Глава 13За окном было еще совсем темно, когда Гермиону разбудил обычный маггловский будильник. От его ввинчивающегося в самые глубины мозга пронзительного верещания она в ужасе подскочила на кровати – спросонок ей почудилось, что проспала. Но, схватив истерически тарахтящий будильник, Гермиона с облегчением увидела, что, слава Мерлину, стрелки показывают всего половину шестого утра. Она упала обратно на подушку. Времени было еще предостаточно, Гермионе просто хотелось встать пораньше и все еще раз обдумать.
С того памятного разговора у мистера Паркинсона прошло почти два месяца. Но что это был за месяцы! Никогда в жизни Гермиона так напряженно не думала и столько не притворялась.
Во-первых, на очередной воскресной встрече с Роном и Гарри она словно невзначай завела разговор об Азкабане – какие там сейчас правила, какая система охраны, без дементоров-то. Предлогом был ее якобы страх, возникший после случайно услышанного разговора двух волшебниц о том, что если когда-нибудь хоть один бывший Пожиратель смерти вырвется из стен тюрьмы, то он обязательно станет мстить, причем в первую очередь – гриффиндорской троице. Друзья хором уверили, что ей совершенно не о чем беспокоиться. Тогда Гермиона заявила, что, будучи в гостях у родителей смотрела кино (это маггловское развлечение, пояснила она Рону, Гарри в этом объяснении не нуждался) про тюрьму, и там при побеге сразу же включались сирены. А как, мол, дела обстоят в Азкабане? Если вдруг случится чрезвычайная ситуация, как об этом узнает администрация? Она ведь не столько за себя беспокоится, а за Гарри с Роном! Тогда оба, чтобы ее успокоить, пообещали навести справки, что да как теперь обстоит в тюрьме.
Гермиона опасалась, что друзей удивит ее страх – она ведь ничего и никогда не боялась! – но обошлось. Не дожидаясь следующих выходных, к ней в отдел заявился торжествующий Гарри и рассказал, что прочитал нужные документы. Азкабан защищает мощный анти-аппарационный барьер, посетителям не разрешается проносить ничего магического (как раз это Гермиона уже знала), заключенных никогда не выпускают из камер, у всех выходов постоянно дежурят вооруженные охранники, так что волноваться не нужно. Администрация дает стопроцентную гарантию, что из Азкабана никто и никогда убежать не сумеет.
Получив эту информацию, Гермиона в свой ближайший выходной день отправилась навестить родителей. Это был ее первый визит домой после того памятного посещения Люциуса в Азкабане. Мать и отец очень обрадовались, а Гермиона теперь смотрела на них совершенно другими глазами. Они сидели за обеденным столом, отец что-то увлеченно рассказывал Гермионе про маггловского премьер-министра, а она слушала, механически кивала и представляла себе, что все могло быть совсем, совсем по-другому...
Каждый раз, встречаясь глазами с матерью, она вспоминала, какая тайна скрывается в прошлом той, и в конце-концов миссис Грейнджер, словно что-то почувствовав, спросила у дочери, в чем дело. Все ли у нее в порядке и почему она так странно на нее смотрит? Гермиона отговорилась большим количеством работы и сильной усталостью, сказала, что тем не менее работа ей очень нравится, а потом быстро перевела разговор на другое.
Вскоре родители сели смотреть телевизор. Гермиона сначала присоединилась к ним, а через полчасика, увидев, что мать с отцом полностью поглощены каким-то фильмом, потихоньку улизнула – и направилась прямо к тумбочке, где хранились все документы семейства Грейнджер. Быстро нашла отцовский паспорт, сняла с него – благо волшебная палочка была у нее при себе постоянно – копию, сунула ее обратно в ящик, а оригинал спрятала в карман. Теперь надо было забрать одежду для Люциуса.
Прислушавшись к звукам телевизора, доносящимся из гостиной, Гермиона быстро зашла в свою спальню, схватила сумочку, превращенную заклинанием Незримого расширения в объемнейший чемодан, и проскользнула в комнату родителей. Распахнув гардероб, она взмахом палочки создала копии всего, что там висело, и быстро запихала всю кучу в сумочку – позже разберется, что там лишнее, а что нет. Теперь необходимо было добыть отцовские волосы. Гермиона вышла в коридор, приоткрыла дверь, бросила сумочку на свою кровать и направилась в ванную комнату. На полочке под зеркалом вместе с зубными щетками, шампунями и прочими принадлежностями всегда лежала отцовская расческа. Она надеялась, что парочка волосков на ней останется, иначе каким образом ей их раздобыть? Ведь не пойдет же она к отцу и не выдернет у него из макушки прядку!
