Глава 18. Королевство драконов.- И кого же оно подчиняет? – спросил Гарри.
Он стоял возле стены. Так его отделяло максимальное расстояние от сидевшего на полу вампира.
Короткая вспышка злобы Магнуса уже прошла. Он погасил неприязнь в желтых глазах и снова вернулся к вежливому тону.
- Этого я не могу тебе сказать, Гарри Поттер. Ведь тебя зовут именно так? Не знаю, что за подвиги ты совершил в своем мире, но Брамбилла считает тебя могущественным волшебником. Она сказал мне быть начеку. Ха-ха. Как будто у меня осталось что терять!
Вампир театрально воздел руки, показывая, что находится в отчаянном положении.
На Гарри это не произвело впечатления, но кое-что в словах кровососа его показалось интересным.
- Брамбилла здесь, в лабиринте? Значит, она тоже не может выбраться отсюда.
- Я встретил ее на самом первом уровне, - ответил Магнус. –Цепеш каким-то образом впустил ее внутрь. А потом выпустил. Двигаться дальше, правда, он не рискует. Брамбилла ждала меня, чтобы объяснить, как пройти Темные Коридоры. Как выйти из Золоченого Ада, я догадался сам.
Вампир опустил взгляд и негромко проговорил:
- Цепеш хотел использовать нас как таран, но его надежды не оправдались. Только я смог пройти на следующий уровень. Все остальные погибли словно мухи, попавшие в мед. И нет никакой надежды, никакой…
- Почему нет никакой надежды? – спросил Гарри. – Сколько может быть уровней защиты? Если их разгадать…
Вампир Магнус издал сухой смешок.
- Невозможно. Я давно знаю о Палатах Пыток. В те времена, когда их строили, мы еще были дружны с Владом. Основной принцип этого лабиринта – бесконечность. Коридоры ведут один в другой, а выхода наружу просто нет. Пока, во всяком случае, ты не найдешь разгадку секрета лабиринта. А что это за секрет – еще надо догадаться. Разве ты не знал об этом? Впрочем, даже сам граф до конца не верил в то, что такое возможно. Но лично я, побродив здесь, верю.
- А кто строил Палаты Пыток? – поинтересовался молодой волшебник, чувствуя, что догадывается, каким будет ответ.
- Еще один болван, решивший довериться Дракуле. Его звали Валленберг. Правда, под занавес ему все-таки удалось провести графа.
Гарри прислонился к двери, не опуская палочки, направленной на кровососа. Он не понаслышке знал, как стремительно могут перемещаться вампиры, особенно такие старые. Но то, что говорил Магнус, интересовало его.
- Можешь рассказать об этом подробнее? - попросил он. – Зачем Валленберг выстроил лабиринт?
Вампир пожал плечами, показав всем видом, что особого желания не испытывает, но ответил:
- Для графа, естественно. Он был его основным заказчиком. Не знаю, зачем Цепешу понадобились Палаты Пыток. Впрочем, у него всегда имелись какие-нибудь планы. Темным он был человеком, а когда стал Пьющим Кровь, ничуть не переменился. Когда-то я считался его другом, если у него вообще когда-либо были друзья. И даже тогда он не особенно откровенничал со мной. Лишь раз разговорился. Сказал, что Валленберг строит для него что-то вроде святилища. Какая-то смесь древней магии с примесью их собственных изобретений. Дракула сказал, что внутри лабиринта заключено нечто. Власть над этим приведет его к власть над всем миром. Но не спрашивай меня, кто или что именно здесь спрятано. Я все равно не знаю.
Гарри задумался на мгновение. То, что говорил вампир, было похоже на правду. Выходит, Якоб Валленберг предвидел предательство со стороны графа. Иначе откуда здесь столько ловушек. Но это означает…
- Получается, Дракула не знает секрета лабиринта, - произнес он вслух, не сводя взгляда с Магнуса. – Валленберг не раскрыл его графу.
Вампир кивнул.
- Мне тоже так кажется. Но это также означает, что мы заключены здесь навечно. Если, конечно, кто-нибудь, достаточно могущественный, не пожелает нас освободить. Ну, не нас, конечно, а тебя. Никто из моих друзей не дожил до нынешнего времени. Остался только один враг. А на его милосердие рассчитывать не приходится. Сердце Дракулы холоднее льда и тверже камня. Даже если бы мы нашли то, что ему нужно, не думаю, чтобы он выпустил тебя или меня.
Гарри напряженно думал. Он был согласен с тем, что сейчас сказал Магнус. Но все же что-то не сходилось…
- Если Палаты Пыток пройти невозможно, - произнес он вслух, - тогда зачем граф требовал от Мелиссы отправляться сюда немедленно? Зачем он пустил вас вперед? Я имею в виду, что граф ведь не глуп. Зачем бы он стал тратить время на заведомо безнадежное предприятие?
Магнус сверкнул глазами и облизнул губы.
- Загадки, человек. Попробуй разгадать их, если сможешь. Если у тебя получится, что ж… я буду только рад.
Гарри поменял позу и переложил палочку в другую руку.
