Глава 17Если не считать того, что до постели она добралась под утро и проспала не более трех часов, начало дня можно было назвать весьма недурным. Все-таки человек, сколько бы он не развел вокруг себя техники или магии, остается метеозависимым животным. Вот выглянуло солнышко после месяца кромешной мглы – и жизнь уже не в тягость. Казалось бы, большая уже девочка - что она за столько лет, на солнечные улицы не насмотрелась? А вот поди ж ты... Стоит на балконе, кутается в банный халат, под ногами толстая книга – холодно же на кафеле, даже в шерстяных носках. Пьет кофе и глазеет по сторонам, как первоклашка наутро после новоселья. Воробьи на соседнем карнизе ухахатываются. Из окна напротив мужик чуть не вываливается. Ну, что уставился? Женщины растрепанной не видел? Ты, мил человек, как я погляжу, тоже без галстука...
Гермиона жмурилась на солнышке и с удовольствием вспоминала вчерашний вечер. Или, скорее, ночь. Все-таки она молодец. И Пол тоже. Хорошо поработали. Игра... Что вам сказать? Не оторваться. Сразу не поймешь, за счет чего. Ну да, красиво нарисовано. Геймплей – на уровне. Логика сюжета невероятно прозрачная, при том что сам сюжет запутан еще невероятнее. А образы! Диалоги! Будто с живыми людьми. С тем преимуществом, что можно в любой момент запустить проклятием – просто потому, что сегодня ты злая фея. А потом долго и увлекательно улепетывать от авроров.
В игру Гермиона полезла только для того, чтобы пощупать печати и сигнализацию на редакции «Алхимика». Довольно успешно - Пол переслал ей кряку, она над ней поразмыслила, сделал несколько расчетов, и в результате получила пару превосходных заклинаний, которые без сучка и задоринки справились и с печатями, и с сигнализацией, да еще и следящие чары развеяли... Из игры она вынырнула часов через пять, не меньше. Аттрактивность, тролль ее за ногу... Нет, здесь больше подойдет слово «шарм». Пол прав. И Великий Шеф прав. И даже Прелати, как это ни противно, прав: что-то она умеет такое, что придает ее творениям шарм. Вот только что? «Как ты это делаешь?» Мерлин великий! Если бы она знала...
На самом деле Гермиона искренне пожалела, что в игре редакция «Алхимика» не была рабочей локацией – как интересно было бы залезть внутрь и посмотреть, что там с магическим полем происходит... Впрочем, об этом она расспросит Смотрицки. Кстати, не предложить ли ему апробировать ее заклинания в реале? Или, еще лучше, взять ее с собой в редакцию. Заодно познакомились бы. А пока надо ему письмо написать. А то сова играть мешает – в самый напряженный момент, когда одной рукой удерживаешь щит, другой нервно применяешь к двери все имеющиеся в наличие ключи, это создание принимается возбужденно ухать, приседать и хлопать крыльями по экрану.
Кофе на залитом солнцем балконе имел один изъян – в конце октября даже через банный халат холодом пробирало изрядно, а сам напиток остывал за несколько минут. С Гермиониной привычкой растягивать удовольствие, это приводило к тому, что последние глотки оказывались просто ледяными. Гермиона нехотя покинула балкон и пошла на кухню за еще одной порцией. По дороге глянула на часы – они с Гарри договорились встретиться в десять в Дырявом котле. Думоотвод и казенного вида мензурка с серебристой субстанцией стояли у нее на столе в кабинете. Гарри, по всей видимости, не терпелось посетить хранилище Снейпа. На ее удивленный возглас он только раздраженно отмахнулся. Из чего Гермиона сделала вывод, что Гарри пришлось нарушить должностную инструкцию. Вполне возможно, и не одну.
Гермиона налила себе кофе, зашла в кабинет и постояла с минуту над думоотводом. Можно было бы действительно просмотреть воспоминания Снейпа. Он, скорее всего, обвинит ее в этом – так хоть повод будет. Она знала о содержании этих воспоминаний только по рассказам Гарри. Весьма подробным, как она подозревала, рассказам. А может, там есть что-то, что касается ее? Вряд ли. Снейп же сказал – не до нее ему было тогда в Визжащей хижине. И обвинить его в этом как-то язык не поворачивается. Она вспомнила картину, которая долго всплывала в ее памяти после войны: залитый кровью пол, скорченная черная фигура, вымазанные в крови длинные пальцы, отчаянно зажимающие рану – напрасное усилие, кровь все равно толчками вытекает из пробитой артерии, сочится из-под пальцев, стекает в рукав, шарящие движения второй руки – то ли палочку ищет, то ли Поттера, то ли просто кого-нибудь, за кого можно уцепиться и удержаться на краю черной бездны...
