Глава 15Утро не было радостным. Мэвис вылезла из кровати, и подошла к окну. Солнце уже поднималось над горизонтом, а равнина Азрит еще была укрыта густым туманом. Народный Дворец начал просыпаться, и голоса торговцев наполнили нижний ярус. Раздался осторожный стук в дверь.
- Войдите. - Мэвис все еще стояла у открытого окна. Дверь открылась, и в комнату медленно вошла Бердина. - Бердина. Как ты себя чувствуешь?
Вместо ответа морд-сит упала на колени, прислонилась лбом к полу, и начала читать посвящение. Закончив, она выпрямилась, и положила свой эйджил перед собой.
- И что это значит?
- Я готова понести наказание за вчерашние действия и слова. Леди Рал.
- И ты отдаешь свой эйджил?
- Да, миледи.
Мэвис закрыла окно, подошла к морд-сит, и улыбнулась.
- И как ты собираешься защищать меня без эйджила, Бердина?
- Своей жизнью, Леди Рал.
- Но все таки с оружием это сделать будет проще.
- Да, миледи. - Бердина забрала свой эйджил.
- Бердина, у нас же есть картографы?
- Есть, миледи. У них большой отдел в верхней библиотеке.
- Предупреди их, что я зайду чуть позже.
- Миледи.
Бердина поклонилась, и вышла из комнаты. Мэвис подошла к шкафу со своими вещами, и выбирала, чтобы надеть. Как оказалось, подходящей одежды не было. Леди Рал надела простое платье, заплела волосы, и накинула плащ. Все коридоры были заполнены людьми, а охрану пришлось отослать назад.
Нижний ярус был похож на улей. Люди переходили от одного лотка к другому, и делали покупки. Мэвис осмотрелась, и заметила небольшой лоток с мужской одеждой. Продавец шил новую вещь, прямо на виду у всех. Мэвис долго рассматривала вещи, и нашла то, что ей было нужно. Сделав покупки, она быстро пошла в свою комнату.
Бердина ждала Мэвис в верхней библиотеке. Картографы заметно нервничали. Никогда Магистр Рал не посещал их, лишь приказывал принести нужные карты. Наконец, она пришла.
- Добрый день.
- Леди Рал. - картографы поклонились.
- Мне нужны все карты. Прямо сейчас.
- Все карты?
- Ага. Или у вас есть карта всего мира?
- Только отдельных стран, миледи.
- Значит, мне нужны все карты. Принесите их на смотровую площадку ярусом ниже.
- Магистр Рал запретил выносить карты из библиотеки. - главный картограф поклонился. Хорошее настроение Мэвис закончилось.
- Бердина, проследи.
- Слушаюсь, Леди Рал.
Карты были разложены на полу большой площадки. Картографы нервно стояли у стены, и ждали дальнейших указаний. Мэвис стояла у края получившегося атласа и внимательно всматривалась в линии рек, цепи гор и мелкие названия городов.
- Это все карты, которые у вас есть?
- Да, Леди Рал.
- А земли за морем Танимуры?
- Там никто не был, Леди Рал. По крайней мере, никто из наших людей.
- Жаль.
Мэвис обошла атлас по периметру, и в задумчивости начала кусать нижнюю губу. Бердина стояла неподвижно, и просто ждала. Что-то должно было произойти, и морд-сит старалась подготовиться к этому.
На площадке появился генерал Майффет. Он остановился напротив Мэвис, и коснулся кулаком груди.
- Вызывали, Леди Рал?
- Да. Ты же был в Древнем мире?
- Да. По приказу Магистра Рала мы были в Древнем мире.
- И как далеко вы зашли?
- Мы дошли до города Ал-Бруен. Он в двухстах милях от Алтур Ранга.
Мэвис подошла к карте Древнего мира, подняла ее, и пошла к Бенжамину прямо через карты. Картографы были поражены. Она шла по воздуху в десяти сантиметрах от пола.
- Где этот город?
- Вот здесь. - Бенжамин указал на карте место, где располагался город, и чуть заметно повел плечами. - Он небольшой. Примерно треть от Алтур Ранга.
- И почему его нет на карте?
- Мы делали свои карты. По ходу движения.
- Передайте всё картографам. Мне нужна актуальная информация.
- Слушаюсь, Леди Рал. - Бенжамин кивнул. - Я могу идти?
- Ага. - Мэвис вернула карту на ее место, и села, скрестив ноги. Она взмыла над полом, и еще несколько часов рассматривала получившуюся картину известного мира.
Заклинание на поиск всплыло в голове неожиданно. Мэвис закрыла глаза, склонила голову, и представила Алекса. На фоне все еще была тьма, но теперь это не пугало. Девушка протянула руки вниз ладонями, и открыла глаза. Карты все еще лежали на полу, но внимание привлекала одна единственная точка. Море, на небольшом расстоянии от Танимуры.
