бы совсем не разнесли. Вместе с Уизли, - хитро добавляет он. Рон отводит глаза. Уизли, да не те. Ничего, вот приедет Хьюго на каникулы, и он вплотную займется спортивным воспитанием сына.
***
- Мистер Поттер, боюсь, что новости неутешительные, - мадам Помфри мягко погладила Гарри по руке. Он сидел у кровати сына, вцепившись в свои волосы, и, казалось, с трудом воспринимал происходящее.
- Джеймс Поттер подвергался непростительному заклятию. Также я чувствую следы заклятия забвения.
- Что? – Главный аврор посмотрел на Помфри, и та испугалась, настолько пустыми были его глаза. В них была только злость. Отчаянная всепоглощающая абсолютная злость.
- Круцио? – спросил он побледневшими губами: представить, что кто-то подвергал его сына пыточному заклятию, было выше его сил.
- Нет. Империо. И вы знаете правила, мистер Поттер.
Конечно, он их знал. Если выявлено применение непростительного к магу, то, вне зависимости от возраста, с ним работают легиллименты аврората. Ведь неизвестно, что заставляли делать волшебника. А в совокупности с Обливиэйтом…
- Я знаю, не волнуйтесь, мадам Помфри. Я сам проведу сеанс легилименции.
- Вы уверены, что сможете сделать это бережно?
- Черт, Помфри, это мой сын. Неужели вы думаете, что я позволю кому-то копаться в его мозгах?
- Как знаете, Гарри, - пожала плечами колдомедик.
* * *
- Не подходи ко мне, - предупреждающе сказал Альбус, завидев Скорпиуса в дверях спальни. Тот смыл с лица следы драки и теперь только разбитая кровоточащая бровь напоминала о недавнем инциденте.
- Я и не собирался, Поттер, - хмыкнул Малфой, - нас вызывает Макгонагалл. К себе в кабинет.
- Только не это… - недовольно сказал Джонатан, - если из-за вас, придурков, снова снимут баллы…
- Не обобщай, Забини, - холодно сказал Скорпиус, - и вообще, ты забыл, кто выиграл сегодняшний кубок? Так я могу напомнить…
- Мы помним, Малфой, - ответил Нотт, - но снятые баллы вам не простят. Учти.
- Разберемся, - буркнул Альбус и направился к выходу.
- Я бы в жизни не ударил Лили, - тихо сказал Скорпиус в коридоре, - если тебе это интересно, конечно.
- Допустим, - в тон ему ответил Альбус и развернулся к Малфою лицом.
- Я и не собирался ее бить, - повторил Скорпиус, приблизившись вплотную, - но из тебя, неугомонная зараза, отбивную сделаю, - прошипел он, и Альбус резко отшатнулся.
- Страшно, - усмехнулся Скорпиус, - не смей распускать руки, Ал, - угрожающе сказал он и ударил Альбуса наотмашь по щеке.
Альбус не остался в долгу и с кривой усмешкой достал из кармана мантии палочку.
- Ах, вот даже как? – Скорпиус достал свою, и внезапно пьянящий азарт ударил в мозг, кипучей отравой пробежался по венам; Скорпиус изобразил дуэльный поклон, и Альбус ответил ему тем же, сверкая зелеными глазищами из-под взлохмаченной челки.
- Ректумсемпра!
- Протего! Инкарцеро!
Альбус с легкостью отразил удар, с восхищением отметив, что мамина защита действует: он чувствовал похрустывание голубоватых, чуть заметных нитей, спрятавших в его в надежный кокон защитного поля.
- Драккл тебя задери, Поттер, ты накачан защитной магией под завязку. По-моему, легче будет дать в нос, - поигрывая палочкой, произнес Скорпиус.
- А ты попробуй, подойди, – усмехнулся Альбус и взмахнул палочкой:
- Ступефай!
- Убью же потом, прекрати! – взвыл Скорпиус, ловко уворачиваясь от красного луча.
- Не убьешь! – задорно вскрикнул Альбус, но палочку опустил.
Скорпиус осторожно подошел к нему и, оказавшись на расстоянии вытянутой руки, схватил неугомонного за отворот мантии.
- Все, все, успокойся… - тихо сказал Альбус, поняв, что Скорпи разозлен не на шутку и действительно отделает его так, что мало не покажется…
- Я спокоен, Ал. – Скорпиус отпустил однокурсника и на шаг отошел назад, - я и правда не сделал бы ей ничего плохого. Веришь? – он протянул ему руку в знак примирения.
- Верю, - ответил Альбус, протягивая в ответ свою, - но к Макгонагалл идти придется.
- Ничего. Придумаем что-нибудь. Кстати, зелье готово. Может, это поднимет тебе настроение?
- Поднимет! – улыбнулся Альбус, - еще как поднимет.