Сквиб автора IamNatalia    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Жил-был на свете Аргус Филч… Шутка. Нет, конечно, он тоже жил, но вот только рассказ не про него (хотя он тоже примет определенное участие в фике), а про небезызвестного Гарри Поттера. А вы задумывались, как в волшебном мире появляются сквибы? И как они пытаются жить рядом с теми, кто наделен волшебной силой? А если они отдали свои способности за то, чтобы другие жили счастливо? Легко ли принять такую реальность? Я попытаюсь дать ответы на эти вопросы. Другой персонаж - это Габриэль Делакур, Новый персонаж - Анна Поттер.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Лили Эванс, Джеймс Поттер, Новый персонаж, Другой персонаж
Драма, Любовный роман, Angst || гет || PG || Размер: миди || Глав: 15 || Прочитано: 96687 || Отзывов: 239 || Подписано: 98
Предупреждения: нет
Начало: 22.07.06 || Обновление: 06.10.07
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Сквиб

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 


Отзыв к 13-ой главе в отзывах к первой, я там кое-что напутала. Спасибо. Наталья Николаевна.

Глава 13. Мечты существуют только для того, чтобы их исполнять.

Дом постройки девятнадцатого века видел многое за свое пусть и не долгое для жилища, но все же достаточно приличное для людей, существование. Были здесь и предательства, и обещания вечной любви, и немыслимые по своей злобе коварства, и приятельские посиделки… Было и многое другое. Сейчас же этому дому предстояло всего лишь выслушать беседу двух друзей. Причем довольно нудную, потому что ему уже не раз приходилось слышать в своих стенах нечто подобное.
— Гарри, ты понимаешь, что подобное отношение может плохо сказаться на твоей дочери?
— Ты хочешь сказать, что я плохо воспитываю Роксанну?!
— Нет, ты прекрасный отец… и все же не видишь очевидного! Девочке нужно и женское внимание. Ей же уже почти шесть лет, а у нее до сих нет перед глазами достойной женщины, которая смогла бы заняться ее обучением. И если честно меня это все несколько тревожит. Мы с тобой дружим уже несколько лет, а я до сих пор не видел тебя в компании хоть какой-нибудь представительницы женского пола. Мне даже начинает казаться, что ты вообще принял… хм, как это у магглов, обет безбрачия.
— Ой, Виктор, перестань, — Гарри скривился от его слов, хотя и понимал, что доля истины в них есть. — Все не так плохо, как ты себе это представляешь.
— Я себе все очень хорошо представляю и тебе советую задуматься! — Виктор еще больше обычного ссутулил плечи и даже чуть прикрыл глаза. Разговор давался ему куда как труднее, нежели он его себе представлял. Как же все легко и просто выстраивалось в логическую цепочку в мыслях, и как тяжело было ее проложить, используя слова.
— Ладно, я принял все к сведенью, — Гарри лениво махнул рукой. Все, что говорил его друг и компаньон по совместному предприятию может и имело под собой какой-то смысл, но задумываться об этом ему сейчас не хотелось. Хотя, пожалуй, прислушаться к словам приятеля следовало. Друзьями же они с Виктором Крамом были как раз с того времени, когда болгарин приял его предложение. С тех пор им пришлось немало поработать и вложить в дело большое количество сил и денег…

