16. Огненная богиняПрим. Пер. — Дорогие читатели! В главе содержится запредельное количество романтики, которая местами имеет стихотворную форму. Поскольку переводчик не блещет талантами в поэзии, я попросила пользователей Фанфикса помочь перевести стихотворение автора, сохранив рифму. Я очень благодарна авторам: asm, Вязаная варежка, Садовая_Соня и RinaM за то, что они откликнулись на мою просьбу и сделали фанфик ещё лучше, добавив в него немного поэзии.
Я посчитала, что моего единоличного мнения в выборе лучшего стиха будет недостаточно, поэтому я прошу вас, дорогие читатели, помочь выбрать лучший вариант творческого перевода поэмы.
Милости прошу оставлять отзывы и приятного чтения! :)
____________________________________________________
***
Она была на маскараде. Стены бального зала были зеркальными, отчего создавалось впечатление, что в помещении находятся сотни людей. Взглянув на своё отражение, она отметила, что её наряд выглядит просто умопомрачительно. Длинное тёмно-зелёное платье с многослойной шифоновой юбкой ей невероятно шло. Её ярко-рыжие волосы красиво контрастировали с тканью, струясь по плечам мягкими волнами. В руке была зажата простая белая маска.
Прикрыв маской лицо, она стала медленно пробираться сквозь толпу людей, которые стояли и сидели вокруг небольшими группками по четыре-пять человек. Они выглядели увлечёнными беседой, хотя все без исключения посматривали в её сторону, в то время как она шла в центр зала. Там она, наконец, увидела высокого таинственного незнакомца, одетого в элегантную иссиня-черную парадную мантию. Блестящая серебристая маска скрывала его лицо. Он подал ей руку, словно только и ждал её появления.
Джинни приняла её.
Он повел её на танцпол, и она послушно последовала за ним, неотрывно глядя в его глаза. Их цвет совпадал с серебряной маской, скрывающей его лицо. Джинни была совершенно очарована. Музыка заиграла со всех сторон, складываясь в причудливый медленный вальс. Он поклонился ей, и Джинни тут же присела в ответном реверансе. Незнакомец снял маску и положил руку ей на талию, притягивая ближе к себе. Она посмотрела на него снизу вверх. Её партнёром по танцу оказался Драко Малфой.
Она почувствовала, как сердце забилось быстрее, когда он закружил её по бальному залу, продолжая смотреть прямо в глаза. Джинни была обескуражена, но продолжала плавно двигаться в такт музыке. Она зачаровано наблюдала за ним, когда он улыбнулся ей фирменной Малфоевской ухмылкой. Всё вокруг закружилось. Он продолжал смотреть ей прямо в глаза, и она почувствовала головокружение. Все фигуры в комнате слились в сплошное серое пятно, пока он продолжать кружить её и кружить, всё быстрее и быстрее.
Он прижал её ещё ближе к себе и наклонился к её уху. Джинни почувствовала его дыхание на своей коже, когда он прошептал:
— Ты хочешь меня.
Она закрыла глаза и почувствовала, как его губы коснулись её губ до того, как она неожиданно ощутила, что словно стремительно падает....
***
Джинни резко села в кровати. Она осмотрелась вокруг, убедившись, что она определённо не в бальном зале, танцует с Драко Малфоем, а находится в своей кровати в спальне девочек в башне Гриффиндора. Её сердце по-прежнему бешено колотилось, и она всё ещё ощущала прикосновение его губ к своим.
Джинни откинулась обратно на подушку, закрыв руками лицо. Больше всего на свете ей хотелось выбросить Драко Малфоя из головы. Она не могла спокойно уснуть, зная, что его образ теперь поджидает её во сне.
Она пролежала так некоторое время, изо всех сил пытаясь думать о чём-то другом, о
ком-то другом. Её обоняние уловило приятный запах роз.
Нет. Не роз. Аромат был чуть более сладким.
