Глава 2. Расскажи мне, что ты скрываешь Гриффиндорка и слизеринец вошли в Выручай-комнату. Малфой осмотрел помещение. Оно было небольшое и довольно тёмное. В углу стоял книжный шкаф, набитый книгами. Недалеко от шкафа был столик со стулом. Когда Гермионе нужно было уединиться, она приходила сюда, садилась за этот стол и писала домашние работы или же читала книги. Единственное, что отличало эту комнату от её обычной — две небольшие подушки на полу.
— А ты не изменяешь своему изысканному вкусу. Хотя теперь я понимаю, что ты повторяешься, — отметил парень.
Гермиона не поняла, о чём он говорит. Ей было интересно, почему он сказал, что она повторяется, но ещё более чудным ей показалось другое…
— Изысканный вкус? Малфой, да что с тобой? Что ты задумал? — с сомнением спросила Гермиона. Она уже начинала немного жалеть, что согласилась на эту всю авантюру. Но она попыталась себя успокоить тем, что эту комнату она придумала сама и никто зайти в неё так просто не сможет, а значит, нападать на неё никто не будет.
Малфой промолчал, прошёл вперёд и сел на одну из подушек. Гермиона смотрела на всю эту ситуацию, и её немного пробивало на истерический смех. Кто бы мог подумать, что она будет находиться один на один с этим мерзким человеком. Но, сдержавшись, Гермиона последовала примеру слизеринца и опустилась на подушку напротив него.
Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. Раньше ей никогда не удавалось так просто рассмотреть его лицо и взглянуть ему в глаза. Да что уж там, она боялась это делать, ведь глаза эти страшные, злые. И вроде бы они всего лишь серые, блеклого оттенка, но обычно выражали такую агрессию, что было как-то неловко смотреть в них. Сейчас всё было не так. Она смотрела ему в глаза и не чувствовала никакого страха. Это были светлые и добрые, даже можно сказать тёплые, глаза. Они притягивали и вызывали доверие.
Гермиона отвела взгляд и опустила голову, спросив:
— Так что ты хотел рассказать, Малфой? Не тяни, я, между прочим, многое запланировала на эти выходные.
— Только обещай, что поможешь мне, это важно.
— Посмотрим. Я не собираюсь что-либо обещать, не зная, что ты там задумал. Будь ты другом, я бы согласилась, но на тебя это правило не распространяется.
— Да пойми ты, это важно! — Малфой от недовольства вскочил на ноги. Походив туда-сюда вдоль комнаты, он вновь сел напротив Гермионы. — Если ты не поможешь, то случится кое-что очень страшное.
— Неужели ты решил мне рассказать о мерзких замыслах Пожирателей? — скептически спросила Гермиона. - Нет, ну ты только послушай, как это будет звучать: «Гордый и упрямый слизеринец Драко Малфой, находящийся под влиянием своей семьи, всё-таки решил одуматься и стать добрым, поведав коварные планы Пожирателей Смерти».
Сказав это, Гермиона вновь подняла голову, чтобы посмотреть на его реакцию. Это ведь Малфой, и он не мог подобное спустить ей с рук — тем более, что она заговорила о его семье, а это его всегда задевало. И она не ошиблась — это действительно задело слизеринца. Правда это было понятно не из каких-либо его движений или слов – нет, он ничего ей не сказал. Но взгляд на мгновение стал каким-то злым, в глазах промелькнула недобрая искра, которая вскоре потухла. А вот руки надолго сжались в кулаки. Но судя по тому, как он произнёс дальнейшие слова — он совладал с собой и постарался не обращать внимания на то, что сказала Гермиона.
— Так ты выслушаешь меня? — спокойно спросил он, глядя на неё. Она чувствовала, что обстановка была довольно напряжённая, нежели была вчера — в ванной. Поэтому она решила перестать злить слизеринца и всё-таки выслушать его, а затем уже думать, как поступать дальше. Поэтому она молча кивнула в ожидании дальнейших объяснений.
— Понимаешь… Знаю, что в это будет очень сложно поверить, но… не зря же тебя называют самой умной волшебницей, — сказал он с какой-то странной улыбкой, по которой нельзя было понять — добрая ли это была улыбка или злая. — Так что, я надеюсь, что ты поможешь мне, иначе случится необратимое.
Он вновь поднялся (видимо, то, о чём он хотел рассказать, его действительно волновало) и начал медленно ходить взад-вперёд по небольшой комнате.
— Я из будущего, — начал он. Гермионе это показалось настолько абсурдным, что она хмыкнула и не сдержалась:
— Ещё скажи, что прилетел на какой-нибудь машине времени, — с ухмылкой произнесла она. — Рассказывай эту сказку не мне, Малфой.
— Не знаю, что ты имеешь ввиду под этим странным выражением «машина времени», но я здесь оказался при помощи маховика времени, — спокойно произнёс он и подошёл к ней. Он опустился на корточки рядом с Гермионой и достал из-под рубашки цепочку с маховиком. — Ты же знаешь, что это такое. И ты на третьем курсе пользовалась этой вещью, не так ли?