Гермионе повезло – на расческе виднелись несколько волосков. Она спрятала их в заранее припасенный пузырек и с чувством выполненного долга вернулась в гостиную, досматривать фильм.
Теперь ей оставалось получить визу, купить билеты, сварить Оборотное зелье и создать из пера портключ.
Через неделю она встретилась с Драко. Тот сообщил, что жилье в Америке уже куплено – в штате Вермонт. По словам мистера Паркинсона, это трехэтажный особняк 19 века, расположенный в глубоко в лесах, куда магглы забредают очень редко, а учитывая, что особняк они не замечают, как и любые магические постройки, то можно не волноваться, что на новом месте Малфоев кто-нибудь побеспокоит. Гермионе найти нужное место будет довольно просто – надо ехать по дороге, ведущей от маггловского города Ньюфейна, и на тридцатой миле у обочины она заметит огромный валун. Сразу после него в лес уходит аллея, невидимая для магглов, там Драко и будет их ждать в указанный день.
Фальшивые документы для всей семьи юрист должен был получить через неделю, а вещи Драко уже постепенно начал переправлять в новый дом. Гермиона рассказала, что разузнала насчет Азкабана и что следующим этапом для нее будет получение визы и приготовление Оборотного зелья. После этих слов Драко неожиданно протянул ей увесистый сверток. На ее удивленный вопрос, что это такое, буркнул, что там крупная сумма маггловскими деньгами, которые ей просил передать мистер Паркинсон. Он, Драко, понятия не имеет, откуда у отцовского юриста маггловские деньги, но раз уж они есть, пусть Гермиона обеспечит Люциусу максимальный комфорт в процессе путешествия за океан. Гермиона хотела было сразу отказаться, но потом вспомнила, что у нее дома лежит всего около ста фунтов – и этого, разумеется, никоим образом на все нужны не хватит – и взяла деньги. Предварительно уверив Драко, что после приезда в Америку она подробно отчитается по каждому потраченному пенсу. На этом они расстались, вполне мирно, без своих привычных перепалок.
На следующий день, переодевшись в обычную одежду, Гермиона отправилась в маггловский Лондон и сняла на три месяца (на меньший срок хозяйка не согласилась) квартиру. Само собой, сняла на чужое имя, благо маггловские водительские права раздобыть было проще простого, об этом она подумала заранее. Для Гермионы ничего не стоило, пока она гостила у родителей, ночью пробраться к соседям, у которых была дочь – ее ровесница, раскатывающая по Лондону на древнем «Форде Англия», и скопировать нужный документ. Все равно она собиралась перед отъездом в аэропорт стереть квартирной хозяйке память, так что соседской дочке в любом случае ничего бы не грозило. А если бы вдруг какой-то любопытный волшебник вдруг забрел бы к миссис Браун, он бы увидел в ее конторской книге не фамилию Грейнджер, а и вовсе некую «мисс Софи Вуд». А угрызения совести по поводу незаконного проникновение в чужое жилье и кражи документов, как и всего прочего, Гермиону терзать почти перестали. Как она иногда теперь думала – стоит только начать, и преступления быстро перестают казаться чем-то невообразимо страшным.
Ей несказанно повезло (наверное, в тот момент сам Мерлин был на ее стороне), что дом располагался в нескольких кварталах от аэропорта – на такси до Хитроу можно было добраться всего за минут за пятнадцать, а в случае острой необходимости – и пешком. Заплатив за весь срок аренды вперед – вот где очень пригодились деньги Драко! – она сразу же поставила вариться Оборотное зелье, благо все компоненты были заранее припасены в ее крайне вместительной сумочке. Еще Гермиона наложила на дверь и все окна квартиры одно из заклятий, которые не давали магглам видеть магический мир. Она это сделала потому, что боялась возможного грабителя-маггла, который мог влезть в квартиру и опрокинуть котел с зельем. А она не могла тратить еще почти месяц на его повторное приготовление.