- Расскажи мне все, что тебе известно о сокрытом в Палатах. Как строили лабиринт? В общем, все, что помнишь.
Магнус демонстративно зевнул.
- Я рассказал все, что знаю. А что до заклинаний, я в них никогда не был особенно силен. Вроде бы этот недотепа Валленберг называл ее Лунной магией. Никогда, впрочем, не слышал о такой ни раньше, ни потом…
- Лунная магия? – Гарри поскреб в затылке.
В памяти сразу всплыли события в замке Дракулы. Способ, которым Кристина Валленберг освободила их обоих. Для этого требовался отраженный луч луны, нарисованная на полу фигура и забавное заклинание. Он с помощью Кристины смог открыть дверь и…
Дверь. Дверь! Пришедшая мысль показалась одновременно и невероятной и вселяющей надежду.
- Если бы отсюда была видна Луна… - произнес он чуть слышно.
Но вампир услышал его.
- Чтобы ты тогда сделал? – поинтересовался Магнус.
- А… - махнул рукой Гарри. – Неважно. Здесь все равно нет окон.
Вампир несколько мгновений не сводил с волшебника немигающего красного взгляда.
- Вон за той дверью, - когтистый палец указал направление, - имеется отличнейшая луна.
- Что? – Гарри был потрясен. – Но ты же говорил, что все выходы приводят в эту же комнату.
- Не все, - спокойно ответил Магнус. – Некоторые закрыты. Но вот за той дверью имеется ночное небо с прекрасной полной луной.
Гарри посмотрел на указанную дверь. Деревянная, из плотно подогнанных друг к другу брусков, стянутая полосами из серебристого металла.
Молодой волшебник взмахнул палочкой.
- Аллохомора!
Дверь распахнулась.
За ней, в антрацитово-черном бездонье плавал белый диск.
Гарри вытер внезапно вспотевшие руки о мантию. Если бы с ним была Кристина… Он, конечно, помнил заклинание; наверное, смог бы воспроизвести геометрический рисунок, но… Но… Но почему бы не попробовать?
- Освободи центр комнаты, - приказал он вампиру.
Тот не стал ни спорить, ни задавать вопросов. Лишь перебрался в противоположный от Гарри угол и замер там, не сводя глаз с волшебника.
Но Гарри уже было не до него. С трудом справляясь с нервной дрожью, охватившей его, он принялся вычерчивать на каменной полу треугольники и круги, которые однажды уже рисовал. На сей раз необходимости в ловле света стеклами очков не было. Луна в дверном проеме давал достаточно света, чтобы его лучи накрывали все места приложения силы (он по-прежнему не знал, что это такое). Оставалось заклинание.
Гарри придирчиво оглядел получившуюся схему. Потом откашлялся и произнес короткое заклинание:
- Лунный свет белее снега, тебе подвластна страсть и нега, сердце рвется из груди, дверь скорей мне отвори.
Происшедшее вслед за этим превзошло все ожидания.
С ужасным грохотом все двери одновременно захлопнулись и сразу же распахнулись.
Лицо обжег холодный ветер. Яркий свет ударил в глаза.
На сей раз за дверями Гарри не увидел ни себя, ни Магнуса, ни луны.
Из арок получившейся беседки, в которой они находились, открывался вид на скалы, серое небо и угрюмое темное море.
Они покинули лабиринт!
Молодой волшебник подошел к одному из выходов и выглянул наружу.
Они находились на самой высокой точке довольно крупного острова. От узкой тропинки, окружавшей беседку, отделялась дорожка, которая несколькими витками спирали охватывала тело скалы, а затем спускалась в долину.
Гарри забыл обо всем. Он разглядывал открывшуюся перед ним картину. Так вот он какой, Дурмстранг!
За исключением той скалы, на которой оказался Гарри, на острове больше не было значительных возвышенностей. Было ли это результатом чьего труда, или же так распорядилась природа, но на остальной поверхности суши не было ни одного каменного нароста выше четырех человеческих ростов. В таких сравнительно мелких валунах, впрочем, не было недостатка. Сверху остров напоминал субмарину, долго лежавшую на морском дне, всю обросшую кораллами и, наконец, всплывшую на поверхность.
Была здесь и растительность – маленькие корявые деревья, выросшие между валунами, назвать лесом которые не поворачивался язык.
Гарри продолжал осматриваться. Но где же сама знаменитая школа волшебства? Он достаточно знал о способах маскировки, так что отсутствие видимых признаков какого-либо здания не могло ввести его в заблуждение. Разве что… разве что они все еще в лабиринте, и это всего лишь еще одна иллюзия.
Тут он заметил человека в темной мантии, стоящего у подножия горы. Тот запрокинул голову и явно наблюдал за ними.
Гарри помахал ему рукой.
Незнакомец сделал ответный жест и растворился в воздухе.
Чтобы через мгновение с хлопком появится прямо перед молодым волшебником и… и…
- Магнус? – произнес Гарри, отступая и оглядываясь по сторонам.
Но вампир исчез. На площадке они с новоприбывшим волшебником были одни.