Как оказалось, предположение Гарри было верным. Виктор Крам пришел ровно в три, как и было оговорено.
— Мистер Крам, — приподнялся Гарри, приветствуя болгарина.
— Сэр? — послышался ответ.
— Поттер, Гарри Джеймс Поттер, — назвал свое имя Гарри, готовя себя к предстоящей беседе.
— О чем вы хотели со мной поговорить, мистер Поттер? — болгарин, кажется, желал сразу перейти к делу без лишних разговоров.
Тут их прервали: подошла официантка, которой Гарри десятью минутами раньше сделал заказ. Ничего существенного, лишь чашка крепкого черного чая и пара свежих булочек.
Выполнив свою работу официантка обратила внимание на Крама, который в ответ просто бросил: «Мне то же самое» — и снова устремил все свое внимание на собеседника. Гарри же тем временем, словно задумавшись, помешивал чай ложечкой.
— Итак, мистер Поттер…
— Что ж, мистер Крам, постараюсь быть с вами предельно откровенным. Я уже много лет лелею одну мечте и сейчас считаю, что настало самое удачное время для ее исполнения.
— Прекрасно, если так, но причем здесь я? — в голосе Крама ясно слышались раздраженные нотки.
— Я хочу вам предложить вместе со мной стать основателями школы полетов. Естественно она будет ориентированна на дошкольников, — добавил Гарри и замолчал, ожидая реакции, которая, впрочем, тут же и последовала.
— Почему вы думаете, что данное предприятие вообще сможет существовать, я не говорю уже о том, что окупать само себя и приносить хоть какой-то доход?
Если честно, то Гарри несколько… растерялся, он ожидал немного другой реакции, но, видимо, мистера Крама не интересовал тот факт, что «этот странный молодой человек» обратился именно к нему.
— Нет, идея, конечно, очень привлекательная, — продолжал рассуждать Виктор Крам, — но дети волшебников учатся летать дома у братьев или родителей, в конце концов, самостоятельно. Зачем им куда-то идти учиться?.. Да и вообще, если даже они пойдут, то вряд ли это будет дешево. Нет, если бы все было так легко, то такую школу бы уже основали.
— Согласен, — кивнул Гарри. — Но можно сделать упор на другое. Ведь не все родители могу уделять детям достаточно много времени, чтобы еще играть и учить полетам. Это требует много сил и времени — одной тренировкой так точно не обойтись. В школе же они смогут не только все время быть под присмотром опытных инструкторов, но и общаться со сверстниками — поверьте, любой ребенок будет рад такой возможности. Ну а какой родитель будет идти против счастья своего дитя? Думаю, что на этот вопрос можно не отвечать.
— Это весомый аргумент, но, боюсь, его недостаточно, — Крам посмотрел на собеседника, который нисколько не смутился под таким напором.
— Конечно, вы правы. Но можно использовать… скажем, не совсем честные ходы. Например, воспользовавшись связями, сделать новую школу модной и престижной. Этот факт повлияет на волшебников как никакой другой.
— Хо-ро-шо, — медленно произнес Крам, обдумывая слова Гарри. — Но как быть с финансовым вопросом. Школы потребует большого вложения денег… но будет ли возможность в будущем получать выгоду от этого предприятия?
— Это самый сложный вопрос, — Гарри отодвинул от себя полупустую чашку с кофе, — несомненно, взносы, которые волшебники будут платить за обучение своих детей, не покроют наши расходы даже при самом лучшем раскладе. Это, конечно, в том случае, если мы установим… достаточно приемлемую плату и для магов со средним достатком. Но… — в глазах Гарри зажегся озорной огонек, — я не собираюсь получать от этого выгоду… Это предприятие для меня скорее… хм, хобби на которое не жалко не времени, не денег. Вкладывать же в дело я собираюсь средства, которые получаю от другого своего предприятия — магазина волшебных приколов. Плюс, у меня еще есть идея… только я не уверен в возможности ее реализации, — Гарри несколько стушевался.
— Позвольте полюбопытствовать: какая именно?
— Хм, я полагаю. Что многие из обучающихся в будущем попробуют сделать карьеру в спорте… Здесь можно было бы обустроить дело таким образом, чтобы они уходили в те или иные команды не просто так, а за определенные выплаты со стороны владельцев этих самых команд… Но, боюсь, что это несколько нелегально.
— О, это мягко сказано, учитывая тот факт, что вы собираетесь обучать несовершеннолетних, — хмыкнул Крам.
— Но, — перебил его Гарри, — если брать на обучение тех талантливых детей, чьи родители не могут сразу оплатить занятия, то…
— Что б меня, — воскликнул Крам, привлекая к их столику внимание соседей. — Похоже, что вы долго думали над всем этим, мистер Поттер. Ведь действительно, можно заключать с такой категорией населения контракты о том, что они в будущем выплатят полную стоимость обучения. Все просто и гениально.
— Благодарю, мистер Крам, мне лестна ваша похвала, — улыбнулся Гарри.
— И все же мне непонятно моя роль во всем этом, — продолжил Крам, — неужели вы хотите, чтобы я занимался обучением детей?
— В перспективе, — честно ответил Гарри. — Я понимаю, что сейчас вы делаете, и надо сказать весьма успешно, карьеру в квиддиче. Но не всю же жизнь вы будете подставлять голову под бладжеры? И тогда, когда вы захотите уйти, вам будет куда!.. — Гарри с чувством выполненного долга откинулся на спинку стула, вместе с тем с интересом вглядываясь в лицо собеседника.
— Тогда последний вопрос, мистер Поттер: почему я?
«Потому что ты неплохой парень и потому что ты единственный кого я знаю в мире квиддича», — подумал Гарри, но вслух сказал:
— Вы показались мне достойным человеком…
— И еще, потому что я представитель древнего рода и обладатель неплохого состояния да?
— Есть немного, — улыбнулся Гарри, чуть кривя душой.
— Спасибо за откровенность. Сейчас я вам ничего не скажу, кроме того, что обдумаю ваше предложение… А точный ответ дам… скажем, через неделю.
— Хорошо, — кивнул Гарри.