Гермиона очнулась и обнаружила, что по-прежнему стоит с чашкой кофе над думоотводом. А так хорошо утро начиналось... Что это с ней сегодня? Давно ведь уже не вспоминала. Нет, тролль с ней, с его памятью – ей Снейпа и так хватает. И все-таки, как ему удалось выбраться? Выжить? Или ожить?
Гермиона потрусила головой, допила залпом кофе и решительно направилась к рабочему столу. У нее было еще часа полтора для плодотворной работы на благо фирмы JANY-SOFT и собственного кармана.
Полутора часов ей не хватило. Зато у нее оказалось достаточно времени в «Дырявом котле». Если бы не обещание, данное самой себе, не работать над маггловскими проектами в волшебных кафе... Впрочем, в «Дырявом котле» все равно много не наработаешь. Проходной двор. Гарри опаздывал. Гермиона пыталась читать. Но ее все время отвлекали. Только тут, в «Дырявом котле», начинаешь понимать, что мир не просто тесен – что целая галактика на самом деле размером с Уэльс.
Когда Гарри, наконец, появился, шея у Гермионы уже болела от кивков в разные стороны, а скулы ныли от дежурных улыбок. Гермиона хотела высказать Гарри все, что думает о его манерах, но он был так мрачен, что она решила придержать язык. Мало ли что могло случиться у человека?
- Как Джинни? – осторожно спросила она.
Гарри удивленно посмотрел на нее, а потом замотал головой.
- Все в порядке. А что?
Гермиона пожала плечами.
- Ну, когда кто-то опаздывает на встречу больше, чем на час, а потом является с таким видом, будто только что похоронил любимого хомячка...
- Ох, Герми, прости... Ужасная ночь...
Гермиона понимающе кивнула.
- Ночное дежурство?
- Ага. Незапланированное.
Гарри взъерошил волосы и, перегнувшись через стол, громко зашептал:
- Помнишь, я тебе об «Алхимике» рассказывал? Так вот, этой ночью туда вломились.
- Э-э, - протянула Гермиона и опасливо оглянулась по сторонам. – Гарри, если ты не хочешь, чтобы нас слышали, говори, пожалуйста, нормально.
Гарри удивленно осмотрелся. Он привык, что на него обращают внимание, и до сих пор не мог забыть своего первого визита сюда, в Дырявый котел и на Диагон-аллею с Хагридом. Как он был поражен тем, что его, заброшенного сироту, тут встретили как героя, норовили представиться, пожать руку... Это было так... волшебно. Сейчас было, в общем-то, так же. Он привык.
- Когда говоришь конспиративным шепотом, привлекаешь лишнее внимание, - объясняла между тем Гермиона. – А когда этот конспиративный шепот слышен даже в вагоне маггловского метро...
Гарри кивнул и, как ни в чем не бывало, откинулся на спинку стула.
- Так что, сигнализация сработала? – делано безразлично спросила Гермиона.
Гарри покачал головой.
- В том-то и дело, Герми. Сигнализация была снята. Так же, как и печати. Чисто, осторожно – кто-то очень твердо знал, что делает.
- Откуда же вы узнали о... вторжении?
- Случайно. Получили сигнал об очередном проявлении нестабильности магии. Стали выяснять, откуда – оказалось, как раз из «Алхимика». Сначала подумали, что нет смысла туда снова лезть – там же все опечатано. А потом решили, что лучше проверить. Аппарировали туда, а там — ни одной нашей печати. Опросили, естественно, всех в округе.
- И что? Его видели?
- Его? Ее! Это была женщина.
Гермиона застыла с открытым ртом. А Гарри продолжал:
- Но это, к сожалению, все. Описать ее толком так и не смогли. В смысле, под это так называемое описание не подходит никто, и в то же время подходит кто угодно...
Гермиона закрыла рот и решила пока помолчать – ей мог изменить голос. Гарри тоже замолчал. Он сидел, уперев локти в стол и придерживая голову обеими руками. Похоже, этой ночью он совсем не спал. Гермиона сглотнула и решила все же попробовать заговорить:
- А... А это в принципе возможно – незаметно снять сигнализацию и печати?
- Вообще легко это может сделать только тот, кто накладывает, - ответил Гарри. – У всех остальных должны возникнуть проблемы.
- Так может, кто-то из ваших и полез? – осторожно поинтересовалась Гермиона.
Гарри покачал головой.
- Во-первых, это был бы мужчина.
Гермиона отмахнулась.
- Полиморфное зелье – и я мужчина.
- Во-вторых, их было бы трое. Один накладывал сигнальные чары. Другой - следящие. Третий ставил печати.
Гермиона задумалась.
- А во сколько это все произошло?
- Сигнализацию сняли около полуночи.
- И что, просто сняли чары и ушли?
- Нет, конечно. Она была внутри. Причем довольно долго. Думаю, это вторжение и нарушило стабильность магии. Сигнал мы получили где-то в районе часа. Так что приблизительно час этот... эта кто-то была внутри.
