Глава 2 - Лохматый, вот скажи мне, ты действительно думаешь, что я зайду в этот низкопробный вонючий бар? Ты меня за идиота держишь? - громко спросил Гарри.
- Гарри, через него мы попадем в Косой переулок.
- Ну смотри, если что, я так завизжу, что мало не покажется, - Гарри с опаской проследовал за лесничим.
Они вошли в задымленное и пропитое заведение.
- Хагрид. Как дела? Тебе как обычно? – обратился к его сопровождающему страшный, с выпученными серыми глазами бармен, хозяин сего сомнительного заведения.
- Нет, Том, я здесь по делам Хогвартса, – проговорил Хагрид, стараясь привлекать как можно меньше внимания, и стал продвигаться к противоположной стене, но не успел.
- Ба, да это же сам Гарри Поттер? Добро пожаловать мистер Поттер, добро пожаловать! – и все посетители стали вставать со своих мест, подходить и пытаться пожать Гарри руку.
Еще немного, и Гарри стал бы просто зеленым от переполнявшего его ощущения ярости. Хагрид предчувствовал беду, поэтому стал проталкиваться сквозь толпу, но тут Гарольд не выдержал:
- Кто вы, мать вашу, такие, чтобы трогать меня своими грязными культяпками, вонючие уроды!? Я сейчас вас всех здесь размажу по стенке, если еще кто меня тронет! – его возмущение подхватил магический поток, прижавший всех в стене, поэтому профессор Квиррелл, двигающийся по направлению к юному герою, вынужден был стоять и ждать, когда злость мальчика пройдет.
В баре настала тишина, и Гарри позвал:
- Лохматый, пошли из этого зловонного места, мне уже надоело, я наверняка весь провоняю этими запахами. Готов поспорить на что угодно, они даже не моются.
- Эээм, пойдем, Гарри, – пролепетал полувеликан. Они направились к каменной кладке, пройдя через мусорные баки.
- Здесь же воняет, как подмышки у старухи Фигг, неужели нельзя убрать? Волшебники – это самые вонючие твари, как я погляжу, свиньи и то чище.
- Гарри, это отпугивает маглов, – сказал на его замечание Хагрид.
- Я думал их чары отпугивают, которые на входе стоят, а оказывается - гавно, везде здесь лежащее. И как я не догадался?
- Н, да, – задумался над его словами Хагрид, – ну, может, это, ты и прав в этом.
- Я во всем прав, Лохматый, даже не сомневайся. Пошли уже отсюда, пока я никого не убил, а то вон тот тип так и пытается подойти, а я не люблю неформалов, надевающих на себя всякую хуйню.
- Где? Ааа, это твой будущий профессор, он преподает Защиту от темных искусств. Не хочешь с ним познакомиться? – спросил Хагрид у парня.
- Посмотри на меня, Лохматый, смотри прямо мне в глаза. Ты видишь в них того, кто хочет знакомиться с этим педиком в чалме? Да если он подойдет, я его отмутузю. От него же разит за милю, неизвестно чем, а темные дымные полосы на нем вообще мне не нравятся.
- Какие полосы?
- Лохматый, ты что, еще и глухой? Сказал же – ЧЕР-НЫ-Е. Что непонятного?
- Ладно, – не стал заострять внимание на непонятном Лесничий.
Хагрид постучал по нужным кирпичикам, после чего проход наконец открылся.
- Добро пожаловать в Косой переулок! – радостно провозгласил Хагрид, а Гарри понял, насколько он попал.
***
Рассматривая открывшуюся его взору улицу, Гарри не находил слов, чтобы описать этот ужас.
"Как там его назвал Лохматый? Косой переулок? Это не Косой переулок – это перекошенный во все стороны проулок!"
Множество строений, расположенных хаотично, никакой схемы или плана улицы Гарри не увидел.
- Лохматый, куда нам идти, чтобы забрать мои денежки и свалить отсюда наконец? – спросил он у погрустневшего Хагрида.
- Гарри, мы все купим здесь, а потом я отправлю тебя домой, хорошо? А нам в банк, он воон там, видишь? – и указал на высокое белое здание, возвышавшееся над всеми остальными.
- Вижу, у этих твоих людоедов-гоблинов мания величия, несомненно. Пошли уже, а то я уже устал смотреть на эти цветные полоски тут, как ты только это все выносишь? – и не став слушать Хагрида, направился к банку.
Подойдя к дверям, сделанным из золотого металла, они быстро вошли внутрь, на входе было что-то написано, но Гарри было не интересно, так как для него надпись вся была покрыта линиями красного цвета, поэтому он упустил из виду, что читая, подписываешь магический контракт о том, что обязуешься не оскорблять работников банка, не воровать чужого, а это может плохо кончиться, ведь еще никто не смог войди внутрь, не прочитав стишка.