Джинни повернула голову и заметила одну из Огненных лилий, лежащую на её подушке. От нечего делать она играла с цветком до того, как отправилась спать. Её соседки по комнате визжали от восторга, когда увидели вазы у окна. Некоторые из девчонок присутствовали на завтраке и лицезрели всё великолепие, с которым ей были преподнесены эти цветы. Джинни пришлось приложить все усилия, чтобы успешно избегать бессчётного множества вопросов, которыми они её терроризировали. Джинни и хотела бы вышвырнуть цветы в окно, но они были такими красивыми, а аромат, который они источали, был совершенно изумительным. Даже дурманящим.
Джинни подумала о словах Малфоя тем утром в Больничном крыле. Он прямо заявил ей, что она ему нравится. Он даже признался, что её поцелуй «совершенно вскружил ему голову». Конечно, она и так была уверена, что он чокнутый. Возможно, он перегрелся на солнце.
Джинни снова задумчиво поднесла лилию к носу, вдыхая сладкий запах. Ей по-прежнему не удавалось перестать думать о нём. Каждый раз, когда она находилась рядом с ним, её охватывало пьянящее волнение. Она не могла выбросить из головы его чарующие серые глаза. Он преподнес ей такие щедрые подарки, попросил у неё прощения таким романтичный образом. И с каждой минутой Джинни всё больше понимала, что постепенно поддается его чарам.
Почему она пыталась сопротивляться этому?
Он ведь привлекательный, умный, богатый. И когда они целовались…
Джинни шумно выдохнула. Почему она всё ещё думает о нём?
Она в сотый раз за день отругала себя за недостаток силы воли. Даже несмотря на всё присущее ему очарование, она не могла позволить себе слишком сильно увлечься им.
***
К утру четверга вся школа гудела о том, что у Джинни Уизли появился тайный воздыхатель. Джинни отказалась раскрыть личность человека, приславшего ей цветы, убеждая всех вокруг, что понятия не имеет, кто их послал, поэтому самой популярной гипотезой оказалось предположение, что это дело рук Гарри Поттера.
Она ещё вчера вечером сообщила Гарри, что в курсе, что подарок был не от него и «Нет, она не собирается потакать слухам о том, что ещё одна студентка потеряла из-за него покой». Джинни заметила разочарование, промелькнувшее в глазах Рона, когда он услышал их с Гарри разговор. Он настойчиво требовал признаться, кто же прислал его маленькой сестре охапку дорогущих цветов. И Джинни каждый раз благодарила Мерлина, что Рон и не догадывался, кому принадлежал этот широкий жест. Гермиона же была впечатлена всем процессом преподнесения цветов и сожалела, что пропустила шоу. Она оказалась единственной, кто смог проследить связь между метлой с запиской без подписи и цветами.
— Оба эти подарка жутко дорогие, кто бы это ни был, он определённо из состоятельной семьи, — пришла к выводу Гермиона. Это только ещё больше вывело Рона из себя, поскольку практически все богачи учились на Слизерине. К счастью, Гермиона сообщила ему убедительно, что было несколько студентов из состоятельных семей и на других факультетах.
Единственными людьми, которые знали личность отправителя, были Колин, Блейз и, конечно же, сам Малфой. Джинни была несказанно рада, что последний пропустил Продвинутое Зельеварение во вторник из-за аллергической реакции на мазь, которой мадам Помфри пыталась вылечить его кожу от солнечных ожогов. Его появление в классе стало бы не чем иным, как сильным отвлекающим фактором, потому что очень трудно было бы сосредоточиться на мысли, что он не должен ей нравиться, пока он готовит свои превосходные зелья прямо у неё на глазах. Джинни была благодарна и квиддичным тренировкам и обязанности старост регулярно дежурить, поскольку они занимали её голову мыслями, не ассоциирующимися со светловолосым слизеринцем. Однако ночью все её сновидения были связаны исключительно с Драко Малфоем, и по этой причине, когда Джинни просыпалась, она неизменно продолжала думать о нём.
Джинни старалась уговорить себя вновь вернуться в ту пору, когда она его на полном серьёзе ненавидела, но осознала, что это чертовски сложно, в особенности, когда каждый сон, который ей снился, был ещё одной его гиперромантичной версией. В каждом сновидении он шептал ей что-то на ухо и нежно целовал в губы. Она почти никогда не могла вспомнить, что конкретно Малфой ей сказал, но когда просыпалась, то неизменно ощущала отголоски его поцелуев на губах.