Та неделя показалась Гарри чуть ли не самой длинной в жизни. Но ответ все-таки пришел. Виктор согласился… и вот тогда-то они занялись делом. Быстро сдружившись, они бросили в дело все силы. С тех пор прошло уже больше двух лет. Что же успели сделать Виктор Крам и Гарри Поттер, мечтая реализовать идею, захватившую обоих? Можете поверить, что многое. Для начала они нашил землю, на которой должна была располагаться будущая школа. Это был один из самых сложных моментов. В школе должны были учиться дети, а потому разумно предположить, что разместиться лучше на территории с мягким климатом. И эта проблема легла на плечи Виктора Крама, но он с честью вышел из этой ситуации, предоставив большой участок земли, принадлежавший его родителям, находящийся на юго-западе Германии недалеко от границ со Швейцарией и Францией. Надо сказать, что выбор оказался удачным — те земли, находясь на возвышенности, были малоплодородными, а потому не привлекали большого внимания магглов — это позволило с легкостью установить отталкивающие чары.
А дальше… дальше началась головная боль для обоих: оформление сотен бумажек, разрешаюсь на территории строительную деятельность, разработка планов размещения зданий и полей, набор строителей-магов и многое другое. Но их старания вознаградились сторицей6 через полтора года на месте прежних пустующих земель стоял большой спортивный комплекс. Здесь было все: начиная от спальных и кухонных помещений, заканчивая медкорпусом и душевыми. Но наибольшего восхищения достойны были два огромных поля, одно из которых было открытое, защищенное лишь куполом, а второе полностью закрытое. Трибуны не десятки тысяч зрителей могли только восхищать. Здесь даже был релаксационный центр с большим парком, в котором ландшафтные дизайнеры разбили множество цветочных клумб, каскадных водопадов, искусных фонтанов и даже искусственное озерцо!
Сейчас они занимались вербовкой квалифицированных кадров и рекламными акциями…
— Нет, Гарри, на этот раз ты от меня так просто не отмахнешься! — Виктор повысил голос, видя, что его друг ушел в свои воспоминания.
— Виктор, мы уже десять раз об этом говорили, — попытался уклониться от неприятного разговора Гарри.
— Вот именно, и в этот раз я хочу довести эту беседу до конца! И даже не пробуй меня прерывать! Вообще тебе удивляюсь: как же так можно? У меня просто в Глове не укладывается твое поведение… Знаешь, Гарри, ты хороший парень — веселый, дружелюбный, но заскоки у тебя настолько странные, что я иногда пугаюсь. Ты вроде и общительный, но к родственникам относишься с удивительным равнодушием. Вот только не надо мне говорить. Что ты не имеешь возможности или тебе не позволяет ситуация! Было бы желание, а пути всегда найдутся. В конце концов, твой крестный не раз находил способы связаться с тобой, несмотря на всю неблагоприятную ситуацию, которая окружает твое имя в Англии. И знаешь почему? Потому что он тебя любит и хочет видеть счастливым. А сколько раз тебе приходили письма от родителей? И на сколько из них ты ответил? Я тебе просто поражаюсь.
Гарри удивленно посмотрел на друга. Он не ожидал от него ничего подобного. Это все равно, что ожидать от Невила успеха на уроке зельеварения. Крам всегда был скуп на эмоции. И вот теперь такой прорыв.
— А Роксанна?! Ты думаешь о девочке? Ей сейчас уже шесть! А что она видела в жизни? Ну хоть бы раз съездил с ней куда-нибудь отдохнуть… на море, например. Да и вообще, ты понимаешь, что ей нужно женское внимание… ну или хотя бы общение с другими сверстниками. А вместо того, ты таскаешь ее за собой. Она же у тебя пацанкой и сорвиголовой растет. Она уже сейчас у тебя ничего кроме метлы не видит, а что будет дальше? Знаешь, ты полный дурак, Поттер, если до сих пор этого не понял, — Виктор поднялся и вышел из комнаты, оставляя Гарри наедине со своими мыслями. Ссутулившись, он обхватил руками голову.
Крам прав, тысячу раз прав! Неужели он превращается в настоящую сволочь? Ведь и, правда, в последнее время он все чаще уходил от общения с родителями. Да, он оправдывал свои действия тем, что не может писать им, потому что его репутация запятнана… Но сейчас, анализируя собственные мысли, он осознавала, что был подсознательно рад уехать из Англии — все бросить, начать новую жизнь. Но как же так, раньше он хотел совершенно другого, желал быть рядом с семьей. Неужели… Ну, конечно, местный Гарри ведь никуда не делся, он живет где-то внутри… И его желания никуда не делись. Тогда три года назад, он думал, что смог победит в этой борьбе… но все оказалось сложнее. Но ничего, все еще ничего не потерянно. Ситуация еще не стала не поправимой.
Вечер для Гарри так и закончился в раздумьях.