Теперь пришла очередь Гермионы схватиться за голову. Нет, это не лезло ни в какие ворота! Она обкатывала Полову кряку на муляже редакции как раз в районе полуночи. Но она не могла зайти внутрь – там нет локации! Мерлин мой, девчонка, разумеется, ты не могла зайти в редакцию – потому что ты была в это время дома. Дома! Ты сидела за компом и резалась в спасение мира от зеленых человечков!
- Герми?
Гермиона очнулась от своих размышлений и посмотрела на Гарри. Тот с тревогой вглядывался в ее лицо.
- С тобой-то все в порядке?
Гермиона скривилась.
- Насколько это вообще возможно в моем положении, - сухо ответила она.
Гарри заерзал.
- Герми, ты на меня больше не злишься?
Снова этот тон нашкодившего ребенка...
- Злюсь, - отрезала она. – Я по-прежнему не отрываю тебе голову только потому, что не хочу оставить Джинни вдовой. Хотя на нее я тоже злюсь.
- Герми, пойми меня, этот ритуал...
- Гарри, я все понимаю, - с досадой перебила его Гермиона. – Но вопреки расхожему мнению, понять и простить – далеко не одно и то же. Что ты узнал о ритуале?
- Ничего пока. Не до того было...
Благие небеса... Ему не до того... Он что, так и не понял, во что влип?
- Герми, не надо так на меня смотреть. И вообще, пошли, что ли, отсюда...
Когда они вошли в хранилище, Гермиона все еще плохо соображала после головокружительной поездки на тележке. Все-таки хорошо, что она не летает на метле – что-то у нее с вестибулярным аппаратом... Зато на драконе, помнится... Она посмотрела на Гарри и поняла, что он думает примерно о том же. Может, потому, что хранилище Снейпа напоминало хранилище Лестренджей в миниатюре. Только соотношение книг и денег другое. В одной из ниш лежали аккуратными пирамидками свитки, в другой поблескивали флаконы, два или три сосуда в дальне углу переливались серебром, скрывая чьи-то воспоминания.
Гарри оглядывался, хищно прищурившись. А Гермиона тем временем раздумывала, как бы достать свиток с инструкциями Снейпа и не вызвать при этом подозрений. Воспользовавшись тем, что Гарри потянулся к обычной картонной коробке, стоявшей на полу у противоположной стены, она осторожно развернула свиток и подошла с ним к стопке книг.
- Что это у тебя? – спросил Гарри.
- Да так, список литературы, - безразлично ответила она, надеясь, что Гарри не придет в голову заглядывать ей через плечо.
К счастью, Гарри был поглощен коробкой – он сосредоточенно водил над ней палочкой, определяя защитные чары.
- Мерлин, все просто светится, - пробормотал он.
- Светится? – переспросила Гермиона.
- Лучше бы сказать наоборот, конечно, - ответил Гарри. – Так магглы говорят, когда определяют степень радиоактивности.
Гермиона вскинула брови.
- С каких пор ты так хорошо ориентируешься в маггловском жаргоне?
- А ты думала, это твоя прерогатива? – спросил Гарри, опускаясь на колени рядом с коробкой. – Мы в последние годы очень тесно сотрудничаем с маггловской полицией. Они считают нас каким-то особым отделом по аномальным явлениям.
Гермиона кивнула и снова занялась книгами. К счастью, инструкции Снейп составил очень четко – он действительно был педантом, книги и записи находились именно там, где он и указал . Поэтому Гермиона довольно быстро справилась со своим заданием. И совсем уже собиралась уменьшить немалую кипу собранных материалов, когда один из пергаментов привлек ее внимание. Он был исписан летящим, четким и при этом совершенно нечитаемым почерком. Знакомым. Похожим на почерк Снейпа...
- Вот так встреча, - вырвалось у нее.
Гарри повернулся к ней, но не успел переспросить, как кипа у ног Гермионы завалилась на бок, и книги вперемешку с пергаментами рассыпались по полу. Очень удачно – пергамент Смотрицки оказался надежно укрыт всем прочим.
- Помочь? – спросил Гарри.
Гермиона отмахнулась, вынула палочку и снова собрала все в аккуратную стопку. Гарри с улыбкой наблюдал за ней.
- А вот Снейп заставил бы убирать без палочки, - почти мечтательно произнес он.
Гермиона пожала плечами – она не испытывал подобной ностальгии.
- Так что там у тебя светится, Гарри? – спросила она.
- Ну, я имею в виду, что тут кругом все пропитано темной магией, - ответила он. – Мне бы хотелось получше рассмотреть это оружие. Но я не могу... Не знаю, стоит ли пробовать...
Гермиона подошла поближе и провела своей палочкой над коробкой. Ничего. Она опустилась на колени рядом с Гарри и провела над ней ладонью. Никаких ощущений.
