Глава 2 Очнулась она от громких голосов.
- Дурак ты, Хург! Великий Господин приказал набрать побольше рабов, а ты их убиваешь!
- Да напугался я! Она как выскочит, как заорет...
- Тьфу, бабы испугался! По роже бы ей дал, она бы и успокоилась!
- Ну ладно, ладно... Зато эти две - наши! А может, еще кого по дороге подберем!
- А винцо? Винцо хорошее, слабоватое правда...
- И как ты его отсюда заберешь? Бочки во какие, в наш рост...
- Эх, жалко... Орк смачно рыгнул. - Ладно, щас еще попью, напоследок, и двинем отсюда... А ты за бабами следи!
- Да куды они денутся, я их связал надежно... Мне тоже принеси винца на дорожку!
Они говорили о двоих - значит, Лалвэ жива! Рингвэн ощутила невыразимое облегчение, тут же сменившееся новой тревогой. Живы-то они, живы - но что ждет их впереди? Плен? Это может быть хуже смерти... Она попыталась пошевелить руками. Связаны сзади. А ноги? Как будто свободны... Увидев, как она зашевелилась, орк потянул ее за волосы вверх:
- Эй, девка! В себя пришла? Эт-та правильно, сейчас с нами пойдешь... Зенки-то открой, дохлой не притворяйся, не поверю!
Рингвэн открыла глаза. Прямо перед ней маячило уродливое лицо - темно-коричневая кожа вся в болячках и язвах, узкие глаза-щелочки, изо рта торчали длинные желтые клыки, грязные редкие волосы свисали сальными прядями с непокрытой головы. От страха она снова закричала. Орк отшатнулся, прикрыв глаза и выпустив ее волосы, затем отвесил девушке оплеуху.
- А ну тихо! А то сейчас еще получишь! И зенки свои на меня не лупи! И не вздумай тут колдовать! Встань! Ну, быстро! А не встанешь - здесь не брошу, не надейся! За волосы поволоку!
Ошеломленная болью и унижением Рингвэн попыталась выполнить приказ. Встать со связанными руками оказалось не так-то просто, к тому же у нее кружилась голова. Наконец, она смогла подняться и огляделась. Лалвэ лежала неподалеку, не двигаясь - только грудь ее поднималась от дыхания - видимо, заклятие сна еще действовало. Дом остался целым, лишь стекла были выбиты, да на белых стенах кое-где осела черная копоть. Возле входной двери лежала куча вещей - очевидно, орки распотрошили все шкафы и сундуки - тарелки, чашки и кубки, несколько котелков, простыни и одеяла, подушки, ткань, из которой мать шила всем одежду, порванные книги...
Пройдя несколько шагов, Рингвэн упала на колени рядом с подругой - стоит ли будить ее песней пробуждения? Счастливая, она еще не знает, что с ними произошло... Орк, который пошел за ней, разрешил ее сомнения, дернув Рингвэн за руку:
- Эй, девка, слышь, разбуди-ка ее! А то мы уже по-всякому пробовали...
Испугавшись, что если она не выполнит приказ, то орки что-нибудь сделают с подругой, Рингвэн тихонько запела песнь пробуждения. Лалвэ открыла глаза и улыбнулась ей.
- Рингвэн, милая, это ты! А что... где...
Она попыталась приподняться, растерянно оглядываясь, и тут наткнулась взглядом на орка, который ощерил в ухмылке длинные клыки.
- А-а-а! - Лалвэ попыталась вскочить на ноги, но не смогла из-за связанных рук, тогда она забилась в ужасе, пытаясь отползти подальше.
- Ти-и-ихо! - заорал орк. Напуганная этим криком, Лалвэ, наконец, смолкла.
- Ну че они у тебя все орут? - Второй орк поднялся из погреба, утирая губы и протягивая товарищу флягу. - Успокоить не можешь?
- Да они попервости всегда орут, не знаешь что ли... Лады, давай собираться, да двинем отсюда. Золота нет, так хоть что-то взять надо...
И Хург деловито принялся собирать разбросанные вещи в большой мешок, со звоном полетели туда тонкие тарелки и чашки, сверху обрушился один из котлов... Рыг с усмешкой наблюдал за ним, потом сказал:
- Приволочешь одни осколочки, как в прошлый раз...
Хург с досадой плюнул:
- Тьфу ты, пропасть, раньше сказать не мог! - и вытряхнул весь мешок обратно на траву. - Ладно, возьму тряпки, пожалуй - не разобьются... И подушки у них славные, мягкие, тоже возьму...
Подушки в мешок не влезали. Тогда орк исхитрился прикрутить их к себе на живот и на спину. На голову он водрузил один из медных котлов, который все время сползал ему на глаза. Выглядело это настолько нелепо и смешно, что несмотря на весь ужас своего положения Рингвэн улыбнулась.
- А это че у них? - он пнул одну из книг. - Ни съесть, ни одеть, ни выпить...
- Да не знаю, только эти дураки голуг так их ценят, что, бывает, в огонь за ними бросаются... Страсть тогда как весело... Может, подожжем? Они хорошо горят...
- Да ни, не стоит, нафиг надо, чтобы девки наши в огонь бросились... Да и так мы задержались, другие парни больше нашего наберут, потом смеяться будут... Пошли, чего уж там, - и он с кряхтением взвалил мешок на спину. - А ты этих подымай, хватить отдыхать!
Рыг дернул сидящую Рингвэн за руку, затем слегка пнул Лалвэ в бок:
- А ну вставайте, вперед! Пошли, пошли!
Испуганные девушки с трудом поднялись и поплелись к выходу на улицу. Рыг сопел позади, не желая выпускать добычу из виду.
На улице все так же пахло горьким дымом и носилась копоть - еще больше, чем вчера. То там, то сям на месте домов виднелись черные пожарища - огонь и вправду сожрал даже мрамор и гранит... Слышались ругань и хохот орков, крики и плач других пленных... Кое-где лежали мертвые тела - орки и эльдар вперемешку. Рингвэн старалась не рассматривать их слишком пристально - боялась узнать кого-то из друзей или родичей...Где же ее родители? Она попыталась мысленно позвать их - но ответа не было. Может быть, они закрылись или... погибли. Как будто отозвавшись на ее мысли, Лалвэ шепотом спросила:
- А где же мама? Ей удалось убежать?
Рингвэн замялась. Не глядя подруге в лицо, она ответила:
- Нет. Она... ее больше нет здесь, Лалвэ.
Лалвэ замолчала. Потом она прошептала:
- Понимаю. Отца я тоже не могу дозваться... Их больше нет здесь...
Рингвэн молча глотала слезы. Они остались одни.