Глава 13. "Опять возишься с ними?"Алый поезд, держащий путь в Хогвартс, медленно, но верно набирал скорость. Гермиона так и не встретила ни Блейза, ни Эдриана в Косом Переулке и на платформе. Да даже Малфоя там не было. Поэтому сейчас слизеринка в одиночку ходила по коридорам Хогвартс-Экспресса, ища свободное купе. Учеников в этом году стало заметно больше, раз уж ни одного свободного места. Не только первокурсники заполнили собой практически всё пространство, но появились и новые ученики курсов постарше. «Перевелись, наверное, из других школ» — предположила Гермиона.
На руках у волшебницы сидело рыжее мохнатое существо, недавно приобретенное в «Волшебном зверинце» — магазине с животными в Косом Переулке. Живоглот — ее новый питомец, полужмыр, которого она с трудом отобрала у старой неприятной продавщицы магазина, что так хотела впихнуть ей зверя по-дороже.
В Косом Переулке, улицы которого Гермиона запомнит, наверное, на всю жизнь, как обычно кипела жизнь. Сейчас слизеринка держала путь в магазин магических животных, где собирается купить почтовую сову, чтобы больше не пользоваться школьными. Родители ещё перед самым её отъездом дали ей немного денег, которые уже были обменены на магические.
Поднимаясь по ступенькам, Гермиона открывает стеклянную дверь «Волшебного зверинца» и заходит в магазин с магическими животными. Она твердо стоит на решении взять сову. На прилавке возле окна расположилась клетка с черной крысой. Её хвост был непривычно длинным. Черепахи, вороны, жабы… А, вот!
У дальней стены, за высокой решеткой, на деревянных балках мирно сидели совы разных размеров. К ним и подошла девушка. Вот маленькая белая сова, которая явно меньше обычного письма. Похожа на птицу Гарри, только та гораздо больше этой малышки. Рядом с ней, не менее маленький сыч резко поворачивает голову, смотр по сторонам.
Слышится агрессивное рычание и неожиданно на решетку прыгает что-то рыжее и лохматое, от чего все птицы, которые до этого спокойно сидели, разлетелись по клетке и стали громко и часто хлопать крыльями. И Гермиона пугается не менее сов. Распахивается дверь, стоящая за кассой и в помещение в бегает женщина, на вид лет сорока, в темно-фиолетовой мантии и немного седоватыми волосами.
— Простите, простите! — извиняется она перед Гермионой, видя, что та напугана, и берет на руки взбесившегося зверя. — Эти недо-жмыры такие неспокойные! Я говорила хозяину магазина, что полукровные животные бешеные, но меня как обычно никто не слушает! — тараторила она. — С вами всё в порядке?
— Да… Всё нормально. Простите, вы сказали «недо-жмыр»? — не поняла она. — Что это значит?
— То и значит! Это полукровка. Наполовину жмыр, наполовину обычный кот. Глупое создание! Настоящий жмыр бы никогда не напал на птицу, а этот оглупевший!..
А всё это время животное недовольно ерзало на руках у женщины и злобно шипела. Мордочка зверя, похожего на кота, была немного приплюснота, а шерсть была яркой, пестрой. В зеленых глазах читалась ненависть к женщине, да и та не особо его любит. «Полукровка, видите-ли…» — подумала Гермиона. Она читала о жмырах. Это очень умные животные, а то, что этот наполовину кот — ничего не значит!
— Можно, пожалуйста… — тихо говорит слизеринка и аккуратно берет зверя на руки. А тот не сопротивляется!
— Вы хотите его взять? — удивляется женщина. — Я вас уверяю, у нас есть и настоящие жмыры! Правда их цена несколько дороже, но я думаю, что они того стоят! — «Пытается получить больше?» — задается вопросом волшебница. Не слушая женщину, она протягивает той несколько монет и, не требуя сдачи, вместе с новым питомцем покидает магазин.
Прокрутив утро после прибытия в Дырявый Котел, Гермиона думает пойти в вагон, где большую часть занимают второкурсники. «Может там есть хоть одно пустое купе?» — уже чуть не взмолилась слизеринка. Вот она открывает дверь и видит перед собой знакомую рыжую макушку. Джинни Уизли стоит возле открытого купе и дружелюбно болтает с Ханной Аббот с Пуффендуя. Заметив Гермиону, гриффиндорка сказала что-то напоследок собеседнице и двинулась к Грейнджер.