Гарри слегка поклонился, не зная, как следует приветствовать профессора института Дурмстранг. А незнакомец, несомненно, был именно им. На левой стороне груди красовался герб этой школы волшебства, знакомый воспитаннику Хогвартса еще со времен Турнира Трех Волшебников.
- Вы… вы и есть знаменитый Гарри Поттер? – воскликнул профессор. – Впрочем, зачем я спрашиваю. Это очевидно и так. Очки, шрам… Какое счастье встретиться с вами! Позвольте пожать вашу руку.
Он схватил руку молодого волшебника обеими своими - мягкими и мясистыми – и осторожно пожал.
Гарри разглядывал незнакомца. Невысокий, коренастый и довольно упитанный, он производил впечатление неповоротливого увальня. Однако двигался он очень быстро, и в движениях его чувствовалась сила. На Гарри профессор смотрел с нескрываемым обожанием, его румяная физиономия просто лучилась счастьем.
Потерев лысую голову, волшебник состроил забавную испуганную гримаску.
- Ой, я же не представился. Меня зовут Огастес Огр. Профессор Огр. Преподаватель Метафизики и Магических Превращений. Мерлинова борода, как же я удивился, когда одна из моих учениц, Мелисса Рэшли, связалась со мной через камин и сообщила…
Он огляделся по сторонам.
- Вы разве один? Мне снизу показалось, что… Впрочем, зрение у меня уже давно не то…
- Вам не показалось, - разуверил его Гарри. – Из Палат Пыток кроме меня еще выбрался вампир по имени Магнус. Он наверняка попытается скрыться. Я думаю, вам лучше объявить тревогу. Он очень опасен.
Профессор Огр несколько мгновений с изумлением рассматривал Гарри, словно не верил своим ушам.
- Именно таким я и представлял вас себе, - произнес он наконец. – Рыцарь, спаситель магического сообщества, появляющийся в клубах дыма и пламени, не ведающий страха, пренебрегающий опасностью! Не беспокойтесь о вампире, сэр Гарри, с острова ему некуда бежать.
Он отступил на шаг и так неприкрыто залюбовался Гарри, что тот совершенно смутился.
- Эээ… - начал молодой волшебник. - Не могли бы вы… эээ… помочь мне…
- Конечно, молодой человек, - воскликнул Огастес Огр, явно польщенный такой просьбой. – Конечно. Только скажите чем.
- Я по поводу Палат Пыток, - начал Гарри. – Каким-то образом нам удалось сбежать оттуда. Но мы… то есть только я… Вампир оказался там не по своей воле… я не успел выполнить задание, найти кое-что… В общем, подскажите, как можно попасть обратно в лабиринт.
Огр понимающе покивал головой.
- Мелисса в общих чертах объяснила, что вам нужно нечто, спрятанное в недрах Палат. Объяснение ее, впрочем, было весьма сумбурным. Она говорила о каком-то заклинании, искать которое вместо нее отправились вы. А когда я сказал, что вы, скорее всего, потеряны для мира навечно, с ней сделалось дурно. Она не пожелала перенестись сюда, хотя я был готов открыть ей проход. Совершенно потеряла голову. Говорила, что ей надо еще кого-то поднять. В общем, зная характер мисс Рэшли, думаю, скоро сюда пожалует ее отец со всем Заповедником в придачу.
Полный волшебник сложил руки на животе и еще раз оглядел Гарри с таким видом, будто тот был пасхальным куличем.
- Но наш рыцарь выходит из любого положения! – провозгласил профессор Огр. – Мне не терпится услышать историю о том, как знаменитый Гарри Поттер вышел живым из, подумайте только, Палат Пыток. Уверен, что этот ваш подвиг перещеголяет даже ваше приключение с философским камнем на первом курсе. О, - он выставил пухлые ладошки вперед, - мне все известно, мистер Поттер. Я знаю, как ловко вам тогда удалось оставить в дураках Того-Кого-Нельзя-Называтьа.
Гарри был удивлен, обнаружив своего почитателя здесь, в Дурмстранге. Где, честно говоря, ожидал встретить холодный прием. Но сильнее всех других чувств было нарастающее раздражение. В конце концов, с помощью Лунной Магии он сумел лишь выбраться из лабиринта. Цели он не добился – требуемого заклинания не нашел.
- Послушайте, профессор, - начал он. – Нам с Мелиссой очень нужно это заклинание. Может быть, вы знаете, как можно вернуться в Палаты?
На большее он и не надеялся. Судя по всему, лабиринт до настоящего времени оставался неразгаданной загадкой. Но, по крайней мере, местные волшебники могли знать способ проникать хотя бы на первый уровень Палат Пыток. Знает ведь его Дракула.
Однако, Огастес Огр просиял.
- Вы можете сделать это в любой момент. Сейчас вы можете сделать это в любой момент.
- Правда? – Гарри огляделся по сторонам, ища какой-нибудь внезапно открывшийся вход.