* * *

Размышляя над свом поведением и над словами сказанными Виктором Крамом и на следующий день, Гарри пришел к выводу, что стиль жизни надо кардинально менять. Придя к такому заключению, он неожиданно для себя испытал некое облегчение, словно с его плеч свалился очень тяжелый груз, которого он ранее просто не замечал.
— Ухх, — над головой молодого мужчины хлопнула крыльями большая сова сипуха.
— Ну что еще? — задал риторический вопрос в никуда Гарри, одновременно с этим протягивая руку, чтобы отвязать послание.

Уважаемый мистер Поттер,
Рады пригласить вас на церемонию бракосочетания Уильяма Уилзи и Флер Делакур…


«Оба-на», — удивился Гарри, отмечая для себя дату, время и место будущего празднества. — «А здесь еще и постскриптум».

P.S.: И только попробуй не придти, Поттер, я тогда сама лично тебя найду и сверну тебе шею, как завравшемуся цыпленку! Флер

Последней фразе Гарри только рассмеялся. И то, правда, последнее время (а точнее как раз те два года, что он прожил в Германии) он успешно избегал прямого общения с Делакурами, ограничиваясь лишь письмами. Но в этот раз ему не избежать посещения, иначе он рассорится с этой семьей навеки.
«От судьбы не уйдешь, Гарри. Может, эта девочка и есть твоя судьба? Почему бы не попробовать с ней хотя бы пообщаться», — подумал Гарри, доставая пергамент, чтобы написать ответ. Конечно, ответ в таких случаях не требовался, но мужчина был абсолютно уверен, что если он никак о себе не даст знать, то Флер его из-под земли достанет.
Быстро написав пару строк о том, что с радостью посетит намечающееся торжество. Письмо он привязал к лапке совы, которая принесла ему приглашение и дожидалась ответа мужчины, одновременно расправляясь с преложенным ранее печеньем.
— Сэр Гарри, — на пороге кабинета появился Добби, к вам мистер Крам.
— Неужели? Скажи, что я буду очень рад его видеть, пусть поднимается, — он был очень удивлен, поскольку полагал, что после последнего разговора между ними Виктор некоторое время вообще не захочет с ним общаться.
— Виктор, привстал Гарри, приветствуя друга, — рад тебя видеть. Хотя, знаешь, после вчерашнего я не смог бы сказать с полной уверенность, что мы скоро увидимся.
— Я не сомневаюсь в твоих мыслях, — болгарин пожал протянутую ему руку, — я также уверен, что ты забыл о завтрашнем матче.
— Оу, — Гарри хлопнул себя по лбу, — я ведь и, правда, забыл.
— Придешь?
— Куда ж я денусь! Пропустить игру Канада-Болгария? Да никогда в жизни! — Гарри улыбнулся, еще раз показывая, что нисколько не сердится.
— Отлично, ребята будут тебе рады.
За прошедшие два года Гарри сумел сдружиться не только с Виктором Крамом, но и со всеми игроками болгарской сборной. Особенно после того, как с помощью своего нового друга стал присутствовать на всех более или менее видных мероприятиях. Первое время пресса так и пестрела заголовками об их дружбе, но, естественно, вскоре тема приелась, и на них перестали обращаться внимание.