Она не знала наверняка, что спровоцировало эти неожиданные сновидения. Был ли это тот факт, что он прямо сказал ей, что она ему нравится, или обычное желание снова его поцеловать, ведь она могла бы остаться с ним наедине в пустом классе и, наконец, утолить свою жажду, устроив ещё один хороший сеанс поцелуев. Сновидения однозначно не помогали ей избавиться от этой навязчивой идеи.
На завтраке Джинни рассеянно ковырялась в еде, игнорируя изумлённые взгляды Колина, которыми он её периодически награждал. Но когда сова приземлилась прямо перед Джинни, она тут же отреагировала, резко вернувшись в реальность. Птица принесла конверт и прикрепленную к нему небольшую коробочку. Джинни подняла глаза, на автомате взглянув в направлении Драко Малфоя. Он улыбнулся ей уголком рта.
Джинни медленно развернула письмо, увидев написанное тем же элегантным почерком стихотворение. Она прочла:
1.
Ещё во время нашей первой встречи
Я должен был понять, что стал другим, но
Тебя я унижал, как будто ты была лишь вещью,
Хоть ненавидел только твоё имя.
И в самой глубине незримой сердца,
Другое чувство там рождалось, зрело,
И только слепота мне не дала всмотреться,
Увидеть правду — и поверить смело.
О ты, огня прекрасная богиня,
Такая, кто ты есть на деле самом,
Мой мир внутри сгорел — теперь он стынет,
Когда вдруг пелена с моих глаз спала.
Прости мне ту ошибку роковую
И не лишай единственной надежды,
Не говори, что время вышло, не смогу я,
Что не верну я то, что было прежде.
Теперь, когда глаза мои открыты,
Когда твоё изящество я вижу…
Один твой взгляд — твой образ больше не забыть мне,
И ураган внутри всё выше, выше, выше!
Желанье одного лишь поцелуя
Немыслимую создаёт мне жажду.
Возможность сжать тебя в своих объятьях жду я,
Вкусить ещё раз губы твои стражду.
И всё-таки, моя огня богиня,
Хоть, может, даже мы с тобой не пара,
Но даришь ты тепло присутствием своим мне,
И у меня есть для тебя подарок:
Автор стихотворения: asm
2.
Ну что же я не понял сразу:
Не будет больше жизни старой!
А я тебя ещё за только имя
Уже готов был извести.
И пусть в душе я знал, я слышал:
Я вижу что хочу, а не тебя вживую -
Но кто в такое верит? Уж не я,
Я шоры сам себе крепил.
Когда же дал себе прозреть я,
Осталась ты и только ты:
Моя богиня, пламя, жизнь.
А мир поплыл, ненужный мне.
Не сразу я сумел увидеть,
Что натворил немалых бед.
Надеюсь лишь, простишь мне,
Пока не взвыл я, словно зверь.
Теперь я ясно вижу,
Как совершенна ты в душе.
Держать себя вдали есть гибель
Рассудку хворому, как мой.
Мне нужна ты в моих объятьях
И снова губ твоих касанье.
Не знал я прежде, что есть радость,
Пока не знал твой поцелуй.
Отдам ещё один подарок,
Моя богиня-пламя, отрада каждого из дней.
Твой дух, известный мне напамять,
Имеет лик как здесь:
Автор стихотворения: Вязаная варежка
3.
Тебя увидел я — и жизнь переменилась в тот же миг.
Но всю громаду перемен совсем недавно я постиг.
Лишь имя ненавидел я, и только имя — но притом
Твою я вверг в руины жизнь, несчастье я принёс в твой дом.
Но где-то в глубине души я что-то чувствовал к тебе.
Те чувства превосходят то, в чём мог признаться я себе.
Лишь заблуждения мои моё прозренье отдаляли,
Поверить истинности чувств они одни лишь мне мешали.
Когда я, наконец, прозрел твою божественную суть,
Мой мир, казалось, зыбким стал, и скрыл туман мой жизни путь.
Но я не сразу осознал, насколько ошибался я.