Все документы на получение визы Гермиона благополучно сдала, оставалось только пройти собеседование. Она навела справки у людей, ожидавших в посольстве выдачи виз – те ее успокоили, что если она ни разу не нарушала закон и является совершеннолетней, то причины для отказа вряд ли найдутся. Но она все равно решила принести на собеседование волшебную палочку – в любом случае не мешает иметь в запасе возможность наложить Империо.
К счастью, прибегать к магической помощи не понадобилось. Визу ей выдали без всяких проблем, после чего она отправилась в маггловский книжный магазин, на поиски атласа США. Купив его, а заодно и телефонный справочник, Гермиона вернулась в маггловскую квартиру.
После недолгих размышлений над картами северо-востока Америки она решила, что проще всего будет прилететь в Бостон, а оттуда арендовать машину, которая и отвезет ее с Люциусом в дебри Вермонта. Узнав по телефону в справочной Хитроу насчет сроков бронирования, она сразу же заказала два билета на рейс Лондон-Бостон. Потом Гермиона порылась в телефонном справочнике, сделала несколько звонков и в итоге нашла фирму в Бостоне, которая предоставляла – разумеется, за солидную оплату – лимузины для доставки на любые расстояния в пределах штата. После прилета в Бостон они возьмут такси, доедут до офиса фирмы, а там пересядут в лимузин. Маггловских наличных даже после оплаты билетов и прочих расходов у нее все равно останется достаточно, так что она сможет без проблем оплатить многочасовой переезд в комфортабельной машине.
К тому моменту Оборотное зелье, мирно булькающее в котле, уже почти дошло до нужной кондиции. Настало время похитить Риту Скитер, о чем Гермиона и договорилась во время встречи с мистером Паркинсоном. К этому времени Драко и Нарцисса уже отправились во Францию и по фальшивым документам вот-вот должны были перебраться в свой новый американский дом. А вчера от юриста прилетела сова с сообщением – Скитер уже сутки сидит в подвале его дома. Под действием Империо она написала письмо в администрацию Азкабана с просьбой о свидании, согласие оттуда уже получено. Таким образом, Гермионе оставалось только превратить перо в портключ, выпить Оборотное зелье и войти в камин. Чтобы выйти из него уже в Азкабане...
За окном немного посветлело. Гермиона, перебиравшая в уме минувшие события, протянула руку за волшебной палочкой, лежавшей на прикроватной тумбочке, зажгла свечи и взяла пергамент с длинным и сложным заклинанием – тем самым, для создания портключа. Она еще две недели назад выучила его наизусть, но все равно каждый день перечитывала снова и снова – в страхе, что от волнения может в самый ответственный момент что-нибудь перепутать или сбиться. Но нет, память ее не подвела – она помнила все слово в слово.
На работе она взяла небольшой отпуск, сказав мистеру Коннели, что очень соскучилась по родителям и хочет провести с ними недельку. Срочных дел в тот момент в ее отделе не было, так что начальник легко ее отпустил, пожелав как следует отдохнуть. Гарри и Рону Гермиона о своем отпуске не сказала, из-за чего ее немного мучила совесть, но она боялась, что Рон будет настаивать на визите в Нору – мол, мистер и миссис Уизли по ней соскучились и все в том же духе. Просто отказаться она бы не смогла, пришлось бы что-то придумывать, врать, а так она потом просто извинится перед друзьями, сказав, что так устала на работе, что забыла их предупредить. Что еще? Одежду для себя и Люциуса она уже приготовила – две сумки, маггловские документы и деньги ждут ее рядом с котлом с Оборотным зельем в той съемной квартире. Вроде бы ничего не забыла... Можно вставать и готовиться к самому важному дню в ее жизни.
Она быстро оделась, наскоро перекусила – все равно у нее, как всегда в ответственные моменты, не было аппетита – и аппарировала к дому мистера Паркинсона. Ее с поклоном встретил домашний эльф, а через минуту появился и хозяин дома:
– Доброе утро, мисс Грейнджер! Ну как, у вас все готово?
– Здравствуйте, мистер Паркинсон. Готово! Паспорта, одежда, Оборотное зелье – все это нас ждет в маггловской квартире. Где Рита Скитер?