Мэвис спустилась на пол, и распустила волосы. Солнце уже не казалось таким теплым, как десять минут назад. Все тело сковал страх, и холод.
- Бердина, проследи, чтобы все карты вернулись на положенные места.
Морд-сит кивнула, и картографы принялись убирать свое богатство. А Мэвис пошла вперед. Она не обращала внимания, куда идет. Кто-то пытался с ней заговорить, но она не реагировала на людей.
Впереди послышалось конское ржание. Мэвис ускорил шаг, а потом побежала. Конь стоял у таверны, и принюхивался к овсу, лежащему в большой миске. Девушка быстро отвязала его уздечку от бревна, оседлала животное, и помчалась к воротам. Конь нес ее по переполненным улицам нижнего яруса, и люди разбегались в стороны. Кто-то кричал от негодования, кто-то лишь кланялся, узнав наездницу. Ворота были открыты, и через несколько минут Мэвис уже гнала коня по равнине Азрит. Когда начался лес, Мэвис спешилась. Конь шел рядом с ней какое-то время, а потом остановился у ручья. А девушка пошла дальше.
Крик и топот раздались сзади, и девушка просто отошла на обочину. Вперед проехал один всадник. Он что-то говорил, почти кричал, но Мэвис лишь шла вперед. Мужчина спешился, и преградил ей путь. Мэвис подняла голову, и встретилась внимательный взгляд Альрика Риза. Она подошла к нему, уткнулась лбом в его плечо и разрыдалась. Она била его кулаками в грудь, и просто ревела. А он осторожно обнял ее, и гладил по голове.
Мэвис лежала у костра, и смотрела на ночное небо. Звезды были яркими, а созвездия очень красивыми. Альрик сидел рядом. Солдаты собрались кучкой у другого костра. Лошади уже спали.
- Как ты меня нашел?
- Узы подсказали, где ты.
- Я теперь никак не смогу спрятаться от вас всех?
- Никак. Но это хорошо. - Альрик слегка улыбался. - Расскажешь, что произошло?
- Нет. Все пока не точно.
Обратно они отправились утром. Альрик проводил Мэвис до ее комнаты, и пошел по своим делам. Его срочно вызвали к генералу Киббу, и долго продержали там. Генерал хотел знать все, что касалось Мэвис, и не скрывал своего любопытства. Но интерес этот был негативным. Альрик отвечал на вопросы сухо, и осторожно. Он не посвящал генерала в подробности их отношений, но слухи уже ползли по Народному Дворцу. Альрик лишь надеялся, что Мэвис спокойно на все это отреагирует.
Мэвис сидела перед камином, и помешивала почти затухшие угли. Несколько искр поднялись в воздух, и упали на решетку. Они немедленно затухли, и пепел осыпался на пол. Девушка закуталась в теплое овечье одеяло, и подтянула ноги к себе. Солнце ярко светило в окно, но все равно в комнате было прохладно. В коридоре раздался странный шум. И громкие голоса. А потом раздался настойчивый стук в дверь.
- Меня нет.
- Леди Рал, разрешите войти. - голос принадлежал одному из постоянных охранников.
- Меня нет. - Мэвис накрыла голову одеялом, и обхватила себя руками.
- Леди Рал, пожалуйста. Это очень срочно. - стук повторился. - Пожалуйста.
Мэвис поднялась на ноги, и подошла к двери. Она отперла замок, и взялась за ручку. В коридоре творилось что-то непонятное. Слегка приоткрыв дверь, девушка высунула голову.
- Что?
- Леди Рал. Простите. Генерал Трибус просит вас срочно прийти в Зал Совета.
- Куда? - Мэвис стянула одеяло с головы.
- В Зал Совета. Миледи. - солдат смотрел в пол, и чуть заметно трясся от страха.
- Зачем?
- Не могу сказать. Но все взволнованы. Все войска приведены в боевую готовность.
- Ладно. Подожди здесь, мне нужно одеться.
Солдат лишь кивнул. Мэвис вернулась в комнату, и остановилась у большого шкафа. Как только она появилась в Народном Дворце, ее гардероб заметно увеличился. Швеи почти каждый день приносили ей новые платья. Мэвис некоторое время рылась в обновках, и нашла то, что ей очень сильно понравилось. Рубашка с длинными рукавами, и узкие штаны. Сверху она надела черный корсет, и длинную свободную юбку. Сапоги, с высокими голенищами, завершили ее образ. В них Мэвис спрятала два кинжала, а один нож закрепила на поясе.
Солдат нервно ждал ее у двери. По его лицу стекал пот. Руки тряслись.
- Должно быть случилось что-то очень серьезное, если ты так волнуешься. - Мэвис заперла свою комнату.