- Ты уверен, что они защищены? – спросила она.
- Как Форт-Нокс, - ответил Гарри.
Он не успел перехватить ее руку – только ахнул, когда Гермиона взяла что-то, напоминающее стилет с трехгранным клинком, и вынула его из коробки. Она выразительно посмотрела на Гарри и передала ему клинок . Гарри тоже попробовал прикоснуться к лежащим в коробке стилетам, но, не успев коснуться рукояти одного из них, вскрикнул и отдернул руку так резко, что едва не упал.
- Говорю тебе, защита, - растирая кисть, пробормотал он. – Просто на тебя почему-то не реагирует.
Гермиона снова сунулась в коробку – теперь осторожнее – и без затруднений достала еще один стилет. Его она тоже отдала Гарри. Тот уже привел в порядок пораненную руку и теперь с увлечением изучал оружие.
- Век четырнадцатый, - сказал он.
Его глаза возбужденно блестели. Как многие мальчишки, Гарри любил холодное оружие.
- Что это? – спросила Гермиона.
- Мизерикорд, - ответил Гарри и сделал несколько резких движений, словно наносил удары невидимому противнику. – Название говорит само за себя. Считается рыцарским оружием, но в свое время с успехом использовался и как орудие обычного уличного убийства.
Он снова поводил над стилетами палочкой и удовлетворенно кивнул.
- Разумеется, проклятые, - он снова покосился на коробку. – Пять штук... Ритуальные, без сомнения...
Гермиона не стала спорить. Хотя ее не покидала мысль, что Гарри, как и все авроры, просто параноик.
- Ты хотел что-то поискать тут? – спросила она. – Что-то определенное?
Гарри пожал плечами.
- Наверное, - неуверенно произнес он. – Хорошо бы в документах порыться... Может, на что-то натолкнет.
Гермионе совершенно не улыбалось торчать в хранилище, в котором, по выражению Гарри, все «светилось» от темной магии, пока тот будет искать сам-не-знает-что. К счастью, Гарри чувствовал себя в этом помещении еще хуже, чем она. Он прошелся вдоль ниш, развернул несколько пергаментов, поколдовал над флаконами с зельями и, наконец, застыл возле бутылочек с воспоминаниями. По всей видимости, ему очень хотелось с ними ознакомиться. Гермиона криво усмехнулась. Перебирать пергаменты, исписанные неудобочитаемым почерком, никому не хочется. А тут посмотрел - и все дела. Нет уж, дорогой друг. Ты даже не знаешь, как спросить, а я вот хорошо знаю, как тебе ответить.
- Мы не можем торчать здесь вечно, - произнесла она с ноткой раздражения. – Если хочешь, могу закрыть тебя тут на ночь. Или ищи быстрее, что тебе нужно.
Гарри растерянно посмотрел на нее. Она едва успела подавить злорадную улыбку. А ты думал, как только зайдешь в хранилище – так сразу узнаешь все про Снейпа? Она вопросительно подняла брови. Ей-то здесь уж точно делать было нечего.
- Ты ведь будешь разбирать его архивы? - Гарри указал на уменьшенную связку книг и пергаментов в ее руках.
Она кивнула.
- Зачем бы иначе я сюда лезла? – проворчала она.
- А что за список? – спросил Гарри.
- Я же сказала: список литературы. Для моих исследований. Думала, может, у Снейпа что-то есть на эту тему.
- У Снейпа? – Гарри недоверчиво усмехнулся. – У него тут только темные искусства.
Гермиона насторожилась.
- Ты хочешь сказать, что собираешься натравить на мое хранилище аврорат? – спросила она, сделав ударение на слове «мое».
Гарри колебался.
- Ну, вообще, это хранилище Снейпа...
- Моего мужа, - подсказала Гермиона. – И, согласно брачному договору, оно находится в моем распоряжении.
Гарри опустил глаза в пол.
- Герми, я только хочу узнать, если ты вдруг... найдешь что-то...
- Ты решил меня еще немного пошантажировать? – обманчиво ласковым голоском спросила Гермиона. – Гарри, тебе не кажется, что ты искушаешь судьбу?
- Мне кажется, что ты от меня что-то скрываешь! – воскликнул Гарри.
- А мне кажется, что у меня есть для этого основания! – рявкнула Гермиона.
Гарри с грохотом свалил стилеты, которые до сих пор держал в руках, в картонную коробку, сунул руки в карманы и, ссутулившись, пошел к выходу.
- Идем отсюда, - бросил он через плечо.
Они не сказали друг другу ни слова, пока не покинули Гринготтс. Гермиона уже собиралась аппарировать, когда Гарри схватил ее за руку.
- Герми, извини, - сказал он, глядя в сторону. – В аврорате не узнают, что ты... что мы были в хранилище Снейпа. Я ничего не скажу. Гоблины – тем более. Я... Я не понимаю, что со мной происходит. Как будто Волдеморт вернулся и снова поселился в моей голове...