– Пойдемте, – юрист галантно пропустил Гермиону вперед. – Она сидит у меня в подвале, под действием Империо – чтобы не шумела и не пыталась сбежать. Не делайте удивленное лицо, это у магглов бывают мрачные, холодные подвалы с паутиной и прочей пакостью, – усмехнулся он, видя на лице Гермионы легкое замешательство. – А у многих из нас – и у меня в том числе – подвалы бывают предназначены для разных магических опытов и экспериментов, ведь в процессе их проведения иногда возникают неожиданные и не всегда приятные побочные эффекты. Ни один уважающий себя волшебник не будет колдовать в грязи и пыли, все время ожидая, что за шиворот ему свалится какой-нибудь паук. Или еще что похуже. И не будет подвергать возможной опасности предметы обстановки. Так что Скитер находится не в подвале, а во вполне благоустроенном и комфортабельном помещении. Откуда ей не сбежать и не подать весточку. Ее не морят голодом, не подвергают Круцио, так что не стоит о ней беспокоиться.
– А кто ее выпустит? – полюбопытствовала Гермиона, пока они спускались вниз по узким ступеням.
– Мои домашние эльфы уже получили соотвествующие приказы. Через три часа Скитер окажется на Дряналлее. А память мы ей сотрем сейчас же, как я недавно стер тем, кто похитил Скитер. И пусть Грюм все силы аврората бросит на решение данной загадки – им никогда не узнать, кто и что хотел от этой, надо признаться, малоприятной особы.
– Она мне никогда особенно не нравилась, – призналась Гермиона. – Сколько она нам с Гарри и Роном крови попортила на четвертом году обучения! Бр-р-р, даже вспоминать не хочу.
– Сейчас у вас будет возможность с ней поквитаться, если вдруг пожелаете, – усмехнулся мистер Паркинсон, мановением палочки открывая тяжелую, окованную железом дверь. – Милости прошу, Рита Скитер собственной персоной!
Гермиона переступила высокий порог и вошла в просторный зал с вымощеными каменными плитами полом. В воздухе плавали канделябры с зажженными свечами, освещая длинный стол, за которым сидела женщина в ярко-фиолетовой мантии. Услышав шаги, она медленно подняла голову, но не встала. Было видно, что она находится под действием заклинаний – одурманенная, обессиленная, она тупо смотрела на Гермиону, словно не узнавая ее. Рядом со Скитер на столе лежало зеленое принципиарное перо – то самое, на которое возлагалось столько надежд.
Гермиона ринулась к нему, схватила, и в этот момент Рита вдруг слабым голосом произнесла:
– Грейнджер, вы... Я напишу статью... Расскажу...
– Полагаю, мисс Скитер лучше сейчас помолчать, – мистер Паркинсон поднял свою палочку. – Силенсио! – журналистка замолкла на полуслове. – Вон там, – юрист указал на кучу разноцветного тряпья на дальнем конце стола, – лежат несколько ее мантий, их по моему приказу забрали, когда похищали Скитер. Выберите любую, чтобы переодеться после того, как выпьете Оборотное зелье. И не забудьте взять ее очки.
Гермиона подошла и брезгливо поворошила пахнущие резкими духами мантии ядовито-розового, пронзительно-зеленого и кричаще-оранжевого цветов. Она сама в жизни подобную безвкусицу не надела бы, но для маскировки цвет и степень соответствия моде значения не имели. Остановив свой выбор на зеленой мантии («Пусть будет хотя бы под цвет перу!» – подумалось ей), Гермиона подошла к пребывающей в ступоре Скитер и осторожно сняла с той очки.
– Мантия есть, очки есть, пергамент у меня приготовлен заранее, – она вынула из кармана своей мантии свернутый в трубочку лист и продемонстрировала юристу. – Все, что нужно журналисту для взятия интервью. Ой, как же я могла забыть! – ахнув, она обернулась к Скитер, выдернула у нее из прически два блондинистых волоска и тщательно завернула их в свой платок.
– Мисс Грейнджер, возьмите, – юрист протянул ей волшебную палочку. И в ответ на удивленный взгляд Гермионы пояснил:
– Это палочка Скитер. Когда прибудете в Азкабан, вам придется ее сдать. А когда побег будет обнаружен и палочку проверят, она не сможет указать на вас.
– Много чего я продумала, а насчет этого не сообразила, – призналась Гермиона.