* * *

Следующим утром Гарри, как и было условлено, был на стадионе, где должен был проходить матч. Игра для обоих команд была очень важной, поскольку давала «путевку» в полуфинал, а, значит, и шанс на первенство в мировом чемпионате. Шансы на победу были и у той, и у другой стороны, так что игра должна была быть интересной. И сейчас, сидя на одном из самых лучших мест трибун, Гарри с нетерпением ожидал начала матча, попутно вспоминая чем закончился вчерашний разгвор с Виктором. Друг настаивал, что был непозволительно резок. «Да и вообще, — говорил Виктор, — мне не следовало вмешиваться в чужую семью. Но просто видеть то, что для меня не то что невозможно, а даже недопустимо, я не мог…» Гарри, в свою очередь, успокоил его и даже в чем-то признал правоту. Расстались они вчера уверенные, что лучшего друга просто не найти.
Мысли Гарри прорезал звонкий голос комментатора, который объявил о начале матча.
— Итак, я рад вам представить хозяев поля — канадскую сборную: Ролер! Брайан! Симс! Аддисон! Темпл! Кинан! И-и-и-и-и-и — Винсон!
Каждый из игроков с помпой вылетал на поле, выписывая в воздухе сложные фигуры. Когда все игроки показались на поле, в небе повисла яркая надпись «CANADA», которая, продержавшись с полминуты, превратилась в символ команды «Канадские колдуны»: ведьминскую остроконечную шляпу и стоящую рядом метлу. Зрители восторженно приветствовали своих фаворитов. Гарри отметил, что канадские болельщики занимали почти весь стадион. Впрочем, это удивления не вызывало — игра проходила на стадионе этой команды.
— …Хочу представить вам противников хозяев поля сборную команду Болгарии. Но прежде талисманы!
Гарри имел удовольствие в который раз лицезреть талисман команды: прекрасных вейл. Девушки с веселым смехом выбежали на поле. Их танец все также привлекал взгляд, но более уже не очаровывал. В первый раз, сидя на трибуне и собираясь наблюдать за игрой Болгарии, Гарри во время представления талисманов даже снял очки, чтобы уменьшить влияние красавиц-вейл на свое сознание… Но, к его удивлению, выступление его нисколько не тронуло. Долго раздумывать над этим вопросом ему не пришлось: у него уже была своя вейла и, похоже, что это нейтрализовало действие других представительниц этого племени, даже, несмотря на их количество (а на стадионе их было около сотни). Но, в отличие от Гарри, на других болельщиков выступление белокурых красавиц повлияло еще как, переманив на сторону Болгарии немалую часть зрителей. Со своего места Гарри мог видеть, как многие переколдовывали свои флаги, шляпы и прочую атрибутику, желая показать, что они болеют за Болгарии, но уж ни как не за Канаду.
— Леди и джентльмены, приветствуем — болгарская национальная сборная команда по квиддичу. Дмитров!
Первый игрок, вылетевший на поле, казался лишь размытой красной полосой — настолько быстро он летал. И лишь достигнув своего места в воздухе над полем, он остановился, давая возможность всем присутствующим рассмотреть себя. Зрители, еще не отошедшие от красочного выступления вейл, с радостью приветствовали нового игрока.
— Иванова! — второй игрок показался на поле.
— Зогров! Левски! Волчанов! Волков! И-и-и-и-и — Крам!
Все игроки заняли свои места на поле. Гарри наблюдая за ними в омнинокль мог видеть как они обмениваются угрожающими гримасами.
— И рад представить судью, почтенного председателя Международной Ассоциации Квиддича — Хасан Мустафа!
Этот человек для Гарри в представлении не нуждался, он уже видел этого рефери пару раз. Первый еще в «прошлой жизни», и еще раз в прошлом году, на одной из игр. Хасан Мустафа — невысокий и ужасно худой маг — как и все рефери, был одет в мантию цвета чистого золота. В одной руке он нес плетеную корзину, в другой метлу, на груди у него висел свисток.
— И начнем игру… — это были последние слова комментатора, которые услышал Гарри. После этого он полностью сосредоточился на игре.
А комментатор между тем продолжал вещать:
— Итак, Мы находимся на главном стадионе Канады. Зрители могут порадоваться: день выдался солнечным, и, несмотря на прохладу, мы сможем насладиться отличным матчем! — быстро говорил он. — О, канадцы завладели квоффлом и моментально выстроились своим обычным боевым порядком — клином, впереди капитан команды Ролер.
Гарри тоже наблюдал за действиями канадской команды. Их капитан — серьезный плечистый мужчина с хмурым выражением лица — действовал решительно, сразу было понятно, что он ради победы был готов почти на все. И видя такое положение вещей, мало кто мог поверить, что этот игрок не признавал нечестной игры. И, тем не менее, это было так, и это знали все.
Бладжеры петляли в воздухе, уходя от погони загонщиков, и стараясь выбить из игры как можно больше игроков. Снитч куда-то пропал, словно не желая прерывать интересное начало игры.