Профессор Огр поспешил объяснить:
- Насколько известно современной магической науке, Палаты спроектированы таким образом, что из них нельзя выбраться. Но это только до тех пор, - он поднял указательный палец, - пока кто-нибудь не сможет выбраться из лабиринта. После этого – все! Замки сняты, двери открыты, никаких тайн. Теперь Палаты Пыток не опаснее какого-нибудь пыльного музея. Попытки пройти лабиринт предпринимались неоднократно. В нем сгинуло немало студентов нашего института и, увы, даже преподавателей. Но вот за дело взялся Гарри Поттер, и твердыня пала! – закончил он с энтузиазмом.
- Правда? – Гарри не ожидал такого ответа.
Толстый профессор кивнул.
- Теперь Палаты можно изучать вдоль и поперек. И мне, честно говоря, просто не терпится заняться этим. Но прежде всего – гостеприимство! Я должен хорошенько накормить вас и дать вам отдох…
- Извините, - перебил Гарри. – А вы точно уверены, что теперь безопасно входить в Палаты?
- Естественно, - развел руками в стороны Огр. – За долгие века мы узнали многое о том, что сокрыто под Дурмстрангом. Мы не знаем разве что имя создателей этого магического чуда, но основные принципы его работы открыты давно.
- Создателей? – переспросил Гарри. – Их было несколько?
- Само собой разумеется, - объявил профессор. – Неужели вы полагаете, что кому-либо под силу создать такое в одиночку. Вы ведь наверняка знаете, что Палаты Пыток входят в список тринадцати наиболее ценных сохранившихся магических сооружений. Вернее, входили.
- Входили? – Гарри не понравилось это прошедшее время.
- Увы, - Огастес Огр сокрушенно кивнул. – Теперь, когда Палаты открыли свой секрет, магические силы, стягивающие кольца бесконечного лабиринта, растаяли. Именно поэтому теперь там находиться абсолютно безопасно. Конечно, наш институт лишился бесконечного источника энергии, но что поделать. Я лично не чувствую никакого разочарования по этому поводу. Я считаю, у всякой великой вещи есть свое предназначение. Предназначением Палат Пыток было пасть перед натиском Гарри Поттера.
Огастес Огр снова расплылся в улыбке.
- Но вы говорите, - проговорил Гарри, – что ваш институт лишился источника энергии. Мне очень жаль…
- А мне нисколько, - заявил профессор. – Да, в старые времена Дурмстранг не смог бы существовать без Палат. Обогревать столько помещений в течение полярной зимы – никаких дров не напасешься. Но давно придумано много других способов, разработанных как раз на такой случай. Конечно, ректор и правление будут не в восторге, но с Дурмстрангом не случится ничего страшного. Не говоря уже о том, что лабиринт можно будет использовать для учебных целей. Представляете, какой там можно будет устроить полигон для…
И тут Гарри словно молотком стукнули по голове. Он не слышал больше восторженных слов Огра. В голове пульсировала лишь одна мысль.
Если лабиринт открыт, то теперь в него может войти кто угодно.
- Граф! – воскликнул Гарри, не в силах сдержаться.
- Что? – не понял профессор. – Что вы говорите?
Гарри схватился за голову. Он внезапно подумал, что, может, именно в этом и заключался план Дракулы.
- Как мне попасть в лабиринт? – он схватил толстяка за рукав. – Где вход?
Профессор понимающе кивнул.
- Вам не терпится продолжить поиски. Как пожелаете. Я и сам с удовольствием составил бы вам компанию. Сейчас все равно каникулы, у меня нет занятий…
- Хорошо, - торопливо согласился Гарри. – Пойдемте вместе. Но нам надо поторопиться. Нас могут опередить. Где вход в Палаты?
- Да где угодно, - ответил профессор. – В первый уровень Палат и раньше можно было попасть довольно просто. По этой причине мы и потеряли столько людей. Нам пришлось защитить входы дополнительными заклятиями. А то в старые времена исчезало до половины потока учащихся, привлеченных рассказами о сокровищах, спрятанных в лабиринте. Кстати, - он понизил голос. – Они действительно там есть? Сокровища?
Гарри не выдержал.
- Да, я видел там коридоры со стенами из чистого золота, но не уверен, что оно было настоящим. Да вы же все сможете увидеть сами. Только пойдемте скорее.
- Стены? - профессор Огр вытаращил глаза. – Да-да, пойдемте, молодой человек. Мы можем войти прямо здесь. Подумать только, из чистого золота… Конечно, такое маловероятно, но… Встаньте здесь.
Они встали в центре сооружения на вершине скалы. Огр начертал в воздухе особый знак и произнес:
- Аллохомора!
Камни пола разошлись. Волшебники рухнули в открывшуюся трещину.
Гарри инстинктивно попытался сгруппироваться, ожидая не жесткого приземления. Но ничего страшного не произошло. Через пару мгновений они мягко опустились на землю. Они были в уже знакомом Гарри сумрачном сплетении коридоров. На сей раз никакой странной черноты вместо потолка не было, а, сделав несколько шагов, волшебники оказались в бывшем «золоченом аду». Бывшем, потому что позолота со стен исчезла. Теперь их покрывала растрескавшаяся и потемневшая от времени желтая штукатурка. Вместо хрустальных люстр висели укутанные в паутину ржавые подсвечники. Повсюду царил тлен.