Она с любопытством приблизила голову к цепочке и взяла маховик в руку. Гермиона осмотрела его и отпустила. Её, конечно, смутил тот факт, что он откуда-то знает, что она пользовалась маховиком, но ещё больше её озадачило, что на его шее действительно висел маховик, настоящий, не поддельный. А такие трудно было достать — надо было иметь веские причины, чтобы взять его из Министерства Магии, где хранились все маховики. И это действительно указывало на то, что Малфой не врал. Либо же, всё как-то удачно провернул…
— И почему же ты раньше не подходил ко мне, а только сейчас? — спросила она.
Малфой покачал головой.
— Может, потому что я оказался в вашем времени только вчера вечером? — спросил он и потом добавил, — я не тот Драко Малфой, что учится с тобой на одном курсе, и ты в этом скоро убедишься. Я — из другого времени и не совпадаю с тем, с кем ты учишься.
Наступило долгое молчание. Малфой опять встал и принялся ходить по комнате. Через некоторое время Гермиона разрушила тишину.
— Но постой, если ты из будущего, разве ты не должен выглядеть старше, чем Малфой этого времени?
— А вот это разумный вопрос, Грейнджер, — ответил он. — Давно я тебя так не называл, однако, — добавил он скорее самому себе, чем ей. — По идее должен, но я пришёл не из совсем далекого будущего, где я должен быть дедком. Ну, а в юности, видимо, мне особо изменяться не дано.
Гермиона с подозрением взглянула на неё. Конечно, это объяснение было довольно логично, но не являлось однозначно точным аргументом, поэтому она решила узнать больше.
— И из какого же года ты прибыл сюда?
— Из 2000 года.
— То есть, это через два года после окончания Хогвартса?
— Именно так.
— Так что же такого произошло, что ты здесь оказался? — спросила она, думая о возможных вариантах событий.
— Дело в том, что…. Да, конечно, этот год для тебя и твоих друзей-гриффиндорцев будет последний. А дальше вы будете скитаться по горам и лесам в поисках крестражей. Но всё начнётся гораздо раньше…
— Что такое крестражи? — перебила она его.
Малфой посмотрел на неё с удивлением, но через секунду удивление уже исчезло, как будто он что-то вспомнил.
— Крестраж — это такая вещь, в которую можно поместить частичку своей души. Чтобы его создать, сначала нужно кого-нибудь убить. Тот-кого-нельзя-называть создал семь частичек своей души. Если ты просто пойдёшь к нему и попытаешься убить, то у тебя не выйдет. Чтобы он умер, нужно убить все семь предметов, в которые он поместил частичку своей души. Звучит жутко, знаю, но это правда. И Поттер тебе в скором времени подтвердит — он будет ходить к Дамблдору, который будет рассказывать ему про всё это.
Гермиона слушала и впитывала всю ту информацию, которую рассказывал ей Малфой. Несмотря на то, что это действительно жуткая информация, это была и новая весть для неё, а что-то новое всегда ей было интересно.
— И ты знаешь, какие именно крестражи являются частичками его души?
Малфой утвердительно кивнул.
— Вы, вместо обучения на седьмом курсе в Хогвартсе, отправитесь искать эти крестражи. И найдёте, и уничтожите. Только вот будет война, огромная битва, в которой умрёт множество людей. Вы убьёте Того-кого-нельзя называть и подумаете, что это конец, но вы очень сильно ошибётесь. Пожиратели Смерти уже сейчас затевают очень страшные вещи, бунты.
Когда будет последняя битва Поттера с Тем-чьё-имя-нельзя-называть, все соберутся и буду смотреть, как Поттер убьёт Его. Но Пожиратели Смерти не совсем уж и отчаялись. Возможно, что они имели ввиду такой исход и продумали всё на будущее. Они применили заклинание для вызова Адского огня, которое очень быстро уничтожило Хогвартс и всех тех, кто уже и так лежал там мёртвый. Это пламя погасить очень трудно, так что ничего не удалось спасти.
— Что? — выдохнула Гермиона с ужасом. — Хогвартс сгорел? — для неё Хогвартс всегда был неприступной стеной, которая сберегает всех тех, кто находился внутри него, от зла. — А как же Дамблдор? Почему он не спас школу?
— Дамблдора убили в конце нашего шестого курса, то есть в конце этого года.
Гермиона подняла голову, чтобы посмотреть на Малфоя, который сейчас стоял недалеко от неё. Она смотрела на него и понимала, что он не врёт. Так убедительно врать на такие вещи не мог даже он.
— И что случилось потом? — спросила она у него. — И где учились дети?
— Детей отправляли в другие школы, в том числе и известные теме Дурмстранг и Шармбатон. Хогвартс начали отстраивать, но, конечно, это происходит очень медленно. Да и это будет уже не тот Хогвартс, каким мы его знаем.