Лишь уповаю, ангел мой, что сможешь ты простить меня.
Теперь, когда я смог узреть твоих достоинств глубину,
Увидеть стоит мне тебя — я погружаюсь в страсти тьму.
Хочу тебя в объятиях сжать, и сладость губ твоих познать,
От поцелуя твоего я в рай живьем могу попасть.
И потому тебя, мой друг, Богиней Страсти нареку,
С тобой лишь рядом, знаю я, счастливым вечно быть смогу.
Поэтому прими мой дар, он чём-то на тебя похож:
Автор стихотворения: Садовая_Соня
4.
Впервые встретившись с тобой,
Я должен был бы знать:
Не будет жизнь как прежде — той,
Что мог я предсказать.
Несчастий много причинил
Тебе, не зная сам,
Хоть имя я твоё цедил
Со злобой лишь к юнцам.
Но где-то в сердце глубоко
Я чувствовал порой:
Мне лишь неведенье дано,
И правда — остротой.
Когда позволил я себе
Увидеть, наконец,
Что жительница ты небес —
Огня несёшь венец,
Мой в одночасье рухнул мир,
Усыпав всё вокруг
Осколками ненужных ширм,
Но не задев мне рук.
Теперь, считал я, много дней
Минуло с тех минут,
Когда под свет твоих очей
Я всё ж предстать смогу.
И лишь надеждою живу,
Что ты меня простишь.
Иначе я с ума сойду,
А ты... не загрустишь.
Теперь могу я оценить —
Открыть на всё глаза.
И буря чувств внутри не спит —
Такою ты была.
Мечтаю я к себе прижать
И вкус твой ощутить,
Чтоб наслаждение познать,
В себя его впустить.
Автор стихотворения: RinaM
Щёки Джинни начали окрашиваться ярким румянцем, пока она читала стихотворение. Хвала Мерлину, единственным, кто сидел вместе с ней за столом Гриффиндора в то утро был Колин. А ещё Джинни надеялась, что никто из присутствующих в Большом Зале не заметил, с каким нетерпением она открыла коробочку.
Внутри была идеально выполненная миниатюра Дракона-льва, также известного как Китайский огненный шар. Его длинное лоснящееся туловище, очевидно, было сделано из настоящей драконьей кожи, которая излучала лёгкое тепло, пока она держала его в ладонях. Огненно-красная грива, которая по цвету почти совпадала с собственными волосами Джинни, покрывала голову дракона и спускалась по его позвоночнику до кончика его хвоста. Она была очень мягкой на ощупь, и Джинни задалась вопросом: была ли грива также сделана из настоящей шерсти дракона? Глаза существа выглядели так, словно были сделаны из обсидиана, их цвет приближался к угольно-чёрному, но ещё раз взглянув на него, Джинни готова была поклясться, что всего на миг они вспыхнули ярко-зелёным. Крылья дракона были расправлены, а пасть — широко раскрыта, словно он готовился к атаке.
Эта совершенная копия дракона пленила её. Он был просто восхитителен. Джинни всегда считала дракона-льва одним из самых прекрасных существ, даже не смотря на его опасную природу.
Одна вещь объединяла абсолютно все экстравагантные подарки Малфоя: они отличались исключительно хорошим вкусом.
Джинни пробежала пальцами вниз по алой гриве дракона, чтобы снова почувствовать мягкость и реалистичность шерсти, но на этот раз фигурка ожила. Джинни немного отпрянула назад, удивлённая неожиданным движением статуэтки. Дракончик расправил крылья и взлетел в воздух рядом с ней. Он совершил грациозный пируэт и приземлился на её руку, где растянулся в полный рост, сложил крылья, и, наподобие змеи, ловко обвил её запястье, превратившись в браслет. Дракон проглотил свой хвост, защёлкнувшись, и прикрыл глазки, словно уснул.
Джинни сначала глядела на свою руку, онемев от изумления. Она никогда не видела ничего подобного прежде. Она попыталась снять дракона со своей руки, но он не сдвинулся с места. Браслет довольно плотно прилегал к её запястью.