Чтобы пройти второй уровень лабиринта, много времени тоже не потребовалось. Вскоре они уже стояли в комнате с множеством дверей.
Все они были распахнуты, и из каждой открывался вид на свою картину запустения и разрухи. Обрушившиеся балки, рассыпавшиеся стены, прогнившие мосты… Гарри только подивился разнообразию морочных уровней. Блуждать по ним можно было до бесконечности. Теперь же магия, поддерживавшая иллюзию, испарилась, и уровни представляли собой лишь небольшие комнатки с останками различных сооружений.
Обыскав пару уровней, Гарри быстро убедился в этом.
- Получается, - начал он, поглаживая затылок, - человек, попавший в лабиринт, не блуждает по бесконечным туннелям и коридорам. На самом деле все это время он находится в одной и той же комнате…
- Да, именно так все это и работает, - подтвердил профессор. – Жаль, что секрет создания иллюзии такого масштаба утерян.
- А откуда о нем знаете вы? – спросил Гарри.
- Прилежное изучение исторических свидетельств, - объяснил профессор Огр.- Когда-то я вел Историю Магии. В летописях о румынских волшебниках я находил несколько упоминаний о двух лабиринтах, выстроенных по такому принципу. Одним, как вы понимаете, были Палаты Пыток, другой пока не найден. Но, может быть, просто кто-то сумел разгадать его секрет, и второй лабиринт прекратил свое существование давным-давно. Боюсь, узнать это уже не удастся.
В комнате имелось порядка пятидесяти дверей.
Гарри поочередно заглядывал в каждую. Заклинание, кем или чем оно ни являлось, должно быть здесь.
А в голове уже скреблась неприятная мысль: Дракула уже побывал здесь и забрал то, что ему нужно. Гарри понимал, что найденное заклинание и так предназначалось графу. Но он помнил слова Магнуса о том, что находка обещала неприятности человечеству. От Дракулы не стоило ждать ничего хорошего. Так что Гарри очень сомневался, что сможет с легким сердцем отдать заклинание вампиру, если сумеет найти его первым. Он помнил и об отце Мелиссы Рэшли, но здесь, похоже, стоял вопрос более важный, нежели жизнь одного человека.
Первые проблески надежды он ощутил, когда заглянул в двадцать какую-то дверь. Комната за ней была наполнена призрачным свечением и абсолютно пуста. Однако в ее полу имелся люк.
Опутанный цепями, словно рыба неводом. Увешанный парой десятков замков, от одного вида которых у взломщика сами собой должны были опуститься руки. Люк словно говорил: я скрываю НЕЧТО ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ.
- Осторожно. – Профессор Огр остановил Гарри, перенесшего уже ногу через порог. – Магия, поддерживающая лабиринт, исчезла. Но все же здесь могли остаться другие ловушки. Посмотрим…
Он наколдовал из воздуха серую домовую мышь и взмахом палочки направил ее в сторону люка.
Грызун успел просеменить десяток футов до таинственного люка, когда Гарри получил возможность убедиться в правоте опасений Огастеса Огра.
Цепи с подвешенными на них замками разом взметнулись вверх словно щупальца чудовищного спрута и стремительно обрушились на нарушителя.
Спустя миг цепи со звоном и скрежетом вернулись обратно. Волшебники увидели, что на том месте, где они в последний раз видели мышь, теперь осталось только небольшое мокрое пятно.
- Гм, - произнес профессор. – Вот, значит, как. Ну, что ж, попробуем по-другому.
Он сделал Гарри знак отступить в сторону, а сам встал боком к открытой двери. Руку с палочкой он вытянул в направлении люка, а другую поднял над головой и согнул в локте.
- Фламмаблиус Триангулум! – воскликнул Огастес Огр.
И тут же из конца его палочки ударил ослепительно яркий белый свет. Луч отразился от крышки люка и метнулся обратно, прямо в поднятую над головой ладонь профессора. Оттуда он скользнул к концу волшебной палочки. Таким образом, в руках у Огра появился светящийся треугольник.
Цепи и замки на люке встревоженно зашевелились. Их тревогу можно было понять. В том месте, где луч касался крышки, появилась струйка дыма. Волшебный треугольник плавил металл.
Профессор Огр начал перемещать луч, бормоча под нос заклинания. Несколькими ловкими движениями он обрезал цепи-щупальца. Та же участь постигла и петли, стянутые толстыми дужками замков. Освободившись от засовов, профессор не успокоился, а еще и разрезал крышку люка на четыре части.
Убрав светящийся треугольник, полный волшебник заклятием левитации поднял железные четвертинки и отбросил их подальше.
- Теперь можно идти? – спросил его Гарри.
Профессор покачал головой.
Наколдованный им десяток мышей в течение пары минут тщательнейшим образом обследовал комнату. Ничего нехорошего с ними не случилось.
- Пожалуй, теперь можно, - наконец ответил Огр.