- Я не знаю, что случилось. - солдат пошел вперед, указывая Мэвис путь.
- А почему ты так волнуешься?
- Из-за вас, Леди Рал. Из-за того, что я помешал вам. Но генерал Трибус сказал, чтобы я обязательно вас привел.
В Зале Советов было всего семь человек. И все в звании генерала. Мэвис простояла пару минут у дверей, прежде чем ее заметили.
- Леди Рал! - Трибус выдохнул с облегчением.
- Да у вас тут собрание. - Мэвис прошла к столу, и села на свободный стул. - О чем разговариваете?
- Ни о чем особенном. - мужчина, лет 50-ти, откинулся на спинку стула.
- Так спорить из-за ничего особенного! - Мэвис осмотрела мужчин. Из семи она знала лишь двоих. Трибуса и Майффета.
- У нас возник спор из-за южных границ. - еще один генерал, но моложе. Лет 45-ти, с несколькими шрамами на шее и запястьях.
- И что у нас с южными границами?
- Они не защищены. Нам угрожают южане, а граница открыта. - снова 50-летний генерал презрительно посмотрел на Мэвис.
- А я даже не знаю ваших имен. Могли бы и представиться.
Мэвис вышла из-за стола и осмотрелась. Хотелось пить, но ничего в Зале не было. Вызвав охрану, она приказала принести вина и сыра для всех. Солдаты быстро ушли исполнять приказ. В это время генералы представились, и объяснили, кто за какой участок границы отвечает. Юго-восточная граница, о которой шла речь, была под ответственностью того самого 50-летнего генерала Кибба. Генерал Уолш, 45-летний военный, отвечал за юго-западную часть границы. Наконец, принесли вино и сыр. Мэвис остановила охранника, и приказала привести Альрика в самый короткий срок.
- Граница не может быть проходным двором, даже если вам предлагают вернуть кого-то за сдачу Народного Дворца. - генерал Кибб скрестил руки на груди.
- А вы очень информированный человек, генерал. - Мэвис налила себе вина, и прислонилась бедром к спинке стула.
- Это так. - Кибб довольно улыбнулся.
- Люблю информированных людей. С ними приятно разговаривать. И можно узнать много нового. - Мэвис пригубила вино.
- Что это значит? - Уолш по очереди смотрел на Мэвис и Кибба.
- Ничего особенного, генерал. Ничего особенного.
Дверь открылась с легким скрипом. Альрик стоял в полном обмундировании. Он прижал кулак к груди и поклонился. Мэвис впервые видела его таким представительным.
- Ну, наконец-то.
- Леди Рал.
- А мы начали без вас, генерал Риз. Где же вы были?
- Мы отправляемся на юг, миледи. К границе.
- Я не давала такого приказа, генерал Риз. Вы что-то путаете. - Мэвис посмотрела на Трибуса. - Что-то хотите сказать, генерал Трибус?
- Нет, Леди Рал.
- Отлично. Итак, генерал Риз, займите свое место за столом. - Мэвис поставила бокал на стол чуть громче, чем это было нужно. - А мистер Кибб подождет за дверью. И введет вас в курс дела после нашего совещания.
Мужчина вскочил со своего стула, и с ненавистью посмотрел на Мэвис. Теперь он не скрывал своего отношения, и начал кричать гадости в ее адрес. Леди Рал лишь вызвала охрану, и брыкающегося бывшего генерала выволокли за дверь. Альрик сел на освободившееся место.
- А теперь поговорим серьезно. - Мэвис взялась руками за спинку стула, и осмотрела мужчин, сидящих за столом. - Войска остаются на своих местах. Это приказ. Пока граница будет охраняться теми солдатами, которые там есть. Любое передвижение армии должно согласовываться со мной. Вопросы?
- Вы когда-нибудь были в бою, Леди Рал? Можете ли вы руководить армией? - генерал Уолш смотрел на нее уверенным взглядом.
- Генерал Уолш, мне понадобилось бы несколько дней, чтобы рассказать вам о всех боях в которых я была, а потом еще пару дней, чтобы рассказать о тех боях, которые я устраивала.
- Есть что-то, чего мы не знаем. Ведь так? - Бенжамин серьезно раздумывал о событиях, произошедших в последнее время.
- Именно так. Я и сама пока не все понимаю. Но если мы усилим границу сейчас, будет кровавая бойня. А я не хочу потерять своих людей в бесполезной попытке защититься. Если вопросов больше нет, можете идти.
Генералы поднялись со стульев, и пошли к двери. Мэвис взяла свой бокал, и поднесла к губам.
- Бенжамин!
- Леди Рал? - генерал Майффет обернулся.
- Мне нужно знать твое решение. Прямо сейчас.
- Я с вами, Леди Рал. До смерти. - Бенжамин улыбнулся, и прижал кулак к груди. Мэвис ему кивнула, и обессиленная села за стол, как только дверь закрылась.