— Привет, Гермиона! — здоровается рыжая.
— Здравствуй, Джинни, — она искренне улыбнулась. Грейнджер только хотела задать вопрос, нет ли здесь свободных мест, как ее перебили:
— Ты ведь свободные купе ищешь, верно? — сразу поняла она причину присутствия слизеринки здесь. Та удивленно вскидывает брови, но согласно кивает. — Гарри и Рон тоже долго не могли себе места найти. Можешь к ним присоединиться, — предложила она.
— Спасибо, — немного смущенно поблагодарила Гермиона. — А… Где они?
— В конце вагона, вон там, — она указала рукой на самое последнее купе, возле которого сейчас стояла женщина, продающая сладости, а рядом с ней — зеленоглазый брюнет в очках, который, увы, не заметил слизеринку.
Гермиона еще раз благодарно улыбнулась Уизли и двинулась к гриффиндорцу. Он уже закрывал за собой дверь, как Грейнджер громко крикнула:
— Гарри! Стой!
Еще пара шагов — и она оказывается рядом с ним.
— Гермиона! — он обнимает пришедшую и жестом руки приглашает в купе. На диване уже сидел рыжий Уизли с набитым сладостями ртом и серой крысой, сидящей у него на коленях. Он кивнул в знак приветствия. Заметив огромного рыжего кота, который уже вот-вот собирался прыгнуть на его любимицу, Рон спрятал ее в карман и нахмурил брови.
На месте рядом с Гарри было занято — какой-то человек, укрытый черной мантией, мирно спал, не замечая присутствующих в купе людей. На полке с вещами лежал чемодан, скорее всего принадлежащий спящему. На кожаном обрамленном чемодане была маленькая железная табличка с выжженной надписью «Профессор Римус Люпин». Приглашенный в школу гость или новый учитель? Явно не ученик.
— Гермиона, спрячь свое лохматое чудовище подальше! Он пугает Коросту! — испугался за крысу Уизли.
Скинув с себя небольшой черный рюкзачок, Грейнджер села на место рядом с ним и сильнее прижала к себе Живоглота. Рон удивленно посмотрел на неё взглядом «Ты специально сюда села?». В голове Гермиона пробежала мысль: «Может и специально!». На ее лице промелькнула ухмылка, но в следующее мгновение выражение сменилось на безразличие. Облокотившись о спинку, она начала поглаживать своего питомца, пытаясь хоть немного успокоить, а ее взгляд устремился в окно. Небо затянуло тучами, по стеклу барабанил дождь. Такая мрачная атмосфера, не свойственная территории вокруг Хогвартса.
— У вас окно открыто? — предположила Гермиона и приобняла себя за плечи. На ней была только тонкая водолазка, а в купе было очень холодно.
— Нет, — спустя какое-то время ответил Гарри, внимательно осмотрев окна. — Можешь взять мою кофту, — предложил он, что было очень странно. В гостиной Слизерина гораздо холоднее, чем у гриффиндорцев. А тут и привыкшей к холоду Гермионе стало не по себе.
— Нет, спасибо, — она улыбнулась, но от доброты Гарри холод никуда не ушел.
Поезд резко остановился. Да так резко, что все трое чуть не повалились на пол. Простите, четверо. Но профессор Люпин даже не шевельнулся. Его будто опоили снотворным зельем и он не проснется до определенного момента.
Из других купе послышались шумы. Ученики стали переговариваться. Это было как на обратном пути из Хогвартса на первом курсе. Вот только здесь ужас нагоняет атмосфера. Погода просто ужасная и Гермионе это чем-то напоминало стандартный фильм ужасов, что крутили ночами по телевизору. Когда-то Гермиона смотрела их с отцом, в тайне от матери, что до сих пор ужасно относится к подобному жанру фильмов.
Гарри поднялся с места и приоткрыв дверь, выглянул из купе, а Гермиона за ним. В коридоре столпились ученики. Старосты факультетов громко кричали что-то о спокойствии, но шум народа перебивал их слова. Поезд снова пошатнулся.
Двое не устояли на ногах и залетели обратно в купе, а дверь за ними с резким звуком захлопнулась. Мурашки побежали по коже Грейнджер.