Они вошли в комнату и приблизились в люку.
К удивлению Гарри, ожидавшего увидеть лестницу, ведущую в темную неизвестность, оказалось, что под крышкой находился небольшой колодец. Не глубже десяти футов, круглая в поперечнике, шахта была до краев заполнена прозрачной водой.
На дне находился сверток.
Гарри сразу же вспомнил пещеру, в которой Темный Лорд спрятал один из Крестражей. Но выпить столько воды было не под силу никому. А в том, что сверток можно просто извлечь на поверхность, он очень сомневался.
Профессор Огр держался того же мнения.
Для начала он испробовал несколько вариантов призывных заклятий. Сверток не двигался с места.
Наколдованная Огром рыбка мгновенно исчезла, стоило ей лишь коснуться поверхности воды.
Профессор нахмурился и погрузился в раздумья.
Гарри сел на корточки и принялся рассматривать воду. Да и вода ли это вообще? Молодой волшебник поднял камешек и бросил в люк.
Камень ударился о «воду», на мгновение замер, будто лег на что-то твердое, а потом исчез.
Как же быть?
Гарри не сомневался, что с минуты на минуту сюда пожалует граф. Если он уже не прячется где-нибудь поблизости, ожидая, когда они сделают за него всю работу. Может, сообщить о находке кому следует? Ордену? Министерству Магии?
Он приблизился к люку. От поверхности того, чем был заполнена шахта, его отделяло не более фута.
Предмет на дне, похоже, был завернут в кожу. Очертания его были трудно различимы. Гарри, впрочем, казалось, что внутри находится какой-то плоский и прямоугольный предмет.
Например, доска. На которой запечатлены слова заклинания.
Профессор Огр тем временем оживился.
- Кто знает, - пробормотал он, потирая руки. – Может, и сработает.
- Что вы хотите сделать? – спросил Гарри.
- Я встречал упоминания о подобной магии, - сказал профессор. – Если я прав, секрет состоит в том, что вещи кажутся не тем, чем являются на самом деле. Мы думаем, что перед нами вода, но, может быть, это камень. Или земля. Или даже воздух. Во всяком случае, секрет состоит в том, чтобы напугать, нежели на самом деле создать препятствие. Ну, кто в здравом уме, после того, чему мы только что стали свидетелями, решит спуститься в этот колодец.
- И, тем не менее, есть лишь один шанс проверить это.
Он сделал шаг по направлению к лже-воде, но Гарри схватил его за руку.
- Подождите, профессор, - вскричал он. – Это может быть опасно.
И прежде чем Огр успел что-либо ответить, из-за их спин донеслось сухое покашливание.
- Я согласен с мистером Поттером, - произнес граф Дракула. – У меня для этой миссии есть более достойный претендент. Или, если хотите, претендент, которым можно пожертвовать.
Волшебники разом обернулись и выставили палочки перед собой.
В дверном проеме стоял Дракула. Перед ним, опустив голову, стоял Магнус. То ли граф хотел использовать его в качестве щита, то ли подталкивал в сторону шахты. Скорее всего, и то, и другое. Это пронеслось в голове Гарри, пока он решал, стоит ли ему выстрелить в графа крепким антивампирским заклятием.
Дракула перевел быстрый оценивающий взгляд с одного мага на другого. Видимо, он пришел к выводу, что они не станут нападать на него сейчас, так как произнес следующее:
- Теперь, мой милый Магнус, у тебя появится возможность убедиться в том, что я не шутил, когда говорил, что являюсь истинным повелителем вампиров. Смотри, ты не можешь и пальцем шевельнуть без моего разрешения.
Вампир со шрамами действительно выглядел совершенно безвольным. Огонь в его глазах погас. Руки висели по бокам, голова опущена.
- Итак, Магнус. Ты постоянно напоминал мне о нашей былой дружбе, так что, думаю, настало время подтвердить ее. Давай, полезай в колодец и принеси мне то, что там лежишь. Быстро!
Магнус покорно преодолел несколько шагов, отделявших его от люка. Двигался он словно марионетка. Дракула, не отрываясь, смотрел ему в затылок. Он словно диктовал волю взглядом.
Бывший друг Дракулы занес ногу над водой и ступил на нее.
В следующий миг он исчез.
Граф впился яростным взглядом в неподвижную обманчивую поверхность, под которой по-прежнему был виден лишь таинственный сверток.
- Ну, давай скорее, Магнус, - прошипел вампир.
- Что вы хотите… - начал Огр, но его прервали.
Раздался жуткий рев.
Из люка появился Магнус. Вернее то, что от него осталось. Гарри успел мельком подумать, что спас жизнь профессору Огру. Вампир со шрамами, казалось, окунулся в чан с сильной кислотой. Одежда на нем уже растворилась, теперь настала очередь кожи. Обнажились темные сетки кровеносных сосудов и сухожилий. Тонкое мясо на груди почти исчезло, дуги ребер торчали наружу. Фактически теперь перед ними стоял скелет. О том, что это Магнус, можно было догадаться лишь по острым клыкам, торчащим из-под стремительно тающих губ.
