Глава 14. Запасы "на всякий случай"— Ну, что готовим сегодня? — поинтересовалась я, как раз подоспев из Хогвартса к завтраку в доме престарелых.
— Слушай, а тебе не все равно? Как бы то ни было, в конце концов, ведь опять я буду писать отцу и просить эльфов приготовить.
— Не унывай.
— Тебе хорошо смеяться, а отец на меня стал коситься. Ты бы видела его лицо, когда он увидел мои расходы. А я ему, между прочим, сказал, что на тебя все состояние потратил.
— Скажи ему правду.
— О том, что я – нянька пожилых людей? Типа практика на будущее?
— И это можешь приписать. Но я о другом. Сообщи ему почти правду, что ты занимаешься внеплановой благотворительностью.
— Все равно, дальше это продолжаться не может, — покачал головой Поттер. — Может, все же сварганим нормальную еду?
— И что же?
— Не знаю…
— Сохатый, понятия «Лили Эванс» и «готовка» несовместимы. Пойми это и прими как должное, — честно призналась я.
— Может, хоть попытаешься? — с надеждой спросил Джеймс.
— Забыл, что вчера было?
Поттер расхохотался. Такое забыть нельзя.
***
Вчера мы тоже беседовали на эту тему и решили сварить хоть что-то съедобное. И я неуверенно предложила:
— Рагу?
— Ты хоть знаешь, как оно делается?
— Если честно, я его даже не ела.
— Правда, что ль? — удивился парень.
— Правда.
— Женская логика — непостижимая вещь для понимания. Эта дама заявляет, что собирается готовить рагу, хотя сама ни разу в жизни его не видела, — обращаясь к самому себе, сообщил Джеймс.
— Почему не видела? — я сделала вид, что обиделась. — Видела.
— И где?
— В кино.
Поттер захохотал. А я надулась.
— Не хочешь – не надо. Мое дело – предложить.
— Нет, это замечательная идея, — все еще смеясь, ответил Джеймс.
Но я продолжала дуться. Нужно же себе оценку его извинениями повышать.
— Эй, ты что, обиделась?
Я не ответила. Поттер соскочил со стола, на котором сидел, и подошел ко мне.
— Ну, все, хватит. Что я такого сказал? Перестань, — нежно произнес он.
Я недоуменно на него уставилась. Раньше такие мелочи его не беспокоили. Я в актерском жесте приложила руку к его лбу.
— Поттер, ты здоров? — мой голос просто тонул в заботе.
— Да вроде.
— Не знаю, не знаю… А ты не пил?
Лохматый обиженно ответил:
— Сегодня выходной. Я в выходное время не пью, ты же знаешь.
— Извини, забыла. Но все равно, прогуляйся как-нибудь до Мунго.
— Я это сделаю позже. А сейчас давай-ка готовить.
— Хорошая идея. Так что готовим? — с готовностью спросила я.
Сохатый посмотрел на меня так, будто я была блондинка Мэри МакДональд, которая спросила: "А кто это такой — Мерлин?".
— Ладно женская логика, но девичья память? Ты все больше и больше становишься похожей на особь женского пола.
— Почему? — я офигела от такого поворота событий, и это первое, что пришло мне на ум.
— Начинаешь говорить глупости.
— Ты только понял, что перед тобой стоит девушка?!
— Представь себе, да!
— Жизнь полна сюрпризов?
— И не говори.
— Тогда за такое открытие тебя надо похвалить.
— Ты лучше мне подарок сделай.
— Если не секрет, то какой?
— Отпусти, пожалуйста, мой галстук, и начинай готовить.
Я хмыкнула, но, как ни странно, подчинилась.
— Так что мы готовим? — как ни в чем не бывало, спросил Джеймс.
Я с грохотом кинула на пол кастрюлю.
— И кто тут только что ругал девичью память?
— Ладно, будем готовить то, не знаю что, так, не знаю как.
— Давай бросим в воду то, что съедобно, и вскипятим.
— Это, кажется, как-то по-другому называется, — неуверенно возразил гриффиндорец.
— Паэлья.
— Точно. Но это же что-то среднее между пловом и рагу. И это не варят, а обжаривают.
— Тогда готовим паэлью. В чем траблы?
— Думаешь, у них так много отходов?
— Это же кухня! К тому же в холодильнике полно всякой фигни, что валяется там со времен образования кайнозойской складчатости.
— Что ж, давай попробуем.
Мы открыли новый холодильник (третий по счету – Джеймс тратился и на технику) и заглянули внутрь.
Спустя десять минут, на сковородке красовалось десять кусков колбасы, четыре разбитых яйца, куриное мясо и… и все. Холодильник был почти пустым.
Я тяжело вздохнула.
— Не удастся старичкам поесть человеческой пищи. Будут жрать холестерин.
— Не расстраивайся, дочка, вот тебе килограмм гороха, — сообщила Эмилия, входя на кухню.
— Вы? Но откуда вы знаете, чем это мы тут занимаемся?
— Это знают все, — сообщил Мартин Фон, входя и протягивая Поттеру креветки. Тут подтянулись другие и начали запихивать в бедную сковородку все что ни попадя. Кубики мясного бульона, перец, кальмары, чеснок, рис, лук…
Но окончательно добило нас с Поттером то, когда какой-то мухомор достал осьминога и заявил:
— Это для придания экзотики.
Мы только ошарашено смотрели по сторонам.
— Откуда у вас такие запасы? — только и смогла выдавить из себя я.
— Вы же не навсегда у нас, — просто ответил Мартин. — Надо запастись на будущее.
— Вас так плохо кормят?
— Нас кормят слишком обычно.
На этом вопросы закончились, старички удались, и мы принялись за готовку.
Но ничего у нас не получилось. Просто все свалилось на пол, предварительно взлетев на воздух. Кто ж знал, что газ надо включать поменьше, да и продуктов оказалось многовато?
В заключение надо только сказать, что осьминог удобно примостился на голове Джеймса Поттера.
***
— Было весело, — пожала плечами я.
— Так что мы будем готовить?
— Суп.
Стоит ли говорить, что потом мы заплатили еще и за ремонт кухни?