Итак, Киббу было известно, что Алекса предлагали обменять на Народный Дворец. Главным вопросом было, откуда он узнал об этом. В тот момент их было пятеро: Мэвис, Нелл, Альрик, Джонатан, и тот старик. Не хотелось бы думать, что предателем был кто-то из своих.
Бердина стояла у дверей, когда Мэвис закончила думать.
- Леди Рал? Что происходит?
- О чем именно ты спрашиваешь, Бердина?
- Я про генерала Кибба. Полковник Риз отправил его в камеру.
- Все не так. Это генерал Риз отправил мистера Кибба в камеру.
- Вы дали Альрику Ризу звание генерала?
- Да. Бердина, приведи ко мне Верну. Пришло время нам с ней поговорить.
Бердина сразу же скрылась за дверями, а Мэвис еще какое-то время посидев в одиночестве, отправилась в свою комнату.
Верна испугалась, когда ключ в двери камеры повернулся. Она была в панике, поняв, что не может найти свой Хань. Даже когда на ее шее был РадаХань, она чувствовала свою силу, а сейчас в ней ничего не было. Охранники о чем-то шутили и противно смеялись. Наконец, в камере стало светлее от принесенного фонаря.
- Здравствуй, Верна. - морд-сит стояла, уперев руки в бока. Эйджил слегка покачивался у ее бедра.
- Бердина. - аббатиса поднялась на ноги.
- Пойдем. Леди Рал хочет поговорить с тобой.
- Леди Рал? Ричард правит этой страной, Бердина. Он Магистр Рал. - Верна осторожно шла по мрачному коридору.
- Верна, прими ее. Она на самом деле владыка Д'Хары. Это мой совет.
Больше Бердина ничего не сказала. Верна шла за морд-сит, и думала, куда же ее на этот раз заведет судьба. Ночь уже укутала Народный Дворец, когда женщины дошли до комнаты Леди Рал. Охрана стояла на расстоянии от дверей.
- Леди Рал у себя? - Бердина кивнула охранникам.
- Да. У нее посетитель. Но вы можете войти.
Бердина подошла к двери и постучала. Через несколько секунд дверь открылась.
- Бердина. - Мэвис отошла, пропуская женщин. - Заходите.
Верна вошла в комнату, и резко остановилась. Вся одежда и руки Мэвис была в крови. Морд-сит тоже это заметила, и вопросительно посмотрела на Леди Рал.
- Я только что закончила допрос. - Мэвис указала на стул. - Присаживайся, Верна.
- Ты кого-то убила? - Верна села на стул.
- Нет, что ты?! Он еще жив. Я слышу, как сердце бьется. - Леди Рал налила себе воды, и быстро выпила. - Итак, аббатиса Верна. Что ты мне скажешь?
- Ты не имеешь права здесь находиться. Ричард правит Д'Харой.
- Это твое окончательное решение?
- Да.
- А ты могла быть полезна, Верна. Жаль. - Мэвис подошла к двери, и приказала охранникам принести личные вещи Верны.
- Леди Рал? Мне уйти?
- Нет, Бердина. Останься.
- Зачем тебе мои вещи? - Верна сидела на стуле, и не могла подняться.
- В том то и дело, что они мне не нужны, когда тебя не будет в Народном Дворце.
Охранники вернулись быстро. Все вещи Верны уместились в объемный рюкзак. Аббатиса смогла встать со стула, надела рюкзак, и с ненавистью смотрела на Мэвис.
- Верни мою силу.
- Пока не могу. Ты являешься угрозой для моего народа, аббатиса. - они дошли до перил балкона. - А теперь можете попрощаться.
Бердина и Верна быстро обнялись, и морд-сит отошла за Мэвис. Леди Рал взяла аббатису за плечо.
- Береги глаза, Верна.
И скинула женщину через перила. Аббатиса даже не закричала от страха. Бердина кинулась к перилам, и успела увидеть, как Верна исчезла во вспышке яркого белого света.
- Леди Рал, где она?
- На границе Срединных Земель. Если ее не убьют кельтонцы, то возможно она сможет вернуться к Кэлен.
- Мэвис. - Бердина смотрела вниз с балкона. - Зачем?
- Мне нужны люди, которые будут меня поддерживать, Бердина. Иначе, я не смогу спасти наш народ. - Мэвис поправила свою юбку. - Ты хотела рассказать мне что-то о генерале Ризе.
- Он хороший солдат, миледи. И достоин повышения.
- Но?
- У него семья на юге. Ваши отношения... - Бердина посмотрела на Мэвис. - Простите, это не мое дело.
- Мы уже понимаем друг друга. Это хорошо. - Мэвис направилась в свою комнату. - Ты свободна на сегодня, Бердина.