В руках Магнус держал сверток.
- Поставь его на пол, - приказал граф.
На мгновение невидящие белесые, словно у вареной рыбы, глаза Магнуса нацелились на Дракулу, челюсти его сжались. Он отбросил сверток, схватился руками за край люка, пытаясь выбраться наружу. Ему удалось перекинуть одну ногу, но не более того. Из горла вампира вырвался жалкий клекот, в котором чувствовалась боль, страдание и ненависть.
Волшебники, окаменев, наблюдали за происходящим.
Граф, впрочем, не был столь чувствителен. В его руке появился меч. Он шагнул к дрожащему скелету вампира и занес оружие.
- Прощай, Магнус, - произнес Дракула. – Ты не можешь не признать, что я держу слово. Услуга за услугу.
Лезвие со свистом описало полукруг и разрубило дымящийся остов напополам. Одна часть свалилась на пол и рассыпалась. Другая рухнула в люк и исчезла навсегда.
Граф поддел сверток кончиком меча и поднял.
- Прощайте, джентльмены, - сказал он. – Не смею больше обременять вас своим присутствием.
Профессор Огр поднял было палочку, но Гарри остановил его. По его мнению, сейчас следовало попытаться узнать о планах Дракулы. Момент был вполне подходящим. В момент триумфа вампир мог что-нибудь выдать.
- Подождите, профессор, - сказал Гарри. – То, что лежит в этом свертке, графу принадлежит по праву. Я не говорил вам, что искал этот предмет для него? Тем не менее, это так.
Не обращая внимания на изумленное выражение на лице Огра, он обратился к Дракуле.
- Могу ли я рассчитывать, что вы исполните свое обещание по отношению к отцу Мелиссы Рэшли, граф?
Дракула пристально оглядел юношу.
- Вне всяких сомнений, - произнес он ледяным тоном и сделал еще шаг в направлении двери.
- Подождите, граф, - Гарри шагнул следом. – Еще одну минутку. Магнус сказал, что вы не в состоянии повелевать вампирами, и поэтому пытаетесь подчинить себе другое существо. Не могли бы вы поделиться с нами, кто это?
Дракула выставил меч перед собой, так что острие замерло в дюйме от груди молодого волшебника.
- Прочь, - глухо произнес вампир. – Не пробуйте помешать мне, Поттер. Я не собираюсь ничего обсуждать с вами. Вот мой совет – держитесь подальше и останетесь целы.
Гари понял, что его затея не удалась. Он отступил назад, опустив голову, будто покоряясь судьбе. Хотя сам не отводил глаза от свертка, висевшего на середине меча графа. Дракула будто сам предлагал взять его.
Не раздумывая не секунды, Гарри бросился влево и вперед. Он действовал стремительно. Так, словно ловил верткий снитч.
Правой рукой он ударил по свертку, сбивая его с клинка, а сам прыгнул в сторону. Он тут же почувствовал, как руке стало горячо. Будто прикоснулся к печке. Он тут же забыл о графе и принялся срывать с себя верхнюю одежду.
Он успел. Кислота, которая пропитывала находку из шахты, постепенно теряла свое действие. Однако ее едкости хватило, чтобы проесть дыру в плотной ткани плаща.
Огастес Огр тоже не растерялся.
- Ассио сверток!
Теперь, извлеченный из зловещего колодца, волшебный предмет подчинялся чарам. Профессор переместил сверток в дальний угол комнаты и встал перед ним, выставив перед собой палочку.
- Стоять на месте! Не двигаться! – приказал он.
Граф пришел в ярость. Он взмахнул своим огромным мечом и метнул его в профессора. Того спасла лишь мгновенная реакция. Промешкай он мгновение, и лезвие пригвоздило бы его к стене.
Гарри, еще освобождавшийся от мантии, увидел, что меч вонзился в камень на несколько дюймов. Он обрадовался, думая, что Дракуле не удастся высвободить оружие. Но меч легко вырвался из каменного плена и вернулся в руку хозяина.
Их было двое – опытных волшебников, вооруженных палочками. У графа был только меч. Но уже через пару минут Гарри убедился, что справиться с вампиром не так-то просто. Видимо, сокровище из колодца значило для того слишком много.
Дракула двигался с быстротой молнии. Его меч постоянно угрожал то Огру, то Гарри. Им же никак не удавалось объединить усилия, чтобы атаковать вампира одновременно. К тому же меч графа оказался заговоренным. Он отражал боевые заклятия, причем направлял их обратно в атакующего. Так ему удалось вывести из строя профессора Огра. Тот решил проверить оборону вампира на прочность серией пушечных заклинаний. Граф отразил их все, а Огр не смог увернуться от нескольких рикошетов. Получив два удара в живот и еще один в челюсть, волшебник растянулся на каменном полу. Палочка выкатилась из рук.
Теперь Гарри с графом остались один на один.
- Сегодня, Поттер, вам не удастся мне навредить, - мрачно говорил граф, нанося удар за ударом так часто, словно хотел изрубить волшебника в капусту. - Сегодня первый день моего триумфа. И я не могу позволить малолетнему выскочке смешать мои карты.