— Какое стремительное начало игры! Поразительный накал борьбы! — восклицал комментатор. — Охотники болгар пытаются предотвратить атаку, но им не удается. Знаменитый «клин» канадцев почти невозможно разрушить и вот бросок по кольцам… И Зогров в потрясающем прыжке ловит мяч. Болгария начинает контратаку…
Канадские трибуны тревожно загудели.
Дмитров рванулся вперед — чуть впереди его прикрывали Левски и Иванова. Меткий удар по бладжеру Аддисона, заставил Иванову чуть отклониться в сторону, нарушив построение.
— О-о-о, столкновение было почти неизбежно, но Иванова умудряется его избежать, но атака болгар нарушена. Но что такое? Дмитров делает пас Левски, который… ГОЛ!!! Десять — ноль. Болгария впереди. Какая поразительная маневренность! Господа, нас ждет потрясающая игра, если в самом начале мы имеем возможность наблюдать такие поразительные финты! Мяч снова в руках канадцев, кажется, они намереваются взять реванш за пробитый гол.
Симс, делая поразительные маневры, в одиночку бросилась вперед, в то время как загонщики и остальные охотники, используя схему «два и два» не давали канадским игрокам помешать атаке своей подруги.
— Поразительная девушка. Все знают, что ей едва исполнилось семнадцать, но она уже в основном составе национальной команды — у нее большое будущее. И вот Симс один на один с вратарем болгаров — Зоргом. Кому же достанется победа?... Да! Какая обманка! ГОЛ!!! Счет сравнялся. Поприветствуем слаженную игру канадцев!
На большом табло над полем сменились цифры и теперь там значилось: Канада — десять, Болгария — десять.
Игра пошла еще быстрее. Команды показывали зрителям мастерство своего полета, квоффл менял хозяев настолько быстро, что порой за ним нельзя было уследить. Бладжеры со свистом летали по полю, посылаемые меткими ударами загонщиков. Вратари показывали чудеса эквилибристики.
— Опасный момент, — воскликнул комментатор
Вытянув вперед Дмитров мчался к квоффлу. Он не видел, отбитый в него Темпелом блаждер. Секундой позже второй тоже направился в его сторону. Волчанов, предотвратил атаку одного мяча, но Волков был слишком далеко, чтобы успеть остановить блаждер, который просто физически не мог отбить его коллега.
— Невероятно! — воскликнул комментатор. — Дмитров сбит с метлы. Тренер болгар берет тайм-аут. На поле появились колдомедики. Если у него не сломана дюжина костей, то я ничего не смыслю в квиддиче!
Как не печально, но комментатор оказался прав — команда болгар осталась без одного основного охотника.
— Итак, тренер делает замену. Напомню, что за всю игру можно провести лишь две замены, так что болгары сейчас находятся не в самом завидном положении. Мы можем им только посочувствовать. Итак, на поле вылетает запасной охотник Лыков.
После выбывания из игры Дмитрова, игра стала гораздо жестче. Болгары с силой наседали, проворачивая одну атаку за другой. Канада же им не уступала — а при очередном нападении к атаке присоединился и вратарь Кинан. Такой подход не был запрещен, но использовался очень редко — если команда сейчас останется без мяча, то ворота, соответственно, без защитника. И все же канадцы уверенно вели нападение, которое закончилось замечательным голом.
— Сто десять — пятьдесят в пользу Канады. Кажется, замена охотника ухудшила игру сборной Болгарии.
Но тут, опровергая слова комментатора, Лыков, Левски и Иванова провернули блестящую комбинацию, которая принесла им долгожданный гол.
Трибуны бушевали, приветствуя команды. Но тут же возглас комментатора привлек их внимание к ловцам. Многие тысячи глаз были прикованы к небу, где в этот момент происходило нечто невиданное. Оба ловца неслись навстречу друг другу, а между ними завис снитч. Золотой мячик не двигался и оба ловца, прикладывая максимум усилий, неслись к нему. Но тут снитч резко рванул вниз, а Винсон и Крам продолжали на бешенной скорости приближаться друг к другу… И тут болгарин сделал нечто немыслимое… не укладывающееся в голове нормального человека… Он спрыгнул с метлы… Точнее не спрыгнул — на такой скорости это было просто невозможно. Крам отпустил метлу и начал падать вниз.
— Неужели!!! Крам не смог удержаться на метле! Ни за что в жизни в такое не поверю! Но нет посмотрите он падает вниз с бешенной скоростью, которая каждую секунду только увеличивается. И-и-и-и-и… Это невозможно Но мы это видим… В свободном полете Крам умудряется поймать снитч! Да победа за Болгарией, но что сейчас будет с Крамом!!!!
Между тем остальная команда отнюдь не бездействовала Все охотники, и загонщики, бросившие биты, разом кинулись вперед. Но вряд ли бы им удалось что-то сделать в этой ситуации. Гнал же игроков вперед лишь страх за коллегу и друга, которого, впрочем, уже успели подхватить чьи-то чары левитации. Крам поймал снитч, игра была завершена, и это совершенно не противоречило правилам.
Гарри, не слушая возгласы комментатора, пробиваясь сквозь бушующую толпу начал спускаться вниз, все-таки надеясь, что сможет сегодня поздравить своего друга.