А дальше восстали Пожиратели Смерти. Не сразу, конечно, но это случилось. После падения Того-кого-нельзя-называть и такого возмутимого действия со стороны Пожирателей, вроде бы даже установился закон и порядок. Всех Пожирателей повыгоняли из Министерства и засадили в Азкабан. Но далеко не всех их смогли отловить, и это сделало своё дело. Они набирали силу непонятным пока мне образом. И они начали мстить. То ли за Него, то ли за самих себя… Я не знаю. Конечно, часть бывших Пожирателей не согласилось на эту месть — это были те, что когда-то были запуганы Им и всё делали от страха, а не из-за собственного желания. И таких они убили, потому что считали предателями. А вот остальные, как, оказалось, действительно хотели смертей и крови и продолжили дело. Что ещё более удивительно — они собрали огромную армию, и я понятия не имею, откуда они взяли столько людей, которые хотели так ужасно мстить. Они просто начали разрушать волшебный мир и мир маглов одновременно. Они разрушали семьи, убивали, пытали… Не буду сейчас рассказывать тебе всё — слишком огромный и неприятный рассказ выйдет, но постепенно ты всё узнаешь, если доверишься мне и поможешь. Иначе они разрушат целый мир.
Наступила тишина. Гермиона обдумывала всё то, что сказал ей Малфой. Ей было сложно поверить в то, что всё, что он говорит, действительно произойдёт. Слизеринец почувствовал это недоверие и добавил:
— Ты убедишься в правдивости моих слов, когда увидишь собственный же дневник — дневник будущей тебя. А так же воспоминания различных людей, которые остались живы и поделились ими. Либо же, это воспоминания тех, кого не стало, но я успел у них «взять» важные отрывки из памяти. Это правда, Гермиона.
Она в очередной раз вздрогнула от того, что он её назвал по имени и задала вопрос, который давно её мучил:
— Но почему именно ты пришёл обратно к нам, в 1996 год, чтобы всё предотвратить? Почему ты, а не кто-то иной, кому бы я точно сразу поверила — например, Гарри? Тем более, вопрос «почему ты?» актуален и потому, что напомню: в нынешнем времени ты за Пожирателей Смерти, разве не так?
— Да, это так. Но, во-первых, меня вынуждали это делать. Пойми, что это страшно, когда ЭТО СУЩЕСТВО, а иначе я Его назвать не могу, живёт в твоём доме. И один неверный шаг — ты мёртв. Наша семья в клетке была, и у меня не было выбора. Хотя признаюсь, в какой-то момент мне казалось, что я становлюсь как Пожиратели, что мне хочется убивать, но я ошибался. Это всего лишь мнение, которое они мне навязали.
Меня не посадили после окончательной битвы. На удивление, Поттер постарался, за что я ему благодарен. Но дружить от этого я с ним, конечно, не стал. Но потом в своей жизни я начал замечать странные вещи, и меня это встревожило. Только сейчас я понимаю, что это были знаки от вновь восставших. И тогда я решил обратиться к вам — двум мракоборцам — Поттеру и тебе. Таким образом, я связался с вашей компанией.
Почему именно я? Не думаю, что ты готова сейчас это узнать, — сказал довольно тихо он последнюю фразу. — Не думаю, что я готов об этом так просто говорить, — добавил он ещё тише.
И вновь молчание, которое давило и напрягало. Она задумалась.
— Но как я могу тебе помочь?
— Для начала пообещай, что никому не скажешь об этом, пока не согласуешь со мной.
— Но… Это надо сказать и Гарри, и Рону — они же мои друзья! И тем более, профессору Дамблдору и ещё профессору Макгонагалл. Они взрослые люди, и они помогут нам.
— Я повторюсь: обещай, что никому ничего не скажешь без моего разрешения, — повысив голос, сказал он и наклонился к ней. — Гермиона, я знаю, о чём говорю. Если ты не хочешь, чтобы всё то, что я рассказал, действительно случилось, доверься мне.
Она неуверенно кивнула в знак согласия.
— Вот и отлично. Прежде всего, мы пойдём к профессору Снейпу.
— Что? Ты совсем не думаешь о том, что говоришь? Ты говоришь, что хочешь помочь нам избавиться от того будущего, что грядёт, и притом хочешь отправиться и всё рассказать человеку, который, вероятнее всего, является Пожирателем Смерти? — она была так возмущена, что даже вскочила с места.
— Это ты тоже должна была узнать позже — он не совсем Пожиратель Смерти. Он им прикидывается. На самом деле он шпион Дамблдора, и он хороший, понимаешь? Так что мы сейчас же идём к нему. Я уверен, он нам поможет.
Гермионе никак не хотелось верить в то, что Снейп может быть хорошим, поэтому она не сдвинулась с места и сложила руки на груди в знак протеста. Малфой же закатил глаза, накинул на себя мантию-невидимку, схватил её за руку и начал пихать в сторону выхода, как днём ранее это делала она в башне Гриффиндора.