— Я не могу его снять, — проинформировала она Колина, снова попробовав стащить дракончика с руки. Джинни не хотела применять силу, поскольку существо выглядело на удивление живым, и старалась не причинить ему боль, или, скорее, не хотела, чтобы дракон причинил боль ей.
— Возможно, нужно применить специальное заклинание или что-то в этом роде, — предположил Колин.
Джинни проверила коробочку на предмет магических формул. Но нашла лишь короткое посвящение:
1.
С глазами, что из тьмы обсидиана,
С копной волос, что из огня и шёлка,
Теперь присмотрит за тобой, как то ни странно,
Огня богиня, а ты спи, красотка.
Автор стихотворения: asm
2.
Глаза её сверкают обсидианом,
А волосы — струящийся рубин.
Склони устало чело, путник,
Твой сон хранит владычица огня.
Автор стихотворения: Вязаная варежка
3.
Обсидиановый огонь прекрасных глаз вгоняет в дрожь,
И грива шелковых волос как пламя рыжее горит —
Пусть Страсти Божество в ночи твой крепкий сон хранит.
Автор стихотворения: Садовая_Соня
Она снова посмотрела в направлении привычного места, которое Малфой занимал за столом Слизерина, но увидела, что тот уже ушёл. Прозвенел звонок, так что Джинни опустила рукав, прикрыв спящего на её запястье дракончика, и отправилась на первый урок. Она собиралась поговорить с Малфоем во время занятия по Продвинутому Зельеварению.
***
Драко наблюдал через Большой Зал за тем, как Джинни открыла подарок, который он для неё выбрал. Он поймал себя на мысли, что наслаждался, глядя на неё в моменты, когда она получала подарки от него. Удивление на её лице и искорки искреннего восторга, которые он видел в её глазах, были неожиданно приятными. Хотел бы он быть здесь, когда она получила Огненные лилии. До Драко доходили слухи о тайном воздыхателе Джинни, и он едва ли мог предположить какую суматоху поднял. Хотя он был неприятно удивлен, что большинство людей считали, что отправителем цветов являлся Поттер.
Никогда прежде Драко не прибегал к подобным жестам, чтобы завоевать расположение девушки, хотя стал находить данный процесс весьма увлекательным. Он должен был подойти к вопросу творчески и был доволен тем, что в итоге получилось. Малфой был практически уверен, что цветы уже распространили своё магическое воздействие на Джинни, и надеялся, что браслет также сыграет свою роль. В скором времени он должен был увидеть результат.
Уизли уже поняла, что метла и цветы были от него и, судя по её взгляду, также догадалась, что и браслет — его рук дело. Он на мгновение встревожился, что она могла не догадаться, кто отправил цветы, хотя не мог объяснить себе причину беспокойства. Возможно, тревога имела место из-за того, что Поттер мог получить преимущество за счёт поступка самого Драко.
Он подумал, несмотря на норов Джинни, он начинал потихоньку узнавать её и понимать её действия, в особенности, после разговора в Больничном крыле. Она была раздражена из-за открывшейся правды, но ситуация в целом совершенно выбила почву у неё из-под ног, приведя в смятение. Драко не мог назвать себя приверженцем правила «Правда — лучшая политика», но на этот раз такой подход сработал как нельзя лучше.
Она была жутко упряма. Обычно его очарования оказывалось достаточно для того, чтобы получить желаемый результат, но, хотя Джинни и не обладала полным иммунитетом к его чарам, она, безусловно, была в состоянии дать отпор. Малфой не был уверен, как теперь она намерена поступить. Он гадал, продолжит ли она свои попытки плести козни против него. Это было одной из главных причин, по которой он решился отправить ей Огненные лилии и браслет. Они имели очень специфические свойства вдобавок к тому, что были своего рода взяткой за её прощение.
Драко проследил, как миниатюрный дракон ожил и обвился вокруг её запястья, в точности, как он и предполагал. Он улыбнулся самому себе и быстро покинул Большой Зал до того, как Джинни взбунтуется против него, требуя, чтобы он сказал, как можно снять украшение. Выходя за дверь, он был уверен, что именно это Уизли и попытается выяснить в ближайшее время.