Гермиона вздохнула.
- Гарри, еще раз говорю тебе: займись ритуалом. Узнай – как хочешь, но узнай – зачем это сделали, и тогда, возможно, мы сможем придумать, как заставить их освободить тебя. Это сейчас самое важное. Это, а не какая-то чертова сигнализация и нарушения магии. Хватит спасать мир. Подумай о себе и своей семье. О Джинни. Гарри, ты слышишь меня?
Гарри по-прежнему смотрел в сторону.
- Мне иногда кажется, что мне не стоило жениться, - пробормотал он. – Вообще заводить семью. Я не умею. У меня никогда не было семьи...
Мерлин, дай мне сил...
- Тролль тебя задери, Поттер, - она вдруг поймала себя на том, что шипит в точности как Снейп. – Что сделано, то сделано – и теперь изволь соответствовать. Все, что тебе сейчас нужно – вернуться в семью. В свою собственную семью. Снейп тебе не отец – никогда им не был и не будет. А я, соответственно, не мать. Поэтому избавь меня от своих мокрых пеленок!
Гарри резко кивнул. И посмотрел на нее с вымученной улыбкой.
– Я могу сказать Джинни, что ты ее простила?
- Снова шантаж, - проворчала Гермиона. – Ладно. Только если это не она предупредила Рона.
- Нет, Герми. Это точно не она, - твердо сказал Гарри.
Гермиона кивнула и аппарировала домой. По заданиям Снейпа на сегодня норма была, пожалуй, даже перевыполнена. Она и подумать не могла, что удастся так быстро достать память и думоотвод. До вечера время еще было, и она снова вернулась к расчетам. Пол звонил несколько раз и среди прочего сообщил, что Великий Шеф одной рукой гонит картину, а другой мечет громы и молнии – игра должна была обновляться регулярнее, чем лунные циклы. Что ж, циклы так циклы. И Гермиона, едва перекусив какой-то скороспелой гадостью, завалявшейся в холодильнике, снова уселась за расчеты.
Когда окончательно стемнело, она вдруг поняла, что расчеты отложены в сторону, часть бумаг просто сброшена на пол, а она сама она невидящим взглядом смотрит в веленовую тетрадь. Палимпсест. Что Смотрицки имел в виду, когда предупреждал об абсурде и бессмыслице? Кажется, он обещал что-то прояснить, когда ситуация действительно станет абсурдной. Станет? То есть он считает, что сейчас все нормально?
Гермиона отложила тетрадь и села писать письмо Смотрицки. (или «и села писать ему письмо») В частности, она осторожно поинтересовалась, собирается ли он еще раз в «Алхимик» и не хочет ли, чтобы она составила ему компанию. Впрочем, она не была уверена, что ее заклинание-кряка подойдет к обновленной версии аврорской защиты. Гермиона вытолкала Птицу в форточку, засунула в большую сумку все, что следовало взять с собой, и отправилась в Тупик Прядильщиков.
Надеждам на то, что хозяина не окажется дома, не суждено было сбыться.
- Вы всегда так поздно приходите домой, мисс Грейнджер? – спросил Снейп.
- Добрый вечер, профессор, - ответила она безмятежно. – Да, зачастую еще позже.
- В таком случае, я попросил бы вас изменить свои привычки, - сказал он.
- Попросить вы, конечно, можете, - отвечала Гермиона. – Но, в таком случае, будьте любезны, сократите список своих притязаний.
И она выразительно помахала выуженным из сумки свитком. Снейп в ответ лишь хмыкнул. Гермиона выгрузила на стол стопку книг и связку пергаментов из Гринготтса, думоотвод и мензурку с воспоминаниями.
- Это все?
Снейп буравил Гермиону взглядом учителя, которому вместо трех футов эссе сдали всего два и три четверти. Но Гермиона уже давно закончила школу.
- На сегодня все, - ответила она безразлично.
Снейп изобразил на лице что-то вроде ленивой досады.
- Вы действительно изменились, - пренебрежительно произнес он. - В школьные времена вы бы на изнанку вывернулись, чтобы выполнить задание в полном объеме. Не спали бы, не ели...
- Вы знаете, я еще и работаю, - перебила его Гермиона. - И да, я почти не сплю и очень редко ем. Особенно в последнее время.
Снейп какое-то время смотрел на нее, словно прикидывая, не отчитать ли жену за то, что посмела его перебить, но сказал совсем другое:
- Ах да, маггловские игрушки, - он презрительно усмехнулся. - Возможно, вы были бы лучшей парой с Уизли, чем я себе представлял. Он по-прежнему занимается идиотскими розыгрышами?
Гермиона закрыла глаза и несколько секунд стояла, почти не дыша. Она не позволит ему снова спровоцировать себя. Кстати, ее обещание «не делать глупостей» все еще в силе или уже нет?