Замигал свет, а в следующее мгновение — выключился. Кот, забившийся в самый угол сидения, начал рычать так же, как рычал на бедных птиц в магазине. Но сейчас он уставился непонятно куда. Рон аккуратно поднялся с места и посмотрел в окно. И снова еле заметный толчок. Рыжий гриффиндорец уже чуть не пищал от страха, хотя его можно было понять. Часто ли останавливается поезд? Немного отлипнув от окна, Уизли испуганно прошептал:
— Кто-то садится в поезд…
Он медленно сел на диван, продолжая смотреть в окно. Стекло начало медленно покрываться инеем. Поезд едва заметно покачивается, отчего скрипят открытые окна в коридоре и двери купе. «Какие храбрецы открыли двери?» — задалась вопросом Гермиона. Конечно, ей не понять. Она не гриффиндорка и, на крайний случай, не пуффендуйка. Ей не дана эта храбрость. Хотя и не только ей. Лицо Уизли побледнело, на лбу выступили морщинка, а нижняя губа нервно тряслась.
А Гарри, тем временем, пытался что-то разглядеть то за окном, то за стеклянной дверью. Его длинные пальцы вжались в рукава кофты, что была ему так велика. Гермиона немного наклонилась, чтобы высмотреть происходящее в коридоре. Ни единого звука. Тишина опустилась на поезд. Вот только так им казалось.
В следующую секунду послышалось дыхание. Оно становилось громче, приближаясь к их купе. Стало будто еще холодней.
Раздался щелчок в ручке двери и она медленно открылась. За стеклом показалась костлявая черная рука. Существо показалось полностью. Это было как ночной кошмар. Словно за ними пришла сама смерть. На обвислую темную кожу существа была накинута рваная черная мантия. Капюшон едва прикрывал лицо. Думать было нечего — это дементор. Такие жуткие существа, о которых Гермиона читала летом. Однако именно эта тема не сильно заинтересовала ее в чтении. Понадеялась, что не встретится с ними. Заклинание против них сложное и его слизеринка не помнит.
Дементор был намерен войти в купе, что он и сделал. Немного наклонившись, его «лицо» показалось из-за капюшона. Там, где должен был быть рот у человека — у дементора зияла щель. Существо приблизилось к Гарри и словно внимательно смотрело на него, однако они слепы. Глаза Поттера немного опустились, а прежний зеленый цвет радужки потерял свою яркость. Напряженность в его пальцах исчезла — гриффиндорец упал в обморок.
Резко из-под черной мантии показались широко раскрытые светло-голубые глаза, а затем выглянула палочка, направленная на дементора. Он уверенно сказал слова заклинания, но Гермиона не смогла разобрать ни слова. Существо сделало громкий выдох и быстро, в испуге, покинуло поезд, уже без прежней медлительности, что держало в страхе троих учеников. Снова загудели волшебники из других купе, а спустя какое-то время поезд поезд пришел в движение. Дементор оставил за собой страх. Что он вообще здесь делал?
Как только в купе включился свет, профессор, только что спасший Гарри, решил привести его в чувство. А в свете Гермиона смогла рассмотреть Люпина. Он выглядел довольно молодо, но в его глазах было видно — жизнь его не хило потрепала. Каштановые волосы были зачесаны вверх. Аккуратные усы в цвет волос явно были его отличительной чертой.
— Гарри! Гарри! — он присел рядом с упавшим в обморок Поттером и тряс его за плечи. Гермиона села на корточки на пол и делала тоже самое, а Рон встал рядом.
— Он скоро очнется, — уверенно сказал мужчина.
— А вы… Вы ведь профессор Люпин? — уточнила Гермиона. «Мало ли не его вещи на полках».
— Откуда ты знаешь? — не понял Уизли и удивленно посмотрел на слизеринку, а затем на профессора. — Вот откуда она всё знает?
— Да, Римус Люпин, приятно познакомиться, — он взглянул на Гермиону и добро улыбнулся, проигнорировав слова Рона, а затем продолжил приводить Гарри в чувство.
— Гарри, — прошептала Грейнджер и потрясла его за плечо. Он приоткрыл глаза.
— Наконец-то! — воскликнул нетерпеливый Рон. — Тебя так долго не могли привести в чувство!
— На самом деле это еще ничего. Бывает и подольше, — снова уверенный тон профессора. Он достал из кармана небольшую упаковку шоколада, открыл и протянул дольку проснувшемуся Поттеру. — Возьми, поможет.
Люпин поднялся с места, приоткрыл дверь купе и обернулся к троице.