Гарри хотелось отвлечь его, задать какой-нибудь вопрос, чтобы сбить темп атаки. Но граф действовал слишком быстро. Внимания и сил хватало лишь на то, чтобы обороняться.
Впрочем, Дракула и сам не переставал говорить.
- Сколько лет я мечтал об этом дне! Сколько работы я проделал, пытаясь собрать осколки разрушенного. Понятия не имею, как тебе удалось выбраться из ловушки Валленберга. В другое время я бы с удовольствием послушал тебя, но сейчас, увы, мне надо спешить. Я не хочу убивать тебя, Поттер. Не думай, что я держу на тебя зло за что-то, нет. Теперь передо мной стоят новые задачи. Мне больше не до Ордена Феникса и вашей мышиной возни. Дай мне слово, что прекратишь преследовать меня, и я оставлю тебя в живых. Ну, Поттер, просто сдайся, и я пощажу тебя. Время значит для меня больше, нежели сведение счетов. Давайте, Поттер.
Гарри с трудом подавил соблазн принять предложение графа. Натиск того был так стремителен, что волшебник уже не надеялся справиться с древним вампиром. Его заклятия отражались от доспехов графа. Софийская Стрела, которую он метнул в лицо противнику, была отбита взмахом меча.
В этот момент Гарри запнулся лежащего без движения профессора Огра и пошатнулся. В мгновение ока палочка была выбита из его рук, а граф торжествующе воскликнул и занес меч над упавшим. Но пальцы молодого мага уже ломали волшебные веточки, а губы шептали слова заклинания. Поэтому острие меча воткнулось не в грудь Гарри, а в Защитную Сеть и, зазвенев, отскочило.
Мгновение граф стоял над молодым волшебником, занеся оружие для повторного удара. Но выражение злобы быстро исчезло с его лица. Очевидно, сейчас его больше занимало другое.
Вампир подошел к свертку и рассек оплетку. Кончиком меча он развернул кожи. И, протянув руку в перчатке, вынул предмет, лежащий внутри.
Гарри приподнялся, стараясь разглядеть, что это такое.
В руках графа была плоская дощечка. Со стороны, обращенной к Гарри, она была пуста. Вампир, нахмурившись, разглядывал предмет.
- Опять загадки, - пробормотал он.
Он в задумчивости посмотрел в сторону, опустив предмет. Несколько мгновений молодой волшебник смотрел на открывшееся ему изображение. Он так и впился в него глазами, пытаясь запомнить каждую деталь.
К счастью, рисунок не поражал особенной сложностью. В центре был вырезан крест, по краям которого стояли две женские фигуры, внизу – сердце, а наверху - уже виденный Гарри трехголовый дракон.
По нижнему краю дощечки шли незнакомые руны, но они были слишком мелки, чтобы их можно было разобрать и, тем более, запомнить.
Но трехголовый дракон! Гарри видел его на стене замка Дракулы, в Заповеднике… Он вспомнил слова Магнуса: «заклинание подчиняет себе кое-кого другого, человек». Но этого же не может быть! Он вспомнил, что видел в мыслях Волан-де-Морта. Летящие драконы, покорные чей-то злой воле, сеющие смерть… Неужели Дракула искал заклинание для Темного Лорда?
Граф очнулся от задумчивости. Его лицо внезапно озарило понимание. Он посмотрел на Гарри, увидел, куда смотрит тот, и усмехнулся.
- Валленберг был гением, - произнес он, - но я разгадал его загадку. Теперь меня никто не остановит.
- Вы помогаете Волан-де-Морту? - воскликнул Гарри. – Хотите использовать драконов против людей? Но у вас ничего не выйдет! Никто не сможет подчинить себе драконов.
Граф Дракула рассмеялся. Звучало это так, будто скребли по металлу острием ножа.
- С чего ты взял, мальчик, что я стараюсь ради Тома Реддла?
Его красные глаза сверлили Гарри. Тонкие губы искривились в презрительной усмешке.
- Существует распространенное заблуждение, - медленно, словно зачитывал приговор, произнес граф, - что мне прозвали Дракулой за мою жестокость, достойную дракона. Но это была лишь маскировка. Я сам поддерживал слухи, проливая реки крови. Я делал это лишь, чтобы утопить в них истину. Дракула действительно означает дракон. Но не дракон-убийца, а дракон-король. Валленберг нашел способ подчинить этих тварей. Реддл всего лишь пронюхал об этом. Он как обычно захотел забрать себе то, что ему не принадлежит. Он пытался вырвать у меня эту тайну, но она предназначена не для него.
Граф расхохотался. Торжество распирало его.
- Я - тот, кто построит новую империю, - воскликнул он. - Мои войны могучи и безжалостны. Слава Молоху, стараниями министерств магии разных стран их количество возросло. Моя армия собрана в одном месте. И она готова к сражению. Боюсь, ваш Скримджер очень скоро получит неприятный сюрприз. На развалинах его заповедника возникнет новое государство - Королевство Драконов. И я буду его королем!