– Не переживайте, вы и так много сделали, – успокоил ее мистер Паркинсон, – столько всего организовали, немудрено, что какая-то мелочь могла от вас ускользнуть.
Гермиона сунула палочку Риты в карман:
– Вот теперь, кажется, точно все! Надо стереть ей память и можно создавать портключ.
Она хотела сама этим заняться, но ее опередил юрист. Мистер Паркинсон уже держал в руке свою волшебную палочку, направив ее на журналистку:
– Обливиате! – Скитер слабо дернулась и, закрыв глаза, уронила готову на стол. – Все, о ней можно больше не беспокоиться, – повернулся к ней спиной мистер Паркинсон. – Пойдемте, мисс Грейнджер, нас больше ничего в этом подвале не держит. – Юрист пропустил Гермиону в дверь и закрыл ее за собой взмахом палочки.
Пока они поднимались обратно на первый этаж, Гермиона не знала, куда деть источающую приторный аромат мантию. Принципиарное перо она бережно держала в другой руке.
– А как работает это ваше заклинание? Для него нужны какие-то специальные, особенные приготовления или зелья? – спросил мистер Паркинсон.
– Нет, ничего такого не надо, – ответила Гермиона, – просто его надо произносить, находясь именно в том месте, куда предстоить попасть после активации портключа. Так что я сейчас же аппарирую в квартиру и произнесу заклинание там.
– Тогда и я с вами, – сказал юрист. – Подожду вашего возвращения из Азкабана, а когда будете готовы к путешествию, сотрете мне память, как мы и договаривались.
– Конечно, – кивнула Гермиона.
– Ну же, перестаньте мусолить эту чудовищную вещь, – с улыбкой кивнул юрист на мантию Скитер, которую Гермиона держала на расстоянии вытянутой руки и слегка морщилась. – Оставите ее в моем кабинете, пока мы будет создавать портключ. Все равно вам для визита в Азкабан нужен камин. Киньте эту тряпку вместе с пергаментом и палочкой этой, хм, дамы куда-нибудь в угол, потом мы аппарируем в ту маггловскую квартиру, вы создадите ключ и вернетесь сюда. Переоденетесь – и в камин!
– Хорошо, – смущенно улыбнулась Гермиона, страшно радуясь тому, что хотя бы на время сможет избавиться от чужой мантии.
Они поднялись в уже знакомый кабинет, мистер Паркинсон хлопнул в ладоши. На ковре возник домашний эльф:
– Да, хозяин?
– Мы с мисс Грейнджер сейчас отлучимся на несколько минут, а потом она вернется сюда и воспользуется камином. Я вернусь позже. Что делать с той женщиной в подвале, ты уже знаешь.
– Все будет сделано в точности как вы приказали, хозяин, – поклонился эльф.
– Отлично! Свободен, – юрист кивком отпустил исчерзнувшего с глубоким поклоном эльфа. Потом он обернулся к Гермионе, которая заклинанием привела в порядок измятую мантию Риты Скитер и аккуратно повесила ее на спинку кресла.
– Вы готовы? – Гермиона вопросительно глянула на юриста. Тот кивнул:
– Да, готов. Очень скоро мы наконец узнаем, сработает ли ваш безумный план, мисс Грейнджер. Очень надеюсь, что сработает. И что хотя бы в Америке у Люциуса все будет хорошо. Я не знаю всех подробностей, – в порыве внезапной откровенности добавил мистер Паркинсон, – он меня в них никогда не посвящал, но могу поклясться – с тех пор, как Люциус женился на Нарциссе, счастлив он не был ни единого дня...
Гермиона никак эти неожиданные слова не прокомментировала, сделав вид, что смахивает с полы своей мантии несуществующие пылинки, а мистер Паркинсон продолжил:
– Жаль только, что после Обливиате я не буду помнить, что приложил руку к его спасению. Но хотя бы смогу порадоваться, узнав, что он бежал из тюрьмы...
Гермиона вздохнула, понимая, что как бы ей не хотелось не применять к мистеру Паркинсону Обливиате, она не имеет права этого не делать. Да он и сам прекрасно знал, что его память – ключ к возможной поимке Люциуса... Гермиона взяла юриста под руку, еще раз огляделась, убедившись, что ничего не забыла, и они с хлопком исчезли.