На входе стояло страшное существо, взирающее на вошедших, словно сканируя их своим зрением, проверяя. Гарри посмотрел в ответ прямо в глаза гоблина, отчего тот вздрогнул и поклонился. Войдя, Гарри увидел огромное помещение, везде находилось много гоблинов, они работали с бумагами, пересчитывали алмазы и другие драгоценные камни, а также обменивали деньги.
Подойдя к ближайшей стойке, Хагрид обратился к стоящему за ней гоблину:
- Мы бы хотели посетить сейф Гарри Поттера, а также еще один, – и Хагрид достал из одного из своих карманов помятое письмо. – От Альбуса Дамблдора главному гоблину Гринготса.
Гоблин взял письмо и, щелкнув пальцами, отправил его куда-то, Гарри увидел лишь желтый свет, а через минуту в таком же свете появилось другое послание.
- Все в порядке, сейф доступен для вас. Мистер Поттер, ваш ключ при вас? – обратился к вертящему головой Гарри гоблин Грипхук.
Гарри уже взрослый мальчик и прекрасно понимал, когда стоит держать себя в руках, сейчас была именно такая ситуация, оскорблять гоблина в банке он не собирался, поэтому спросил:
- Уважаемый, скажите, пожалуйста, о чем, черт возьми, вы спрашиваете? Какой еще ключ?
- Ключ у меня, – встрял Хагрид.
- Лохматый, ты вообще охренел, я там батрачу, как последний нищий живу, а тут у тебя в твоих бездонных и грязных карманах мой ключ от банковской ячейки, где лежат, заметь, МОИ деньги! – закричал Гарри, краснея от гнева.
- Мистер Поттер, успокойтесь, – сказал гоблин, – вы не могли бы воспользоваться вашими деньгами, пока вам не исполнилось бы одиннадцать, так что ключ был вам ни к чему. Он был доверен под магическую клятву Альбусу Дамблдору, и теперь вы можете воспользоваться детским сейфом, а по достижении пятнадцати – сможете влиять на основной капитал, приняв титул Лорда Поттера. Сейчас вы слишком малы, чтобы решать серьезные финансовые вопросы, поэтому попрошу соблюдать тишину, – строго продекламировал гоблин и поманил их за собой к одной из дверей.
- Ладно, понял, зеленый, – прошептал мальчик себе под нос, а Хагрид восхищенно взирал на Грипхука, смогшего угомонить этого сорванца одной фразой.
Они прокатились на тележке, где Гарри кричал от восторга, взяли денег, положили их в бездонный кошель, который им дал Грипхук, потом посетили еще один, где Хагрид взял что-то маленькое и засунул в свой карман.
- Что это, Лохматый? – спросил Гарри. – На него же смотреть невозможно, весь золотой.
- О чем ты Гарри? Почему золотой? – удивился полувеликан.
Гоблин же стал внимательно всматриваться в мальчишку, что-то понимая, явно больше этих двоих.
- Ты, Лохматый, совсем слепой что ли? Не видишь золотого света, он же слепит глаза, как можно этого не видеть, тупица, – возмущался зеленоглазый.
- Мистер Поттер, - обратился к мальчику гоблин, – вы видите золотой свет, исходящий от этого предмета?
- Ну конечно вижу, Зеленый! – не стал следить за речью Гарри.
Не обратив внимания на оскорбление, гоблин с любопытством спросил:
- А вокруг меня что вы видите?
- Спираль из разноцветных линий, у Лохматого тоже так, только меньше цветов, у людей в основном, в моем мире серые полоски, у плохих темнее, у хороших светлее, у тети Петуньи вот – белая полоска – одна всего, а когда меня видит, она чернеть начинает, а у магов, как я посмотрю – цветные полоски, идущие от головы к полу. А вы, что, совсем того, слепые, и не видите?
- Понимаете, мистер Поттер, – ответил на его грубость Грипхук, – никто не может просто так видеть магию, это очень редкий дар, от этого многие сходили с ума.
- Это еще почему? Я, если захочу, не буду смотреть, отключу и все дела, что сходить-то с ума, наверное, эти ваши совсем придурки были, раз не могли нормально смотреть, а мне, наоборот, нравится, я сразу определяю какой передо мной человек.
- Хм, – только и хмыкнул зеленокожий.
Дальше они покатились в молчании, лишь безумные крики радости мальчишки раздавались на всем их пути.
Примечания:
//отбечено//