- Ранние браки по определению не могут быть счастливыми - продолжал Снейп все в той же небрежной манере. - Вы не согласны?
- Вы не дали мне возможности проверить, - ответила она совершенно спокойно.
Мерлин, чего ей это стоило...
Снейп увеличил книги и свитки и принялся неспешно разбирать их.
- Надеюсь, вы не устроили в хранилище разгром? Знаете, я стараюсь содержать свои вещи в порядке. Иначе потом слишком долго приходится искать то, что нужно. А промедление иногда может стоить жизни.
- Вы решили научить меня житейской мудрости, профессор? – с долей яда поинтересовалась она.
- Я решил напомнить вам о своих требованиях. И заодно о том, что личное хранилище – не то место, куда можно приглашать посторонних, - отрезал он.
Гермиона вскинула на него глаза. Он усмехнулся.
- Ага, значит, вы там были не одна, - сказал он с ноткой торжества.
Гермиона полжала плечами. Ни в каких документах не упоминалось о том, что она не имеет права пускать в хранилище кого-либо.
- Это еще что, профессор, - равнодушно произнесла она. – Скоро туда заявятся авроры... Кстати, кто вам сказал, что вас уже не ищут? Вот Гарри...
- Поттер ходит за вами по пятам? – перебил ее Снейп.
Гермиона проигнорировала вопрос. Ее отношения с друзьями его не касаются.
- Отвечайте! – потребовал он и, сжав ее плечо, развернул лицом к себе.
- Что вы себе позволяете! Не смейте распускать руки!
- А то что? – насмешливо поинтересовался Снейп.
- Я наведу на вас сглаз, - сказала она, глядя на него в упор. – Чирей на заднице, например. Мелочь – а сидеть неудобно.
Уголок рта у Снейпа дернулся - то ли усмешка, то ли нервный тик...
- Мисс Грейнджер, со сглазом такого уровня я справлюсь. Так что не тратьте силы на ерунду, а подумайте о действительно серьезных вещах, - сказал он тихо.
Гермиона дернула плечом, стряхивая его руку.
- Например, о том, что если Поттера приставили следить за вами, это совсем не значит, что ищут меня. Это значит, что они пытаются контролировать вас.
- Гарри не мог...
- Почему вы до сих пор не знали о матримониальных намерениях мистера Уизли, Грейнджер? – вкрадчивым тоном поинтересовался Снейп.
- Я не понимаю, почему Гарри так поступил. Не понимаю.
Гермиона из последних сил пыталась мыслить здраво – сейчас это было важно как никогда. Снейп не должен узнать о том, что Гарри прошел через ритуал присвоения крови. Он же его со свету сживет...
– Гарри сам не понимает...
- О да, он не понимает, - Снейп презрительно хмыкнул. - Он никогда не умел думать своей головой – предпочитал отдавать ее в аренду. Ладно, Дамблдору. Но этим министерским остолопам...
- Перестаньте, я прошу вас, - Гермиона сжала руки и принялась ходить туда-сюда по тесной гостиной. – Поверьте мне - ему здорово досталось...
- Будем перечислять потери всех и каждого? – все тем же презрительным тоном произнес Снейп. – Перестаньте мельтешить. Сядьте.
Гермиона уселась в кресло.
- Вообще-то, это мое кресло, - сказал Снейп.
- Наше, профессор, - ответила Гермиона с ноткой злорадства. – Сегодня моя очередь. А вы можете сесть на диван. Или принесите себе табуретку из кухни.
Снейп не стал садиться на диван. Он подошел к Гермионе и встал прямо перед ней – теперь ей приходилось запрокидывать голову. Чертовски неудобно. И смотришь снизу вверх – ну точно провинившаяся школьница...
- Все, что я пытаюсь до вас донести, Грейнджер — это необходимость избавиться хотя бы на время от двоих идиотов, которых вы называете друзьями. От Уизли вы, к счастью, избавлены. Но Поттер по-прежнему нависает над вами.
- В данный момент надо мной нависаете вы, профессор, - проворчала она. – И я не помню, чтобы в нашем брачном договоре был пункт, запрещающий мне встречаться с друзьями.
- Воспринимайте это как совет, Грейнджер. Или как предупреждение. Поттер - безмозглая марионетка. Он сам, скорее всего, не понимает, кто и для чего его использует. Столь же туп, сколь высокомерен.
- Не смейте так говорить о Гарри! – она бы вскочила на ноги, но Снейп стоял слишком близко. - Гарри мог стать самым могущественным волшебником в мире после того, как победил Волдеморта. Но он отказался от даров смерти. Сам отказался – без чьей-либо указки. Ему и посоветоваться было не с кем. И все, о чем он теперь тоскует – о любви. Не о могуществе – о любви! Вам этого не понять...
Снейп усмехнулся углом рта.
- Вам известно, что такое синдром дворняги, Грейнджер? – спросил он после недолгого молчания. - Собаки не могут быть одинокими – тут природу не обманешь. Самый озлобленный дворовой пес-ублюдок ждет своего человека, его собачье нутро твердит ему, что у него должен быть человек. Стоит его приласкать – и он уже бежит за вашими ногами.
- Так поступает любая собака, - пробормотала Гермиона, чувствуя, что ее снова пытаются сбить с толку.
- Вы знаете о генетике?
- Разумеется.
- Доминантные признаки с наибольшей вероятностью проявляются при метизации. Так вот, для собаки потребность разделить свою жизнь с другим - лучше всего с человеком – доминантный признак. Поэтому всякие злобные породы специально культивируют – чтобы не задавить рецессив. А ублюдки дружелюбны до идиотизма. Дворовые собаки слишком остро чувствуют, что чем-то обделены, и готовы вцепиться в первую же возможность.
- Не думала, что вы кинолог.
- Ни в коем случае. Я бы скорее завел кошку... – Снейп хищно ухмыльнулся. - Назвал бы ее Минерва.
- И неделями забывали бы кормить – я поняла, - Гермиона нетерпеливо кивнула. – Почему вы об этом заговорили?
- Поттер – типичный носитель синдрома дворняги. Страшная штука, если учесть нагрузку в виде всеобщего обожания. Его полюбили, приласкали – и он побежал, виляя хвостом. Даже не подумал, что его прикармливают, чтобы потом сдать на бойню. Он был счастлив положить живот на подходящий алтарь. Загрызть врага и подохнуть с именем хозяина на устах... – Снейп скривился. - Будь у него дома ситуация хоть чуть-чуть лучше – все планы Дамблдора могли бы рухнуть. И, как я теперь понимаю, не только Дамблдора. Любовь - это своего рода прививка, которую надо сделать в детстве. Чтобы потом не путать, где любовь, а где что-то другое.
- В данном случае вы можете быть спокойны за Гарри, профессор. У него теперь есть Джинни.
Снейп нехорошо ухмыльнулся.
- Мисс Уизли, - сказал он. - Вы можете мне не поверить, но я одобряю ее выбор. Поттер – прекрасная партия для женщины породы Уизли.
Его ухмылка стала просто гнусной. И Гермиона взорвалась.
- Отвратительно. Все, что вы говорите – омерзительно до дрожи. Все, к чему вы прикасаетесь, становится грязным. Что вы-то знаете о любви? Вы сами-то получили эту прививку? Ваши родители все время грызлись. У вас не было друзей – были только люди, которые вас использовали, и которых использовали вы. Ваша любимая вышла замуж за вашего заклятого врага, потому что не смогла простить вам одного-единственного слова, брошенного в сердцах...
Она запнулась и испуганно глянула на Снейпа. Его лицо напоминало восковую маску, снятую с умершего.
Гермиона, девчонка, куда это тебя занесло? Он же тебя сейчас...
- Продолжайте, мисс Грейнджер, - вкрадчивым тоном предложил Снейп.
Он наблюдал за ней, прищурившись, как кот за обнаглевшей мышью. Продолжать, определенно, не стоит. Извиняться, пожалуй, тоже...
- Я смотрю, вы успели довольно подробно изучить мои воспоминания, - сказал Снейп.
Гермиона покачала головой.
- Их видел Гарри. Он рассказал... кое-что.
Снейп кивнул и откинулся на спинку дивана.
- Грейнджер, вы знаете, что такое ложное воспоминание? – спросил он.
Гермиона пожала плечами.
- Гарри говорил, что профессор Слагхорн создал что-то такое. Чтобы никто не узнал о том, что это он рассказал Волдеморту о хоркруксах, - неуверенно ответила она.
- Слагхорн никогда не был силен в ментальной магии, - с ноткой презрения произнес Снейп. - За столько лет не состряпать приличного воспоминания...
- Вы... – Гермиона вскинула на Снейпа удивленный взгляд. - Вы хотите сказать, что подсунули Гарри фальшивку?
Лицо Снейпа по-прежнему напоминало маску – никаких эмоций.
- Нет, - Гермиона покачала головой. – Нет. Не может быть. Зачем?
- Это очевидно, - ответил он. – Мне надо было заставить его поверить мне и встретиться с Волдемортом.
- Но... – Гермиона заметалась в поисках аргументов. – Но ваш патронус!
Снейп поднял бровь.
- Вы любили Лили!
Снейп кивнул.
- А я не говорю, что фальшивы все воспоминания, - ответил он с оттенком скуки в голосе. – Трогательные сцены из моего настоящего прошлого не оставили Поттера равнодушным, правда? Так ему легче было поверить в мою искренность. Гриффиндорцы сентиментальны.
- Что же вы... подделали?
- Не догадываетесь?
- Дамблдор...
Снейп кивнул.
- И это тоже.
- Но вы же работали на Орден!
- О, у меня было немало работодателей. Знаете, Грейнджер, когда живешь двойной жизнью, границы быстро размываются. Друзья, враги, свои, чужие... Границы реального...
Гермиона пару раз открыла и закрыла рот. А Снейп между тем продолжал:
- И, как вы любезно заметили, я профессионал в области темных искусств. И да, Грейнджер, ваш превосходный Поттер был прав – я действительно их люблю.
Она сжалась в кресле.
- У вас еще есть вопросы о моей лояльности, воспоминаниях и прочем? – спросил он. - Я рад, что Поттер отправил Темного Лорда в небытие. Но если бы все сложилось наоборот, я тоже был бы вполне удовлетворен.
Гермиона спрятала лицо в ладонях. Гарри не должен узнать... И Снейп не должен узнать. Все, что ей сейчас нужно – оказаться далеко отсюда. Ничего не знать о Гарри, Снейпе, Волдеморте, Дамблдоре и магическом мире вообще. Она чувствовала, что может это сделать – прямо сейчас. Надо только чуть-чуть напрячься – и все это растает, как иллюзия... как игра – выйти в меню и нажать quit. А потом вытереть ее к черту, эту отвратительную, мерзкую игру. И отформатировать диск...
Она, наверное, отключилась. Потому что когда открыла глаза, увидела лицо Снейпа прямо перед собой. Он тряс ее за плечо, пока она не подняла руку и не сделала слабую попытку отцепить его пальцы. Тогда он уперся ладонями в подлокотники, уставился ей в глаза и тихо и четко произнес:
- Грейнджер, это были настоящие воспоминания. Вы слышите меня? То, что я отдал Поттеру – подлинные воспоминания.
- Я должна вам верить? – она слышала свой собственный голос словно издалека.
- Вы мне должны только то, что записано в брачном контракте, - ответил он. - О доверии, насколько я помню, там нет ни слова.
Он оттолкнулся от подлокотников, выпрямился и прошелся туда-сюда по комнате.
- Подумайте сами. Во-первых, в думоотводе фальшивка все равно чем-то себя выдаст. И уверяю вас, в аврорате быстро разобрались бы, что к чему – там не только Поттер работает. Во-вторых, я, когда передавал воспоминания Поттеру, как вы, может быть, помните, был не в лучшем состоянии. И делал это без палочки. Голова – не библиотека, чтобы можно было выдать только то, что записано в формуляре.
- Тогда зачем вы это сделали? – прошептала она. - Зачем вы мне это все наговорили?
- Затем, чтобы вы поняли, что имеете дело с магией, механизма которой не понимаете. С людьми, чьих мотивов не знаете. С миром, в котором так и не сумели найти себе места. Затем, чтобы вы поняли, как опасно бывает задавать лишние вопросы, тем самым искушая судьбу. Потому что в магическом мире одно-единственное неосторожное слово действительно может изменить все!
Последнее слово он рявкнул так, что Гермиона подскочила в кресле. А Снейп вдруг заговорил шелковым шепотом, склонившись к самому ее уху:
- Вам же будет лучше, если вы будете думать, что вы жена пускай и самого выдающегося мерзавца из вашей коллекции, но воевавшего на вашей стороне, героя и кавалера ордена Мерлина... какая там у меня степень?
- Вторая, - автоматически ответила Гермиона.
- А у Поттера, конечно, первая? – спросил Снейп.
- Конечно.
- Надо же.
Он обошел кресло и вернулся на диван.
- Когда Фадж обещал мне орден за поимку Блека, мне было приятно. А сейчас… Прямо как Локхарт...
Он хмыкнул.
- Если это вас утешит – это я, как Локхарт, - устало сказала Гермиона. - У меня третья степень – так же, как у него.
- Ну, и где та справедливость, за которую вы воевали? – насмешливо произнес Снейп.
- А вы считаете, за справедливость и воевать не следует? – спросила Гермиона без всякого выражения.
Не то, чтобы ее интересовал ответ...
- Отчего же? Следует, конечно. Вот только стоит ли доживать до ее победы?
С этими словами Снейп снова поднялся с дивана, взял со стола воспоминания и думоотвод и направился в сторону кухни.
- Думоотвод я должна вернуть, - сказала Гермиона ему вслед. – Завтра.
Снейп оглянулся.
- Грейнджер, вы хоть поняли, к чему я вам рассказал о синдроме дворняги?
- Вы повышали мой образовательный уровень выкладками из генетики, – вяло произнесла она.
- Я пытался вас предупредить: если вы не собираетесь вешать себе на шею шелудивую шавку, лучше ее сразу как следует пнуть. Не стоит позволять своей жалости сделать себя же сволочью.
Он вышел. Стеллаж мягко покачнулся и встал на место.