— Я сейчас вернусь, а ты, — он внимательно посмотрел на Гарри, — Ешь шоколад. Полегчает, правда, — и он скрылся в коридоре, где гудели ученики, обсуждая произошедшее.
— Что это было? — наконец спросил Гарри.
— На тебя напал дементор, — сразу ответила Гермиона, но заметив непонимающий взгляд, начала растолковывать. — На тебя напало такое страшное существо, высасывающее радость. Ты упал в обморок.
— А вы? На вас нападали?
— Нет, на тебя одного, — то ли с тоской, то ли с жалостью к Гарри, ответила слизеринка.
— Стало так грустно… — сказал Рон с таким же испуганным лицом, какое и было при дементоре.
— Кто кричал? — снова спрашивает Поттер. «А кто кричал?» — сама задается вопросом Гермиона. Он ведь не сошел с ума?
— Никто не кричал, — неуверенно сказала Грейнджер. — Это какой-то кошмар… Пойду пройдусь. Подышу, что ли, — слизеринка покинула купе, закрыв за собой дверь. Она вздрогнула от громкого щелчка.
Некоторые ученики так же вышли проветриться в коридор. Интересно, к кому-нибудь наведался в гости дементор? Что он вообще здесь делает? «Они должны быть в Министерстве Магии, а не рядом со школой, где учатся дети!» — сама себе говорила Гермиона. Да, она была возмущена произошедшим. Возможно, в школе Дамблдор объяснится.
Из раздумий Гермиону вывело чувство взгляда чьих-то глаз на себе. По коже снова прошлись мурашки. «Может на сегодня хватит жути?» — взмолилась она. Слизеринка обернулась и увидела знакомую компанию слизеринцев. Блейз Забини, который снова вытянулся за лето, разговаривал с Эдрианом Пьюси, облокотившимся о стену. А в паре шагов от них — Драко Малфой со своей свитой, преданной собачкой-Паркинсон и ее верными «подружками». Сделав глубокий вдох, Гермиона двинулась к ним. Приблизившись, она встала позади мулата, надеясь, что он почувствует ее присутствие. Однако ухмылка Эдриана и взгляд, указывающий на кого-то за спиной Блейза сделали своё дело.
— Гермиона? — предположил он и обернулся. — Гермиона! — он крепко обнял подругу. Во время этих объятий Грейнджер взглянула на Эдриана, который стоял сейчас один, будто брошенный. Слизеринка улыбнулась и помахала ему рукой в знак приветствия, на что он снова по-слизерински ухмыльнулся и отвел глаза.
— Может уже отпустишь меня? — возмутилась девушка. Объятия затянулись.
— Слушай, а ты вытянулась за лето! — сказал он в точности, как это сделал отец Гермионы.
— Ну не ты ведь один расти должен! — она решила перевести тему. — Вы как? То есть, вы вообще видели это? Дементор был в поезде!
— Это было по указу Министра Магии, — вмешался в разговор Малфой, подойдя ближе. — Отец сказал, Дамблдор должен нам всё объяснить.
— Нападать тоже было по указу Министра? — вопрос Гермионы прозвучал несколько грубо и она уже приготовилась к его нападкам, но он даже не заметил. «Уже хорошо…» — подумала Гермиона, а Малфой, оказывается, и не понял ее вопроса.
— На тебя напали?
— Почему сразу на меня? На Гарри, — уверенно сказала она, однако в следующее мгновение поняла, что сказала зря. Она помнит, как он реагировал на ее общение с гриффиндорцами. Но не успел он что-то сказать, как позади она услышала голос Гарри:
— Гермиона! — она обернулась. Гарри и Рон стояли возле входа в их купе. — Мы почти приехали. Люпин сказал переодеваться в форму.
Она проигнорировала недовольный взгляд Малфоя и его вопрос:
— Ты опять возишься с ними? Не самая лучшая твоя идея! — в его голосе читалось явное недовольство, злость и… еще что-то. Но над этим Гермиона думать не хотела. Она подошла к Блейзу и шепнула на ухо:
— Передай ему, что приводить половину третьего курса Слизерина в этот вагон тоже не лучшая его идея! Все слизеринцы отшиваются в их вагоне, а здесь их просто заклюют, только повод найдется!
Она скрылась в купе. До Хогвартса совсем немного. Начинается новый учебный год. И лишь по пути в школу ясно — без приключений не обойдется!