* * *

Гарри, стоя вдалеке от основной шумихи, наблюдал за Крамом, который сейчас пытался отвязаться от чересчур активной фанатки — одной из приглашенных на банкет. Остальная команда разбрелась по злу, наслаждаясь плодами своей победы. Поздравления сыпались на них со всех сторон. Здесь же присутствовала команда Канады. Их тоже поздравляли за хорошую игру, но сочувствовали проигрышу. У них должна была быть еще одна игра — за пятое место в мировом первенстве — надо сказать тоже весьма почетное.
— Ух, еле вырвался, — Виктор тяжело выдохнул, подходя к другу. — Я думал, что она от меня уже не отстанет.
Гарри криво усмехнулся и опять устремил взгляд в зал.
— Что поделать, это бремя славы тебе придется нести до тех пор, пока ты будешь выигрывать. Правда, стоит тебе только не оправдать их ожиданий и ничего этого не будет, — Гарри мотнул головой в сторону большого зала, где сейчас проходил банкет.
— Да уж, ты умеешь поддержать — хмуро буркнул Виктор.
— А ты чего хотел? Чтобы я сейчас начал тебя утешать? Может еще…
— Не надо, — оборвал его болгарин.
— Как скажешь. Чем плакаться, ты мне лучше расскажи как тебя на такое безумство осенило?
— Я и сам не знаю. Просто в какой-то момент подумал, что могу поймать снитч… Ну и сделал все возможное, чтобы поймать.
— Да уж… — протянул Гарри. — У меня чуть сердце не остановилось, когда я увидел, что ты начал падать вниз. Не смей меня больше так пугать!
— А что? Больше некому будет с тобой работать над проектом Школы Полетов? — с улыбкой подколол его Крам.
— Да ну тебя… — буркнул Гарри.
— Не обижайся, — Виктор толкнул друга в плечо. — Пойдем к столу, знаешь какое там сегодня замечательное канапе?

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru