Глава 19. На следующий день.Гарри медленно просыпался - его будили лучи яркого солнца, льющиеся из окна. Но все же он понимал, что еще очень рано. Слегка пошевелив руками и ногами, он понял, что боль, которая до этого сковывала его мышцы, стала намного легче, и он смог медленно сесть, не испытывая при этом тошноты. Взглянув на стоящие на столике часы, он убедился в том, что еще достаточно рано - часы показывали только шесть утра. Слиз все еще спала, она даже не пошевелилась, когда Гарри встал. Потянувшись, он взял со стула халат, и одел его поверх пижамы. Дракон медленно вышел из комнаты и направился в ванную, стараясь не шуметь. Так как знал, что если Сириус или Ремус его услышат, то тут же окажутся рядом с ним, и начнут уговаривать вернуться в постель, что бы он не упал от усталости. Настолько быстро, насколько это позволяло его состояние, Дракон принял душ. В то время, когда он уже вытирал полотенцем свои длинные волосы, в ванную вошел Ремус. На его лице читалось беспокойство.
Гарри не смог скрыть умиления, и, улыбнувшись, сказал:
- Доброе утро!
Ремус с облегчением вздохнул, увидев перед собой уверенно стоящего на ногах парня. Проснувшись от звука льющейся воды, он подумал, что в ванной кто-то из взрослых, но, убедившись, что Джеймс, Лили и Сириус еще спят, он заволновался. Стало очевидно, что в ванной кто-то из ребят, но его беспокоило их состояние, тем более, что Гермиона накануне с трудом поднялась в свою комнату, после того, как Джеймс разбил ту злополучную чашку.
Посмотрев на Гарри, Ремус нахмурился и сказал:
- Ты не должен был вставать, особенно учитывая, что никого из взрослых не было рядом на случай, если ты почувствуешь себя хуже.
Гарри слегка кивнул. Он знал это, но хотел проверить, насколько он силен, что бы делать хоть что-нибудь самому, без навязчивой опеки остальных. Вздохнув, он опустил полотенце и облокотился на стену, почувствовав усталость. Положив руку Гарри на лоб, Ремус еще больше нахмурился - у парня снова поднялась температура. Придерживая уставшего подростка за руку, Люпин помог ему одеться, не обращая внимания на слабые протесты Гарри и объясняя, что ему для того, чтобы избежать такой постыдной ситуации, надо было оставаться в постели. Гарри немного побурчал, но все же позволил Ремусу помочь ему дойти до комнаты. Люпин взмахнул палочкой над кроватью, чтобы поменять постель, одновременно не сводя глаз Дракона.
- Ты знаешь, что мадам Помфри тебе голову оторвет, за то, что ты сам встал. Она скоро приедет, и вряд ли она не заметит, насколько ты устал.
Гарри вздохнул и лег. Ремус укрыл его одеялом и улыбнулся:
- Что ты хочешь на завтрак?
Дракон пожал плечами и закрыл глаза. Его маленькое путешествие в ванну, забрало намного больше сил, чем он думал. Он почувствовал теплую руку на лбу.
- Гарри?
Парень зарылся поглубже в подушку и сказал лишь одно слово:
- Устал...
Ремус усмехнулся:
- Не удивительно! Тебе действительно не стоило еще вставать. Засыпай. Еще довольно рано. Немного позже позавтракаешь.
Гарри его уже не услышал, так как крепко уснул.
- ПОДЪЕМ!
Гарри резко сел, вздрогнув от боли. С широко открытыми глазами он ошалело выискивал того, кто кричал. Через несколько мгновений его сонный мозг определил, что голос звучит не в комнате, а у него в голове. Когда это наконец дошло до Гарри, он услышал смех лучшего друга. Раздраженно вздохнув, Дракон откинулся на подушку.
- Очень смешно, Грифон!
До того, как Рон успел ответить, вмешался голос Гермионы:
- Грифон! Я же просила - оставь Дракона в покое!
Рыжий в своей комнате закатил глаза:
- Извини, Дракон, не смог сдержатся!
Гарри нахмурился.
- Есть ли какая-то причина, для того, чтобы меня будить?
Феникс слегка хмыкнула.
- На самом деле - была, но не было необходимости тебя будить.
Игнорируя вздох Гарри, Рон заговорил:
- Мы подумали, что ты должен знать, что мадам Помфри только что прибыла.
Дракон застонал:
- Спасибо тебе большое, Грифон! Лучше бы я спал, может, она тогда оставила бы меня в покое...
Его друзья засмеялись.
- Такое невозможно, братишка! Она бы вошла, и разбудила тебя. Особенно с учетом того, что Сириус здесь... Ты же знаешь, как он за тебя беспокоится! Он бы настоял на том, чтобы она осмотрела тебя первым, не смотря ни на что!
Резкий голос Гермионы прервал их разговор:
- Тихо! Попытайтесь притвориться, что спите. Они уже поднимаются по лестнице.
Гарри поглубже зарылся в одеяло и попытался расслабиться как можно больше. Он услышал, как кто-то идет по коридору, и совсем не удивился, когда открылась дверь в его комнату. Мадам Помфри всегда беспокоилась о нем больше, чем об остальных, наверное, из-за того, что он слишком часто оказывался в больничном крыле под её опекой.
Гарри почувствовал присутствие в комнате медсестры, Сириуса и Лили. И решил, что у него есть достаточно оснований, что бы притвориться спящим. Они все остановились перед его кроватью, и неожиданно он почувствовал магию мадам Помфри, сканирующую его тело. Когда она закончила, Гарри уже почти уснул. Но все же мог слышать их разговор.
- Он сильно устал. То происшествие с Пожирателями забрало у каждого из них огромное количество силы. И только Мерлин знает, что случилось после этого. Кто-нибудь спрашивал об этом у ребят?
Сириус ничего не сказал, но Гарри догадался, что тот кивнул, так как мадам Помфри продолжила:
- Понятно. Мне кажется, что кто-то должен с ними поговорить. Физически они скоро поправятся, если будут много отдыхать. Но им нужна помощь, для того, чтобы пережить случившееся.
На этот раз Сириус ответил вслух:
- Мне кажется, что никто из них не захочет говорить с нами, они мало о чем нам рассказывали. Но они регулярно ходили к врачу. Он знает их достаточно давно, может он сможет помочь ребятам и в этой ситуации?
Мадам Помфри кивнула, и Гарри услышал, как она поставила что-то на столик.
- Сириус, ты должен давать ему эти зелья. Одно из них - обезболивающее, второе - восстанавливающее силы. Я также оставлю жаропонижающее. Если у него подымится температура, давай ему зелье и срочно вызывай меня!
Сириус снова кивнул и женщины вышли из комнаты.
Когда они остались наедине, Сириус подошел к кровати и сел на край. Гарри почувствовал, как сильные руки взяли его за плечи и подняли. Вскоре его голова лежала на плече крестного. Гарри слегка вздрогнул, когда почувствовал холодную чашу, прикоснувшуюся к его губам. Сириус тихо заговорил:
- Давай, Гарри! Выпей зелье и сразу почувствуешь себя лучше.
Гарри не думал, что крестный заметил его притворство. Все же он открыл рот и выпил зелье. Решив, что спектакль уже можно заканчивать, ведь Лили вышла из комнаты, Гарри скривился и открыл глаза. Сириус еще крепче его обнял, предвидя, что парень захочет вырваться. Он продолжал держать чашу, пока Гарри глотал зелье. Когда Дракон наконец его допил, крестный взял еще одну чашу и поднес к его губам. Гарри попытался отвернуться подальше от чаши. Сириус снова заговорил:
- Гарри, пожалуйста! Тебе нужно выпить это зелье.
Гарри застонал, но, понимая, что от этого никуда не деться, повернул голову к Сириусу и начал пить зелье. Оно было как будто со специями, и Гарри показалось, что его тело в огне. Когда он его допил, то бессильно облокотился на крестного. Некоторое время они провели в тишине, и Гарри почувствовал, как проходит головная боль и боль в мышцах, и начал засыпать. Когда он почти уснул, Сириус слегка его пошевелил:
- Гарри, не засыпай! Тебе нужно что-нибудь съесть.
Гарри заныл. Ему не хотелось есть, только спать... Не обращая внимания на слова крестного, Гарри поудобнее устроился у него на руках. Сириус вздохнул. Гарри начинал вредничать, но это скорей всего из-за плохого самочувствия. Взяв тарелку с овсянкой, он попытался накормить парня. Но, так как Гарри совсем не хотел есть, то, когда ложка начала приближаться к его лицу, он использовав немного магии, отбросил её в другую часть комнаты. Сириус удивленно поморгал, когда ложка вылетела у него из руки и ударилась о стену неподалеку от Слиз. Змея проснулась и недовольно зашипела. Гарри не обращал внимания на змею, ему было интересно, что сделает крестный. Сириус посмотрел на Гарри и нахмурился.
- Это было не очень хорошо! Тебе нужно поесть!
Призвав чистую ложку, Сириус снова попытался покормить Гарри и обнаружил тарелку с овсянкой у себя на голове.
- Гарри! - Сириус действительно рассердился. - Хватит! Если ты сейчас не поешь, я позову твоего отца, чтобы он тебя покормил!
Сириус пожалел о сказанном сразу после того, как выговорил последнее слово. Гарри напрягся и попытался отдалиться от крестного. Сириус тут же прижал его покрепче.
- Извини, я не должен был этого говорить. Но, Гарри, пожалуйста, поешь! Ты ведь не ел почти неделю... Я начинаю волноваться!
Сириус снова попробовал покормить крестника и на этот раз Гарри не сопротивлялся, а спокойно ел. Наконец, когда парень почувствовал, что больше он съесть не сможет, он отвернул голову. Сириус вздохнул. По его мнению парень ел слишком мало, но решил не испытывать судьбу еще раз. Настолько легко, насколько возможно, он положил Гарри на кровать и с грустью смотрел, как парень свернулся в клубок, ни разу не посмотрев на него. Еще раз вздохнув, он наклонился и поцеловал парня в лоб.
- Отдыхай. Мы все будем внизу. Если понадобимся - зови.
Единственным ответом Гарри был кивок, после которого Сириус вышел из комнаты.